10

Состояние Филиппа улучшилось настолько, что врачи разрешили ему улететь.

— Компания оплачивает билет и для сопровождающей медсестры. Ой, не могу дождаться, когда мы будем дома! — говорила вечером того же дня Мэри, собирая игрушки и детские вещи, разбросанные Луизой по всей кухне. — Машину, которую я взяла напрокат, я оставляю Бригу в аэропорту… Ой, забыла! Он просил передать тебе, что ему пришлось улететь в Хобарт на встречу с каким-то знатоком тасманских джунглей, перед тем как тот снова исчезнет в северозападных лесах. Я имею в виду эксперта, а не Брига, — хихикнула Мэри. — Он сказал: позвонит тебе позже, чтобы сообщить, когда вернется на материк.

— А, отлично, — сухо отозвалась Сайрин, не слишком радуясь тому, что информацию о передвижениях своего мужа получает от золовки.

Тасмания, прикидывала Сайрин, готовясь поужинать овощным салатом. Когда оттуда рейсы? Да еще надо положить на беседу часа четыре, а потом дождаться подходящего самолета… Значит, Бриг вернется домой к десяти.

И Сайрин стала страстно ждать десяти часов. Есть время принять не спеша ароматическую ванну. Она припасла персикового цвета атласную ночную рубашку, купленную украдкой, в рабочее время, между двумя деловыми переговорами. И вот она уже улыбается, простив Брига за то, что он не позвонил ей сам. К его приезду будут готовы и кофе, и бренди. Да, и шоколад для этого сладкоежки! Из сада она принесет в комнату букет роз, притушит свет…

Она циркулировала по дому, думая о Бриге, слыша его голос. «Так что привыкай ко мне, дорогая Ирен. Для этого может понадобиться время». Это почти равносильно признанию в любви. Он хочет, чтобы их брак не был фиктивным: об этом уже говорилось. А сегодня… Сегодня она скажет Бригу, что любит его. Сайрин прикусила губы, осознав колоссальное значение этого шага. Что будет со всеми ее планами, жизненными целями? Они ведь строились, не учитывая соседства кого-либо еще, не говоря уж о такой личности, как Бриг Стоун. Этот действительно не смирится с укромным уголком в ее жизни…

— …Слышала, она была на выставке твоей кузины?

Сайрин заморгала, понимая, что важную часть слов Мэри она пропустила мимо ушей.

— Извини, кто был на выставке?

— Марджори. Ну, теперь-то она должна понять все раз и навсегда! Мне ее жаль, но, честно говоря, Бригу досталось от нее. От одержимых мужчин у меня мороз дерет по коже, а уж одержимая женщина — вообще кошмар! — Мэри содрогнулась. — Страшно смотреть.

— Она… Чем она одержима?

Мэри смотрела уже неуверенно, словно чувствуя, что вела себя не очень дипломатично.

— Я бы, скорее всего, ничего не сказала, не будь ты такой зрелой, уравновешенной натурой. Тебе, наверное, известно, что они с Бригом… у них была связь некоторое время назад. Недолго, примерно… Только год с небольшим.

Целый год! Зрелая и уравновешенная Сайрин почувствовала, как душу прожгла жгучая ревность. Связь, длившаяся так долго, не могла не закрепить глубокое чувство, от которого просто так не отмахнешься. Продолжал ли Бриг до последнего времени встречаться с Марджори? Нет, конечно… Если бы Марджори была по-прежнему объектом его вожделений, вряд ли бы он так убедительно демонстрировал, будто женился по-настоящему. И все-таки тревога не проходила…

— Та женщина, значит, одержимая? — переспросила Сайрин.

Золовка поморщилась.

— Марджори не могла смириться с разрывом. Она уехала с побережья и умышленно купила дом неподалеку от Брига. Ты же знаешь…

Сайрин мыла под краном помидоры. Рукам было холодно. За окном буйствовал проливной дождь. В такое время лучше всего наваристый суп да жаркое, однако Сайрин, несмотря ни на что, упрямо держала оздоровительную диету: салат из овощей ежедневно. Правда, теперь такое меню уже не вызывало у нее восторга.

