Глава 21


Катрина беспомощно повисла над землей, тяжелая рука обвилась вокруг ее талии, и острое лезвие кинжала тесно прижалось к горлу.

— Еще один шаг, и она умрет!

«Боже милостивый, это Шеймус». Острие кинжала пронзило нежную кожу под подбородком, и Катрина вскрикнула — больше от неожиданности, чем от боли. Джейми застыл на месте. Взгляд Нилла перебегал с Джейми на старого воина и обратно.

— Какого дьявола ты это делаешь, Шеймус?

— Пытаюсь вытащить нас отсюда! — нетерпеливо воскликнул старый воин.

— Используя мою сестру?

— Которая нас предала! Это она привела сюда Карателя.

— Я только старалась помочь… — пробормотала Катрина.

— Заткнись! — рявкнул Шеймус, сильнее прижимая кинжал к ее горлу. Катрина ахнула от потрясения, ощутив резкую боль и струйку крови, скользнувшую по ее шее. Надежда на то, что Шеймус, возможно, блефует, рассыпалась в прах.

Из горла Джейми вырвался вопль такой нечеловеческой ярости, что у Катрины кровь застыла в жилах. Шеймус тоже заметно испугался, потому что рука его начала опасно дрожать.

— Отпусти ее, — с ледяным спокойствием приказал Нилл, хотя Катрина видела, что он кипит от гнева.

— Нет! — закричал Шеймус. — Он даст нам уйти, пока девчонка у нас.

Нилл бросил кинжал и пинком подтолкнул его к Джейми в знак того, что сдается.

— Все кончено, Шеймус. Отпусти ее.

— Нет!

Катрина чувствовала спиной, как лихорадочно колотится сердце старого воина, и поняла, что он охвачен паникой — его опрометчивый план не привел к ожидаемым результатам. Шеймус крепче прижал ее к себе. Катрина понимала, что он собирается сделать, но никак не могла этому помешать. До сих пор ей казалось, что это невозможно, но теперь ее впервые по-настоящему охватил страх.

Катрина услышала отчаянную безысходность в его голосе, когда он, обернувшись к Ниллу, сказал:

— Девчонка предала нас. Это она виновата…

Свист рассекшего темноту кинжала и глухой удар прервали Шеймуса на полуслове. Он ошеломленно замер и, выпустив Катрину, опрокинулся на спину. Кинжал, который он держал у ее горла, вывалился у него из руки и упал в грязь к ее ногам. Катрина взглянула вниз и в ужасе отскочила назад. Старый воин ее отца лежал с остекленевшими глазами. В горле у него торчал кинжал Джейми.

Пока Катрина приходила в себя, стояла мертвая тишина. Если бы не виртуозное умение Джейми владеть кинжалом, сейчас на земле могла бы лежать она.

Ее захлестнуло горькое раскаяние. Старика убил Джейми, но это ее руки были запятнаны его кровью.

Катрина почувствовала, что муж сжимает ее в объятиях.

— Господи, с тобой все в порядке?

Она молча кивнула, и он прижал ее голову к груди. Она вдохнула терпкий мужской запах, наслаждаясь теплом и безопасностью в его объятиях. Мгновение назад Джейми выглядел совершенно спокойным, но сейчас она ощущала бешеное биение его сердца. Муж крепче прижал ее к себе и поцеловал в голову. И долго держал ее так, словно боялся отпустить. Катрине хотелось поблагодарить мужа за спасение своей жизни, но ее слишком ужаснула смерть того, кому пришлось умереть вместо нее.

На мгновение Катрина заметила в глазах Джейми чувство, которое он обычно скрывал. Он приподнял ей подбородок и осмотрел шею.

— Дайте свет, черт побери! — Человек с факелом вышел вперед.

— Как там, все в порядке? — спросил Нилл.

— Да, слава Богу, порез неглубокий.

Катрина услышала гнев в его голосе и поняла, что он обвиняет себя в том, что позволил ей прийти. Подняв край ее плаща, Джейми прижал его к ране, чтобы остановить кровь.

