Глава 5



Когти тигра





Есть отношение ко сну - и есть отношение к смерти. Поэты часто путают их. Ник Картер никогда этого не делал. На момент смерти он был старым помощником, чувствовал ее запах на свежем ветру и сразу узнавал это, когда видел его. Мальчик был мертв, задушенный тонкой веревкой, которая все еще глубоко вонзилась в нежную детскую плоть его горла. Его руки и ноги были связаны. Он лежал на огромной кровати лицом вверх, его темные глаза закатились, обнажая белки. На груди у него лежал лист бумаги. Обычный лист дешевой печатной бумаги, 8 1/2 на 11, и на нем было что-то напечатано. Краткое сообщение.


Первый ход N3 был для него вполне типичен. Он упал на колени и стал искать под матрасом свое оружие. Оно все еще было там, «Люгер» и газовая бомба, в безопасности в промасленном шелке. Ник быстро снял стилет и ножны и вложил их в шелк вместе с другим оружием. Он оттолкнул их снова, маленькое тело Мальчика двигалось в симуляции жизни, когда он наклонял матрас.


Ник подошел к двери спальни и запер ее. Он защелкнул крышки иллюминатора и плотно их закрутил. Затем он вернулся к кровати и взял записку. Он был аккуратно набран свежей лентой.


Мистер Харрингтон: Вы замешаны в чем-то, что вас не касается. Вы убили одного из наших людей. Мы убили одного из ваших. Это не имеет особого значения, но пусть это послужит предупреждением. Мы не хотим тебя убивать. Утилизируйте тело тайно и покиньте Гонконг к закату, и вы будете в безопасности. Не говорите ничего. Будем смотреть. Не послушаешься или обратитесь в полицию, и ты умрешь. Подчиняйтесь, и об этом забудут. Это воля - Общества Красного Тигра.




Под последним предложением была отметка «chop» - круглая красная идеограмма, сделанная деревянным или резиновым штампом. Старый китайский иероглиф тигра.


Ник стоял у изножья кровати, глядя на Боя, и чувствовал, как в нем накапливается ярость. Это было не правильно. Сейчас это бесполезно, и он не мог позволить себе роскошь гнева, но на этот раз он проиграл битву. Он почувствовал, как по нему струится пот, и был уверен, что его вырвет. Он пошел в ванную, но его не вырвало. Вместо этого он посмотрел на себя в зеркало и почти не узнал лица. Он был абсолютно бледен, его глаза смотрели и казались намного больше, чем обычно. Его бледность была с зеленоватым оттенком, а кости лица торчали сквозь твердую плоть. Его глаза были горячими и грубыми в черепе, и на мгновение ему захотелось найти слезу. Слез не было. Уже много лет не было слез.


Прошло целых пять минут, прежде чем он вернулся в спальню, теперь уже над ней, ярость все еще присутствовала, но была спрятана для использования при необходимости. Он отделил более мягкую часть своего разума и заставил все остальное работать, как прекрасный компьютер.


Он поднес к записке спичку и смотрел, как она сгорает в пепельнице. Он поднял тельце и положил его под кровать, а затем стянул вниз.


Он заткнул парчовое покрывало так, что оно подметало пол. Он разгладил небольшое углубление. Он отпер дверь и снова открыл порты. Затем он приготовил себе рюмку и сел выкурить сигарету. Яхта была тихой, если не считать обычных корабельных шумов, когда она мягко покачивалась в потоке. Звука вперед не было. Предположительно филиппинцы и их девочки еще спали, или ...


Ник отмел эту мысль. Они не имели значения. Он был в этом уверен. Они бы не слышали и не видели, чтобы кто-нибудь поднялся на борт в раннем тумане. Он подумал, что самое большее - один или два человека в бесшумно движущемся сампане. Должно быть, это было так просто. Совсем не задача задушить ребенка.


Ярость снова начала терзать его мозг, и он боролся с ней. Он должен приберечь это на потом - когда он найдет людей, которые это сделали. Если он их нашел. Если бы он даже попытался их найти. В конце концов, он не был свободным агентом. Он был агентом AX, и личная месть была роскошью, которую он редко мог себе позволить.


Жажда мести. Месть. Это были странные слова в профессиональном словаре. И все же Ник посмотрел на кровать, увидев, что находится под ней, и вены на его лбу превратились в маленьких лиловых змей. И снова, с той редкой дисциплиной, которой он обладал, он заставил свой разум вернуться к бесплодным и холодным фактам.


Выделилось одно. Он еще не был известен как Ник Картер. Записка пыталась напугать его и выгнать из Гонконга. Если бы они знали его настоящую личность, они бы не приложили усилий. Записка тоже была адресована Харрингтону. Так что для Tiger Tong он все еще был Кларком Харрингтоном, плейбоем и бездельником и иностранцем.