— Нет, — сказала она. — Я не знала.

— Марджори продолжала наведываться к нему, звонила по ночам, слала подарки. В общем, она была уверена, что снова раздует погасший костер. Но хуже всего — она заразила своей одержимостью сына. Думаю, ей удалось убедить Ники, что если очень постараться, то можно заполучить Брига в виде отчима. Она чуть не довела мальчишку до помешательства, тем более что настоящий отец у него просто дерьмо, и Ники боготворил Брига как героическую личность. Я теперь думаю, не нарочно ли парнишка застрял тогда на отвесной скале…

Сайрин, уже с трудом слушая этот рассказ, нашла в себе силы возразить:

— Этого не может быть!

Мэри пожала плечами.

— Слишком уж странные совпадения: у этой семейки постоянно случалось такое, что втягивало Брига назад в их жизнь, а у Марджори снова появлялась возможность выплакаться на его груди. Я постоянно говорила брату, что он слишком миндальничает, что нужно решительно отказаться от всякого общения с Марджори. А он мне возражал. Он, дескать, чувствует свою ответственность и не хочет, насколько это в его силах, причинять им боль. Ну, ты знаешь, какой он!

Так вот почему Бриг, подумав, принял ее лунатическое предложение! Теперь она припомнила, как на острове, прежде чем согласиться, он что-то прикидывал в уме. Может быть, тогда он и увидел в браке по расчету надежную защиту от Марджори и ее сына?..

А как обычно убеждают бывшую любовницу, одержимую своим чувством, в том, что раздуть погасший костер нет никакой возможности? Что делают для этого? Искры заливают водой, затаптывают, кострище засыпают землей. А она-то, неглупая Сайрин Уорд, возрадовалась, узнав, что Марджори всегда оставалась в неведении относительно заключенной между ними сделки. Она, Сайрин, была польщена, узрев в молчании Брига по этому поводу особый, обнадеживающий ее смысл…

Вовсе не по этой причине он держал в секрете правду об их браке. Вовсе не ради этого затеял романтическую свадьбу. Вовсе не мечтал он втайне о Сайрин Уорд. Ему не нужны были ни настоящая свадьба, ни достойный этого слова брак. Требовалось лишь одно — убедить Марджори, будто все происходящее не пошлый фарс. Раз родственники и друзья поверили, почему бы и Марджори не последовать их примеру? А если заодно удастся задурить голову Сайрин Уорд и та влюбится, тем лучше!

Ей с самого начала следовало ожидать подвоха, ведь совпадений было слишком уж много! То он вдруг появляется на ее острове, то приплывает именно к той скале, где она смиренно чего-то дожидалась. Сайрин думала, будто сюжет пьесы строится вокруг нее, в то время как на самом деле играла лишь второстепенную роль во втором действии этого хладнокровно рассчитанного водевиля, принадлежавшего перу неотразимого Брига Стоуна.

А вот и еще одно совпадение. Бриг является незваным на выставку Дороти, где «случайно» сталкивается с Марджори. В эту минуту удобная молодая жена, конечно, тут как тут. Он властно распоряжается, противопоставляя ее надоедливой любовнице, которая одержима этим мошенником в стоптанных башмаках.

А минувшая ночь? Все промелькнуло, словно колода карт в руках умельца, но одна картинка осталась перед глазами: Бриг, метнувшийся к телефону через всю кровать. Кто ему звонил?

С холодной решимостью Сайрин заставила себя посмотреть на случившееся с другой точки зрения. Собственно, была лишь одна ночь с сексуальным, порочным мужчиной. Вот и все! Совершенно необходимое для увлеченной карьерой женщины избавление от эротической напряженности. Пора уже отказаться от попыток покрывать романтическим флером Брига Стоуна и его поступки. Он — мужчина с большим любовным аппетитом, и минувшая ночь много дала Сайрин. Здравствуй и прощай, а в промежутке: забавы, страсти, нежности. Никаких обязательств! Целые толпы читательниц модных журналов умерли бы от зависти, услыхав о таком приключении…

В кухню заскочила Луиза, обхватила ручками колени Сайрин.

