Часть 2. Бриз

Глава I. Спор о вкусах

Однако Гед видел, что у здешнего народа добрые лица. Дело было не в них, а в нем самом. Он оказался чужим, как порыв холодного ветра в знойный день, и как принесенная ураганом черная птица.

Урсула Ле Гуин

Волшебник Земноморья

Несмотря на то, что Нарон сам мог ударить в спину, обжулить торгового партнера и даже ограбить встречное судно, если был уверен в безнаказанности, какие-то вещи он себе не позволял. Как и большинство из тех, кто связал свою жизнь с морем, капитан уважал его волю. В первый момент, увидев гору золота и серебра, даросец захотел убить Алекса и увеличить свою долю добычи. Но, узнав, что юноша единственный уцелевший в кораблекрушении, решил, что если уж его пощадило море, то и он не станет отнимать у парня жизнь. Пусть все случится по воле богов. Вот почему грабеж, учиненный Минатийцем, возмутил его до глубины души. А еще капитан «Бороздящего стихию» очень испугался, увидев ночью отряд стражников, направлявшихся к его кораблю. Узнав, что Тусету срочно понадобилась сумка с лекарствами, он испытал настоящее облегчение. Этот страх Нарон не простит тикенскому олигарху никогда! Он решил, что больше не придет в Тикену. Однако этого ему показалось мало. Капитан решил отомстить! Теперь при любой возможности: на пьяной пирушке, при деловых переговорах, в храме или публичном доме он будет всем рассказывать, как хозяева Тикены отняли последнее у чудом спасшегося моряка. Может быть, после этого многие хозяева кораблей подумают, прежде чем иметь дело с Минатийцем. В глубине души Нарон опасался, что и с ним поступят точно так же как с Алексом, поэтому очень торопился покинуть «гостеприимный» порт. Наверное из-за спешки, капитан смог купить только двух рабов. Один из которых умер на четвертый день плаванья, хотя оправившийся от ранения Длин уверял, что он только чуть-чуть поучил нерадивого гребца.

Нарон в кровь разбил физиономию надсмотрщика, несмотря на то, что жрец подтвердил его невиновность.

— Этот человек сильно болел, — сказал он, брезгливо вытирая руки о полотенце, поданное Айри. — Его внутренности воспалились.

Капитан махнул рукой и подул на болевшие костяшки пальцев.

— Скройся с глаз моих!

Длин поклонился и, прижимая ладонь к разбитому носу, спустился с кормовой палубы. Капитан взглянул на Кораса, временно занявшего место у рулевого весла.

— Идем в Милету, хозяин? — спросил тот.

— Да, — нехотя буркнул Нарон. — Надо запастись провиантом и водой.

Капитан чувствовал, что сам немного виноват в случившемся. Стремясь оказаться как можно дальше от Тикены, он приказал развить максимальную скорость, не позволяя гребцам отдохнуть даже при попутном ветре. Бывшие рабы ворчали и огрызались на надсмотрщика, когда тот требовал увеличить темп. Но Длин опасался трогать вольных гребцов, вымещая всю злобу на двух рабах. Вот один и не выдержал.

Так или иначе, но когда «Бороздящий стихию» вошел в гавань Милеты, Нарону требовалось не только продовольствие и вода, но и четверо гребцов. Так как двое бывших рабов выразили желание остаться в этом городе.

Прихватив с собой двух матросов, капитан отправился на рынок. Остальные члены команды расположились на отдых. Гребцы, нанятые за еду, с завистью поглядывали на матросов. Им хозяин обещал выплатить жалование, и те уже предвкушали, как будут спускать его в кабаках Милеты.

