— И ты готов высидеть слезливую мелодраму? — насмешливо поинтересовалась Джейн.

— Если понадобится, — отозвался мужчина.

— Феноменальная жертвенность! Странно, что с такой решимостью ты боишься пересекаться с моей соседкой, — невзначай заметила она.

— Вот заеду за тобой вечером, тогда нас и познакомишь.

Митч был настроен работать над их отношениями. Он спланировал не только этот вечер, но и все последующие вечера своего пребывания в Лондоне. Это должно было принести свои плоды. Вот только он не был уверен, что готов забросить свою работу, если Джейн потребует этого от него. Он лишь надеялся, что такого не случится. По крайней мере, не теперь. Рутина пугала его сильнее, чем землетрясения, цунами и наводнения, вместе взятые.

Митч был уверен, что потеряет себя, обретя семейные корни...


Во вторник вечером он вновь забрал Джейн с работы, и они отправились поужинать. Затем прогулялись вдоль Темзы. После чего Митч поймал такси и сопроводил ее до дома.

На работе она договорилась взять на среду отгул.

— Ты так и не познакомился с моими близкими подругами. Забавно наблюдать, как ты всякий раз находишь новую отговорку, — беззастенчиво поддела его женщина. — Боишься?

— Да, прямо коленки трясутся, — ответил Митч.

— Поднимешься? Чарли сейчас нет.

Митч нехотя согласился.

— Какая теснота! — произнес он, зайдя в квартиру. — Как вы здесь живете?

— Нормально, — отозвалась Джейн. — Большую квартиру мы все равно не можем себе позволить... Пойдем, я покажу тебе мою комнату.

Джейн распахнула перед ним дверь.

— И эту будочку ты зовешь своей комнатой? — Митч нарочито нагнул голову, входя внутрь.

— К твоему сведению, мне здесь очень комфортно. И хватит кривляться!

— Как ты спишь на этой кровати? Уверен, по утрам просыпаешься на полу.

— Ничего подобного. Не такая уж она и узкая, — обиделась Джейн за свое действительно совсем не широкое ложе.

— Только не говори, что в этом углу ты поставишь детскую кроватку.

— Если убрать шкаф, то здесь будет удобно, - фантазировала она.

— Если убрать шкаф... А куда же ты вещи станешь девать? Свои и ребенка? Представляю, сколько у него появится всяческого бельишка, игрушек и прочего барахла.

— Придумаем что-нибудь...

— Да, — озабоченно покачал головой Митч. — Совершенно очевидно, что здесь не место для младенца.

- А мне очевидно, что младенцу место там, где его мать, которая любит его и заботится о нем! — пресекла его дальнейшие спекуляции Джейн Редмонд.

Она провела с Митчем всю среду. Джейн уже не могла отказать себе в наслаждении, которое он дарил ей, невзирая на разногласия.


И в четверг он встретил Джейн с работы страстным поцелуем, после чего посадил в такси.

- Что за адрес ты назвал водителю? - спросила она.

- Это сюрприз, - заинтриговал ее Митч. - Хочу, чтобы ты кое-что увидела.

- Что, например?

- Куда ты спешишь? Не порть мне сюрприз, - возразил он.

- Как маленький, в самом деле, - Джейн знала, как его поддеть.

Митч промолчал. Впервые! Из чего Джейн поняла, что ее непутевый любовник настроен решительно.

Они покинули такси в фешенебельном районе. Митч повел ее по старинным переулкам, сохраняя забавное выражение важности на лице.

- Митч, что происходит? - не выдержала этой таинственности Джейн.

- Оглядись вокруг и скажи, как тебе это нравится?

- Зачем?

- Сейчас узнаешь, - продолжал интриговать ее мужчина, приглашая войти в подъезд одного из домов.

Он открыл дверь в квартиру своим ключом. Пропустил Джейн вперед и спросил:

— Ну и что ты обо всем этом скажешь?

— Квартира, голые стены. Что еще об этом можно сказать? — ответила Джейн, озадаченно оглядевшись.

— Бери ключи, — сказал Митч, протянув ей связку.

— Зачем они мне?

— Это твоя квартира, и ты обставишь ее на собственный вкус. Я позабочусь об этом. Будь готова перебраться сюда в выходные.

— Это исключено. Чарли столько делает для меня. Она спит и видит, как станет помогать мне с ребенком! — воскликнула Джейн, не зная, радоваться ей или сердиться.

— Очень жаль, Джейн, но Чарли не сможет жить с нами, — пошутил Митч.

— Что значит «с нами»? — вскинулась она.

— А то и значит, что с нами. Я, ты и малыш будем здесь жить втроем, кроме того времени, когда я буду вынужден уезжать по делам.

— Воображаешь себя волшебником, Митч, да? Хлопнул в ладоши — пожалуйте в новую квартиру! Еще раз хлопнул в ладоши — глупышка Джейн делает все, что ей ни скажи! Так не пойдет, Митч. Такие вещи нужно оговаривать заранее.

— Я, так же как и ты, думаю о нашем ребенке, Джейн! — вспылил Митч. — Он не будет жить в той темной норе, которую ты называешь своей комнатой. Мой ребенок достоин лучшего. И я могу это лучшее ему дать. А твои феминистские капризы, дорогуша, мне порядком поднадоели за прошедшую неделю.

— Рада была услышать все это. Больше не буду тебя утомлять, — спокойно объявила она и направилась к выходу.

Митч пару мгновений не знал, что предпринять. Да, он был честен с ней. Он действительно устал от ее противостояния. Но все же пришлось стиснуть зубы и нагнать Джейн в дверях.

— Джейн, прости меня, пожалуйста. Я не должен был повышать голос. Я не прав. Просто думал сделать тебе сюрприз, порадовать тебя, рассчитывал на одобрение...

— Цветы — это действительно сюрприз. А квартира — серьезное решение, к которому нужно приходить сообща.

— Верно, — согласился он. — Если тебя не устраивает эта квартира, подыщем другую. Но уже вместе. Что скажешь?

— Согласна, — немного помолчав, все-таки выдавила из себя Джейн.

— Так тебе нравится эта квартира или нет? — хитро спросил Митч.

— Дай осмотреться, — нерешительно отозвалась женщина.

— Осматривайся. Мы никуда не спешим.

Джейн неторопливо прошлась по комнатам, мысленно обставляя их мебелью.

— Ну как, придется искать другую? — спросил Митч.

— Думаю, эта вполне подойдет, — согласилась она.

— С тобой приятно иметь дело, дорогая, — погладил он ее по шерстке. — Значит, переезжаем?

— Хорошо...

— Я уже созвонился с перевозчиком, — невзначай заметил Митч. — К субботе, в крайнем случае к воскресенью, нужно упаковать вещи.

— Ненавижу тебя, — процедила Джейн.

— Ну не ври! — весело отозвался Митч, видя ее бессилие сопротивляться его воле.


ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Пока архивариус Джейн Редмонд работала с важными историческими документами, бесстрашный Покоритель стихий Митч Холланд занимался делами обыденными. Он совершал покупки — строго по списку, который ему всучила Джейн. Список вещей первоочередной необходимости был представлен Митчу как гарантия переезда Джейн на новую квартиру, но лишь в том случае, если он проделает все в точности по пунктам этой бумаги.

Митч ходил из магазина в магазин и оставлял там гигантские заявки, которые включали все, начиная от бумажных салфеток и заканчивая банными полотенцами, от чайного сервиза до холодильника, от стирального порошка до стиральной машины, от наволочки до кровати...

И, что самое удивительное, Митчу понравилось это занятие! Хоть он и следовал четким указаниям своей женщины, но выбор все равно оставался за ним. И он чувствовал себя замечательно, особенно когда дело касалось дорогостоящих предметов мебели и бытовой техники. У него, как у фотографа по профессии и эстета по зову сердца, были свои взыскательные представления о том, каким должен быть дом современной, состоятельной молодой пары. И он с удовольствием воплощал эти представления.

И даже нехватка времени его совершенно не ограничивала, так как Митч Холланд имел неплохие представления о том, что и где следует искать. А еще он всегда доверялся только своему вкусу, который его не подводил, поэтому ему не приходилось особенно заботиться об интерьерных стандартах и канонах. Митч легко расставался со своими деньгами, когда видел по-настоящему стоящую вещь. Он был уверен, что если предмет интерьера действительно так хорош, каким ему видится, то он впишется в любой интерьер, если со вкусом обыграть его. И с этими мыслями он виртуально формировал свое будущее жилье, не забывая и о ребенке, ради которого вся эта круговерть и была затеяна.

Несмотря на столь насыщенный день, вечером Митч успел заехать за своей подругой.

— Как успехи с закупками? — небрежно спросила она.

— Более чем... Мелочи уже на месте, крупные предметы будут доставлены. В доме уже есть все необходимое, чтобы я мог приготовить этим вечером походный ужин для своей дамы.

— Мы могли бы поужинать и у меня. Познакомился бы, наконец, с моей подругой. Помог бы мне уложить вещи...

— Предпочитаю собственный угол. Надеюсь, ты не станешь возражать, — отмел он это предложение.

— Нет, что ты... — спокойно отозвалась женщина, которую забавляло его стойкое нежелание знакомиться с ее соседкой и подругой. — Однако мне непонятно твое отношение. Подруги заботятся обо мне, желают мне только добра. Разве ты в этом не солидарен с ними?

— Джейн, я умею общаться с женщинами только в интимном ключе. Подруги любовницы — это закрытая территория, — отшутился Митч.