Но с разницей. Он убил одного из их людей. Плейбои обычно не носили стилеты и не знали, как ими пользоваться.


Могли они так быстро найти тело кули-рикши? Мог ли быть другой наблюдатель? Третий мужчина, о присутствии которого Ник даже не подозревал? Шпионил так же тихо, как птица с дерева, смотрел, как Ник исследует тело и избавляется от него? Ник кисло нахмурился. Это должно быть так. Он начал это!


Итак, эти Тигры были эффективной командой. Эффективны, быстры и смертоносны, как змеи. Ник начал расхаживать по комнате, глядя через порт на слабый, отфильтрованный туманом солнечный свет. Его ухмылка была жесткой. В конце концов, это был Год Змеи в Китае. Удачно названный.


Они не были уверены, кто он такой. Или что. Это была их проблема. Возможно, из-за связи с Бобом Ладвеллом они пометили его как агента ЦРУ. Ник мог найти в своем сердце горькое проклятие Людвелла. Этот человек, по его собственному признанию, плохо справился с этой работой, с этой миссией, чем бы это ни было. И весь этот бардак начался со случайной встречи с Ладвеллом.


Ник достал коричневый конверт из нагрудного кармана и посмотрел на него. Топор полностью прорезал толстую жесткую бумагу. Ник нащупал дыру на переде рубашки. Кожа под ним становилась пурпурно-зеленой. На его левом соске была красная полоса на коже. Проклятый пакет спас ему жизнь!


Он сунул конверт под матрас с оружием. «Неделя», - сказал Ладвелл. Никакого отношения к ЦРУ. Сугубо личное. Жена и ребята. Ник снова поправил матрас и еще раз проклял своего друга, хотя и не так сильно. Как ему хотелось сейчас вытащить Людвелла из Красного Китая и поговорить с ним пять минут! Если, конечно, этот человек ушел в это время. Вскоре после того, как прошлой ночью представил Ника Мириам Хант, Людвелл сдержал свое обещание и исчез, как призрак.


Ник начал снимать одежду. Хватит домыслов. У него есть дела. Во-первых, избавиться от тела. Идти в полицию было бы полным безумием. Его могли допрашивать несколько недель, даже посадить в тюрьму, а его прикрытие разлетелось бы из Гонконга в Москву. Хок откажется от него.


Стоя под горячим душем, Ник признал сообразительность Тигров Тонга. Они не были уверены в нем, не знали, кто он такой и как он связан с Ладвеллом. Итак, они руководили силой, ставя на карту, что он всего лишь друг, и они могут его отпугнуть. Жизнь одного маленького ребенка-беженца значила для них меньше гонконгского цента. Они хотели, чтобы друг Людвелла покинул Гонконг, и дали ему шанс.


«По крайней мере, теперь они будут знать», - думал Ник, намыливая щеки для бритья. Если он сбежал и испугался, то это был Кларк Харрингтон. Если он останется сражаться, он будет кем-то другим, возможно, агент ЦРУ, и они узнают и попытаются убить его как можно быстрее. Зачем? Он не имел ни малейшего представления. На данный момент на это мог ответить только Ладвелл.


Он надел чистые брюки, свежую белую рубашку и твидовый спортивный пиджак. На мгновение он не мог найти нужные носки и чуть не позвал Боя, но вовремя вспомнил. Привычка была забавной штукой. Странно, что он так привык к Бою, полюбил малыша так сильноо за такое короткое время.


Закончив одеваться, он тихо пошел вперед. Маленький покрытый сампан - циновка из рисовой соломы, за которой скрывались девочки - все еще грызла борт Корсара. Полиция Гонконга не заботилась о девочках как таковых; полицию беспокоило то, что они могли переправить на берег.


Ник тихо спустился по железной лестнице в каюту команды. Дверь была приоткрыта. Еще не дойдя до него, он услышал хриплый храп. Он заглянул внутрь. На вахте остались только двое филиппинцев, каждый из которых спал на койке с девушкой. Обе пары спали обнаженными под простынями. На столе валялись засаленные тарелки, полные пепельницы и пустые бутылки, в которых могло быть рисовое вино первой дистилляции. Ник поморщился. У этих мальчишек должно быть несколько глоток!


Он тихонько закрыл дверь и пошел обратно по трапу. Бесполезно их сейчас беспокоить. Было рано; они просыпались и избавлялись от девушек в удобное для них время. Он будет делать вид, что не видит. Не то чтобы это имело значение; он должен был найти способ избавиться от тела Боя. Это вряд ли можно было сделать средь бела дня, так что приходилось ждать темноты. Это произошло в начале декабря в Гонконге.


Тигр Тонг, как и Большой Брат, будет наблюдать, ожидая увидеть, что он сделает.


Ник Картер позволил себе подумать о нескольких очень неприятных вещах о Tiger Tong. Затем он позволил себе слегка усмехнуться. Им могло потребоваться долгое ожидание, потому что в данный момент даже он не имел ни малейшего представления, что он собирается делать. Он знал только то, что не собирался делать. Он не собирался бежать!


