Издательство Ullstein Verlag, основанное Леопольдом Ульштайн в Берлине в 1877 году. (Здесь и далее примечания переводчика).
Хорст Вессель: национал-социалистический функционер, погибший в 1930 году и ставший для нацистов символической жертвой-мучеником.
Secker & Warburg— британское издательство. Основано в 1936 г. Политическая направленность издательства была как антифашистской, так и антикоммунистической. Одним из известнейших авторов издательства был с 1938 г. Джордж Оруэлл.4
KDF, "Kraft durch Freude" ("Сила через радость") — Национал-социалистическое объединение в нацистской Германии, занимавшееся вопросами организации досуга населения Рейха в соответствии с идеологическими установками национал-социализма.
Слова из первой речи Бисмарка в качестве премьер-министра, которые служат поводом для обвинений в агрессивности т. н. "прусского милитаризма".
В оригинале приведено название на английском языке: »Offensive Against Germany«
Речь идет о попытке покушения на Гитлера и военного переворота 20 июля 1944 года.
Здесь игра слов: фамилия персонажа Дойчер (Deutscher) означает в переводе "немец".
Liberator: освободитель (англ. язык)
Foreign Office — министерство иностранных дел Великобритании.
"Более англичанин, чем сами англичане".
"Germany: Jekyll and Hyde "
Русский примерный эквивалент: "Крепок задним умом" или "Умён задним числом".
Голландский город, район города Роттердам и порт на юго-западе Нидерландов, расположенный на побережье Северного моря у начала канала Ньиве-Ватервег
"Еврей Зюсс" — антисемитский национал-социалистический игровой фильм Файта Харлана (1940 год)
Панков (Pankow) — район Берлина.
В оригинальном тексте использовано слово "virtuell", что имеет значения в переводе на русский язык: виртуальный; потенциально возможный, вероятный; предполагаемый; мнимый (например, об изображении).