— Держи так, — велел он ей. — Хорошо?

Катрина опять молча кивнула, и Джейми вызвал одного из стражников.

— Отведите ее в замок и позаботьтесь, чтобы рану немедленно обработали. Не спускайте с нее глаз. — Он взглянул на жену. — Я скоро вернусь.

Он снова склонился к ней и еще раз поцеловал в лоб.

— Да, — ухитрилась пробормотать она, затем нерешительно взглянула на Нилла.

— Иди, Катрина, — грубо сказал брат. — Займись своей раной.

Словно в оцепенении, она позволила стражнику Джейми вывести ее из пещеры и затем отвести в Аског.

Здесь ей больше нечего было делать. Она и так уже много чего натворила.


Только теперь, когда опасность уже миновала, Джейми охватил жуткий страх. Все случилось так чертовски быстро — у него даже, не было времени подумать. Годы беспрестанных сражений, оттачивания боевых навыков окупились сполна. Когда старый воин повернулся к Ниллу, открыв шею, Джейми хватило одного этого мгновения. Увидев цель, он не колеблясь метнул кинжал с точностью, рожденной годами сражений.

— Вы действительно ее любите?

Джейми обернулся, не сразу сообразив, что Нилл Ламонт наблюдает за ним. Руки его уже были связаны за спиной, а стражники Джейми очищали ходы от остальных мятежников.

— Вас это удивляет? Вы сомневаетесь в очаровании вашей сестры?

Нилл насмешливо фыркнул.

— Вовсе нет. Я видел, как она покоряет самые черствые сердца. Просто не думал, что у вас вообще есть сердце.

Джейми сурово сжал губы, внимательно всматриваясь в лицо собеседника.

— Сестра сказала вам правду. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь вам.

— Почему?

— А вы не догадываетесь?

— Но ведь Окинбрек — ваш родной брат.

— Да. Если бы Катрина доверилась мне раньше, я бы мог предотвратить все это. Я не желал смерти вашему отцу. Понимаю ваш гнев, но у моего брата были основания атаковать ваш замок. — Видя возмущение на лице Нилла, Джейми добавил: — Я не говорю, что согласен с тем, что случилось, но это вина не только моего брата. Если бы я был здесь, возможно, мне удалось бы предотвратить битву. Но вам так же хорошо известно, как и мне, что горцы предпочитают улаживать свои споры в схватках.

— Да, — неохотно признался Нилл. — Мой отец никогда не уклонялся от битвы. Но я мстил не только за смерть отца и брата. — Джейми увидел, как лицо юноши исказилось от невыносимой муки. — Он приказал изнасиловать ни в чем не повинную женщину. — Нилл посмотрел Джейми в лицо, в глазах его пылала ярость. — Мою женщину.

Джейми грубо выругался. Ему не хотелось думать, что брат способен на подобную низость, но он не усомнился в словах Нилла.

— Мне очень жаль.

Его слова, похоже, удивили собеседника, и он с признательностью кивнул.

— Что вы собираетесь сделать с нами?

— То, что могу, — ответил Джейми. — Ночь мы проведем в Ротсее, а завтра утром отправимся в Данун.

Нилл сурово сжал губы.

— Я так и думал. Мы умрем не от вашей руки, а от руки Аргайлла.

— Вы не умрете ни от чьих рук. Мой кузен обещал проявить к вам снисходительность.

— Могу себе представить, — сухо сказал Нилл. — Выпотрошить, но не четвертовать?

— Надеюсь добиться большего, чем это, — криво улыбнулся Джейми. В этот момент из темноты появились его люди, тащившие грубый соломенный матрас. Позади плелась огромная собака.

Поведение Нилла мгновенно изменилось.

— Осторожнее, он ранен.

— Нилл, что происходит? — слабым, дрожащим голосом спросил Брайан.

— Т. ш-ш… Мы отнесем тебя в замок.