Однако это могло быть хорошей тактикой, чтобы заставить тигров думать, что он бежит. Может быть…


Он прервал свои мысли, когда заметил, что полицейский патрульный катер приближается к Корсару. Он шел быстро, его гладкая носовая часть поднимала волну в гавани. «Юнион Джек» вылетел из короткой мачты. Ник видел двух китайских солдатиков, вооруженных пулеметом в носовой части. Его сердце учащенно забилось, а затем стало немного холоднее. В патрульном катере было что-то преднамеренное; с первого момента он ни разу не сомневался, что это идет к Корсару. Он подошел к перилам на миде корабля и стал ждать. Прекрасное время, чтобы меня навестили копы Лайми. И он с телом под кроватью!


Патрульный катер с приглушенным ревом подошел к нам. Двигатели были выключены, и на корме закружилась желтая пена, когда большие дизели развернулись. Патрульный катер плыл в сторону Корсара. Три рейка с лодочными крючками стояли наготове.


Британский офицер в ярко-синей одежде и фуражке вышел из рубки и взглянул на Ника. У него было круглое, пухлое лицо, блестящее от недавнего бритья, и его глаза были слегка припухшими. Он выглядел усталым, но его улыбка была яркой, когда он кричал Корсару.


«Разрешите подняться на борт, сэр? Я хочу поговорить с мистером Кларком Харрингтоном. Официальное дело».


Ник похлопал себя по груди. «Я Харрингтон. Поднимитесь на борт».


Он подошел к тому месту, где ступеньки трапа спускались к уровню воды. Патрульный катер отступал от воды, умело пробираясь к платформе.


Что, черт возьми? Улыбка офицера успокаивала, но не сильно. Британцы всегда были вежливы, даже когда вели к виселице.


Офицер бодрым шагом поднялся по лестнице. Его лицо выглядело толстым, но это не так. В руках у него была трость, и когда он поднялся на борт, он приложил ее к своей фуражке. «Старший инспектор Смайт, сэр. Полиция гавани Гонконга. Вы говорите, что вы мистер Харрингтон?»


N3 кивнул. "Я. Что все это значит?"


У инспектора Смайта были ясные голубые глаза над тусклыми мешочками. Он на мгновение окинул Ника холодным безличным оценивающим взглядом.


«Вы знаете мистера Роберта Ладвелла, сэр? Я полагаю, что он был клерком в американском консульстве здесь».


Был? Ник сохранял бесстрастное лицо. «Я знаю Боба Ладвелла, да. Мы старые друзья. Я видел его вчера вечером - на самом деле я ходил с ним на танцы. В клуб крикета. Что случилось?»


Инспектор Смайт снял фуражку и потер лысеющий лоб указательным пальцем. Ник узнает об этой манере поведения.


«Боюсь, сэр, что у меня для вас довольно плохие новости. Мистер Ладвелл мертв. Его убили прошлой ночью». Ник уставился на него. Это действительно сработало! У него было ощущение, что он погружается все глубже и глубже в зыбучие пески. На самом деле он не был сильно удивлен этой новостью. Но он знал, что должен действовать, тянуть время, тянуть время, пока не сможет начать разбираться в этом безумном кровавом беспорядке. Трое мужчин мертвы. Поправка - двое мужчин и маленький мальчик.


Ник позволил тому, на что он надеялся, отразиться на его лице шок и волнение. "Мой Бог!" - выпалил он. «Убили? Боб? Я… не могу поверить в это. Как? Почему?»


Офицер заменил привет на внимание.


Его глаза не отрывались от Ника. «Еще рано для этого, сэр. Мы знаем, как, достаточно хорошо. Его зарезали топориками. Почему еще один вопрос. Мы думали, вы могли бы нам помочь».


На этот раз удивление Ника было вполне искренним. «Я? Почему ты так думаешь? Вчера я видел Боба всего несколько часов. До этого я не видел его много лет». Все верно. Хороший лжец всегда держится как можно ближе к правде.


Инспектор Смайт постучал палкой по поручню. «Рано утром у нас был анонимный телефонный звонок, сэр. Наш мужчина подумал, что это женщина, хотя голос можно было замаскировать. В любом случае, нам сказали пойти в заброшенный городок на Шанхайской улице, где мы найдем тело белого человека в корзине ". Мышцы двигались под жиром по линии подбородка инспектора. «Мы сделали, и мы нашли корзину как следует. Довольно маленькая корзина!


Анонимный звонивший сказал, что вы друг покойного, мистер Харрингтон, и что если мы допросим вас, мы можем узнать что-нибудь о его смерти ».


«Все глубже и глубже, - думал Ник с раздражением и чувством легкого отчаяния. Нет смысла сейчас разгадывать это. Просто сыграйте прямо, дерзко и надейтесь на ключ к разгадке позже.