Тусет заметил, как к Алексу, сидевшему в стороне, подошел Прокл. Жрец прислушался, но они разговаривали очень тихо. Бывший раб как-то нехорошо усмехнулся, юноша пожал плечами, покопался в сумке и передал ему что-то тускло блеснувшее. Прокл собрался похлопать его по плечу, но замер. Жрец наклонился вперед, чтобы лучше видеть происходящее. Одной рукой Алекс схватил мужчину за шею, а в другой у него оказался короткий кинжал, упиравшийся в промежность гребца. Со стороны могло показаться, что эти двое мило беседуют. Вот только лицо у юноши сделалось каким-то хищным. От неожиданности Прокл дернулся. Алекс отпустил его и вновь принялся зашивать куртку. Гребец наклонился к нему и что-то прошептал. Юноша равнодушно пожал плечами.

— Ого! — воскликнул кто-то из гребцов, разглядывая что-то в руках Прокла. — Пошли с нами, Алекс?! Тут на всех хватит!

— Отведаем вина милетского, шлюх пуганем! — поддержал второй, глядя на парня, который все так же сидел у борта.

Бывшие рабы заржали.

— Пошли, а то не хорошо получается, — поддержал приятелей Прокл. — Ты угощаешь, а пить не идешь.

— Не могу, — с трагической дрожью в голосе ответил юноша. Тусет мог бы поклясться, что он вот-вот заплачет от огорчения. — Сорок дней еще не прошло. Не хочу обижать дух Энохсета.

— Как знаешь, — пожал плечами гребец.

Он отошел, а Алекс вернулся к прерванному занятию. Тусет вспомнил вчерашний разговор. Заметив, что у молодого человека разорван рукав, жрец предложил ему отдать куртку Айри.

— Моя служанка заштопает.

Но юноша только покачал головой.

— Сам уделаю. Ей только мешки шить.

— Значит, правда, что ты сшил ей платье?

Алекс чуть поморщился.

— Меня попросил Энохсет. Девочка при мне стеснялась одевать келлуанские наряды. Ты, наверное, понимаешь почему?

— У нас не считают женскую грудь той частью тела, которую так необходимо скрывать, — пожал плечами Тусет.

— А у нас считают, — сказал парень. — И в Нидосе тоже, и во многих других местах.

— У тебя хорошо получилось, — признал жрец. — Наверное, нашим женщинам понравится такой фасон.

Старик усмехнулся. Тем временем юноша как-то по-особенному завязал суровую нитку и перегрыз ее зубами, осмотрел куртку и стал одевать.

Жрец перегнулся через перила и окликнул его.

— Алекс, поднимись ко мне.

— Ты звал меня, маг? — поинтересовался он.

— Я старше тебя и поэтому хочу дать тебе один совет, — понизив голос, проговорил келлуанин. — Ты зря подарил серебро Проклу. Теперь они заставят тебя поить их на каждой стоянке.

— Нет, господин Тусет, — покачал головой юноша — Я не дам им больше ничего.

— Заставят, — усмехнулся жрец.

— Не смогут, — спокойно возразил Алекс и пояснил. — На моей родине есть обычай, каждый новый человек в команде после первого жалованья обязательно угощает остальных.

— Я слышал о таком и у нас, — кивнул Тусет.

— Люди везде похожи, — проговорил юноша и спросил. — Я тебе еще нужен?

— Да, скажи, что ты собираешься делать, после того как выполнишь все свои клятвы?

Кажется, ему впервые удалось озадачить этого странного молодого человека.

— Не знаю, — пожал он плечами. — Надо еще Айри замуж выдать.

— Ну, с этим я тебе помогу, — усмехнулся жрец. — Если конечно ты сам не хочешь взять ее в жены?

— Нет, — засмеялся Алекс. — Я еще слишком молод для семейной жизни, господин Тусет.

— А сколько тебе лет? — живо заинтересовался старик.

— Шестнадцать.

— Ты прав, моряки в таком возрасте семью не заводят, — согласился собеседник. — Так что же ты будешь делать? Вернешься на родину к семье?

— У меня никого нет, — ответил молодой человек. — Но зачем ты это спрашиваешь, господин Тусет?

— Интересно, — улыбнулся жрец. — Старики всегда любопытны.

