Глава девятая

Их поездка в Мексику все-таки оказалась медовым месяцем.

До вечера они пробыли у себя в номере, снова предаваясь любви, но теперь неторопливо, с нежностью.

Перед закатом Сэм повел Аманду в самый романтичный ресторанчик в Пуэрто-Вальярте, «У Елены». Он был расположен на холме, откуда открывался вид на городок и бухту.

Сначала они поднялись на террасу — выпить и полюбоваться необыкновенно красивым закатом. Потом пошли вниз ужинать. Между столиками бродили музыканты, распевая песни о любви. Сэм то и дело брал руку Аманды и подносил к губам. Он никак не мог поверить, что она согласилась выйти за него замуж.

После ужина, вернувшись к отелю, они прошлись по берегу и рано ушли к себе.

Утром знакомый Рикардо, Луис, отвез их туда, где видел Эвана. Это был маленький городок, с малолюдными улицами и тенистыми двориками. Луис остановил машину. Они сели в кафе за угловой столик, откуда хорошо была видна улица.

Сэм пил уже вторую чашку кофе, как вдруг появился Эван. Он шел быстро, вид у него был озабоченный.

— Вон он, — сказал Луис. — Дайте мне знать, если потребуется помощь.

Аманда взяла Сэма за руку.

— Не вспугни его, Сэм. Он так насторожен, что наверняка готов обратиться в бегство при малейшей опасности.

— Да, вижу. Думаю, лучше понаблюдать, куда он идет и что за этим кроется.

— Видите вон то здание впереди? — спросил Луис. — Он ходит туда каждый день.

Эван вышел из здания ровно через час. Настроение у него, кажется, было получше. Сэм встал, намереваясь идти за ним следом.

— Луис, вы присмотрите за Амандой?

— Конечно.

Аманда ничего не возразила, понимая, что Сэм заботится о ее безопасности.

Когда Сэм скрылся из виду, Аманда повернулась к Луису.

— Вы не возражаете, если мы с вами проведем собственное расследование?

— Что вы имеете в виду, сеньорита?

— Я хочу узнать, что находится в том здании.

* * *

Сэм вернулся в кафе расстроенный.

— Я его спугнул. Он меня заметил и убежал.

— Теперь, когда он знает, что вы в городе, он будет осторожен, — заметил Луис.

— Он вернется, — уверенно сказала Аманда.

— Почему ты так думаешь? — удивился Сэм.

— В этом здании находится клиника, которая специализируется на нетрадиционных методах лечения.

За ленчем, пока они наслаждались запеченной рыбой, салатом из авокадо, рисом и фасолью, она рассказала, что ей с Луисом удалось узнать.

— Я сказала директору клиники, что у меня болен отец и я недовольна результатами традиционного лечения в Штатах. Луис изображал моего мужа. Я попросила разрешения поговорить с несколькими пациентами. Сказала, что, прежде чем везти сюда отца, хотелось бы узнать, довольны ли больные лечением, которое они получают.

— И что же? — Сэм не мог прийти в себя от ее расторопности.

— Я разговаривала с миссис Синтией Штайгер.

— Это же мать Эвана!

— Сэм, у нее рак, но лечение идет успешно и прогноз благоприятный. Клиника ей нравится. А еще она рассказывала о тебе и Эване. Она очень гордится вашим партнерством и думает, что Эван все еще работает с тобой, просто взял отпуск. Я поговорила также с обслуживающим персоналом, включая привратника.

Сэм откинулся на спинку стула. Каких еще сюрпризов ему ждать от Аманды?

— Сегодня в одном из домов в горах устраивается благотворительный вечер. Директор пригласил нас с мужем… а я попросила разрешения привести нашего друга.

— То есть меня? — заметил Сэм, чувствуя, что ему не очень нравится идея считать Луиса мужем Аманды.

— Совершенно верно. Так что нам предстоит вечеринка. А ты сможешь поговорить там с Эваном.

— Ладно. — Сэм уставился на свою рыбу, сознавая, что дело Эвана выскользнуло из его рук. Пока он тупо преследовал своего партнера, Аманда успела раздобыть массу информации, да еще и спланировала их действия. — Аманда, я не нахожу слов, чтобы выразить тебе свою благодарность за те сведения, которые ты раздобыла. Думаю, надо попытаться увидеться с Эваном.

— О, не стоит благодарности, — ответила Аманда. Глаза ее восторженно сияли. — Для меня это было развлечением.