— Ах, вот как? Тогда что я должна думать о твоих отношениях с Харри?

— Дорогая, это только бизнес... А что касается твоего окружения, то предлагаю компромисс: ты переезжаешь, осваиваешься на новом месте, и мы зовем твоих подруг и знакомых на новоселье. Что скажешь?

— Превосходная идея, Митч! - просияла Джейн. - Просто замечательная... - пробормотала она и внезапно замолчала, быстро-быстро моргая, словно сдерживая слезы.

— Джейн, что ты? Только не вздумай плакать, — испугался мужчина.

— Это от счастья, Митч... Прости, ничего не могу с собой поделать, — пролепетала она.

— Если ты не возьмешь себя в руки, мне не разубедить твоих подруг, что я не такой зверь, каким они рисуют меня в своем воображении.

— Это гормоны, — посетовала Джейн.

— Успокойся, дорогая. Что мне сделать, чтобы ты успокоилась?

— Поедем ко мне! Ну, пожалуйста, поедем! Обещаю, Чарли не будет на тебя нападать, она хорошая.

Митч Холланд сделал глубокий вдох, посмотрел на подругу, в глазах которой уже стояли слезы, и отчаянно ответил:

— Последнее дело — спорить с беременными плаксами.

-Ура!


— О, вы как раз вовремя! — воскликнула Чарли, встретив Митча и Джейн в узком коридорчике. — Скоро придет Ханна. Обещалась помочь мне упаковывать вещи Джейн к переезду. Осталось несколько коробок. Надеюсь, вы останетесь на ужин? А вот и Ханна!

— Привет! — радушно поприветствовала всех вошедшая девушка.

— Ты не говорила, что собираешься прийти, - укоризненно отозвалась Джейн.

— Сюрприз! — воскликнула та.

— Пока вы пакуете вещи, я приготовлю ужин, — вызвался мужчина.

— А ты не говорила, что он умеет готовить, — в свою очередь упрекнула подругу Ханна.

— Сама только недавно узнала об этом.

И только Митч знал о себе правду. Научился он готовить от безвыходности. Его возлюбленная Натали была в этом деле совершенно безнадежна. Постепенно он втянулся, почувствовал себя на кухне в своей стихии, начал экспериментировать — и весьма удачно.

Закончив со стряпней, он позвал Джейн и велел ей опробовать результаты.

— О, восхитительно! Я и не предполагала, что ты такой мастер.

— Мне удалось тебя удивить?

— Не то слово, Митч.

— Скоро вы закончите? — спросил он.

— Осталось совсем ничего, — проговорила Джейн, восторженно глядя на него.

— Тогда поспешите к столу, — по-хозяйски распорядился он.

— Митч, ты самое непостижимое существо из всех, что мне доводилось знать. Ты лучший, Митч! — щедро похвалила она.

— Раз уж ты так благорасположена, должен предупредить, что завтра в одиннадцать я улетаю, — оглоушил ее Митч.

Джейн замерла, внезапно ее охватила настоящая паника, но она превозмогла себя и глухо проговорила:

— Понятно.

— Джейн, это ведь не станет для нас проблемой? — осторожно спросил он.

Джейн Редмонд ничего не ответила ему. Она стояла крайне подавленная, когда Ханна втиснулась в маленькую кухоньку.

— Надеюсь, ужин уже готов, потому что я зверски проголодалась. Кстати, нашей кокетке Чарли позвонил Люк, и она побежала на свидание, просила передавать вам привет и не сердиться на нее... А что вы такие, словно в воду опущенные? Что-то случилось? — заметила она, наконец, не самые счастливые лица Джейн и Митча.

— Да так... — неопределенно ответила подруга. — Давайте есть, хотя у меня, признаться, аппетит пропал.

— Джейн, прошу тебя, не надо драматизировать, — сухо попросил ее Митч, не очень довольный присутствием посторонней.

— Митч улетает завтра. И я останусь совершенно одна в новой квартире, — пожаловалась на любовника Джейн.

— Я же вернусь через неделю, — проговорил Митч.

— Неделя — это семь дней! — воскликнула женщина.

— Я буду тебя навещать, дорогая, — вызвалась Ханна.

— Мне нужна не только дружеская поддержка, — покачала головой Джейн. — Митч, если мы решили жить вместе, если ты уверяешь, что я могу всецело рассчитывать на тебя, как сможешь ты исполнить свое обещание, если не будешь рядом?

— Джейн, потерпи одну неделю. Я планировал эту поездку задолго до того, как узнал, что стану отцом. Когда я вернусь, мы непременно это обсудим, — в очередной раз заверил ее Митч.

— Я так не могу. Сначала ты меня радуешь, затем тотчас огорчаешь, — посетовала она. — У меня нет сил.

— Все дело в твоих эмоциях, Джейн, — включилась в разговор Ханна. — Когда чувствуешь в себе какой-то перехлест, заставь себя относиться к этому попроще. Думай, что за неделю ничего дурного не приключится. А если что, у тебя есть я и Чарли.

Джейн кивнула в знак согласия. Но легче от этого ей не стало.


Всю последующую неделю Джейн работала над материалами очередной выставки, которую готовил ее отдел. В таких случаях она не ограничивалась рабочим временем, а с огромным удовольствием продолжала свою работу дома, вот как сейчас.

Она услышала непонятный звук, который насторожил ее. Кто-то поворачивал ключ в замочной скважине.

— Есть кто дома? — спросил радостный знакомый голос.

— Я здесь! — крикнула ему Джейн.

Митч обнял ее и поцеловал так, словно все эти дни безумно тосковал по ней.

— Как же хорошо, когда тебя так встречают дома! — пробормотал он, обнимая подругу за раздавшуюся талию.

— Давай хотя бы поздороваемся, - сказала Джейн.

— А разве мы не сделали это только что, пусть и не на словах? Да и как я еще могу поприветствовать кое-кого? — спросил он, поглаживая ее оформляющийся животик.

— Приятно, — отозвалась она. — Почему ты не предупредил, что будешь сегодня?

— Хотел сделать сюрприз. Прости, что без цветов, дорогая. В аэропорту приличный букет подобрать не получилось. Куплю тебе завтра.

— Забудь про цветы, Митч. Если бы я знала, что ты сегодня возвращаешься, приготовила бы что-нибудь...

— Ты же знаешь, что я непритязательный, — поскромничал Митч. — Пойдем в постель. Я так скучал, так скучал!


Митч Холланд выпрямился перед ней в шелковых трусах.

— Я купил тебе кое-что, — торжественно объявил он.

— Это интересно, — кокетливо проговорила Джейн.

Митч залез в дорожную сумку и достал из нее коробочку.

— Спасибо, — приняла она из его рук подарок. — А что это? — растерянно спросила она, увидев странного вида предметы, обнаруженные в коробке.

— Фульгуриты, — сообщил Митч.

— Ну и что же это такое?

— Это такие образования, дорогая. Ветвистые трубочки, образующиеся от сплавления кварцевых песчинок при ударе молнии. Результат воздействия огромных энергий.

— Спасибо, такого мне еще не дарили... Митч, ты надолго вернулся? — прямо спросила женщина, закрыв коробку и отложив ее в сторону.

Митч определенно не был готов к этому разговору. Он вздохнул и ответил:

— На неделю или около того.

— А потом ты вновь бросишь меня, — словно бы в продолжение его фразы проговорила Джейн.

— Разве же я бросил тебя, дорогая?

— А как же ты это назовешь? Похоже, ты так и планируешь бывать со мной и ребенком только наездами.

— Дорогая, пока иначе невозможно. Пользуйся моим отсутствием. Встречайся с подругами, ходи по магазинам. Развлекайся как-нибудь. Зато все то время, что я в Лондоне, буду посвящать только тебе, — заверил ее мужчина.

— Это не то, на что я рассчитывала, соглашаясь съехаться с тобой. Я не чувствую себя комфортно в такой ситуации, — пробормотала она.

— Дорогая, по-моему, на тебя просто напало ворчливое настроение. Разве ты не понимаешь, как это хорошо, что мы не будем мозолить друг другу глаза изо дня в день? Что плохого в том, что мы не надоедаем друг другу, как другие пары?

— Ты продолжаешь жить своей жизнью, Митч, как ни в чем не бывало!

— Да, но только в том, что касается работы. Я не собираюсь заводить интрижки на стороне. У меня есть ты, Джейн.

— Но я чувствую себя такой одинокой! — в очередной раз посетовала беременная женщина.

— Прекрати хандрить. У тебя есть работа, ты каждый утро уходишь из дому и возвращаешься сюда только под вечер...

— А вдруг случится что-то, а никого рядом нет? - трагически воскликнула она.

— На этот случай у тебя есть телефон. Звони Ханне или Чарли. И обязательно мне. Я вылечу немедленно, где бы ни находился, — пообещал Митч.

— Ну как ты этого не понимаешь! Я не хочу обходиться без тебя. Наоборот, хочу от тебя зависеть. Мне жизненно необходима эта привязанность. Родители живут своей жизнью, и брат вместе с ними. До последнего времени у меня была Чарли, с которой я делила все. Но ты настоял на этом переезде, и я согласилась. Мне и в голову не могло прийти, что ты тут же покинешь меня. Что ты не планируешь жить здесь постоянно. Я одинока, Митч! Отчаянно одинока... И не пытайся уверить меня, что это не так. Я все равно буду ощущать свое одиночество, если тебя не будет рядом! Прошу тебя, не уезжай больше! — жалобно проговорила беременная женщина, стиснув его руку в своей.

