Глава 19

Фанг сидел на краю кровати, свесив ноги на пол, локти на коленях, руки обхватили голову. Он так устал от всего. Надоело пытаться держать себя в руках. Он устал от боли. От стремления иметь те вещи, которые иметь не мог.

Он просто хотел хотя бы минуту покоя.

Почему это было таким недостижимым? Нет ничего проще, но в то же время это была самая недостижимая вещь, которую он когда-либо встречал.

Он не успел сделать и шагу, как в комнате перед ним появился Вэйн. Он стащил Фанга с кровати и обнял его так крепко, что почувствовал, как захрустели его ребра.

Фанг пытался бороться с его хваткой.

— Отвали от меня, чертов извращенец!

Вэйн отпустил его, но сильно двинул его кулаком по плечу.

Скорчившись, Фанг оттолкнул его и ударил бы в ответ, если бы Вэйн не увернулся.

— За что?

— За то, что не рассказал мне, что случилось с тобой, засранец! — В этом последнем слове было столько яда, что можно было бы свалить бешеного быка или слона.

Растерявшись, Фанг нахмурился.

— О чем ты говоришь?

Вэйн схватил его за рубашку и пару раз встряхнул.

— Эйми рассказала мне, где ты был все эти месяцы. А я думал, что ты был в коме. И злит меня больше всего то, что это должен был рассказать ты! Не она!

Разозлившись, Фанг снова отпихнул его.

— Да? Ты должен был помочь мне, вернуть мою душу обратно. А не она.

— Я думал, что сплю.

Фанг фыркнул.

— Вэйн, приди, помоги мне, — произнес он холодно, используя слова, которыми он постоянно пытался привлечь внимание своего брата. — Хороший сон.

На скулах Вейна заиграли желваки. Он кивнул в сторону помятой кровати.

— Когда я приходил к тебе, ты выглядел сонным. Все говорили мне, что именно в этом и была проблема. Откуда мне было знать, что это было не так?

На самом деле, как? Фанг злобно посмотрел на него.

— Ты должен был знать меня лучше. Когда это я лежал и зализывал свои раны?

Вэйн отвел взгляд, на лице мелькнуло замешательство, когда он осознал правоту брата. Фанг не был трусом. Он — боец до мозга костей.

— Ты прав. Я должен был понять. Я должен был быть лучшего мнения о тебе. Но я знаю, как много Аня значила для тебя. Я просто предполагал…

Что Фанг был слабым и неумелым. Это именно то, что Вэйн всегда думал про него, и Фанг устал находиться в его тени.

— Послушай, я не хочу говорить об этом. Что сделано, то сделано. Благодаря Эйми и ее братьям, я вернулся.

Браво, надо признать Фьюри и Вэйн сделали его. Но, к лучшему или нет, но он был здесь, в человеческом мире.

Если подумать, он променял один ад на другой.

«Скажите мне еще раз, зачем я так сражался, чтобы снова сюда попасть?…»

Хотя, по крайней мере, здесь никто не пытался его выпотрошить. Пока.

— Давай просто забудем, что произошло.

Вэйн услышал его слова, но он знал своего брата. Он обидел Фанга, и им обоим потребуется много времени, чтобы забыть, что случилось. Если быть честным, сейчас он ненавидел себя за то, что не был там, где должен был быть. Но, как сказал Фанг, он не мог изменить того, что было сделано. В его силах не допустить такого еще раз.

— Мы братья, Фанг. Ты все для меня. Я надеюсь, ты это знаешь.

Фанг усмехнулся.

— Когда ты успел превратиться в женщину? Если это то, что происходит после спаривания, то я обойдусь без него.

Вейн покачал головой.

— Этому научила меня не Брайд. А смерть Ани. Есть много вещей, которые мне хотелось бы сказать ей до того, как она умерла. Я не хочу сделать еще одну такую ошибку.

Фанг поморщился.

— Будь добр, сделай ошибку. Ты пугаешь меня всей этой милой ерундой. — Кивком он указал на дверь. — Твоя женщина внизу. Не заставляй ее ждать.

Вейн не двинулся с места.

— Мы хотим, чтобы ты жил с нами.

Фанг еще не был готов к этому. Слишком многое изменилось, и жить с Вэйном и его человеческой парой… Лучше не надо.

— Думаю, я еще немного побуду здесь. Для вас обоих будет лучше побыть вдвоем без противного и назойливого брата.

Вэйн усмехнулся.

— Это реальная причина?

— А что же еще?

Вэйн посмотрел на дверь, а потом понизил голос почти до шепота.

— Эйми.

