Пантеист — человек, обожествляющий природу.
Отвершек — одна из вершин распадка, сходящихся в овраг.
Четверть — три литра.
Здесь и далее строфы из «Песни о зубре» даются в переводе Я.Порецкого и И.Семежона.
На территории Польши.
Старого стиля.
Багно — заболоченное сосновое полесье.
Так называли на Дону и на Кубани крестьян, приехавших из центральных районов России.
Гребля — земляная плотина.
Кошевка на подрезах — легкие санки, окованные по низу, чтобы не скатывались по льду в сторону.
Засидка — засада.
Аршин — русская мера длины, равная 0,711 метра, применявшаяся до введения метрической системы.
Баланы (местн.) — чистые стволы.
Коши — загоны для скота и постройки для пастухов.
Адомей — черкесское название зубров.
ЧОН — части особого назначения.
Картыжка (местн.) — процесс изготовления ремней из шкуры убитого зверя.
В те годы было два московских университета.
Ингабитация — работа по сложному скрещиванию животных.
Экология — раздел биологии, изучающий взаимоотношения организмов с окружающей средой.
Стой! Ложись! (нем.)
«Эдельвейс» — дивизия, куда входили немецкие горные егеря, знатоки войны в условиях гор. Названа именем высокогорного цветка.
— О боже! (нем.)//— Если у них старцы воюют… (нем.)//— Это и страшно… Бежим! (нем.)
Биосфера — область активной жизни на планете, куда входит и такой фактор преобразований, как человеческий разум.