— Джейн, это очень непростой разговор. Давай прервемся, мне необходимо выпить кофе. Тебе что-нибудь принести? — предупредительно справился он.

Джейн отрицательно покачала головой.


Митч в очередной раз улетел, обещая быть через неделю. Джейн собралась с силами и отпустила его, но предупредила, что так не может продолжаться вечно.

Она осталась, развлекая себя лишь тем, что составляла списки принадлежностей, которые необходимы матери и младенцу, занималась изучением специальной литературы, — в общем, вела обычную жизнь беременной во втором триместре срока.

Когда Митч вернулся через неделю, она продемонстрировала очередной длинный перечень необходимых вещей, и вместе они отправились по магазинам. И снова она попыталась поговорить с ним.

— Такова моя работа. Ты знала это с самого начала, Джейн.

— И ты не намерен ничего менять? — прямо спросила она.

— Меня все устраивает. Мне незачем что-либо менять, — холодно ответил мужчина.

— А ты рассказал своим родителям о том, что собираешься стать отцом?

Митч отрицательно покачал головой. Джейн не ожидала такого ответа.

— Но... почему?

— Не считаю нужным торопить события.

— Торопить события? Митч, о чем ты говоришь? В твоей жизни все меняется: меньше чем через полгода у тебя появится ребенок, ты купил квартиру...

— Я ее не купил. Эту квартиру я снял. Разве я не говорил тебе?

— А мне казалось, ты всерьез намерен здесь обосноваться... — разочарованно проговорила Джейн. — Значит, наш ребенок родится в съемной квартире?

— Согласись, Джейн, эта съемная квартира в любом случае лучше, чем то, что ты могла ему предложить, — поддел ее Митч Холланд.

Джейн превозмогла обиду, но заметила:

— Ты не говоришь обо мне своей семье, ничего не рассказываешь о своих родителях. Все, что мне известно, так это то, что у тебя есть сестра, которая любит ходить по магазинам. И только-то... Почему в нашем доме... — Джейн посмотрела на Митча и осеклась. — Почему я никогда не видела фотографий твоих родных? Ты с ними в ссоре?

— Нет, Джейн, не в ссоре. И обещаю, что в свое время расскажу им обо всем, о нас с тобой и о нашем ребенке.

— В свое время? Что это значит? Может быть, ты надеешься, что все еще изменится и тебе не придется этого делать?

— Джейн, я прошу тебя успокоиться. Давай не устраивать сцен. Мне виднее, как поступить с моей родней, — сердито проговорил он.

— А когда ты представишь меня своей семье? — требовательно спросила женщина.

— Уверяю, что очень скоро.

— А сколько это в месяцах, в годах? — воскликнула беременная.

— Через пару недель. Раньше никак не могу. Придется вернуться в Штаты. У нас с Брэдом грандиозный трудоемкий проект, — увел разговор в другое русло фотограф и исследователь природных катаклизмов.

— Кто такой Брэд? — не могла не заинтересоваться Джейн Редмонд.

— Мой приятель и партнер по проекту.

— Что же, он один не справится?

— У меня в подобных делах больше опыта.

— Почему-то у меня такое чувство, что тебе просто тошно оставаться со мной, — процедила Джейн, отвернувшись.

— Не будь параноиком.

— Это ты меня называешь параноиком? Я, в отличие от тебя, живу не только собственными капризами. Все мои мысли о будущем нашего ребенка. Ты же вообще вспоминаешь о нем только после моих навязчивых напоминаний, как если бы его существование вообще можно было игнорировать.

— С чего ты взяла? — вспыхнул Митч. — Если я не бубню об этом постоянно, это не значит, что я не думаю о ребенке вообще. Ты не можешь упрекнуть меня в том, что я не создаю условия для него.

— Нормальные пары обсуждают, какое имя дать первенцу, вместе ходят на консультацию, на различные курсы...

— Джейн, прекрати! Что касается имени, выберем его, когда станет известен пол ребенка. А что до остального — уволь! — резко пресек ее жалобы мужчина.


ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Митч Холланд посмотрел на дисплей телефона, прежде чем ответить. Телефон был ему неизвестен. Звонок из Лондона. Его сердце заколотилось сильнее, первая мысль была о Джейн и ребенке. Сама Джейн никогда не звонила ему, когда он улетал в очередную свою экспедицию. Им еще ни разу не удалось проститься без споров, слез, взаимных упреков. Об этом не говорилось вслух, но Митч понимал, что эта женщина без ума от него, что с ее стороны чувство настоящее и сильное. Не в состоянии ответить взаимностью, он испытывал что-то вроде вины и неловкости.

Если это звонок от Джейн, значит, произошло нечто серьезное. Митч успел привязаться к ней и к мысли о ребенке, которая больше не казалась ему такой несообразной, как в самые первые дни. Он свыкся с этой мыслью. Он даже держал ее в уме, когда составлял график работ на ближайшую перспективу.

Теперь оставалось надеяться, что звонок не имеет к Джейн и малышу никакого отношения. Он ответил.

— Митч Холланд? — спросил женский голос.

Митч сам не понял, почему весь затрепетал.

— Да, — взволнованно ответил он.

— Это Ханна. Вы меня помните? Подруга Джейн Редмонд...

— Да-да, Ханна! Говорите, что случилось?

— Без паники, Митч! — постаралась с ходу внушить ему спокойствие женщина. — Но я не могла не позвонить вам. Дело в том, что Джейн госпитализировали. Были тревожные симптомы. Но доктора сработали оперативно и говорят, что теперь прямой опасности для плода и матери нет.

— Так... — проговорил Митч, заставляя себя успокоиться. — Какого рода был риск? — деловито поинтересовался он.

— Риск выкидыша... Этого удалось избежать. Небольшое кровотечение. Теперь она под наблюдением специалистов.

Митч звучно вздохнул. Натали тогда повезло меньше...

— Бог мой... — пробормотал он.

— Митч, сейчас волноваться не о чем, но...

— Говорите, Ханна!

— Джейн пробудет в больнице еще несколько дней. Обследование и лечение займет время. Я постараюсь быть с ней как можно больше, ее настроение сейчас не самое лучшее.

— Понимаю, — отозвался Митч Холланд. — Но вы ведь звоните не для того, чтобы успокоить меня? — прямо спросил он.

Ханна сделала паузу, после чего сказала:

— Джейн знает, что я вам звоню. Она посчитала, что вы имеете право знать о том, что произошло. И это все, Митч, - заключила Ханна. — Другой цели у моего звонка не было.

— Постойте, Ханна. Не кладите трубку! — взволнованно прокричал он. — Что я могу сделать в сложившейся ситуации?

— Решайте сами, Митч, — отозвалась женщина. — Мне нужно идти.

— Спасибо, что известили... Передайте Джейн... — начал он было и осекся, задумавшись, но, не найдя иного решения, выпалил: — Передайте, что я уже вылетаю... Скоро буду! Где мне ее искать?

— Родильное отделение Лондонской городской больницы. Ее наблюдает Киран Бейли.

— Спасибо, Ханна. Передайте Джейн мои лучшие пожелания. Я постараюсь быть у нее так скоро, как только сумею.

— Хорошо, Митч. Я передам ей, — отозвалась Ханна.

— Ах, вот ты где! А я ищу тебя повсюду! — воскликнул Брэд. — Посмотри-ка вот сюда...

— Брэд, постой, — перебил его Митч. — К сожалению, мне сейчас не до этого. Я должен срочно лететь в Лондон... Теперь делай все сам, ты уже вполне можешь обходиться своими силами.

— Я с радостью! — воскликнул Брэд. — А что случилось-то?

— Не бери в голову. Это мои проблемы, — отстранился от дружеского участия Митч.

— Сдержанный англичанин, как же, как же! — не посчитал нужным скрыть своей обиды партнер.

— Слушай, Брэд!.. — собрался было вспылить Митч, но вовремя одумался: — Моя женщина в больнице. Была угроза выкидыша! — нервно признался он.

— Ну так что ты медлишь?! Лети к ней, папаша!

— Ты прав, — выдохнул Митч.

— Когда ждете? - бросил Брэд вдогонку.

— В начале января, — улыбнулся Митч.

— Поздравляю, папаша! Будь уверен, я обойдусь без тебя, а вот они - вряд ли. Поторопись!


Вылета пришлось ждать шесть часов. Все это время он с усилием превозмогал себя, воздерживаясь от того, чтобы набрать ее номер. Но телефон в таких делах — плохой помощник. Митч всегда предпочитал личную встречу, приватный разговор с глазу на глаз, теплое прикосновение. И не думал о том, что, возможно, Джейн в этот непростой момент достаточно лишь слышать его голос, достаточно осознавать, что она не безразлична ему. А ведь именно так и было. Но Митч руководствовался своими субъективными представлениями. И еще он нервно пил кофе, чашку за чашкой...

Когда он вбежал в больницу и стремительно направился к столу регистратуры, его нервозность достигла своего пика. Вместо того чтобы направить его в родильное отделение, Митчу начали задавать уйму всяческих вопросов, которые показались ему возмутительно праздными, тем более что он сразу и не сообразил, как следует отвечать на вопрос: «Кто вы для мисс Редмонд?» Сложилось чудовищное впечатление, что он очутился в тупике. Считаные метры отделяли его от того места, где сейчас Джейн и его малыш, а он не в состоянии дать ответ на элементарный вопрос и потому не может преодолеть это расстояние.

— Что? Зачем вам это? Для чего вы меня здесь держите? Могу я пройти к мисс Редмонд? Почему вы препятствуете мне увидеться с ней?