Фанг фыркнул, хотя и не хотел этого признавать, но брат был очень близок к истине.

— Мы друзья.

— Как скажешь. Но тебе следует знать, что если ты свяжешься с ней…

— Я не идиот, — процедил он сквозь зубы, — Волки не спариваются с медведями.

— Храни это в секрете. Только это может спасти тебе жизнь.

Фанг закатил глаза. И Вейн похлопал его по спине.

— Если я буду тебе нужен…

— Я позову.

— Я больше не подведу тебя, Фанг. Я клянусь.

— Я знаю.

Но Фанг до сих пор не был уверен, мог ли он доверять Вейну. Его брат и до этого не хотел подводить его. Но подвел.

Вэйн протянул ему руку. Фанг принял руку и позволил Вэйну крепко по-мужски обнять себя. Он потрепал его по спине перед тем, как уйти.

Только Фанг остался один и вернулся в кровать, как снова раздался стук в дверь. Он сразу же понял, кто это был. Никто другой так нерешительно не стучал и не пах лавандой с ванилью.

— Заходи, Эйми.

Она распахнула дверь, и косо посмотрела на него, в руках у нее был поднос с едой.

— Как ты узнал, что это я?

— Я почуял тебя.

Она поморщилась.

— Подумать только, что я каждый день трачу кучу времени на купание и столько же денег на мыло! Чего я так переживаю, если от меня все равно пахнет за версту?

— Мне нравится лаванда без этой ванильной примеси, которой от тебя пахнет, — не сдержавшись, Фанг рассмеялся, она убрала поднос в сторону и с обиженным видом вздернула голову, положив одну руку на бедро.

— Меня критикует волк, который не мылся… сколько месяцев?

— Не по своей вине. Ты могла бы меня помыть.

— Ха! Тогда с тебя содрали бы кожу, и тебе больше не нужна была бы ванна.

Он ненавидел себя за то, что так радовался их перепалке. Более того, что он радовался ее присутствию.

— Зачем ты пришла?

— Я хотела убедиться, что ты и Вэйн в порядке.

— Да…

Подозрительно посмотрев на него, Эйми приблизилась к кровати.

— Ты, правда, в это веришь?

— Это не так. Я люблю своего брата. Я просто… — Огорчен. Это единственное слово едва ли выражает его мрачное расположение духа. Он только надеялся что это временно. Она протянула ему пиво.

Он взял его и посмотрел на поднос с едой, который она поставила на комод.

— Мне кажется, я говорил, что не был голоден.

— Мне показалось, что ты соврал.

Фанг снова рассмеялся.

— Спасибо за доверие.

Сморщив носик, она открыла тарелки, показывая ему ветчину, индейку, соус и картофель.

— Еще что-нибудь нужно?

Тебя….

Боги, он был таким дураком. Ее попка — вот то единственное жаркое, которое он хотел бы откусить. Даже сейчас он мог представить, как раздевает ее донага и занимается с ней любовью, пока они оба не ослепнут от удовольствия.

Он прочистил горло, желая суметь так же легко прочистить свой разум.

— Нет, и я очень сожалею, что я так обращался с тобой раньше.

— Ты должен был, но я понимаю. У меня те же чувства, и они жутко бесят.

Он сделал большой глоток пива.

— С нами что-то не так, правда?

— Да. Мы изменились.

Отставив пиво в сторону, он притянул ее к себе, пока она не оказалась между его раздвинутых ног. Ее запах окутал его словно теплый плащ, пока он представлял, как стягивает ее футболку через голову и освобождает ее грудь.

— Я никогда не хотел женщину так сильно, как тебя.

Она положила руки ему на плечи, смотря на него сверху вниз, ее взгляд был обжигающим.

— Я никогда не хотела мужчину до тебя.

Он прислонился головой к ее животу, в то время как она провела рукой по его волосам, затем ниже — по плечам.

— Что мы будем делать?

Ее прикосновение вызывало в нем озноб.

— Мы должны держаться подальше друг от друга. Я наследница моей матери. Я должна найти медведя и спариться с ним.

От ее слов, гнев закипел в нем. Он не мог смериться с тем, что другой мужчина будет прикасаться к ней. Но он позволил теплу ее тела остудить его, пока он снова не успокоился.

— Мы ведь зрелые люди, и способны на это.

— Конечно. Мы просто друзья.

— Друзья.

Было ли придумано более отвратительное слово? Взгляд Эйми был прикован к нему, в то время как он поднял голову, чтоб взглянуть на нее. Его волосы были взлохмачены, и щетина уже вновь начала темнеть на его щеках, придавая ему такой сексуальный вид, что трудно было устоять. И эти его красивые глаза… Она так легко могла в нем потеряться.