— До свиданья, тетя Сайрин. Ты ведь приедешь ко мне, когда папа выздоровеет? Я покажу тебе мой домик для щенков.

— Очень хорошо, — сказала растроганная Сайрин. Она подняла девочку на руки, прижала к себе: — Я буду скучать по тебе!

Мэри с влажными глазами поцеловала Сайрин и поблагодарила за гостеприимство.

— В следующий раз, когда вы с Бригом будете вместе у нас, на севере, мы устроим званый обед. А как, кстати, вы с ним думаете устроиться? Я имею в виду: ты — в Мельбурне, он — в Квинсленде. — Мэри тотчас спохватилась: — Прости, что влезла не в свое дело. Но у вас, смею сказать, такой необычный брак… Нам всегда казалось, что Бригу нужна незаурядная женщина. Ты для него — идеальная жена! Я страшно рада, что у меня такая невестка!

Прощальное объятие получилось коротким, но в него было вложено столько симпатии, что у Сайрин от волнения сжалось горло.

В опустевшем доме как-то по-новому остро ощущалось одиночество. Гнев ее прошел, начали возвращаться надежды. Может быть, она неправильно понимает вещи? Через некоторое время зазвонил телефон, но голос был чужой. Зачитали записку от мистера Стоуна: вылет самолета отложен, прибыть сегодня вечером на материк не удастся. Сайрин равнодушно скомкала персиковую атласную рубашку и засунула ее в ящик комода.

На следующий день ей надо было побывать на строительстве административного здания, которое сооружал концерн «Уорд». Ветер из Антарктики свистел в конструкциях будущего небоскреба, и Сайрин дрожала в своем теплом жакете.


— К вам посетитель, мисс Уорд, — сообщили снизу.

Тросы рабочего лифта закачались, когда кабина начала подъем. Склоняясь над планом инженерных работ, Сайрин прикинула, кто из архитекторов может разыскивать ее сейчас и по какому делу. Однако из кабины вышел не архитектор в пластиковой каске, а Бриг. Сайрин оторопела.

— Что ты тут делаешь? — довольно холодно удалось произнести ей, хотя сердце заработало в бешеном темпе.

— Почему-то мне показалось, что мой приход будет тебе приятен, — насмешливо ответил Бриг.

— И ты даже не надел свою знаменитую футболку с противопожарными инструкциями? Впрочем, они тебе, пожалуй, больше и не нужны. Ты же, вероятно, затоптал к этому времени все искры до последней.

Озадаченный ее тирадой, Бриг нахмурился.

— Объясни, что происходит?

— Твоя сестра рассказала все о Марджори. Я понимаю, женитьба на мне подвернулась очень кстати — ведь ты смог убедить свою бывшую подругу в том, что надеяться ей больше не на что. Но ты не учел одного: меня не устраивает эта роль! Не желаю быть пешкой в чьих-то руках, которую передвигают с целью окончательно добить отставную любовницу!..

Сайрин замолкла, но Бриг так ничего и не сказал, только лицо у него словно окаменело.

— Теперь я понимаю, почему тогда в постели ты бросился как бешеный к телефону, — продолжила Сайрин. — Ты знал, что несчастная одержимая Марджори должна позвонить. Ей надо было узнать, действительно ли ты со мной, так как она не верила, будто мы с гобой по уши влюблены друг в друга, не правда ли? Но она услышала твой голос, и к тому же ты назвал себя, чтобы рассеять всякие сомнения. Подозреваю, что ты намеренно спланировал забраться в мою постель в ту ночь!

У Брига на скулах заиграли желваки. Он резко бросил:

— Ты забыла, что позвонила мне тогда вечером? Из полицейского участка.

— Все равно ты явился бы ко мне, если б я и не звонила, верно ведь? У тебя был готовый план.

Бриг, странно взглянув на нее, заговорил ласковым, но пугающим тоном:

— Ты сама не веришь тому, что говоришь. Набросилась так внезапно… Ты просто любой ценой пытаешься подобрать железные доводы, чтобы отделаться от меня. Испугалась за свою независимость?