— Успокойтесь, мистер Холланд. Таков порядок. Мы обязаны знать, что за люди навещают наших пациентов, — умиротворяюще проговорила медсестра. — Так вы ответите мне на вопрос, кем ей приходитесь?

— Я, простите меня, пожалуйста, — спохватился Митч. — Мне пришлось лететь из Америки, чтобы увидеться с Джейн... Дело в том, что я отец ее ребенка, — отважился на судьбоносное признание мужчина. — Мне сказали, ее ведет специалист по имени Киран Бейли.

— Спасибо, сэр. Я вас провожу. — ответила медсестра.

Она же отворила перед ним дверь палаты, в которой находилась Джейн Редмонд.

— Спасибо, - поблагодарил ее Митч и, войдя затворил дверь.

Джейн словно ждала его с минуты на минуту. Она нисколько не изменилась в лице, когда он вошел, и лишь вопросительно выдохнула слабым голосом:

- Ты?

— Как видишь, — кивнул он.

— Может, не стоило так горячиться? — холодно спросила она.

— Как же я мог не прилететь? Здесь же самый эпицентр, — усмехнулся он, надеясь шуткой разбавить нервозность обстановки.

Не получилось. Джейн лишь враждебно сощурилась и процедила:

— Не смешно.

Митч застыл у двери.

— Ты права, прости... Сам не знаю, что говорю, — повинился он.

Митч присел на край кровати и поцеловал ее в обе ладони.

— Ты выглядишь не самым лучшим образом, — поддела она любовника.

— И чувствую себя так же, — серьезным тоном отозвался он. — Шестнадцать часов в пути, не смог даже вздремнуть, — пожаловался он на судьбу женщине, которая чудом избежала выкидыша.

— Зачем же ты прилетел? — сухо спросила его Джейн.

— А как я мог оставаться там, зная, что ты здесь?! — воскликнул Митч.

— Ах, бедненький! — съязвила Джейн. — А вот я совсем о тебе не думаю.

— Джейн, прошу тебя, — пробормотал он.

— Я тоже просила тебя, притом неоднократно, — сквозь слезы прошептала она.

— Что произошло?

— Ханна все тебе рассказала, — отозвалась Джейн.

— Ханна также сказала, что сейчас все в порядке. Это правда?

Джейн пристально смотрела на него. Он ждал положительного ответа на свой вопрос, поэтому она кивнула.

— И все-таки, что произошло? — настаивал он на деталях.

— То, что врачи называют отслойкой плаценты... Маленький разрыв. Боль, кровь, ужас, слезы. Вот что произошло, Митч, если тебе так интересно знать.

— А теперь?.. — требовал он утешительных новостей.

— Врачи дают оптимистические прогнозы.

— Они планируют какую-нибудь операцию или еще что в этом роде?

— К счастью, нет. Но всю следующую неделю мне придется сохранять постельный режим. Таково необходимое условие восстановления. Чарли заберет меня из больницы к себе, она в очередь с Ханной планирует присмотреть за мной, — холодно произнесла Джейн.

— В этом нет необходимости! — выпалил Митч.

— Да что ты говоришь!

— Я мог бы нанять профессиональную сиделку...

— Предпочитаю находиться в кругу друзей. Ни Ханна, ни Чарли не считают это обременительным, - с вызовом заметила она.

— Я побуду с тобой, — выдавил мужчина.

— Митч, давай не будем обманывать друг друга... — начала Джейн и продолжила после короткой паузы: — Мы любовники, не супруги, даже не друзья. А сейчас, как ты мог заметить, не самое лучшее время для секса.

— О чем ты говоришь, Джейн? Пусть мы только любовники, но я осознаю, что ты носишь моего ребенка, и я ответственно подхожу к этому.

— Твоя доля ответственности, Митч, исчерпывается оплатой счетов.

— Кто сказал?! — возмутился он.

— Ты сам неоднократно давал мне это понять. И я не хочу, чтобы ты оставался со мной не по зову сердца, как Чарли и Ханна, а для самоуспокоения, чтобы на время усыпить свою совесть, которая, видимо, все-таки не оставляет тебя в покое. Я достаточно долго шла на компромисс и вот где оказалась...

— Ты винишь меня в том, что с тобой произошло? — вскипел он.

— Нет, в случившемся я виню одну себя. Слишком многого я от тебя ждала... напрасно. Поищи другой, как ты выражаешься, эпицентр, а я вернусь к своей привычной жизни, в круг людей, которым не наплевать на меня.

— Джейн...

— Митч, — перебила его женщина. — Я достаточно пережила, пока не услышала, что с малышом все в порядке. Избавь меня от ненужных переживаний и не думай, что в очередной раз сможешь меня переубедить. У меня было время подумать.

— Поговорим позже, — отступился мужчина.

Джейн равнодушно пожала плечами.

— Тебе принести что-нибудь?

— У меня все есть.

— Если что, позвони мне. Я в Лондоне. Будь уверена...

Митч не договорил — Джейн демонстративно отвернулась.

Постояв немного, он вышел.


Мужчина, который всегда стремился к оригинальности, не смог придумать ничего лучше того, чтобы купить беременной женщине апельсинов и пару журналов.

Он не заводил разговоров о дальнейшем. Надеялся, что просто в нужный момент окажется рядом и не позволит ей вернуться в убогонькую квартирку с узенькой кроватью. Он лишь единственный раз спросил:

— Когда выписываешься?

— Завтра в десять меня посмотрят и решат.

— Я приду, — предложил он.

— Не стоит.

— Приду, — настойчиво проговорил Митч.

Джейн не стала продолжать этот бесполезный спор.

Случилось, как он и планировал. А для того, чтобы это стало возможным, предварительно переговорил с доктором Бейли.

В урочный час лечащий врач объявил, что выписывает Джейн, а Митч уже все подготовил для выписки. Осторожно поддерживая Джейн под локоть, он подвел ее к просторному семейному автомобилю и распахнул перед ней дверь.

— Арендовал? — усмехнулась Джейн.

Митч многозначительно улыбнулся ей в ответ и невзначай заметил:

— Купил к нему детское сиденье.

Джейн успела соскучиться по новой квартире, пока находилась в больничной палате. Возвращению в их общий с Митчем дом она обрадовалась даже больше, чем могла себе позволить, учитывая недавно состоявшийся с ним разговор.

Возле своей постели она нашла кипу совершенно новых книг и стопку видеодисков. Митч накупил нарочито женских фильмов: романтических комедий, костюмированных исторических трагедий, слезливых мелодрам.

Джейн не могла сдержать улыбки.

— Марш в постель! Я буду за тобой ухаживать! — скомандовал мужчина.

— Я только встала с больничной койки, Митч. Смилуйся!

— Постельный режим — значит, постельный режим. Если не будешь слушаться, сдам тебя обратно в больницу! — шутливо пригрозил он.

Джейн нарочито нехотя взгромоздилась на постель.

— Доволен? — хмуро спросила она.

— Более чем... Загляни под подушку.

— А что там? Очередной сюрприз?

— Можно и так сказать. Ночная сорочка на вырост. Ты будешь вмещаться в нее вплоть до родов.

Джейн достала веселенькую сорочку и развернула ее.

— Это таким дирижаблем ты меня видишь в своих ночных кошмарах? — рассмеялась она.

— Не болтай. Переодевайся.

— Прямо сейчас?

— Конечно. Когда же еще?

— Хочешь видеть меня голышом? — промурлыкала женщина.

— Прекрати, — неожиданно смутился он.

— Прекратить что?

— Джейн, ты сама сказала, что сейчас не самое подходящее время для таких игр...

— Для каких таких игр? — не унималась Джейн.

Митч насупился и развернулся уходить.

— Куда это ты?

— Пойду приму холодный душ! — резко объявил он.

Джейн рассмеялась ему вслед.


— Ты правда считаешь меня чудовищем? - спросил ее вечером Митч.

— Что ты? Нет! — воскликнула Джейн. — Просто ты маленький мальчик, который нечаянно ввел меня в заблуждение своей чисто внешней мужественностью. Мы оба виноваты в том, что произошло. Мы могли не встретиться, я могла не забеременеть. Но это случилось. Я чувствую, что не должна думать о том, что все могло сложиться иначе. Узнав, что беременна, я приняла это как должное. И искренне верила, что то же самое произойдет и с тобой...

— В конечном итоге именно это и случилось, — отозвался Митч.

— Ты уверен? - удивленно спросила его Джейн.

— Теперь я в этом действительно уверен. Хотя еще недавно мне казалось, что я стал жертвой вражеского заговора, — пошутил он.

— Хочешь поговорить об этом?

— О чем? — Митч притворился, что не понимает.

— Ну же! — хмуро бросила она. — Хватит придуриваться.

— Да-да, Джейн. Все именно так. Я сменил работу.

— Правда?! — радостно воскликнула его подруга.

— Да. Теперь у меня новый босс — это наш маленький, наш первенец, - умильно проговорил Митч, вздохнул, серьезно посмотрел в глаза Джейн и проговорил: - Нам действительно необходимо поговорить.

Джейн опешила.

— У тебя есть другая женщина? - в ужасе от собственной догадки пробормотала она.

— Стоп! — тотчас предостерег он ее от скоропалительных выводов. - Все не так. Речь пойдет о другом.

— Хорошо, Митч. Я тебя слушаю.

— Два года назад я работал над своей докторской диссертацией. В ту пору я встречался с девушкой. Звали ее Натали. Она тоже была метеорологом. Очень увлеченной вчерашней студенткой. Мы работали вместе, потом стали вместе жить, но для завершения моей диссертации мне пришлось на полгода отправиться работать в Антарктику.

