Приход — период очень сильной психической стимуляции, наступающий после принятия наркотика.
Тяга — основное действие наркотика.
Сводит треки — ди-джей воспроизводит записанные на звуковые носители музыкальные произведения с изменением и без изменения материала техническими средствами
Кайф — удовольствие.
Релиз — музыкальная композиция исполнителя, доступная для продаж или распространения.
Пати — вечеринка.
Под психоделической, психоактивной темой — под действием психоделихеского или психоактивного наркотика.
МДМА — полусинтетическое психоактивное соединение амфетаминового ряда, относящееся к группе фенилэтиламинов, широко известное под сленговым именем "экстази".
LSD — полусинтетическое психоактивное вещество из семейства триптаминов, наиболее часто относят к галлюциногенам.
Взрывать — веселить.
Пипол — люди.
Сводить — миксовать музыкальные композиции
Гидропоник — марихуана выращенная на искусственной среде без почвы.
"Вещество" — название наркотика.
Попадалово — неудача.
Психоделический — термин, в общем случае обозначающий круг явлений, связанных с "изменением" и "расширением" сознания
"Психо ускоритель" — сленговое название психоактивного наркотика.
Безбашенный — сумашедший.
Втыкать — умирать.
Стебается — шутит над собеседником.
Глумиться — цинично издеваться в словесной форме.
"Экстази" — полусинтетическое психоактивное соединение амфетаминового ряда, относящееся к группе фенилэтиламинов, широко известное под сленговым именем "экстази" (другие названия — Адам, XTC, Э, X)
Барыга, пушер, толкач — продавец наркотиков.
Высохший — похудевший.
Героин — диацетилморфин, 3,6-диацетильное производное морфина, или диаморфин — полусинтетический опиоидный наркотик,
Толкать — продавать.
"Кайф" — прозвище любого наркотика.
Торчек — наркоман.
Понт — демонстрация мнимого превосходства, преувеличение своих возможностей.
Цацка — безделушка.
"Вещество" — прозвище наркотиков.
"Колесо" — прозвище "экстази".
"Чувак" — жаргонный синоним слова "парень".
Просекать — понимать.
"Герыч", "белый", "медленный" — прозвище героина.
Героинщик — наркоман употребляющий героин.
"Герыч", "белый", "медленный" — прозвище героина.
"Кайф" — прозвище наркотиков.
"Феррари", "Митсубиши", "Бабочки", "Супермен", "Метро", "Подкова", "Доллар" — имена "экстази" в зависимости от эффекта, силы действия и других признаков.
"Е", "Быстрые", "Ешка" — название "экстази".
Мэил — сообщение электронной почты.
Антон Келиш — немецкий химик, в 1912 году впервые синтезировал MDMA.
Джоинт — самокрутка.
Поника — марихуана, выращенная без почвы.
Косяк — самокрутка марихуаны.
"Х" — прозвище "экстази".
"Снести голову" — резко изменить представление, о чем либо.
"Капуста" — деньги.
Безбашенность — без ума, отчаянный и сумасшедший
"Табл." — прозвище "экстази".
"Drug" — наркотик в контексте будущего времени без имени.
"ЛСД" — полусинтетическое психоактивное вещество из семейства триптаминов, наиболее часто относят к галлюциногенам.
"Кислота" — прозвище "ЛСД".
Психоделическая революция — изменение массового сознания с помощью психотехник, психоделиков и психоделического искусства. Цель революции — "расширение сознания" человечества, совершенствование человеческих способностей и создание такого общества, где духовные и научные интересы будут преобладать над экономическими и статусными.
Олдос Леонард Хаксли — английский писатель. Автор известного романа-антиутопии "О дивный новый мир"
Тимоти Лири — американский писатель, психолог, участник кампании по исследованиям психоделических препаратов.
"Кислая" — прозвище "ЛСД".
"Марка" — прозвище "ЛСД".
"Быстрые" — прозвище "экстази".
Господство и власть — имя этой игре
В постели или в обычной жизни —
Почти одно и то же
За исключением одного
Что в конце рабочего дня
Тебя поимели и использовали
Давай поиграем в хозяина и слугу
Давай поиграем в хозяина и слугу
Деньги-товар — товар, выполняющий: — основную функцию удовлетворения потребности или потребностей; и — дополнительную функцию средства обращения.
Скидывать — продавать.
(цит. текст песни "Мумий-Тролль")
Интерпол — сокращенное название Международной организации уголовной полиции.
(сл. Ю. Антонов)
Пялиться (жарг.) — смотреть.
Провоз — контрабанда
Винт — прозвище самопально изготовленных синтетических наркотиков из первитина и эфедриносодержащих препаратов.
Приход — первый сильный и острый момент действия наркотика, ощущение его наличия в крови, наркотический удар.
"Адам" — прозвище "экстази".