Он встретил пристальный взгляд инспектора. «Боюсь, я ничего не могу вам сказать. Вчера вечером Боб ушел с танцев рано, и с тех пор я его не видел. Так что я не понимаю, как я могу вам помочь, хотя мне бы очень хотелось. "


Инспектор Смайт снова постучал палкой по поручню. «Это всего лишь рутина, сэр, но я бы хотел, чтобы вы пошли со мной на станцию ​​T-Lands. В любом случае нужно будет произвести опознание; я уверен, что вы не будете возражать. просто приятно поболтать, и, может быть, мы сможем разобраться в этом. "


Ник подумал о теле Боя под кроватью. "Прямо сейчас, ты имеешь в виду?"


Инспектор Смайт не улыбнулся. "Если это удобно, сэр.


Это было чертовски неудобно. Если бы кто-то наткнулся и нашел тело, у него были бы большие проблемы. На очищение могут уйти недели, а ястреб в клетке змей не ловит.


«Хорошо, - сказал Ник. Он начал на корме. "Я полагаю, мне лучше принести свой паспорт и все такое?"


Смайт кивнул. Он шел сразу за Ником. «И судовые документы, если хотите, сэр. Обычный порядок действий. Просто для протокола».


Инспектор ждал прямо у двери спальни, пока Ник получит свой паспорт, таможенное оформление и медицинские документы. Он старался не смотреть на кровать. Инспектор постучал дубинкой по гладкому подбородку и сказал: «Владелец яхты».


Ник объяснил, как он позаимствовал его у Бена Мизнера. По крайней мере, эта часть его легенды была твердой скалой. Он нашел судовые документы в ящике личной каюты Мизнера - ему сказали, где их искать, - и они с инспектором снова отправились наверх. Офицер, похоже, не слишком интересовался Корсаром, если не считать «владельца», и если он заметил сампан у борта, то ничего не сказал.


«Наверное, мне не придется задерживать тебя надолго», - сказал он Нику, когда они поднялись на борт патрульного катера. «Вы знаете, это формальность. Но во всем этом есть несколько довольно загадочных аспектов, и вы могли бы помочь».


Ник просто кивнул и наблюдал, как вода в гавани пузырится и закипает, когда в нее врезается мощный винт. Он мог довольно хорошо предвидеть, по крайней мере, часть того, что происходило. Они, вероятно, подозревали, что Ладвелл был агент ЦРУ, и надеялись, что он окажется в ловушке, чтобы подтвердить это.


Сам факт того, что они не знали, что Людвелл был ЦРУ, означал, что он не работал с ними, а Лайми не любили внештатные операции на их заднем дворе.


Рядом с ним инспектор Смайт сказал: «Надеюсь, у вас крепкий желудок, мистер Харрингтон. То, на что вы должны смотреть, не очень красиво».






Шестая глава.


Пропавшая рука





Морг находился в подвале станции T-Lands, в этом мрачном замке, выходящем на гавань со стороны Коулуна. Инспектор и Ник прошли небольшое расстояние от полицейского пирса, и, когда они свернули с Солсбери-роуд, инспектор сказал: «Я думаю, мы сначала попросим вас опознать тело. Это не займет много времени. Потом мы поедем. в мой офис поболтать, пока проверяют ваши документы ".


Они пробирались через лабиринт сырых, тускло освещенных коридоров. Ник подумал, не играет ли инспектор в небольшую игру в кошки-мышки. Он мысленно пожал плечами. Он бы не волновался. Он не мог понять, как они могли задержать его - не Кларка Харрингтона. Другое дело, Киллмастер! Они могут раскрыть его прикрытие и сделать Гонконг очень неприятным для него.


Чтобы встряхнуть Киллмастера, потребовалось много времени, но теперь он был потрясен. Они были одни в комнате морга, и инспектор полностью стянул простыню с

тела вместо того, чтобы просто открывать лицо. Ник сразу понял почему, и сохранял бесстрастное лицо, зная, что инспектор внимательно наблюдает за ним, ожидая реакции.


Ник был потрясен не столько смертью Людвелла, сколько ее манерой. Тело было разделено на шесть частей, изрубленных и искалеченных. Две ноги, две руки, голова и туловище. Все на своих местах на рифленом фарфоровом столе для вскрытия. Ник поймал ужас одним быстрым взглядом. На друга, которого он знал, это было мало похоже.


Инспектор Смайт, все еще держа лист в руке, ждал, что Ник даст комментарий. AX-man взял простыню у Смайта и накрыл останки Людвелла.


«Правая рука отсутствует». Его взгляд был холодным, и Смайт, по какой-то причине, которую он не мог объяснить, почувствовал легкую холодную дрожь по телу. Позже, пытаясь описать это ощущение другому офицеру, он сказал: «Это было похоже на быстрый взгляд в ад. Затем дверь с лязгом захлопнулась».