— Ты не говорил, что ты доктор, - ревниво заметила Джейн.

— А что это меняет? - с некоторым раздражением отозвался он.

— Я бы звала тебя не мистер Холланд, а доктор Холланд.

— Зови меня болван Холланд! — бросил он и продолжил: — Я рассказал Натали о своих планах, о мотивах, которые побуждают меня отправиться в Антарктиду. Она внимательно меня выслушала и

отпустила. Она знала, насколько важна для меня карьера... Я был на антарктической станции уже несколько месяцев, когда пришли новости от Натали. Она сообщала, что ждет от меня ребенка. Она тоже не планировала этого, но, похоже, сама очень обрадовалась,

— А ты? — спросила Джейн.

Ответа на этот вопрос она так и не услышала, а Митч продолжил свой рассказ.

— Мы решили, что поженимся, как только я вернусь... А через три недели я узнал, что Натали больше нет. Мне позвонила моя мама и все рассказала... Так я однажды не стал отцом, не стал мужем...

— Митч... Я не знаю, что сказать... — проговорила Джейн, положив руку на его плечо. — Мне искренне жаль...

— Я не закончил, — оборвал ее мужчина.

— Я слушаю, — кивнула Джейн.

— Это была внематочная беременность с серьезными осложнениями. Натали умерла на операционном столе. Меня ждали на похороны. Но я не мог покинуть станцию. Была сильнейшая снежная буря, которая буквально отрезала нас от соседней базы. Я со своим начальником рассмотрел все возможности, чтобы добраться до соседней базы, просто чтобы покинуть область непогоды и вылететь. Но вся ирония заключалась в том, что мы находились в эпицентре наблюдаемого явления. Собственно именно ради таких стихийных проявлений я и отправился на Южный полюс. Я остался и вернулся к работе. На похороны Натали я так и не попал...

— Безумие винить себя в роковой череде случайностей, — осторожно заметила Джейн. Митч испытующе посмотрел на нее. — Прости... Не мне судить, — поспешила она оговориться. — Со своей стороны могу только посочувствовать. В остальном тебе виднее. Вероятно, у тебя есть серьезные причины для того, чтобы винить себя за смерть возлюбленной... Представляю, как ты воспринял известие о моей беременности, — добавила Джейн.

— Так, словно кто-то намеренно сковырнул с трудом зарубцевавшуюся рану.

— Если бы я знала...

— Теперь ты знаешь... Теперь ты знаешь так же и то, что бегство — это мой стиль, — крайне самокритично отметил Митч. — Я страус, который прячет голову в песок.

— В песчаную бурю, — грустно пошутила женщина.

— Но я найду для себя занятие рядом с тобой, — просто сказал он. — Когда Ханна позвонила мне... — начал он, но запнулся.

— Все, все... Не продолжай, — остановила его Джейн.


ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Через день Митч позволил Джейн подняться утром — и то лишь для того, чтобы она могла совершить свой утренний моцион. От всего остального он ее отстранил. На кухне справлялся сам и даже навел порядок в комнатах.

— Ох, Митч, но это же просто смешно!

— Не смешно, а опасно. Так что отправляйся в постель, дорогая, — велел он ей.

— Скажи, какой сегодня день?

— Почему ты спрашиваешь?

— Когда мне на осмотр в больницу?

— Завтра, — четко ответил ей мужчина.

— Мне должны сделать мое первое ЗD-сканирование! — торжественно объявила женщина.

— Ух ты! А до этого какое было?

— 2D...

— Только-то...

— А теперь во всех подробностях. Хочешь посмотреть? — спросила будущая мать будущего отца.

— Признаться, не очень-то я люблю подглядывать, особенно когда во всех подробностях, — попытался отшутиться Митч.

— Да ты никак боишься! — рассмеялась Джейн Редмонд.

— Что? Так заметно? - Он даже поморщился.

— Еще бы! Я, конечно, понимаю, с чем это связано. Но неужели тебе нисколечко не интересно?

— Интересно, Джейн. Даже очень интересно. Но от одной лишь мысли об этом я покрываюсь холодным потом... Вот увижу его завтра, такого очаровательно кроху... А случишь что, как я смогу это забыть? — взволнованно проговорил он.

— Никто никогда не сможет дать нам никаких гарантий. Ты думаешь, я с самого первого дня, как узнала о беременности, не думала обо всей массе событий, которые и предсказать-то невозможно не то что уберечься от них? Но нельзя же из-за этих иррациональных страхов запретить себе хотеть, мечтать, стремиться. Я надеюсь, и ты надейся вместе со мной, Митч.

— Разумом я полностью разделяю твое отношение. Но внутри меня все словно парализуется, когда я думаю о худшем...

— Митч, именно для того, чтобы по мере возможности предупредить то худшее, что может случиться, мы и должны провести это сканирование, — терпеливо убеждала его Джейн.

— Да-да, пожалуй, — покивал мужчина, — но только без меня. Я подожду тебя в коридоре.

— Нет, дорогой, теперь мы вместе пойдем до конца! — категорично объявила Джейн.


Митч Холланд отвез свою беременную подругу в городскую больницу. С самого утра он все вздыхал, волнуясь. Но даже сознаваясь в своем страхе, он не спешил признаться Джейн в еще большем, на его взгляд, собственном малодушии. Митчу казалось, что если он будет рядом с ней в такой знаковый момент, будет там как отец, как любовник, как спутник жизни, это свяжет его нежелательными узами не столько с ребенком, сколько с Джейн, а Митчу этого страшно не хотелось.

Он припарковал машину на стоянке перед больницей. Помогая Джейн выйти из машины, он не мог не заметить, как она прибавила в весе. Джейн схватилась за живот и недовольно поморщилась.

— Что-то болит? — испугался он.

— В туалет хочу, — прошептала Джейн.

Такое повторялось с ней постоянно.

— Потерпи несколько метров.

— Что мне еще остается...

Когда, наконец, они добрались до приемной и присели дожидаться своей очереди, Митч почувствовал себя весьма инородным в этой обстановке. Кругом были пастельные тона и многообразие специальных буклетов, памяток, журналов и прочих изданий, посвященных одной-единственной теме. Правда, Митч не был здесь единственным мужчиной.

Настала их очередь. Джейн поднялась со своего места и, склонившись над Митчем, проговорила:

— Ладно, оставайся... Увидимся позже.

Она подошла к двери кабинета, и Митч окликнул ее по имени. Он действовал, следуя импульсу. Сам еще не представлял, что ей скажет.

— Да? — отозвалась Джейн, обернувшись.

— Прости меня, идиота, — пробормотал он и пошел вслед за ней.

— Прощаю. Поторопись. Нас не будут ждать вечно, — с улыбкой сказала она. — Митч, Митч, — несколько минут спустя выкрикнула Джейн, когда на мониторе стали вырисовываться ручки, ножки, головка маленького создания.

Митч и без этого оклика не сводил глаз с изображения.

— Ой, мне больно, — проговорила Джейн, так как от волнения Митч с усилием сжимал ее руку.

— Прости, — пробормотал он. — Прости... Это же наш ребенок. Наш малыш. Доктор, все в порядке?

— Все нормально, мистер Холланд, — ответила специалист. — Я уже просмотрела плаценту. Старайтесь придерживаться щадящего режима, мисс Редмонд, и все у вас будет хороню. Сами убедитесь. Нормальный, здоровый ребенок, все пальчики на месте, сердечко размеренно стучит. Могу сказать даже пол ребенка.

— Хочешь узнать пол? — спросила Джейн своего спутника.

— Только если ты хочешь, — отозвался он.

Джейн задумалась, но так и не решилась.

— Это должен решать ты, Митч, — сказала она.

— Почему? — удивился Митч.

— Потому что ты отец, вот почему! — объявила она.

— Ну так что? — подстегнула его врач.

— Хотим, — ответил Митч.

— У вас девочка. Поздравляю! Даже на сканере видно, что девчушка просто красавица.

— Красавица Хлоя, — прошептал Митч.

— Как? — заинтересованно переспросила Джейн. — Хлоя? Знаешь, мне нравится. Хлоя Холланд, Хлоя Редмонд — звучит одинаково хорошо.

— Мне кажется, она очень похожа на тебя, но нос у нее определенно мой! — гордо объявил мужчина.

Джейн растроганно улыбнулась. Ей не хотелось с ним спорить.


— Фотографии, запись на DVD... Наша дочурка не успела родиться, а какой уже у нее личный архив! — воскликнула архивариус.

— Удивительно, — проговорил Митч, разглядывая очередной снимок. — Такое впечатление, что

человек уже живет своей жизнью, со своими пристрастиями и увлечениями. Как ты думаешь, нам удастся найти с ней общий язык, когда она появится? — совершенно серьезно спросил он.

— Во всяком случае, мы постараемся, — заверила его Джейн.

— Смогу ли я стать достойным отцом для такой Дюймовочки?

— Почему Хлоя? — спросила его Джейн по дороге домой.

— Не знаю... Посмотрел на нее и подумал, что это имя ей очень подойдет. Но если у тебя были другие варианты...

— Нет-нет, Хлоя — очень красивое имя. Оно действительно очень подойдет нашей малютке.

— Джейн... — серьезным тоном заговорил Митч, — так как доктор считает, что все в порядке, я хотел бы взять тебя в Сассекс.

— Почему в Сассекс? — удивилась Джейн.

— Потому что там живут мои родители. Ты ведь хотела познакомиться с ними... Согласна?

