Повсеместно в изданиях распространена ошибка, что это произошло с 29 на 30 апреля, то есть с субботы на воскресенье, после всенощной. (Здесь и далее примеч. сост.)
В исторических материалах мы умышленно не раскрываем имен и фамилий людей, которые давали обвинительные показания против отца Иоанна и подписывали репрессивные документы. Не нам их судить.
Кабо В. Р. Дорога в Австралию. М.: «Восточная литература» РАН, 2008. С. 157, 158.
Орфография протоколов допросов не сохранена, в них неуважительно понижены буквы и искажены слова, относящиеся к святыням нашей веры.
Ошибка, так как записано было по пересказу третьего лица.
Кабо В. Р. Дорога в Австралию. М.: «Восточная литература» РАН, 2008. С. 164.
Окуневская Т. К. Татьянин день. М.: Вагриус, 1999. С. 334.
Кабо В. Р. Дорога в Австралию. М.: «Восточная литература» РАН, 2008. С. 165.
Герлинг-Грудзинский Г. Иной мир. Советские записки. М.: Прогресс, 1991. С. 47.
Многие письма из лагеря написаны карандашом, в них содержится множество сокращений, которые мы раскрыли в квадратных скобках.
Сначала батюшка нумеровал свои письма из заключения, номер 9 тоже косвенно указывает, что приводимое письмо из самых ранних. Потом нумерация прервалась, поскольку письма из зоны приходили нерегулярно, некоторые не приходили совсем и присваивать им номера оказалось бессмысленным. К сожалению, многие письма не датированы, время их написания приходится устанавливать по косвенным признакам – упоминанию праздников, памятных дат и событий.
Кабо В. Р. Дорога в Австралию. М.: «Восточная литература» РАН, 2008. С. 169–170.
Фрид В. С. 58 1/2: Записки лагерного придурка. М.: Издательский дом Русанова, 1996. С. 142–143.
Кабо В. Р. Дорога в Австралию. М.: «Восточная литература» РАН, 2008. С. 178–179.
Фрид В. С. 58 1/2: Записки лагерного придурка. М.: Издательский дом Русанова, 1996. С. 141.
Мария Георгиевна Коэнте – художник-график, перед арестом работала в мастерской Лениздата. Арестована 13.02.1950, отбывала срок в Каргопольлаге на ст. Ерцево, Архангельская обл. Освобождена 19.07.1954.
Письмо Ольге Воробьевой, упомянутое в предыдущем письме.
Из письма явствует, что в марте 1951 года отец Иоанн уже работал в бухгалтерии.
Отец Иоанн иногда адресует чадам просьбы других заключенных.
Наталья жила в Москве, знала несколько иностранных языков. Во время учебы отца Иоанна в Духовной академии давала ему уроки иностранного языка (сведения из рассказа Алексея Борисовича Ветвицкого составителю 3 апреля 2023 года).
В 1951 году Пасху праздновали 29 апреля по новому стилю. Это был первый праздник Пасхи, который отец Иоанн встретил в заключении.
Написано в мае 1951 года после посещения отца Иоанна на ОЛП-16 Матроной Георгиевной Ветвицкой и Галиной Викторовной Черепановой.
В 1951 году праздник Святой Троицы пришелся на 17 июня.
По всей вероятности, подразумевается иеромонах Владимир (Москвитин), двоюродный брат отца Иоанна.