Теперь он сказал: «Да, её нет. Его не было в ... э-э, в корзине с остальным. В подобных случаях это не редкость. Я объясню это позже, мистер Харрингтон. Но только сейчас - вы можете точно идентифицировать это тело как тело мистера Роберта Ладвелла, работающего клерком в американском консульстве? " Тон инспектора был сухим и официальным.


Ник отвернулся от стола для вскрытия. "Я узнаю. Это Боб, хорошо. Я полагаю, вы связались с консульством?"


«Нет, - сказал инспектор. «На самом деле мы этого не сделали. Пока нет. О, мы, конечно, свяжемся, но мы хотели сначала поговорить с вами. Анонимный телефонный звонок и все такое, знаете ли».


Небольшой и довольно унылый кабинет инспектора выходил на гавань. После того, как ему предложили выпить, от чего он отказался, Ник закурил сигарету и лениво развалился в потрепанном кожаном кресле. Теперь он должен сыграть Кларка Харрингтона до конца.


Инспектор бросил фуражку на диван из ротанга и пригладил светлые волосы по лысине. Он закурил сигару и какое-то время возился с небольшой стопкой бумаг на столе. Наконец он посмотрел на Ника. «Как много вы знаете о Востоке, мистер Харрингтон? В частности, о Гонконге?»


Здесь надо было быть осторожным. Ник пожал плечами. «Не слишком много, я полагаю. Я полагаю, это то, что знает любой американский турист. Это мой первый визит за многие годы».


Смайт поджал губы вокруг сигары и уставился на Ника. «Да, конечно. Тогда ты согласишься, что у нас есть право недоумевать, почему тебя или твоего друга Людвелла следует считать замешанными в убийстве Щипцами?»


«Убийство щипцами? Это то, что это было?» Нику было интересно, как исчезло его выражение любопытной невинности.


Смайт коротко кивнул. «Определенно убийство Бандой. И мы знаем этот язык - террористическую организацию, известную как Общество Красного Тигра. Они уже много лет являются бандой номер один в Гонконге. Их палец в каждом грязном пироге, от убийства. вплоть до вымогательства и рэкета. Нет ничего слишком маленького или слишком грязного, если это выгодно. Допинг, девушки, азартные игры, шантаж - вы называете это, и они это делают ».


Ник знал лучше, но пока он изображал из себя невиновного, он должен был вести себя как дилетант. «Вы признаете, что знаете все это, вы даже знаете, что они убили Людвелла, но вы теряете время, расспрашивая меня. Почему вы не ловите этих убийц?» Он надеялся, что немного наивности улетучится.


Инспектор немного грустно улыбнулся. «Я не буду вдаваться в это, скажу лишь, что красных тигров много и у меня очень мало полицейских. Хорошие люди, но их недостаточно. Мы могли бы легко поймать некоторых членов тонга, но это не так». Они никогда не разговаривают. Никогда. Если они это сделают, они попадут в корзину, как ваш бедный друг. В любом случае, мистер Харрингтон, нас больше интересует, почему был убит Людвелл, а не то, как и кем. Почему «Это очень необычно, когда они убивают белого человека. Очень необычно. Как и повсюду гангстеры, они никогда не ищут ненужных неприятностей. А убийство белого человека в Гонконге - проблема с большим T, мистер Харрингтон. Тигры должно быть, у них была очень сильная мотивация ".


Ник молча согласился. Ему самому хотелось бы знать, почему. Но только Людвелл мог сказать ему об этом - а Людвелл находился на столе для вскрытия, его правая рука отсутствовала.


Он спросил Смайта о руке.


«Один из их своеобразных товарных знаков», - пояснил инспектор. «Иногда они оставляют на жертве грубое изображение тигра, или, может быть, просто отбивную, идеограф, означающий тигра, но иногда они берут правую руку. Можно сказать, немного китайской психологии. Очень эффективно с кули и крестьянами. .


«Большинство китайцев, особенно бедные и невежественные, очень боятся получить увечья. Они будут сопротивляться ампутации, например, ценой своих пятерых детей. Они хотят, чтобы их похоронили на китайской земле, и они хотят, чтобы их похоронили целиком. Они верят, чтоесли часть из них пропала, их дух не сможет успокоиться - их призракам придется блуждать по миру в поисках пропавшей руки или ноги или чего-то еще. Этим пользуются тигры ".


Улыбка инспектора была мрачной. «Тоже очень эффективно. Когда тигры действительно хотят посеять ужас, они берут кусочек жертвы и бросают его в гавань, где его призрак никогда не сможет найти его, потому что рыба его съест».


Они не искалечили Боя. Ник знал почему. Все было просто. Они не были уверены, что он поймет, что это значит. Вы не можете напугать человека, если он не распознает внешние признаки террора.