— Конечно, — ответила Джейн. — Только предупреди их.

— Исключено, — возразил ей Митч, но тотчас объяснился: — Если я позвоню им сегодня, то родители примчатся сюда раньше, чем мы соберемся к ним. Они у меня нетерпеливые. Мне известно, что они сейчас дома и уезжать никуда не собираются. Так что не волнуйся.

— А моя беременность не станет для них шоком? — осторожно спросила Джейн.

— Только если приятным... Мы задерживаться не станем. Приедем к ленчу, я вас познакомлю, пообщаемся, прогуляемся по пляжу и домой. К позднему ужину будем уже в Лондоне. Согласна?

— Да, но...

— Джейн, прекрати волноваться, — перебил ее Митч. — Я гарантирую, что они примут тебя, как родную.

— Думаешь?

— Точно!.. Моей сестры ты, к сожалению, пока не увидишь. Она отбыла по делам в Эдинбург. Но родители и Бен на месте и будут рады тебе.

— Бен?

— Спаниель. С тех пор как я покинул дом, Бен занял мою кровать, — пояснил Митч Холланд.


— Джейн, познакомься с моими родителями: мама Элейн, папа Джордж... Мама, папа, познакомьтесь с Джейн.

Элейн в недоумении, но дружелюбно пожала Джейн руку.

— Очень приятно, — проговорила она.

— Мне также, Джейн. Проходите, — пригласил отец Митча.

— Что с вами, дорогая? — спросила Элейн, заметив смятение спутницы своего сына.

— Простите, — всхлипнула Джейн. — Обычно я не плакса.

— Джейн беременна. С ней теперь такое периодически случается, — бодро пояснил Митч.

— Я сейчас успокоюсь, — покивала Джейн.

— Митч, Джейн, мы вас поздравляем! Правда, папа?

— Конечно, дорогая! — поддержал супругу Джордж.

— Как чудесно, что вы выбрались к нам! Митч, почему ты не предупредил нас?

— Хотел сделать сюрприз, — отделался своей легендарной отговоркой Митч.

— Расскажите-ка нам о себе, дорогая, — проговорила Элейн.

— Я архивариус. Работаю главным образом с историческими документами. Многие считают это занудством. Но я другого мнения о своей должности, — коротко ответила Джейн.

— И я с вами полностью согласна. Историю нужно знать. Я всегда с трепетом относилась к истории своей семьи и нашего дома, старалась собирать свидетельства о былых временах. Это очень крепко связывает поколения... Славно, что мы встретились. Я даже знаю, как бы вы могли мне помочь в этом.

— С радостью, — отозвалась Джейн.

— Вот и чудесно, что у нас есть собственные поводы для встреч, потому что Митча домой не зазовешь, — словно невзначай посетовала мать.


— Какие замечательные люди твои родители, Митч! Вряд ли ты сознаешь в полной мере, как тебе повезло! — в воодушевлении воскликнула Джейн. — А моему ребенку повезло с бабушкой и дедушкой.

— А что твои родители? Они-то в курсе, что у них будет внук?

— Я им сообщила, — холодно проговорила Джейн.

— И как же они отреагировали на это известие?

— Сказали, что очень за меня рады, — отозвалась она.

— И только-то? — присвистнул от изумления Митч. — Ладно, прости, — пробормотал он, спохватившись. — Сам-то я чем лучше? Но когда я смогу познакомиться с ними?

— Вряд ли это произойдет в ближайшее время. Они без обиняков сообщили мне, что слишком заняты, чтобы отвлекаться по таким пустякам.

— Сами не знают, что теряют, — Митч искренне хотел поддержать Джейн. — Но это их выбор.


ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Через несколько дней Джейн смогла вернуться на работу, что сделала с удовольствием. К ней тут же подошла руководительница отдела Стелла и сообщила:

— Давай теперь условимся, дорогая. Эта работа определенно не стоит того, чтобы рисковать ради нее собственным здоровьем и здоровьем ребенка. Если чувствуешь малейшее недомогание, отправляйся к врачу или домой, как посчитаешь нужным. Можешь даже не предупреждать об этом. И не вздумай мне больше лазить по стремянкам и переносить кипы папок с документами! Это раньше ты могла взваливать на себя картотечные ящики, а теперь не смей! Ханна за тобой присмотрит.

— Спасибо, Стелла, — признательно пробормотала Джейн.

— Удачи... Кстати, Ханна сказала, что твой Митч — настоящий красавчик. Это правда?

— И еще какой! — с гордостью подтвердила Джейн.

В трудовых буднях была одна очень важная вещь. Теперь каждый вечер Джейн возвращалась домой к своему возлюбленному.

— Милый, я дома! — мелодично сообщала она, каждый раз открывая дверь своим ключом.

— Я здесь! — окликался Митч то из кухни, то из гостиной, то из спальни, то из кабинета.

Однажды она застала его в спальне.

— Ты... куда-то собираешься... — растерянно констатировала она, увидев тугую дорожную сумку на краю постели.

— Да... — нехотя протянул Митч. — Ты вернулась на работу на полный день... Не буду же я сидеть дома, пока моя женщина вкалывает, — попробовал он пошутить.

— Но ты собирался найти работу в Лондоне, — напомнила ему Джейн.

— Муниципалитету не нужен Ловец бурь, у них даже штатная единица такая не предусмотрена...

— Митч, прекрати насмехаться! — резко осадила его женщина.

— Я скоро вернусь, — тихо проговорил он;

— Скоро... Знаю я твои «скоро»! — Джейн отвернулась, чтобы не показывать подкативших слез. — Я не стану провожать тебя в аэропорт, — процедила она и вышла из комнаты.

— В этом нет необходимости, — невозмутимо отозвался Митч.


— И как дела у тебя и твоей женщины? — спросил его Брэд.

— Да все нормально, — ответил мужчина. — Сделали сканирование. Это девочка.

— И снимок есть?

— Ха! И не один. Джейн их разве только в рамки пока не вставляет. А так они повсюду: в компьютере, на рабочем столе, на холодильнике...

— Покажешь? — заинтересовался Брэд.

— Ради бога... Ребенок как ребенок... — попытался увильнуть Митч.

— Что, так сложно показать? — донимал его коллега.

Если бы полгода назад ему кто-нибудь сказал, что он будет хвастать снимком эмбриона, он бы поднял того на смех. А теперь Митч, пусть и нехотя, а все-таки залез в бумажник и достал оттуда распечатку.

— Вот... — Митч протянул фото коллеге.

— Ты только погляди, какая красотка! Все при ней! — совершенно искренне воскликнул Брэд. — Поздравляю, папаша! — похлопал он Митча по плечу, возвращая снимок.

— Эти новые технологии просто поражают! — заметил тот, забирая снимки дочери.

— Вы делали ребенка с применением новых технологий? — поддел его коллега.

— Я имею в виду сканеры! — смутился Митч.

— Я пошутил, — еще раз с силой хлопнул его по плечу Брэд. — Скажи лучше, холостяк, что намерен теперь делать? Преступно бросаться очертя голову в стихию, когда дома ждет такой пупсик. Ребенку нужно все твое время.

— Я понимаю, — нехотя признал Митч. — Но до этого нужно еще дожить... Давай работать! — сурово произнес он.

— Работать? — лукаво переспросил Брэд.

— Работать! — еще решительней подтвердил будущий отец.


Эта неделя оказалась самой тяжелой за последнее время. Митч скучал. Его тянуло обратно в Лондон к женщине, которую, как ему все чаще и чаще стало казаться, он по-настоящему полюбил. От сугубо плотского влечения к ней, через инстинктивную потребность уберечь свою независимость от вторжения другого существа он как-то незаметно для себя перешел к чувству иного рода. Ему было хорошо с Джейн, она была ему интересна. Митч научился находить с ней общий язык. А знакомя с родителями, понял, что даже гордится своей подругой. Более того, он стал испытывать к ней нежность, чувствовал потребность заботиться об этой женщине вне зависимости от того, носит она его ребенка или нет. Они стали семьей. А место, где его ждала любящая женщина, превратилось в его дом.

Митч стоял у окна и любовался игрой света на гранях солитера, когда в кабинет вошел его напарник.

— Вот это да! — воскликнул тот. — Должно быть, ты выложил за такую штучку все свои денежки, сэкономленные на школьных обедах! Так-так... Голубой бриллиант, да еще такого размера. Скупердяем тебя не назовешь, это точно.

— Не слишком ли вычурно? — с сомнением спросил Митч.

— Уверяю, твоей женщине так не покажется. Это же бриллиант! Моя Дина убила бы за такой! Я не шучу.


Зазвонил мобильный Джейн. Это был один из тех редчайших случаев, когда звонил Митч. Она поспешила ответить.

— Где ты?

— Где ты? — переадресовала ему вопрос Джейн.

— Я дома, — в стремлении удивить ее, сообщил Митч.

— А, очередной сюрприз? — рассмеялась она.

— Надеюсь, приятный, — ответил Митч, но Джейн промолчала. — Ну а ты-то где?

— Тоже дома, — проговорила она.

— Не понял...

— Да, Митч, я дома! — отчетливо произнесла женщина. — Я вернулась в свою прежнюю квартирку, как только ты отбыл в свою экспедицию. Здесь мне хорошо, здесь я не одна, здесь мой настоящий дом, Митч.

— Невероятно, пробормотал он. — Но ты могла бы по крайней мере предупредить меня, что собираешься перебраться к Чарли!

— Зачем?