Сэм, ковыряя свою рыбу, украдкой бросил на нее взгляд. Кто бы мог подумать, что у Аманды Хейли откроются способности детектива? Можно сказать, талант: изобретательность ума, логичность мышления.

* * *

Вечером они одолжили у Рикардо машину и отправились в горы. Директор клиники предупредил Аманду, что вечерний туалет не обязателен. Ведь Пуэрто-Вальярта — обычный маленький городок. Цель вечера — развлечься и собрать средства. Местные богатеи не любят церемоний. Просто, но весело!

— Как же ты представилась? — спросил Сэм.

— Мы назвались Гераклом и Фифи Босвелами.

— Фифи? Ты назвалась Фифи, и он поверил? — недоверчиво и даже слегка раздраженно спросил Сэм. Слишком уж она умна. Так легко вошла в роль детектива, будто занималась этим всегда.

— Конечно! Я ведь свободно говорю по-французски.

— И по-испански, — заметил Сэм, стараясь не показать мелочной зависти. — Какие же еще языки ты знаешь?

— Немецкий и итальянский. И чуть-чуть китайский, — деловито ответила Аманда.

Сэм окинул ее взглядом, желая убедиться, что она его не разыгрывает.

— Ты не шутишь?

— Языки я изучала дополнительно.

Сэм не решился спросить, какой же был у нее основной предмет в школе. Однако ему пришлось внимательнее следить за дорогой, потому что начался дождь.

— Плохо дело, — заметил Сэм.

— Из-за твоего грима? — спросила Аманда.

Перед отъездом Сэм тщательно изменил внешность. Изменил форму носа, приклеил усы и бородку и нацепил очки в черепаховой оправе с толстыми стеклами. Нельзя было допустить, чтобы Эван его узнал и снова сбежал.

— Да, не хватало еще, чтобы отклеились усы.

— Давай я подвезу тебя к подъезду, а потом припаркую машину.

— Нет. Пока мы доедем, вокруг дома будет жуткая грязища. Надо постараться найти сухое местечко. Ну а тебя я высажу у входа.

Аманда промолчала, не желая раздражать Сэма. Он и так с утра был взвинчен. Наверное, из-за того, что упустил Эвана. Она понимала, как важно было Сэму поговорить со своим бывшим партнером.

— Ну вот и прибыли, — сказал Сэм, подъезжая ко входу. Он высадил Аманду и пообещал вернуться через несколько минут.

Аманда поднялась на широкую террасу, взяла бокал напитка из тропических фруктов и прошла в зал. Несмотря на толпу, Эвана она увидела сразу. Он оживленно беседовал с пожилым мужчиной.

Аманда ожидала Сэма, потягивая напиток, но он все не появлялся. Она выглянула в окно. Где же он?

* * *

Человек в яркой гавайской рубашке махнул рукой, показывая, куда поставить машину. Сэм попытался развернуть огромный «кадиллак» Рикардо, но обнаружил, что правое переднее колесо увязло в грязи.

Несколько мужчин стали помогать Сэму сдвинуться с места. Он взглянул на ярко освещенные окна дома, беспокоясь, как бы Аманда не попала в беду.

* * *

Эван закончил разговор и пошел к выходу. Аманда поняла, что должна что-то предпринять. Снова упустить Эвана было нельзя.

— Привет, — небрежно сказала она, делая вид, что случайно оказалась рядом и не имеет понятия, кто он.

— Привет. — Карие глаза с интересом смотрели на незнакомку. Открытый взгляд не оставлял сомнений, что Сэм прекрасно разбирается в людях. Аманда была уверена: Эван вернет Сэму деньги.

— Вы здесь отдыхаете? — спросил Эван, и Аманда решила повторить историю, которую рассказывала в клинике.

— Нет. У меня болен отец. Мы с мужем подыскиваем клинику, где ему могли бы предложить какое-либо иное лечение вместо традиционного западного.

— Вы не пожалеете, если поместите его в здешнюю клинику. Мою мать доктора уже отказались лечить. Но сегодня она мне сказала, что к Новому году будет дома.

— Удивительно! Мне очень интересно. Расскажите подробнее.

— С удовольствием, — сказал Эван и взял бокал шампанского.

— Лечение обходится дорого?

На лице Эвана отразились растерянность и даже раскаяние. Видно, решение взять деньги агентства далось ему нелегко.

— Да недешево. Но по сравнению с человеческой жизнью…

— Понимаю, — тактично прервала его Аманда. Ей уже было ясно, почему все произошло. Эван оказался в безвыходном положении и действовал, не думая о последствиях.