— А Каратель… — запротестовал Брайан и попытался поднять голову, но Джейми понял, что мальчик его не видит.

Больно было слышать страх в голосе подростка.

— Не волнуйся, Брайан. Кэти не даст тебя в обиду. — Нилл посмотрел на Джейми, и тот утвердительно кивнул.

Брайан снова опустился на матрас, и стражники вынесли его из пещеры.

— Надеюсь, я по вашей милости не окажусь лжецом, — сказал Нилл.

— Мальчику, не причинят вреда. Он не участвовал в нападении на моего брата, так что ему придется ответить только за то, что он сражался вместе с Макгрегорами. Я заплачу любой штраф, который потребуется, чтобы очистить его имя.

Нилл удовлетворенно кивнул. Когда всех Ламонтов вывели из пещеры, Джейми повел своих пленников в лес. Оставив их на попечение своей стражи, Джейми направился туда, где привязал коня.

— Кемпбелл!

Джейми оглянулся.

— Я знаю, что не имею права спрашивать…

Джейми повернул голову, приглашая Нилла продолжать.

— Если что-нибудь со мной случится… Когда Брайан достаточно повзрослеет, вы позаботитесь, чтобы он занял место вождя?

Странная просьба озадачила Джейми.

— Это место по праву принадлежит вам. Разве вы не собираетесь потребовать его для себя?

— Вы и в самом деле думаете, что вам удастся уговорить своего кузена?

— Да, — уверенно ответил Джейми.

Нилл помолчал, раздумывая.

— И все же я бы хотел, чтобы вы дали мне это обещание.

Джейми поклонился.

— Тогда оно ваше.

В первый раз с тех пор, как Джейми ворвался в пещеру, а может, впервые за долгие месяцы, во взгляде Нилла Ламонта засветилась надежда.


Катрина слышала, как всадники въехали в ворота замка вскоре после ее прибытия. От многочисленных слуг, сновавших туда-сюда, выполняя требования Мор, касавшиеся трав, различных снадобий, воды и чистого полотна, она узнала, что ее брата и остальных мятежников отвели в старую, неиспользуемую южную башню. Катрина с большим облегчением отметила, что Нилл ошибался и их не заточили в темницу. Она оказалась права, доверяя Джейми.

Мор уже собиралась послать очередную девочку с новым поручением, но Катрина села на постели, не в силах больше терпеть.

— Это всего лишь небольшая царапина, Мор. Правда, я в порядке. — Кинжал пропорол ей кожу, оставив под подбородком порез около двух дюймов.

Старая няня подбоченилась и неодобрительно сморщила губы.

— Достаточно глубокая, чтобы остался шрам.

— Ты уже положила бальзам и перевязала. Даже если останется шрам, его не будет видно.

— Но я буду знать, что он там, — упрямо заявила Мор.

«Да, и я тоже. Постоянное напоминание о моей измене своему клану». Но она будет носить эту отметину с гордостью, если ее братья будут спасены.

Дверь снова отворилась, и в комнату вбежала еще одна молоденькая служанка.

— Давно пора, — сердито сказала Мор. — Где ты пропадала? Я послала тебя за этими травами уже час назад.

«Скорее несколько минут назад», — с усмешкой подумала Катрина.

— Простите меня, госпожа. На кухне такая суматоха. Все озабочены последними распоряжениями лэрда. Он приказал подготовить все необходимое к завтрашнему утру.

Катрина замерла. Все ее страхи разом ожили.

— К утру? А что произойдет завтра утром?

— Я думала, вы знаете, миледи. Лэрд увозит пленников в Данун.

Катрина почувствовала, как кровь леденеет у нее в жилах.

Нет! Должно быть, это какая-то ошибка.

Некоторое время спустя Катрина сидела перед камином, тупо уставившись на тлеющие угольки догорающего, покрытого золой торфа. Происшествие, едва не отнявшее у нее жизнь, напрочь выветрилось из головы. Она готовилась к более тяжелому удару. Катрина отослала Мор и остальных из комнаты, зная, что скоро должен прийти муж. Хотя бы ради того, чтобы взглянуть на ее рану.