— Джейн, нам нужно поговорить во что бы то ни стало. Я скоро буду у тебя... Все равно, в голове не укладывается... Там же жить невозможно!

— Митч, если ты думаешь, что я вернусь к тебе, лучше не приезжай. Я не вернусь. И бороться с тобой у меня нет ни сил, ни желания.

— Я тоже не собираюсь с тобой бороться, Джейн.

— Тогда прекрати атаковать меня! — повысила она голос.

— Прости, если тебе так показалось. Я не намеренно... Джейн, я лишь думаю, что тебе стоило известить меня о своих намерениях...

— Митч, я непременно сделала бы это, будь мы парой. Но мы не пара и вряд ли когда-то сможем ею стать. Ты определил мне место в своей жизни, с которым я не могу согласиться. Важнее твоей работы для тебя все равно никогда ничего не будет...

— Неправда, — попытался возразить ей Митч. — Вот именно об этом нам и нужно поговорить. Я выезжаю...

— Нет, тебя здесь никто не ждет. Если не возражаешь, я приеду сама. Возьму такси и приеду. Мы поговорим... Но я не останусь, — сказала она и отключила телефон.


Подъехав и расплатившись с таксистом, Джейн Редмонд позвонила по домофону. Митч впустил ее.

— Почему ты не воспользовалась своими ключами?

— Потому что я здесь больше не живу, — холодно ответила Джейн и протянула ему свой комплект ключей.

— Не говори так, — сказал Митч, отказываясь их забрать.

Джейн прошла в гостиную и положила ключи на кофейный столик.

— Давай присядем и все раз и навсегда проясним, — предложила она.

— Будешь что-нибудь...

— Митч, — холодным тоном осадила его женщина, — я пришла не для этого.

— Я в растерянности. Не знаю, как к этому относиться. Я был уверен, что у нас все хорошо...

— У нас все хуже некуда, Митч! — разуверила его Джейн. — Я с тобой говорю, а ты меня не слышишь.

— Неправда, мы уже многого достигли сообща. Я считаю, в наших отношениях огромный прогресс... — настаивал на своем мужчина.

— Я, признаться, тоже так считала, пока ты все не перечеркнул, уехав в очередной раз!

— Но моя работа...

— Разумеется! Что же еще?! — эмоционально воскликнула Джейн. — Твоя работа. Именно это я с детства слышу от своих родителей. Они занятые люди, фанатично преданные своей профессии. Я обязана относиться к этому с пониманием. Я ведь всего лишь их дочь. Конечно, они любят меня. Разве сложно сказать раз в месяц по телефону «Дочка, мы тебя любим»? Я училась в интернате, где на уроках истории мне частенько напоминали, что мои родители, знаменитые археологи, обнаружили то-то и то-то. А я этих родителей видела только пару недель на летних каникулах. Они даже Рождество предпочитали проводить подальше от дома, обосновывая это тем, что в Южном полушарии отличная пора для раскопок. Они и представления не имеют, кто я такая, каковы мои увлечения, что я люблю, что ненавижу. Они даже ни разу не угадали с подарком, настолько плохо знают собственную дочь. А может, просто безразличны... Признаться, и я тоже. Я не могу понять природу их фанатизма. Вернее, отказываюсь это делать. Я только знаю, что моя дочь не будет страдать от неспособности родителей правильно расставить жизненные приоритеты... Ты такой же, Митч. Такой же, как и мои родители. Мы никогда не будем семьей.

— Будем! — решительно проговорил Митч Холланд.

— Ты говоришь сейчас так убежденно. И одну неделю все будет хорошо, я снова тебе поверю, а потом ты опять соберешь свои вещи. И как мне быть? Я не выдержу этого вновь. Я бы могла тебя понять, если бы ты был беден и обстоятельства вынуждали тебя работать далеко от дома. Но это не так. Просто ты не хочешь быть с нами, а если и хочешь, то на очень короткий срок, пока мы тебе не надоедим. Если меня это так ранит, представляю, как это будет ранить нашу дочь. Я не хочу, чтобы она повторила все мои тяготы детства и юности, когда при живых родителях я не знала, куда девать себя в праздники. Мой ребенок заслуживает лучшего. Ты должен подарить ей безоговорочную любовь и постоянную заботу. Если ты не способен ей это дать, я не позволю ей привязаться к тебе. Таково мое окончательное слово, Митч! — заверила Джейн и встала с дивана. — Прощай!

Пока Митч Холланд собирался с мыслями, отчаянно соображая, что ответить, Джейн ушла.

Он бы мог остановить ее одним-единственным словом, но в вихре формулируемых в его голове возражений оно пришло на ум, лишь когда за Джейн закрылась дверь.

Конечно, Митч планировал все иначе. Но разрыв был ее инициативой, ее решением, она даже не дала ему слово вставить в свою защиту. Тут было на что обидеться. И Митч не преминул этим воспользоваться.


ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

До Рождества оставались считаные дни, однако еще много предстояло сделать. Митч был настроен еще до праздников купить просторный дом, такой, чтобы не только у Хлои было достаточно места, но и у ее вероятных братика или сестрички. А еще следовало предусмотреть появление в доме собаки...

Митч посетил много домов близ Лондона, но ни один из них не нашел пригодным. И вот очередной звонок из агентства по продаже недвижимости.

— Мистер Холланд, кажется, мы обнаружили то, что вам подходит. Но дом дорогой, три спальни. Есть также большая игровая комната. Огромная кухня... Большой сад.

— Заплачу, сколько попросите, если дом действительно так хорош, как вы утверждаете, — отозвался Митч.

Он действительно выложил за дом огромные деньги. И тут же отправился за Джейн, с которой не виделся с момента разрыва, а прошло уже больше месяца.

Джейн удивилась, увидев его на пороге своей маленькой квартирки. В первый момент даже не смогла скрыть своей растерянности.

— Ты позволишь мне пройти? — спросил Митч, улыбаясь.

— Зачем это? — неприветливо буркнула она.

— Ты намерена препятствовать мне видеться с дочерью?

— Подожди, пока она родится, тогда поговорим.

— Я соскучился по твоему животику, — игриво проговорил Митч, но на Джейн это не произвело должного действия.

— Не знаешь, как коротать время между штормами?

— Не подначивай, Джейн. Я не для этого хотел тебя видеть.

— Для чего же тогда?

Митч попытался ее поцеловать, но Джейн отвернулась.

Она все-таки пустила его в маленькую гостиную. Приготовила ему кофе. Поговорила с ним на нейтральные темы и проводила до двери.

И все!


— Почему ты звонишь мне? — удивилась Ханна.

— Потому что у меня есть твой телефон и мне срочно нужна твоя помощь, — объявил ей Митч.

— В каком деле?

— Обещай не рассказывать Джейн об этом звонке. Давай встретимся со мной в обеденный перерыв. Сама назови время и место.

— Э-э... Что-то мне это совсем не нравится, — протянула Ханна.

— Прошу тебя, — Митч не сдавался.

Ханна не торопилась с ответом, изводя его затяжным молчанием.

— Ну, ладно. Жди меня в половине первого у парадного входа.

— Ты настоящий друг. Спасибо! — искренне обрадовался ее согласию Митч.

Ханна появилась, как было условлено. Они устроились в маленьком кафе. Женщина вопросительно смотрела на Митча. Он не торопился с объяснениями, настояв на том, что прежде нужно сделать заказ, чтобы ее обеденный перерыв не прошел зря. Ханна согласилась. Заказ был сделан.

Митч молча достал из кармана коробочку и, открыв ее, протянул Ханне с вопросим:

— Что ты об этом думаешь?

Глаза Ханны чрезвычайно округлились.

— Что это? Сапфир?

— Сапфир? Посмотри внимательнее!

— Для сапфира чересчур сияет, — заметила женщина.

— Потому что это не сапфир, а голубой бриллиант, — гордо объявил он.

— Я даже не знала, что бывают такие.

— Я хотел подарить Джейн это кольцо и предложить пожениться, но она именно в тот день разорвала со мной отношения.

— Митч, сколько времени она ждала этого! — не скрывала своего сочувствия к Джейн ее подруга. — Особенно после того, как вышла из больницы. Почему ты так поступил с ней, если хотел жениться?

— Не будем о грустном. Оно в прошлом... Помоги мне сделать Джейн предложение теперь. Я купил настоящий дом. На окраине города. Там сейчас идут кое-какие ремонтные работы, но вскоре он будет пригоден для проживания. И мы сможем переехать.

— А что же с причиной ваших разногласий? — осторожно спросила Ханна.

— Теперь я работаю в Лондоне. Работа кабинетная, но дает возможность для карьерного роста и полностью соответствует моей специализации.

— И как долго ты на ней протянешь, Ловец бурь? — скептически осведомилась женщина.

— Ловец бурь тоже в прошлом, — проговорил Митч.

— Ты уверен?

— Абсолютно!.. Так поможешь ты мне или нет?


ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Зазвонил телефон на его рабочем столе. Митч поднял трубку

— Митч Холланд.

— Митч, жизнь в очередной раз внесла свои коррективы, — услышал он голос Ханны.

— Что случилось?

— Джейн только что увезли в больницу.

— Что?! Снова угроза выкидыша? — вскочил он из-за стола, готовый уже мчаться к ней.

— Нет. Все проще. Воды отошли, — постаралась успокоить его Ханна.

— Так рано? Но говорили, что...

— Ну да, Митч. Это несколько преждевременно. Но не трагично. Многие дети рождаются до срока. В больнице есть все условия для того, чтобы они добрали свое, прежде чем отправиться домой. Так что без паники. Давай приезжай. По-моему настало время для твоего колечка.