Инспектор выбросил сигару и закурил новую. «Похоже, мы немного отклонились от темы, мистер Харрингтон. Давайте продолжим. А теперь, и я хочу, чтобы вы хорошенько подумали, можете ли вы придумать какую-нибудь мыслимую причину, по которой вашего друга следовало убить тонгам? сказал вам что-нибудь, или вы слышали что-нибудь, что-нибудь вообще, чтобы указать, что он был замешан с таким делом? "


Теперь начнется настоящая ложь.


«Нет на оба вопроса», - сказал Ник Картер. «Как я уже говорил вам, инспектор, я полностью в неведении относительно всего этого. Я ничего не знаю. Вообще ничего».


Смайт кивнул. «Ты сказал мне, что не видел Людвелла задолго до прошлой ночи?»


"Верно." Ник объяснил случайную встречу с Ладвеллом на Натан-роуд. «И отсюда, - криво подумал он, - все это произошло. Танцы в крикетном клубе. Мириам Хант. Сви Ло. Мертвый кули-рикша. Мальчик убит. Теперь Ладвелл разрублен на части. Он сам на ковре, и ему грозит неминуемая опасность, что под его кроватью найдут тело и, что еще хуже, его прикрытие разлетится к черту. Назовите это причиной и следствием, цепочкой событий или просто Судьбой, бросающей загруженные кости. Называйте это как хотите, все это превратилось в один вонючий беспорядок!


Инспектор Смайт по-своему был неумолим, как Хоук. Его голубые глаза были такими же холодными, как мрамор, когда он смотрел на Ника. «Итак, раз вы давно не видели Людвелла, он мог быть замешан почти во всем, а вы бы этого не узнали?»


Ник медленно согласно кивнул. «Я полагаю, он мог бы. И если бы он был… замешан в чем-то, как вы выразились, - я не думаю, что он сказал бы мне об этом. Мы не были такими близкими».


«Хм… да. Конечно. Вряд ли».


Смайт внезапно взял новый курс. «Как я сказал вам, мы думаем, что это была женщина, которая сделала анонимный звонок. Значит ли это что-нибудь для вас? Что-нибудь вообще?»


Киллмастер вежливо посмотрел на него. «Нет. Почему это должно быть? Боб, должно быть, знал много женщин. Из того немногого, что мы говорили, я понял, что он был в Гонконге довольно давно».


Смайт погладил свой лысеющий лоб пальцем. «Да. Понимаешь, это один из самых загадочных аспектов этого дела. Мы, я, не думаем, что кто-то из « Тигров » звонил или велел позвонить. У них, конечно, есть женщины-члены».


Ник подумал о Сви Ло и о том, как много он о ней не знает. Это была возможность исследовать. Позже.


«Это не язык тонгов», - говорил Смайт. "Во-первых, они хотели бы, чтобы как можно больше людей увидело тело. В этом, э-э, состоянии. Вот почему они оставили его в старом доме, где его увидело бы как можно больше китайцев, зная, что это казнь тигров. - смерть белого человека особенно впечатлит их - и пройдет еще много времени, прежде чем у кого-нибудь хватит смелости вызвать полицию. Обычно мы могли бы не найти это тело в течение двух или трех дней ».


Ник сказал: «Значит, кто-то хотел, чтобы его нашли немедленно. И хотел, чтобы я был связан с ним».


Смайт снова потер лоб. «Так могло бы показаться, мистер Харрингтон».


Вошел сержант-китаец в безупречной и отглаженной форме, с блестящими серебряными пуговицами. Он отсалютовал Смайту и положил какие-то бумаги на стол. Ник узнал свой паспорт. Он видел, как сержант еле заметно кивнул своему начальнику.


Сержант ушел, и Смайт подтолкнул бумаги к Нику. «Кажется, ваши бумаги в порядке, сэр. Но если вы не возражаете, есть еще несколько вопросов».


Ник расслабился в кресле. Он преодолел первое препятствие. По крайней мере, они не собирались его удерживать. Это означало, что они не послали группу для обыска яхты и не нашли тело Боя. Он пропотел от этого.


Он сказал, что совсем не против.


Инспектору подошла еще одна сигара. «Вчера мистер Ладвелл казался себе нормальным? Вчера вечером, когда вы двое ходили на танцы в Крикетном клубе, он казался чем-то обеспокоенным? Расстроенным?


«Нет», - солгал Ник. «По крайней мере, я ничего не заметил. Он казался совершенно нормальным».


«А потом - вы двое вместе ушли из клуба?»


Здесь необходима осторожность. Ник сказал правду.


. Людвелл просто исчез, и Ник пригласил Мириам Хант на ужин, а позже - на Корсар.


Голубые глаза моргнули при упоминании имени Мириам Хант. Но инспектор только сказал: «О да, мисс Хант. Очень милая девушка. Прекрасно работает здесь. Я встречался с ней при случае. Я скорее завидую вам, мистер Харрингтон».