Нет.

— Я собираюсь идти в свою комнату.

Фанг кивнул и отпустил ее. С тяжелым сердцем, он наблюдал, как она уходила, когда единственное что он хотел, позвать ее обратно и убежать туда, где будет не важно, что он волк, а она медведь.

— Что я наделал?

Двигался в сторону полного и абсолютного крушения своей жизни.

Это было правдой. Все пошло кувырком, и он понятия не имел, как это исправить. Вздохнув, он подошел к подносу, что принесла Эйми, и принялся за еду.

Эйми изо всех сил старалась заснуть. Было около трех часов ночи, когда она пошла в ванную и увидела свет из-под двери Фанга. Наперекор здравому смыслу, она мягко прошла по коридору и легко постучала в его дверь.

Он не ответил.

— Фанг? — прошептала она.

И снова он не ответил.

Закрыв глаза, она осмотрела комнату внутри и обнаружила его там. Он метался по комнате, как зверь в клетке.

Дикий. Холодный. Смертоносный.

Что-то было не так.

Наплевав на опасность, Эйми зашла, чтобы проверить его.

Он развернулся так быстро, что она даже не успела среагировать. Фанг прижал ее к стене, держа руку на горле, как будто готов убить ее.

Но как только он коснулся ее, его взгляд прояснился и он сосредоточился на ее лице.

— Что ты здесь делаешь?

— Я увидела свет у тебя и забеспокоилась.

Фанг отступил назад, на его лице отразились беспокойство, когда он запустил руку в свои темные волосы.

— Я не могу дышать, Эйми. Я не могу расслабиться. Я боюсь спать. Что если я не проснусь снова?

Факт, что он признался ей в своих слабостях, сильно затронул что-то глубоко внутри нее.

— С тобой все в порядке. Ты вернулся и теперь в безопасности.

— Так ли это? Я не смог проснуться раньше.

— Это закончилось, Фанг, — она обняла его и прижала крепко к себе.

Фанг хотел в это поверить, но мог ли он?

— Нет, не закончилось. Я до сих пор чувствую их когти на себе. Я слышу хлопанье крыльев Жнецов и вижу, как Собиратели выискивают свои жертвы. Они придут за мной. Я знаю это.

Она заключила его лицо в ладони и заставила взглянуть на себя.

— Я останусь с тобой и прослежу, чтобы никто не забрал тебя назад. Послушай меня, — сказала она решительно. — Ты ведь не думаешь всерьез, что я прошла через месяцы ада, преследуя Даймонов, и побывала в Калосисе, чтобы позволить им снова забрать тебя?

— Нет.

— Тогда доверься мне. Я не позволю им придти за тобой. Если медведи хоть на что-то способны — так это бороться.

Фанг кивнул. Он вернулся в кровать. Эйми укрыла его одеялом и села на край. Он взял ее ладонь и прижал ближе к тому месту, где Торн поставил клеймо. Но она не могла видеть его через футболку.

Он хотел рассказать ей о соглашение, которое заключил. Если бы он мог… По правде говоря, ему было стыдно, что он не в состоянии защитить ее без этого клейма. Больше всего он боялся, что демон внутри него выйдет из-под контроля и причинит ей боль.

— Если я сделаю что-нибудь странное, ты сию же минуту оставишь меня. Ты поняла?

Эйми подозрительно нахмурила брови.

- Странное… это что?

— Я не знаю. Попробую съесть тебя.

В ответ она выгнула бровь.

— Ооокей. Ты делаешь много таких вещей?

— Не совсем, но кто знает, после всего этого. У меня могут даже отрасти рога, и я превращусь в Сими, когда ты потеряешь бдительность.

— Хорошо, я обещаю, если попытаешься со мной такое вытворить, я выпущу тебе кишки. А если ты превратишься в демоницу Гота, я буду смеяться до потери сознания.

— Хорошо. Ты единственная, кого я знаю, кто мог бы найти эту угрозу смешной.

Фанг попытался улыбнуться, но на него обрушилось изнеможение. Что-то было в Эйми, что заставляло его чувствовать себя в безопасности.

Прежде, чем он осознал это, волк заснул.

Эйми сидела с ним в течение часа, наблюдая, как Фанг спит. Было так странно видеть его таким. Он напоминал ей племянника, которому не нравилась темнота. Только Микаху было четыре года. Через какие ужасы пришлось пройти Фангу, если они до сих пор преследовали его?

Хотела бы я помочь ему.

Но только время может исцелить то, что было сломано. Все, что она могла сделать, предложить ему свою силу и дружбу.