Сначала нужно выслушать его объяснения.

Наконец она услышала знакомые тяжелые шаги. Сердце ее тревожно забилось. Дверь отворилась и захлопнулась. Катрина подняла голову и встретила его взгляд.

Он заговорил первым:

— Твоя рана…

— Скажи мне, что это неправда, — прервала она его. Ее ранение казалось таким незначительным по сравнению с тем, что она только что узнала.

Похоже, его ошеломил ее тон.

— Что неправда?

Катрина вцепилась в деревянные подлокотники Кресла.

— Скажи, что ты не арестовал моего брата и его людей. Скажи, что не собираешься отвезти их к своему кузену.

Джейми выпрямился.

— Я думал, ты поняла. Это мой долг…

— Долг? — Катрине захотелось завыть, как раненое животное. Подтверждение его предательства ранило ее больнее, чем она могла вообразить. Она доверила ему самое дорогое, а он предал ее. — Мне нет дела до твоего долга! Я бы ни за что не сказала тебе, где они, если бы знала, что ты собираешься сделать. Ты поклялся, что поможешь им.

Губы его сжались в твердую линию. Катрина знала, что так бывает всегда, когда он пытается сдержать свою ярость. Ярость, которая проявлялась, похоже, только по отношению к ней.

— Я обязательно помогу им. Брайан останется здесь, пока не поправится, но Нилл и остальные должны отправиться в Данун, чтобы ответить на выдвинутые против них обвинения.

Грудь ее сдавило так сильно, что Катрина была не в состоянии дышать.

— Ты поможешь, передав их в руки палача? Господи Боже, Джейми, их казнят!

Он посмотрел ей в глаза.

— Я уже говорил тебе, кузен обещал поступить с ними справедливо — и снисходительно.

— Я уже слышала об обещаниях Аргайлла, — с насмешкой сказала Катрина. — Он поступит с ними так же справедливо, как с Аласдэром Макгрегором?

Джейми схватил ее за руку и, подняв с кресла, крепко прижал к себе. Она чувствовала, как напряжены его мускулы. Лицо его потемнело от едва сдерживаемой ярости.

— Черт тебя возьми, Катрина! Ты же знаешь, что я не имел к этому отношения.

— В самом деле? — Она отвернулась, отказываясь смотреть на него. — Я больше уже ни в чем не уверена.

Джейми молчал, но она видела, как яростно бьется пульс у него на шее, и поняла, что он кипит от гнева. Но ей было все равно. Ей хотелось, чтобы он почувствовал ту же боль и ощущение предательства, что и она.

Он произнес тихо и угрожающе:

— Однажды я уже предупредил тебя, чтобы ты не вмешивалась в дела, связанные с моим долгом.

Катрина вспомнила — когда он отправил в темницу воинов ее отца.

— Это было совсем другое.

— В самом деле? Ты сказала, что доверяешь мне. Мне кажется, всего несколько часов назад ты даже заявила, что любишь меня.

— Все не так просто.

Он взял ее за подбородок и заглянул в глаза.

— Нельзя любить вполсилы. Здесь все или ничего. Или ты доверяешь мне — и моим решениям, — или нет.

Он просил слишком многого. Слезы жгли ей глаза.

— Откуда тебе знать? Ты не нуждаешься ни в ком. Что ты знаешь о любви?

— Достаточно много. — Его голос хлестнул ее как удар кнута. — Хотя сейчас я предпочел бы не знать.

Сердце в ее груди замерло и сразу же понеслось вскачь. Она вглядывалась в его лицо, стараясь отыскать трещину в этой непроницаемой скале.

— Что ты сказал?

— Проклятие, Катрина, разве ты не знаешь, как сильно я тебя люблю? Так сильно, что готов сделать ради тебя почти все.