Спиной Сайрин чувствовала холод стальных поручней, к которым она прижалась. Бриг подошел ближе, пользуясь тем, что отступить ей некуда.

— Меня такой поворот почти не удивляет. Ты не привыкла делиться своим жизненным пространством ни с кем. Это твои слова. Тебе нравится командовать — и вдруг ты потеряла контроль над ситуацией. Ты хотела меня — в этом ты тоже призналась. Но что же в этом дурного, любовь моя?

— Нечего меня поучать, — рассердилась Сайрин на его покровительственный тон, но еще больше — на собственную слабость: ее неудержимо влекло к этому сильному, горячему человеку.

— Мне было сказано: «Ты мне нужен», и я примчался сломя голову. Вот уже никак не ожидал, что мой порыв будет истолкован тобой столь превратно. Конечно, гордая и независимая мисс Уорд любит сама гонять своих скаковых лошадей, и это ей по душе. — Бриг придвинулся вплотную и легким поцелуем коснулся ее виска. — «Ты мне нужен» — никогда не слышал ничего лучше! И еще тот полицейский сказал: «Ваша жена…» Я был потрясен и понял, что…

— Что же ты понял, Бриг? — с горечью сказала она. — Ты придаешь слишком большое значение тому, что я использовала твое имя в полицейском участке.

Он улыбнулся.

— Ты назвала себя миссис Стоун… Признаюсь, у меня голова пошла кругом. Больше того, я чуть не спятил от радости. Сайрин Уорд во всеуслышание признала меня своим мужем! Это звучало как небесная музыка! Я тогда понял, что время доскажет все остальное.

— В тот момент назваться твоим именем и фамилией было просто необходимо! Там вертелся репортер, и мне вовсе не улыбалось попасть на первые полосы газет в качестве участницы уличной потасовки. Поверь, от этого мои позиции в Совете директоров не стали бы прочнее. Особенно теперь, когда я претендую на место Джулиана — руководителя нашей дочерней организации «Колосс».

Ее признание потрясло Брига. Глаза его выкатились из орбит, он медленно отстранился, на лице появилась уничижительная улыбка.

— Можете смеяться, мисс Уорд, но я никогда не думал, что столкнусь с таким образчиком целеустремленности. Я едва не позабыл, что вы убедительными причинами надежно обосновываете каждый свой шаг. Неслыханно, чтобы взрослый и опытный мужчина мог оказаться таким доверчивым болваном! Правда, я и прежде сомневался, что у нас с тобой что-нибудь получится. Я не говорю о сексе. — Он намеренно повысил голос: — Секс с тобой — само совершенство! Ты превращаешься в пылкую и страстную женщину, когда забываешь быть мужчиной.

Сайрин вскинула голову.

— Не кричи так громко!

— А, боишься, что коллеги вдруг узнают, какой чувственной ты можешь быть? Что холодная, как лед, директриса способна стонать от страсти, извиваться всем телом и впиваться ногтями в мою кожу на спине? Что мисс Сайрин Уорд готова молить о наслаждении?

Ее лицо запылало. Сайрин замахнулась… Она не знала, нанесет ли удар, но Бриг схватил ее за запястье. На миг он прикрыл глаза и приложил ее ладонь к своей щеке, так, что у Сайрин заново пробудились надежды. Если бы он сказал что-нибудь, раскрывая свою муку и отчаяние!

— Прости меня, — сказал Бриг. — Я вечный неудачник…

Пульс Сайрин резко упал. Значит, все кончено! Он считает себя проигравшим — для нее это слишком слабое утешение.

Снизу донеслись голоса, заскрипели тросы подъемника.

— Едут твои коллеги, — сказал Бриг. — Прощай. Я схожу к своему адвокату, и он подаст бумаги на развод.

Какое-то время его силуэт виднелся в кабине. Он поднял голову, и синие глаза сверкнули на прощание. Подъемник ушел вниз. Холодный ветер с дождем продувал насквозь стальные конструкции и строительные леса.

Загрузка...