О чем ты думаешь?

Она должна держаться подальше от него. Это трудно, потому что она хотела сбросить одежду, скользнуть в постель рядом с ним и принять его глубоко в себя. В нем было что-то такое возбуждающее.

А что если он моя пара?

Нет, Мойры не могут быть такими жестокими. О чем это она? Конечно, они могут. Они сговорились устраивать все так, чтобы мужчины ели собственных детей. Матери убивали своих малышей. На свете не было никого более вероломного, чем Мойры.

С тяжелым сердцем она провела пальцем по его щеке, покрытой седоватой щетиной.

Ей нравилось ощущать его. Нравилось, как он выглядел. Больше всего, она любила его саркастичный злой юмор. Устало выдохнув, она прислонилась к стене.

— Что с нами будет?

Эли поднял глаза, когда Косетт вошла в его кабинет. Светлокожая креолка, она была так же прекрасна, как и ее предок, Мари Лавё, одна из самых известных в мире жриц вуду. Настоящее воплощение женщины, она была одета в белую струящуюся юбку и простой бледно синий топ на бретельках, одна из которых сползла с плеча. Ее светлые волосы перехватывал красный шарф, а несколько завитков упрямо падали на плечи. Но зеленые миндалевидные глаза, казалось, преследовали и манили каждого. Она напоминала дикую кошку, пройдясь своей неповторимой обольстительной походкой, которую не забудет ни один мужчина. Эта походка посылала невидимые волны возбуждения каждым ее движением.

Черт, она была великолепна.

— Что я могу сделать для тебя? — спросил он, закрывая планировщик, в котором делал записи.

— У нас проблема, chere.

— И какая?

— Мой демон мертв.

Эли не двигался несколько ударов сердца, пока значение этих слов доходило до него.

— Что ты имеешь в виду?

— Мои духи сказали мне, что оборотень перехитрил его, когда демон пошел за шлюхой, которую я послала убить. Мне сложно подставлять твоих врагов, когда моих слуг убивают до того, как они успевают выполнить задание. Я думаю, ты должен быть в курсе.

Эли остался неподвижен и спокоен, хотя, конечно же, спокойствия не чувствовал. Демон, как и планировалось, убил студента и обставил все, словно убийца — Кайл Пельтье. Для нападения был выбран переулок в отдалении от клуба, но в блоке, который ремонтировал молодой медведь.

— Я недоволен, Косетт.

— Может мне это отметить? — Она смотрела на него с таким негодованием, что обычный мужчина мог бы струхнуть.

— Разве ты не можешь вызвать еще одного демона?

Она тяжело вздохнула.

— Это не так уж легко. Я пролежала в постели три дня, восстанавливаясь.

— Детали меня не волнуют.

— Хотя должны.

— И почему же?

Уголок ее рта приподнялся в намеке на улыбку.

— Вселенная представляет собой баланс. То, что ты посылаешь, всегда находит способ вернуться. Этот оборотень-охотник, истребитель других. Мои духи сказали мне оставить его в покое.

Я ему стало смешно от ее суеверной ерунды.

— Тебе следует быть осторожнее, ma petite. В этой вселенной есть вещи куда более ужасные, чем твой охотник.

— Я знаю это. Но в этом городе собирается зло. Сбор духов. Это беспокоит меня.

— Ты должна беспокоиться о том, чтобы не подвести меня. Я не люблю разочарований.

— Скажи мне… Твои духи случайно не назвали имя этого оборотня?

— Они называли его Фанг.

Его рука замерла на полпути.

Фанг…

Этот ублюдок должен был умереть. Тот самый, который наложил свои грязные лапы на его сына. Он одернул руку, острая ярость вспыхнула в нем.

— Ты даже понятия не имеешь, как это меня расстраивает.

— Здесь ты ошибаешься. Я прекрасно это знаю. Но послушай меня. Мои духи никогда не ошибаются. Злая сила появится здесь, и она угрожает нам всем. Нам следует остерегаться.

Эли намеревался сделать что-то большее, чем остерегаться неприятностей.

Он собирался положиться на них и использовать их. И это подсказало ему отличный план. Почему он не подумал об этом раньше? Законы Санктуария касаются не всех видов. Был один вид, который они не защищали и за которым не следили. Вид, который не обязан был следовать закону Омегриона. Забудем о Вэрике и о том, над чем он работал. Это было намного лучше.

Этого Пельтье никак не ожидают. Это то, что уничтожит их навсегда.

— Косетт, мой хитрая малышка, у меня новая задача для тебя и твоих духов.

Загрузка...