На мгновение душа ее переполнилась радостью. «Он меня любит!» Ей так хотелось услышать эти слова…

Но она полагала, что все произойдет совсем не так. Когда они признаются друг другу в любви, все будет безупречно — наступит момент беспримерной близости и единения. Она никак не предполагала, что это только усилит ее неуверенность. Не ожидала она и того, что эти долгожданные слова будут сказаны в порыве ярости и разочарования.

Скорее это смахивало на судебное разбирательство.

Сдержав слезы, Катрина отвернулась, отстранившись от его ладони.

— Хотелось бы мне в это верить.

— Не сомневайся. — Он осторожно осмотрел повязку на шее, убедившись, что рана не кровоточит. — Знаешь, что я почувствовал, увидев тебя с клинком у горла? Я в жизни никогда не испытывал подобного ужаса. Я мог тебя потерять.

— Пустяки, — успокоила она. — Всего лишь легкая царапина.

Он сурово сжал губы.

— Я не должен был разрешать тебе идти с нами. Это было слишком опасно.

— Мне нужно было оставаться там. Нужно было объяснить.

— Твои братья поймут. Я твердо уверен, что все обернется к лучшему.

Катрина упрямо вздернула подбородок.

— Я не разделяю твоей уверенности. Жизнь моих братьев в опасности. — Голос ее был полон мольбы. — Они только что вернулись ко мне. Пожалуйста, не отнимай их у меня снова.

— Я не отнимаю их у тебя, — ответил он с неистощимым терпением, произнося каждое слово с подчеркнутой отчетливостью. Было ясно, что он уже дошел до предела и еле сдерживался. — Я стараюсь защитить их.

— Как? — с недоверием воскликнула Катрина. — Взяв под стражу?

— Пока они под моим надзором, Колин ничего не сможет с ними сделать. Если мне удастся добиться их оправдания и восстановить их доброе имя, они навсегда избавятся от его притязаний. Твой брат и его воины вне закона. Они не могут просто так оставаться здесь. В конце концов им придется ответить за свои поступки.

Катрине казалось, что она бьется головой о твердую скалу. Закон. Долг. Всегда одно и то же.

— Значит, только это имеет для тебя значение? Закон? — Она решительно встретила взгляд мужа, зная, откуда пошла его твердая приверженность закону и порядку. — Не старайся погубить моего брата, чтобы стереть память о своем.

При упоминании о Дункане Джейми вздрогнул. Глаза его вспыхнули, и Катрина испугалась, что зашла слишком далеко.

— Ты понятия не имеешь, что произошло с Дунканом. Мой брат не имеет никакого отношения к тому, что происходит сейчас. Речь идет только о твоих братьях. Я думал, ты хочешь, чтобы Аског возвратили Ниллу.

— Я очень этого хочу.

— Чтобы добиться этого, понадобится помощь моего кузена.

Катрина не хотела ничего слушать — даже если в этом была доля правды.

Джейми впился в нее взглядом.

— Я прошу тебя доверять мне. Если бы это было так просто!

— Тебе я доверяю. Но я не доверяю твоему кузену. После того как он поступил с тобой, я вообще не понимаю, как ты можешь ему верить. Боже милостивый. Что, если ты ошибаешься?

— Я не ошибаюсь.

Катрина слышала непоколебимую уверенность в голосе мужа, но этого было недостаточно.

— Все равно я не хочу рисковать.

Стальной взгляд его серо-голубых глаз горел непреклонностью.

— Боюсь, в данном случае не тебе принимать решение.

Джейми знал, что его слова прозвучали резко, но нужно было, чтобы жена поняла. Катрина теряла рассудительность, когда дело касалось Аскога, что вполне можно было понять. Но раз уж она согласилась быть его женой, ей следовало примириться с его преданностью кузену.

Что еще мог сделать Джейми, чтобы доказать свою порядочность? Он сказал, что любит ее, но, похоже, это не тронуло ее сердце.

