Названия рек Северного Кавказа.
Пиш — князь (каб.).
Анализ оттисков пальцев.
Члены общества содействия милиции.
Хорошенькая девушка (адыг.)
Носатый (адыг).
Адыгейцы, черкесы и кабардинцы носят одно этническое название — адыги. Родственны и языки, на которых они говорят.
Ей-Богу, ловкий мастер (адыг.).
Добрый парень с удивительными поступками (дословно, адыг.).
Порода лошадей.
Медный или оловянный сосуд для воды (каб.).
Мелкие грабежи.
Так назывались в ту пору работники специальных аппаратов по борьбе с уголовным бандитизмом.
Регистрационное бюро. В нем хранится картотека с данными о преступниках.
Квартирные воры.
Восемь километров от г. Нальчика, Кабардино-Балкарская АССР.
Желаю добра твоей матери (адыгейское приветствие).
Фосапши — адыгейское приветствие.
Добрый день (адыг.).
Добро пожаловать (адыг.).
Ураза — мусульманский пост.
Обыск (воровской жаргон).
Сохста — ученик духовной мусульманской школы (медресе).
Чилиса — церковь (каб.).
Нейко (адыг.) — идет (с оттенком тревоги) Шукай — искаженное Шукаев.
Банда, возглавляемая бывшим кабардинским князем Темирканом Шипшевым; орудовала на Северном Кавказе в 1920–1928 гг.
Имеется в виду закон от 7 августа 1932 года.
Шуан — небольшой чугунный котел (черк.).
Вагон для перевозки заключенных.
Ду (каб.) — хранилище для початков кукурузы.
Гедлибже — кабардинское национальное блюдо — курица, жаренная в сметане.
Тамада — старший на пиру, за столом.
Мулла.
Молитва.
Буквально: веселение больного.
Нарты — богатыри эпоса народов Кавказа.
Духовная мусульманская академия.
Чепалгаш (ингуш.) — пирожок с творогом и яйцом.
Арака (каб.) — самогон.
Шалдон (осет.) — смысловой перевод, район мерзлых вод, где расположен городской рынок.
Каре, иди ко мне (адыг.).
Бобочка — рубашка (жарг.)
До 1972 года.
Граттография — вид графики: процарапывание тонких белых линий по поверхности листа, залитого тушью.
Мухараб — возвышение для муллы в мечети.
Межгид — мечеть.
Газават — священная война мусульман против неверных.
Сераль — гарем.
Аль-Ахрам — духовная мусульманская академия.
Шейх (араб.) — глава религиозной общины, учения, секты у мусульман.
Суннизм — ортодоксальное направление в исламе.
Устаз — учитель.
Хедер — еврейская школа.
Ребе — учитель.
Дуглас Фербенкс — американский киноактер, исполнявший главные роли в фильмах с авантюрными сюжетами.
Тысяча рублей (жарг.).
Акша (тюркское) — деньги.
Шурпа (черк.) — бульон.
Тузлук — бараний бульон с солью и чесноком.
Кнехты — чугунные крепления на причале для швартовки судов.