«Ты бы не стал, - сказал себе Ник, - если бы знал конец истории». Он взял свой паспорт и документы и спрятал их в карман куртки.


Инспектор Смайт встал и обошел стол. «Мы, конечно, передадим тело в американское консульство как можно скорее. Я не знаю, как скоро это будет, но полагаю, они сделают все необходимое. Я буду держать вас в курсе, если вы вроде бы, хотя, может быть, вы сами захотите заняться этим, раз уж он был вашим другом? "


«Да, - сказал Ник. «Я буду этим заниматься. На самом деле, я пойду в консульство, когда уйду отсюда. Небольшое дело. Но я уверен, что они со всем справятся».


Так и было. С максимальной осмотрительностью. Прикрытие Людвелла теперь останется непоколебимым, навсегда, без единого упоминания о его прошлом в ЦРУ. Консульство из соображений безопасности не узнает, и никто из тех, кто знает, не заговорит. Людвелла отправят обратно в Штаты в качестве мелкого клерка, который, к сожалению, потерпел неудачу. Конец дела.


Но это еще не конец. Киллмастер теперь знал это. Во время своего недолгого пребывания в этом офисе он принял решение. Он возмущался не столько смертью, сколько ее манерой - разрубленный на куски человек и брошенная рука в море. Это была грязная смерть, и Боб Ладвелл был хорошим человеком. Его смерть в сочетании с жестоким убийством ребенка отвлекла Ника от его обычной дисциплины и спокойного профессионализма. Они, он или она, кто угодно, собирались платить!


Он принял решение совершенно бесповоротно и почти не осознавал этого.


Инспектор протянул руку. «Я возвращаю вам ваш паспорт, мистер Харрингтон, но попрошу вас пока не покидать Гонконг. Без личного уведомления меня могут возникнуть и другие вопросы».


Они пожали друг другу руки. Рука Смайта была сухой и холодной, а хватка - удивительно сильной.


Ник сказал: «Кстати о вопросах, инспектор, могу я задать пару?»


Смайт моргнул. "Конечно. Что бы вы хотели знать?"


Ник прислонился к двери, его крупное тело было лениво, его гладкие мышцы были скрыты за слишком большим жакетом и брюками. Иногда ему нравилось, что незнакомцы думали, что он немного дряблый.


Он сказал, с осужденной улыбкой, мирянина, задававший, вероятно, глупый вопрос: «Эта личина « Красного тигра », инспектор - у них должен быть лидер? Или лидеры?»


Смайт вернулся за свой стол. Его улыбка стала немного неподвижной. Или было настороженно?


«О да, - ответил он. «У них действительно есть лидер. Я могу сказать, что настоящий ублюдок. Его зовут Джеймс Пок. Джим Пок, его друзья зовут его. Если у него есть друзья. Не то чтобы они ему нужны - он прекрасно обходится без них. Он самый богатый китаец в Гонконге. Живет на вершине горы. Живет как кровавый султан! "


В голосе инспектора прозвучала горечь.


Ник надеялся, что это звучит безнадежно дилетантски и неопределенно. Он сказал: «Тогда почему вы не можете его втянуть? Разве эти тонганы, эти убийцы не убивают без приказа сверху?»


Он внимательно следил за Смайтом. Мужчина взял со стола свою чванливую трость и поиграл с ней. Его костяшки вокруг этой маленькой дубинки побелели.


«Мистер Харрингтон, - сказал наконец инспектор, - я не думаю, что вы вполне понимаете. Конечно, Джим Пок отдал приказ о смерти вашего друга. Или его лейтенант, человек по имени Хуанг, это сделал. Все кули в Гонконге знает это на данный момент. Но они не знают почему, как и мы. И пока мы не узнаем почему, и у нас не будет возможности отследить мотив, было бы большой тратой времени затащить Джима Пока и задать ему В любом случае, насколько мне известно, он сейчас в Красном Китае. У него много дел с красными, Джим. Но мы никогда не сможем его поймать. Нам никогда не поймать его ни в чем. У нас есть время от времени несколько мелких сошек, некоторых мы сажаем в тюрьму, а иногда и вешаем одну, но не трогаем Джима Пока. Он скользкий, как змея. Но у меня все еще есть надежды. А теперь, мистер Харрингтон , если вы меня извините, я вернусь к работе. К сожалению, ваш бедный друг не единственный под рукой. Трупов в Гонконге всегда в изобилии.


«Этот Джим Пок», - спросил Ник. Его тон был мягким. "Я полагаю, вы знаете, где он живет, инспектор?"


Теперь во взгляде инспектора стала заметнее настороженность. Его тон был резким. «Конечно, я знаю. А вы не знаете, сэр. Лучше так держать. Вы не имеете ничего общего с Джимом Поком, вообще ничего. Он наша проблема».