Хоть Джейми и был уверен, что поступает правильно, он не остался глух к искренней просьбе жены. Он просто не знал, как лучше ей объяснить.

— Пожалуйста, — с мольбой сказала Катрина. — Если я тебе небезразлична, не делай этого.

У Джейми перевернулось сердце. Желание утешить, порадовать ее стало почти непреодолимым.

Катрина прильнула к нему теснее. Прикосновение ее грудей распаляло и без того уже терзавшую его жажду — кровь давно кипела как из-за их спора, так и из-за страха, который он испытал, едва не потеряв ее в пещере. Желание охватило его подобно пожару, тело пылало, словно его пожирал огонь. Джейми поборол побуждение закончить беседу самым первобытным способом, потому что знал, что это не решит дела. Но ему чертовски этого хотелось!

Что же она с ним вытворяет? Неужели любить означает терпеть все эти муки? Чего она добивается?

— Небезразлична? Ты вообще слушаешь, что я тебе говорю? Я люблю тебя. И ты думаешь, я хочу причинить тебе боль?

В глазах Катрины сверкали непролитые слезы.

— Не думаю, что тебя беспокоит, кому ты причиняешь боль. Наверное, правду о тебе говорят, что ты жестокий и беспощадный Каратель.

Ее выпад больно ранил его. Джейми стиснул зубы. Тщательно сдерживаемый гнев вырвался на свободу и заплескался вокруг, как знамя на ветру. Он притянул Катрину к себе, не вполне представляя, что собирается сделать.

— После всех этих месяцев… ты действительно так обо мне думаешь?

Катрина, видно, поняла, что зашла слишком далеко. — Не хотела бы, но что еще я должна думать, когда ты не слушаешь разумных доводов?

— Я слушаю, но у меня есть долг и обязанности.

— А как же твой долг и обязанности в отношении меня? Или я вообще ничего не значу?

— Конечно, значишь. — Джейми отпустил ее и отступил.

Это был путь в никуда. Он спросил себя, смогут ли они хоть когда-нибудь преодолеть разделяющий их барьер. Ему хотелось думать, что любви будет достаточно, но теперь он уже в этом сомневался.

— Ты сказала, что не хочешь, чтобы я обращался с тобой как с ребенком, Катрина. Ты хотела увидеть реальный мир во всей его сложности, где решения не всегда очевидны. Что поделаешь, это так. Я знаю, сейчас ты этого не понимаешь, но я делаю это ради тебя.

Катрина покачала головой. Подбородок ее дрожал.

— Ради меня? Ты напрасно стараешься убедить себя, что делаешь это ради чего-то другого, кроме самого себя и своего драгоценного долга перед кузеном. Ничего удивительного, что ты так одинок. Никто не может вклиниться между вами.

Джейми сжал губы, пытаясь сохранить спокойствие, но битва была уже проиграна.

— Одно никак не связано с другим.

— Напротив, связано. Ты ставишь долг перед кузеном выше своей любви ко мне.

— Боже милостивый, чего ты от меня хочешь? — резко спросил он.

— Тебя. — Она взглянула ему в глаза. — Что, если я попрошу тебя выбирать между нами? Ты выберешь меня, Джейми?

Он смерил ее долгим, пронизывающим взглядом.

— А разве ты не ставишь своего преступного брата выше меня? Что, если я тоже попрошу тебя выбирать — или брат, или я?

Как он и ожидал, ответом на его ультиматум было молчание. Подобный выбор был немыслим для обоих. Жизнь и любовь совсем не так просты.

И если Катрина не в силах этого понять, пошло оно все к черту. Джейми очень надеялся, что до этого не дойдет, что жена не потребует от него невыполнимого.

Джейми давно был на взводе, как натянутая тетива лука. Чувствуя, что сорвется, если останется хоть минутой дольше, он сказал:

— Похоже, моя дорогая жена, мы зашли в тупик.

Пристально взглянув на нее на прощание, он резко повернулся и направился к двери.


Загрузка...