Последний довод королей (лат.). — Здесь и далее, кроме особо оговоренных примечаний автора, примеч. пер.
В настоящее время появились свидетельства о том, что предупреждения были, но их оставили без внимания.
Евангелистские проповедники крайне реакционных убеждений. Пэт Робертсон в 1988 году баллотировался в президенты. Оба постоянно появляются на телеэкранах.
На отвесном склоне горы Рашмор (штат Южная Дакота) выбиты барельефы президентов США Джорджа Вашингтона, Томаса Джефферсона, Авраама Линкольна и Теодора Рузвельта. Словом, физический ущерб, который Усама и его друзья могут нам нанести — а до сих пор он был страшный, — это ничто по сравнению с тем, что он может сделать с нашими свободами. Стоит отторгнуть от нас эти «неотчуждаемые права», и это может оказаться навсегда; в таком случае мы даже отдаленно не сможем считаться последней надеждой Земли, а станем просто не внушающим доверия империалистическим государством, граждан которого отряды боевиков выстраивают в линейки и чьей смерти — а не образу жизни — все подражают.
Бирд, Чарлз Остин (1874-1948), один из основателей экономического направления в историографии США, автор 4-томного труда «Становление американской цивилизации».
Библейский пояс — часть Юга и Среднего Запада США, где преобладает протестантский фундаментализм.
Брандейс, Луис Дембиц (1856-1941) — член Верховного суда США в 1916-1939 гг.
Гувер, Герберт Кларк (1874-1964) — 31-й президент США (1929-1933), на президентство которого пришлась Великая депрессия конца 20-х — начала 30-х гг. Отсюда — авторская ирония. (Расхожие выражения того времени: «гуверовское одеяло» — старые газеты; «туверовский автомобиль» — тележка с домашним скарбом; «гуверовские ботинки» — драная обувь безработных и т.д.).
Ныне международный аэропорт Джона Кеннеди.
Кинзи, Альфред (1894-1956) — автор исследований сексуального поведения американцев.
По положению на сегодня! — Примеч. авт.
Теркел, Стаде (род. 1912) — американский публицист, лауреат Пулитцеровской премии. Ряд его книг («Америка, улица Разделения», «Работа» и др.) переведены на русский язык.
Стремление к счастью входит в число неотчуждаемых прав человека, упомянутых в Декларации независимости США (1776).
Мэдисон, Джеймс (1751-1836) — четвертый президент США (1809-1817), один из авторов конституции США.
Мэйсон, Джордж (1725-1792) — один из авторов Декларации независимости и конституции США.
американских
Девиз газеты «Нью-Йорк тайме» — «Все новости, достойные печати».
Намек на операции с земельными участками в Уайтуоте-ре (штат Арканзас), ставшие предметом судебных разбирательств и шумихи в печати, затронувших репутацию супругов Клинтон.
Лиллибет — ласкательное детское имя королевы Великобритании Елизаветы П.
Сети продовольственных супермаркетов.
Закон Шермана, ограничивающий монополии, был принят в 1890 г. в основном в связи с деятельностью рокфеллеровской компании «Стандард ойл».
Вторая поправка к конституции США гласит, что «право народа хранить и носить оружие не должно ограничиваться». Чарлтон Хестон (род. 1923) — актер; Сесил Б. Де Милль (1881— 1959) — режиссер и продюсер, в фильме которого «Десять заповедей» Хестон исполнил роль Моисея, получившего эти заповеди от Господа на горе Синай. Хестон возглавляет Американскую ружейную ассоциацию, мощное лобби производителей оружия. Здесь у Видала ироничная корреляция Десяти заповедей и Десяти поправок к конституции США, образующих Билль о правах.
К счастью для них, наш энроновско-пентагоновский президент объявил «длительную войну», и теперь мы живем в условиях расползающихся метастазов военного положения. — Примеч. авт.
Вблизи ручья Вундед-Ни (штат Южная Дакота) в 1890 г. американские солдаты зверски расправились с индейцами племени сиу.
Первая поправка к конституции США запрещает конгрессу издавать законы, ограничивающие, в частности, свободу слова и печати.
фашиста Франко
Член Верховного суда Энтонин
а их сын
Адаме, Джон (1735-1826) — второй президент США (1797-1801); Джефферсон, Томас (1743-1826) — третий президент США (1801-1809), один из основных авторов Декларации независимости (1776).
Словами «Мы, Народ Соединенных Штатов…» начинается конституция США.
Уоррен, Эрл (1891-1974) — председатель Верховного суда США (1953-1969), возглавлял комиссию по расследованию убийства президента Джона Кеннеди.
Менкен, Генри Луис (1880-1956) — американский писатель, публицист и критик.
Министерство юстиции
«Непобежденный» (лат.).
Молитесь за нас (лат.).
иностранных
Джон Доу — символическое имя, имярек.
Взрыв
Харперс-Ферри — город в штате Западная Виргиния, арсенал которого в 1859 г. был захвачен сподвижниками Джона Брауна, планировавшего поход с целью освобождения рабов в рабовладельческих штатах.
Фильм, основанный на пьесе «Весна для Гитлера», о любовной жизни фюрера. Как говорит Г. Видал, «это хит, хотя я надеялся, что он провалится».
Гингрич, Ньют — бывший конгрессмен, лидер республиканцев в палате представителей, политик крайне консервативных убеждений.
Имеется в виду Оливер Стоун (р. 1946) — режиссер, сценарист. Создатель кинофильмов: «Взвод», удостоенного четырех премий «Оскар»; «Джей-Эф-Кей: выстрелы в Далласе» об убийстве Дж. Кеннеди.
Герой знаменитого одноименного вестерна о новом шерифе, наводящем порядок в охваченном преступностью городе.
Из горящего куста Моисею был глас Господа, передавшего ему десять заповедей (Исход, 19, 18).
sic
Сатирическая мыльная опера про домохозяйку Мэри Хартман.
Занук, Дэррил (1902-1979) — кинопродюсер, создатель кинокомпании «XX век — Фокс».
Эстер Принн — неверная жена, героиня романа Н. Готорна «Алая буква». А — первая буква слова «адюльтер», эту букву алого цвета она должна была носить в Сейлеме XVII века.
Герметическое устройство, в котором с помощью оргона якобы происходит исцеление от неизлечимых болезней.
Саёнара — до свидания (ля.).
Написано для «Вэнити фэйр» до президентских выборов 7 ноября 2000 г. — Примеч. авт.
Агню, Спиро (р. 1918) — вице-президент США (1969— 1973), был вынужден подать в отставку в связи с уклонением от уплаты налогов, отличался крайне реакционными политическими взглядами и неудачными выражениями в публичных выступлениях.
Клей, Генри (1777-1852) — американский политический деятель, сенатор.
«Правительство народа, управляемое народом и для народа» — ставшие нарицательными слова президента Авраама Линкольна из его знаменитой Геттисбергской речи (1863).
Вступая в должность, президент США присягает «беречь, хранить и защищать конституцию», из текста которой и взято это выражение.