«Конечно», - сказал N3. «Конечно, инспектор. Мне просто было любопытно. Извините».


Инспектор устало отложил сигару, которую собирался прикурить. Когда он заговорил, его голос был холодным. «Мистер Харрингтон! Я хочу, чтобы вы кое-что поняли достаточно ясно. Я еще мало знаю о вас - я узнаю больше - и, возможно, в этом предупреждении нет необходимости, но я его сделаю. Я не хочу, чтобы кто-нибудь вмешивался в это дело. Судя по тому, что я видел о вас, я не думаю, что вы были бы настолько дерзкими и глупыми, чтобы проявить личную заинтересованность в отмщении за своего друга. Но если это то, что в вашем уме - не надо! Я брошу тебя в самую глубокую темницу, что у меня есть.


«У нас довольно специфические проблемы в Гонконге, мистер Харрингтон, и у нас их много. У нас есть проблема с незаконным золотом, проблема с наркотиками и чертовски сложная проблема с беженцами. У нас более чем изрядная доля проблем, поверьте мне. Мне не хотелось бы думать, сэр, что вы собираетесь их добавить. Я ясно выражаюсь, мистер Харрингтон? "


«Очень ясно, - сказал Ник Картер.


По пути к пристани парома Ник не стал проверять свой след. Смайт, конечно, приставит к нему мужчину, и он, без сомнения, будет хорошим человеком. Во всем этом пульсирующем человечестве не стоило усилий пытаться его обнаружить.


Паром собирался уходить. Ник бездельничал на скамейке у перил рядом с древним китайским джентльменом и размышлял о стремительном потоке опоздавших. Кто из них был человеком Смайта? Кто был человеком Тигра? Они также будут преследовать его. Еще один, подумал он, и это будет настоящий парад. Он задавался вопросом, знают ли они друг друга, шпион Тонга и шпион полиции. Узнают ли они, что оба преследуют одного и того же человека? Ник усмехнулся. Если бы они согласились сотрудничать, они бы сэкономили много кожи для обуви и сил.


Когда паром выехал в желтые воды гавани, преодолевая неистовый поток валла-валласов, джонок, буксиров и сампанов, Ник признал, что его позиция была несколько двоякой. Тигровый Тонг сказал, уходи до заката. Копы сказали, не покидайте Гонконг. Что делать мужчине?


Исчезни. Исчезни, как старый агент, которым он был. Сложите палатку и тихонько уйдите прочь. На острове, или в Коулуне, или на Новых территориях было множество укрытий. Это не должно быть слишком сложно. Но время должно быть подходящим. Совершенно верно. Когда паром пришвартовался, он подошел к американскому консульству и попросил показать ему одного человека. Этому человеку Киллмастер пробормотал слово и число. Немного погодя мужчина просматривал кодовую книгу. Затем мужчина кивнул, улыбнулся и провел Ника в очень маленькую комнату, в которой не было никакой другой мебели, кроме стола, стула и красного телефона. На столе лежало с полдюжины карандашей, заостренных до копья, и «одноразовый» блокнот. Корзина для мусора под столом была снабжена прорезями наверху и электрическим измельчителем.


Мужчина указал на звонок у двери. «Позвони, когда закончишь». Он вышел и запер дверь снаружи.


N3 сел в кресло и долго смотрел на красный скремблер, прежде чем взял инструмент. Он рискнул и знал это. Хоук может не согласиться. Его начальник мог быть очень вспыльчивым и временами старающимся, и он был категорически против любого дублирования служб. Ястреб мог просто дать ему прямой отрицательный приказ.


В таком случае, сказал себе Ник, ему просто придется не подчиниться этому прямому приказу. Теперь он принял решение, и даже Хоук не собирался его останавливать.


N3 вздохнул и начал набирать номер. Это будет прямой скремблер в офис Хока.


Ник подумал, что ему нужна информация больше, чем разрешение Хоука. Информация, которую мог получить для него только Хоук - если бы он это сделал. Его босс был короток с бюрократизмом, когда он мешал ему, и он знал все углы.


Он закончил набор и стал ждать. Он должен не забыть попросить Хоука проверить Мириам Хант. Лучше не упоминать Сви Ло. Он все равно сомневался, что в Вашингтоне есть что-нибудь о Ло. Вероятно, ничего о Мириам Хант, но он не мог не заметить этого.


Ник взглянул на часы. Все еще рано. Много времени, если на борту яхты ничего не пошло не так. В любом случае он не мог двигаться до наступления темноты, до тех пор не мог избавиться от тела Боя. Но он должен был быть рядом, всегда быть рядом, чтобы следить за происходящим.


Киллмастер напевал свою маленькую французскую мелодию. Горячий гнев покинул его. На смену ему пришла холодная ярость, которая была более терпеливой и смертоносной, чем когда-либо была его ярость.







Загрузка...