Чакра — в духовных практиках индуизма — центры силы и сознания, расположенные во внутреннем (тонком) теле человека.
Кайф — расслабленное состояние, доставляющее удовольствие; приятное безделье.
PCP — это синтетическое наркотическое вещество, производное циклогексиламина. Оказывает обезболивающее и галлюциногенное действие
Закидываться — употреблять наркотик
Флэшбэк — кратковременный психоз, который развивается через несколько дней или даже через несколько недель после потребления наркотика.
Угарно колбаситься — безудержно отдыхать, развлекаться, отрываться.
Отрыв — отдых.
Режет — громко играет
Снимают — зарабатывают.
Мутить — делать.
Халявный — бесплатный.
Фэйсконтроль — ограничение входа, выборочный отказ в обслуживании посетителей (клиентов), не удовлетворяющих определённым критериям
Пипл (англ. People) — люди.
Клаббер — завсегдатай посетитель ночных клубов.
Закинуться — употребить наркотик.
Пустые, сухие гости — не употребившие наркотик.
Угарное пати — отличная вечеринка.
Чиллаут — зона отдыха в клубе.
X.P. VooDoo — (настоящее имя Тимур Мамедов.) Один из родоначальников российского клубного, техно и рейв движения, основатель отечественного транс-сообщества и популяризатор новой электронной культуры, легендарный московский промоутер 90-х… (Википедия).
Андеграунд- (от англ. underground — подполье, подпольный; under — под, ниже, ground — земля, пол) — совокупность творческих направлений в современном искусстве (музыке, литературе, кино, изобразительном искусстве и др.), противопоставляющихся массовой культуре, мейнстриму и официальному искусству. (Википедия).
Клуб "Лесс" — экспериментальная творческая лаборатория Less. 1996–1997 годах модный ночной клуб.
Галлюциногенные грибы — общепринятое название видов грибов, плодовые тела которых содержат галлюциногенные (психоделические) вещества. (формулировка из Википедия).
Музыка гоа-транс — направление в современной электронной музыке, зародившееся в конце 80-x годов в провинции Гоа. (формулировка из Википедия).
Иван Салмаксов — известный клубный промоутер в 90-х.
Журнал "Ом" — российский молодёжный журнал, который называли "тусовочным" (Википедия).
Провоз — контрабанда
Скидывать — продавать.
MC. Малой.
Отходняк — синдром отмены наркотика (то же, что и ломка).
Поц (евр. жарг.) — половой член. В полном истолковании — "молодой человек, достигший брачного возраста и способный по состоянию здоровья совершить половой акт". В современном иудейском — "парень". Употребляется обычно в пренебрежительном смысле (хотя подтекст сохраняется).
Подвисать — увлекаться.
Отходняк — состояние после наркотического опьянения, когда наркотик перестает действовать.
Кумар — тоже, что и отходняк.
Естественный наркотик-выращенный в природных условиях.
Попуститься — облегчить выход из состояния наркотического опьянения.
Торкает — действует в контексте наркотика. Слабо, действует например.
"Крыша", "Крышевание" — обеспечение защиты бизнеса, в том числе незаконного, со стороны правоохранительных или криминальных структур ("крыши") за вознаграждение на постоянной основе. (материал из Википеди).
"Чуйская" трава — конопля выращенная в Чуйской долине, расположена в Киргизии и Казахстане.
"X"-прозвище "экстази".
"Ferrari"-сорт "экстази".
Чинуша — чиновник.
Закидываться — употреблять.
Психоделический — связанный с ощущением мира через наркотический транс, с изменением сознания, обычно — под воздействием галлюциногенных препаратов. (Векисловарь).
Отруб — потеря сознания.
Мескалин — психоделик, энтеоген, алкалоид из группы фенилэтиламинов. Систематическое название — 2-(3,4,5-триметоксифенил) — этиламин.
"Быстрый" — прозвище "экстази".
Бэд трип, или просто бэд (англ. bad trip) — сленговое выражение, описывающее психоделический кризис — негативные, потенциально опасные для психики переживания, которые могут возникать во время психоделического опыта, не обязательно, но обычно вызванного приёмом веществ-психоделиков, таких как LSD, ТГК, сальвинорина, мескалин или псилоцибин (активноевещество галлюциногенных грибов). (Материал взят Википедии).
Фэйс-контроль — (от англ. face control, дословно "проверка лица") ограничение входа, выборочный отказ в обслуживании посетителей (клиентов), не удовлетворяющих определённым критериям. Отказ обычно производится путём недопущения входа…
(Перевод взят с сайта http://jooov.net/text/6701218/bob_dilan-dostuchatsya_do_nebes.htmls)
Гашиш — наркотик, получаемый из смолы, выделяемой женскими соцветиями конопли.
Мурчать — разговаривать (сленг).