— Я еду... Скоро буду, — пообещал он.

— Я надеюсь, — отозвалась Ханна.

— Джейн знает?..

— Что я звоню тебе? Нет, не знает. Но поймет, когда ты появишься.

— В какой она больнице? — сообразил он спросить.

— Все там же, — ответила подруга.

Митч положил трубку. Потянулся к ключам от машины, но заметил, как дрожит его рука. Схватил пальто и выбежал на улицу. Поймал такси, торопливо назвал адрес.

На этот раз ему не пришлось узнавать, где родильное отделение, он направился туда прямиком. Кинулся к столу регистрации.

— Где Джейн Редмонд?

— Вы ей кто? — строго спросила регистраторша.

— Муж, — четко назвался он.

— Джейн Редмонд только что доставили. Она в палате номер два. Вы еще можете к ней зайти.

— Спасибо!

— Вас проводить? — спросила медсестра.

— Спасибо, сам найду, — уверенно ответил он и поспешил по коридору.

Перед самой дверью палаты номер два Митч остановился. Он почувствовал сильнейший приступ дурноты. Его мутило до головокружения. Он сделал несколько глубоких вдохов и рывком открыл дверь. Он запретил себе раздумывать — решил подчиняться одному порыву, и только ему.

— Эй, привет! — бросился он прямо к Джейн, которая онемела от неожиданности. Как Митчу показалось, она была рада видеть его. — Все будет хорошо, родная! Все будет хорошо! — Он стиснул се руки в своих ладонях и поцеловал холодные кончики пальцев. — Как она? — спросил он, обращаясь к Ханне, сидевшей у кровати.

— Сам видишь. Рожать собралась.

Дверь в палату открылась и вошла женщина в белом медицинском костюме.

— Это Ребекка, акушерка Джейн, будет готовить нашу мамочку к родам, — тихо объяснила Ханна Митчу, который при виде медика посторонился, пропуская ту к пациентке.

— Вы отец? — строго спросила Ребекка, смерив Митча взглядом.

— Да, Митч Холланд, — четко ответил тот. — Вы мне расскажите, что происходит?

— Роды, — коротко ответила та.

— Я понимаю, но хотел бы знать поточнее, — настаивал он.

— Митч, прошу тебя, не приставай, — слабым голосом попыталась остановить его Джейн Редмонд. — Здесь люди работают.

— На консультации нужно было с женой ходить, чтобы не задавать эти глупые вопросы, — назидательно проговорила медсестра.

— Я работал. — пробормотал Митч в свою защиту, сознавая, что в сложившейся ситуации его отговорка звучит нелепо.

Джейн схватилась за живот, сморщилась от боли и застонала.

— Что? Что это с ней? — забеспокоился Митч.

— Успокойтесь. У женщины схватки.

— И что же делать?

— Сейчас мы можем только наблюдать динамику. Проверим положение плода. Подождем учащения схваток, раскрытия... Приготовьтесь к тому, что ожидание может затянуться на сутки, — сознательно припугнула его Ребекка.

— А нельзя ли ускорить? Вколоть что-нибудь? — жалостливо проговорил мужчина.

— Митч, замолчи! — прикрикнула на него Джейн.

— Вколем, если будут на то медицинские показания, — бесстрастно отозвалась акушерка.

— А то, что ребенок недоношенный?! — продолжал допытываться он.

— Если роды на пару недель раньше срока, мы не считаем ребенка недоношенным. Конечно, у младенца будет весь необходимый особый уход, но я бы на вашем месте не придавала этому большого значения. Ваша жена в надежных руках, — сказала строгая акушерка и удалилась.

— Митч, что ты вообще здесь делаешь? И без тебя нервозности хватает! — напустилась на него Джейн.

— Я вас оставлю, — проговорила Ханна и попыталась ретироваться.

— Нет, — остановила ее Джейн.

— Дорогая, схватки еще очень редки. С тобой Митч. Я приеду после работы.

— Ладно, — нехотя отпустила ее роженица. — Но с тобой я после поговорю. Это ведь ты ему позвонила?

Ханна хитро улыбнулась в ответ и вышла из палаты.

— Ханна! — окликнула ее Джейн.

— Да? — заглянула та в дверь.

— Сумку мою не забудь захватить.

— Я созвонилась с Чарли. Она привезет с минуты на минуту, — заверила та.

— А, хорошо, — устало кивнула Джейн, лицо которой стремительно покрывалось бисеринками испарины.

Не успела выйти Ханна, как появился врач с озабоченным лицом и следом за ним Ребекка.

— Мисс Редмонд, Джейн, боюсь, у нас не самые приятные для вас новости. Показатели жизнедеятельности плода вызывают опасения. Мы готовим вас к операции. Во избежание худшего сделаем кесарево сечение. Не волнуйтесь, — сказал доктор и вышел.

Ребекка приступила к манипуляциям. Митч хотел было забиться в угол палаты, чтобы никому не мешать, но Джейн вцепилась в его руку:

— Только посмей оставить меня!

— Я с тобой, — пробормотал Митч побелевшими от страха губами.

— Ты что трясешься? — спросила его Джейн.

— Боюсь, — шепотом сознался он.

— Все будет хорошо! — твердо пообещала ему подруга.

— Через полчасика вы увидите своего ребеночка, — бросила Ребекка.

— Вот видишь, Митч... Всего-то полчаса.

— Мне можно в операционную? — спросил Митч Ребекку, когда Джейн уже вывозили из палаты.

— Вы ничего не понимаете! — Акушерка смерила его очередным взглядом презрения. — Можете постоять за стеклом, — сказала она смягчившись. — Только посмейте натворить что-нибудь! — пригрозила она ему.

— В смысле? — удивился мужчина.

— Некоторых таких же, как вы, слабонервных, пустишь, а после них рвоту приходится убирать или нашатырем откачивать... Мужчины!

— Я обещаю вам: со мной ничего такого не произойдет, — пролепетал он.

— Ну-ну, — фыркнула она в ответ.

Но именно Ребекка спустя какое-то время поднесла к стеклу операционной маленькую Хлою и громко проговорила:

— Поздравляю, папаша!


Утром Джейн проснулась рано. Митч спал тут же, скрючившись в кресле. Он выглядел недовольным, обремененным заботами и в то же время забавным, даже трогательным.

Джейн повернула голову набок и тихо любовалась, глядя на него.

Она заметила, что под ресницами лежали темные круги. Щеки его покрылось тетиной. Таким она его еще не видела.

Джейн ощутила, как слезы подкатывают, и отвернулась, чтобы не разрыдаться.

От шороха Митч проснулся. Словно по тревоге, он выпрямился и, поморгав спросонья, посмотрел на нее.

— Джейн, — осторожно шепнул он.

— Да? Что? — тихо отозвалась женщина.

— Ты уже проснулась?

— Как видишь, — устало улыбнулась она.

— Как чувствуешь себя? — спросил он, присев на ее кровать.

— Хорошо... Почему ты не поехал домой? Здесь же невозможно спать.

— Ты же сказала не покидать тебя, — напомнил ей Митч.

— Я много раз тебе это говорила, — припомнила ему Джейн.

— Джейн, — вздохнул мужчина. — Давай не будем о былых недоразумениях. Настало время для серьезного разговора. Нам пора что-то решать.

— Митч, у тебя было столько шансов...

— Помолчи, — перебил он ее. — У меня кое-что есть для тебя.

Митч потянулся к пиджаку, который всю ночь служил ему подушкой, и достал из кармана коробочку, которую слишком долго с собой таскал

— Что это? — заинтересовалась она. — Очередной минерал из экспедиции?

— Ну, можно и так сказать, — скромно отозвался Митч. — Сюрприз. Подарок на Рождество.

— Не рановато ли?

— Так же, как и Хлоя, — заметил он. — Открой.

Джейн потянула за тонкую шелковую ленточку, неторопливо сняла крышечку и невольно ахнула.

— Но и это еще не все, дорогая. Я купил нам дом... Большой, светлый, настоящий.

— О чем ты?

— Выходи за меня, Джейн! - преклонил он колено, надевая ей на руку кольцо.

— Митч...

— Выслушай меня, дорогая... — вновь прервал он ее, не давая сбить себя с верного пути. — Я теперь конторский служащий, работаю здесь же, в Лондоне. У меня удобный график. Есть возможность работать дома. Буду курировать исследования по той же теме, по которой писал докторскую, а в пекло пусть лезут молодые, бессемейные.

— Ты это серьезно?

— Совершенно, дорогая. И кстати, недалеко от дома ясли, садик, школа и церковь.

— Митч, а тебе самому-то это нужно? — спросила она, показав на кольцо.

— Джейн, разве ты не поняла еще? Я люблю тебя, — прошептал Митч, уткнувшись лицом в рассыпавшиеся по больничной подушке волосы.

— Почему ты говоришь мне об этом только теперь? - не справилась со слезами женщина, ища его губы своими губами.

— Потому что всякий раз, когда хотел тебе признаться в этом, между нами вырастала очередная стена отчуждения. Так было до тех пор, пока я не осознал, что невозможно быть в один и тот же миг Ловцом бурь и Созидателем счастья. Следует выбрать что-то одно. Я выбрал второе.

— Любишь? — неуверенно переспросила Джейн.

— Очень люблю.

— Я верю тебе, - серьезно проговорил женщина, смахнув слезы.

— И мы поженимся?

— Как можно скорее! — ответила она, любуясь на необыкновенный бриллиант.

Загрузка...