Непонятно было только одно: почему он не обратился за помощью к своему партнеру. Ведь Сэм, судя по его рассказам, очень хорошо относился к матери Эвана, считая ее чуть ли не членом собственной семьи. Но Эван решил по-своему, и тут уж ничего не поделаешь.

Сейчас самое главное — не дать Эвану уйти.

Сэм поднялся на террасу и с удовольствием взял бокал сока. Жадно отпил большой глоток, охлаждая пересохшее горло. Взглянул на забрызганные грязью брюки и поморщился.

Правда, и другие, кто помогал ему вытащить машину, выглядели не лучше. Слава Богу, что это не официальное мероприятие.

Прежде всего надо найти ванную комнату и поправить грим. А то вдруг у него отклеился нос или сползли усы. Вот конфуз-то. Хорош конспиратор!

Сэм вошел в зал как раз в тот момент, когда Эван, предложив Аманде руку, повел ее к столу, уставленному закусками и напитками. Аманда смеялась, непринужденно болтая с ним.

Сэм был потрясен. Как это ей удалось? Да она просто классный специалист по связям с общественностью! Надо отдать ей должное. Увидев, что он опаздывает, решила, видно, задержать Эвана.

Сделав глубокий вдох, Сэм приблизился к ним. Эван поднял на него грустный взгляд.

— Привет, Сэм.

Сэм так и застыл на месте. Оба смотрели друг на друга, не находя слов. Аманда переводила взгляд с одного на другого. Наконец Сэм, кашлянув, сказал:

— Я очень огорчен болезнью твоей матери.

— Ей уже лучше.

— Я рад. Очень рад. — Сэм смотрел на своего партнера, не зная, как спросить, почему он так поступил. Почему не обратился к нему? И даже не поговорил?

— Сэм, — сказал Эван, — я сожалею, что так получилось. Когда я узнал, то просто… — Он в нерешительности умолк.

Сэм взглянул на Аманду, потом на своего партнера, понимая, что надо вести себя очень осторожно.

— Ты, наверное, был в отчаянии?

— Да. Я не знал, что делать, — с несчастным видом признался Эван.

— Ты мог бы обратиться ко мне, — сдержанно упрекнул его Сэм. — Поделиться своим горем. — Как Эван мог подумать, что он не дал бы ему денег?

— Ты не представляешь, в каком положении я оказался, — быстро заговорил Эван. — Я обращался за помощью к родственникам. Думал, что наше агентство могло бы послужить гарантией возврата денег. Но они считали, что везти мать в Мексику, пробовать лечить ее нетрадиционными методами… напрасно.

— Я так не считаю. Ничего не напрасно. Мне кажется, ты сделал великое дело. Спас матери жизнь. Мне только не совсем нравится способ, каким ты решил эту проблему. — Сэм вздохнул и, набравшись духу, добавил:

— Эван, ты не только разорил наш бизнес, но разрушил нашу дружбу.

Из дальнейшего разговора выяснилось, что Эван не израсходовал все деньги. Значительная часть их лежала в банке Сан-Диего, и Эван смог выписать Сэму чек на половину украденной суммы. Отрывая чек, он пообещал, что если будет в Лос-Анджелесе, то непременно заглянет в агентство.

— Чем ты думаешь заняться после выздоровления матери? — спросил Сэм, когда они вышли на террасу и сели за столик.

— Не знаю. Мама не хочет оставаться в Мексике. Может быть, вернемся в Калифорнию.

— Если хочешь, можешь снова работать в агентстве, — неожиданно для себя сказал Сэм.

Эван смотрел на него, будто не понимая.

— Сэм, ты не обязан… Но для меня это значило бы так много…

— Я не хочу сказать, что одобряю твой поступок. — Теплое чувство в груди говорило Сэму, что он нашел правильное решение. — Но я прекрасно понимаю это чувство безысходности, когда кажется — выхода нет.

Эван отвернулся, стараясь справиться с нахлынувшими чувствами.

— Мы вернемся в Калифорнию сразу после Нового года, — сказал он охрипшим голосом.

Сэм взглянул на Аманду и заметил, что глаза ее влажно блестят. Удивительно, как немного надо, чтобы поддержать человека. Всего лишь проявить сострадание.

— Ну что, поедем?

— Да. — Она повернулась к Эвану. — Рада была познакомиться с вами, Эван. Надеюсь, мы еще увидимся.

— Обязательно, — ответил он. Держась за руки, Сэм и Аманда пошли к машине. На сегодня хватит расследований.

Загрузка...