— Я не знаю, что буду делать после того, как выполню волю Энохсета, — сказал Алекс. — Жизнь сама подскажет мне путь.

С этими словами он поклонился и сошел вниз.

У порта всегда толпились возчики, готовые за небольшую плату отвезти или привезти мелкие партии грузов. Нарон нанял большую повозку, запряженную парой ослов, и отправился на рынок покупать продовольствие для команды. Мешок муки, корзина фасоли, бобы, лук, чеснок. Матросы грузили припасы на тележку и приглядывали за базарными мальчишками. Целая стайка чумазых босоногих пацанят от пяти до десяти лет вилась вокруг, ожидая только удобного момента, чтобы спереть что-нибудь. Капитан пребывал в прескверном настроении и ожидал любого повода, чтобы сорвать зло хоть на ком-нибудь.

— Ты что мне подсовываешь?! — со смешанным чувством радости и облегчения набросился он на торговца маслом. — Оно же прогоркло! Отравить меня хочешь?

— Масло хорошее, господин, — попытался возразить продавец, маленький, похожий на бородатого мальчишку, человечек с платком на голове. — Ты только попробуй!

Но Нарон уже закусил удила.

— Да от него несет за десять арсаногов как от скотомогильника!

— Только чуть-чуть попахивет, — пошел на попятную лавочник. — Так ты сам, уважаемый, просил подешевле!

— Но не такого дерьма, что ты мне предлагаешь! — самозабвенно орал капитан «Бороздящего стихию». — Оно же на полдороге до Нидоса совсем протухнет!

Привлеченные визгливыми криками Нарона вокруг стали собираться люди, радуясь бесплатному развлечению. Торговец всплеснул руками.

— Не хочешь брать масло, не бери! Зачем же кричать?!

— Чтооо!! — зарычал капитан, приподнимаясь на цыпочках от возмущения. — Ты мне еще указывать будешь?! Травишь тут своим маслом добрых людей, а я молчать должен.

Он издевался над бедным торговцем до тех пор, пока не появилась городская стража, а лавочник не поставил перед ним новый кувшин масла.

— Вот, совсем другое дело! — удовлетворенно проговорил Нарон. — Значит, есть хороший товар! Тогда почему ты прячешь его от добрых покупателей.

— Это ты-то добрый?! — не выдержал лавочник. — Да такого злого скандалиста я в жизни не видел! Давай серебро, забирай свое масло и проваливай!

Вполне довольный собой капитан махнул матросам, которые, не скрывая облегчения, погрузили кувшин на телегу.

Нарон отправил их с повозкой в порт, а сам направился на невольничий рынок. Здесь даросца ожидало большое разочарование. Встретившие его, как родного, работорговцы с горечью посетовали, что совсем недавно отправили большую часть живого товара за море. Оставшийся ассортимент ни как не мог удовлетворить капитана «Бороздящего стихию».

— Только вчера брат привез с гор, — с гордостью говорил толстый ольвийский купец, обвешанный золотыми и серебряными побрякушками. — Двенадцать девушек, стройных как кипарисы и красивых как первая улыбка зари. Десять мальчиков молодых и нежных.

— Мне нужны гребцы, уважаемый, — только что восстановленное душевное спокойствие Нарона вновь дало трещину. — Четверо сильных и выносливых мужчин.

Торговец развел в стороны короткие ручки, блеснули перстни.

— Извини, господин, ты не туда пришел. Здесь торгуют молодым товаром.

— Красавицами? — усмехнулся капитан.

— Самыми лучшими юношами и девушками на всем айханском побережье! — гордо проговорил ольвиец, выпятив пузо. — Отцы и братья меняют лишние рты на оружие.

— А не боитесь, что горцы этим же оружием вас и перебьют? — криво усмехнулся Нарон.

— Они режут только друг друга, — пренебрежительно махнул рукой работорговец. — Да и не будь нас, кто еще привезет им мечи и наконечники для стрел?

— Каждый торгует тем, что у него покупают, — философски изрек Нарон.

— Хорошо сказал, уважаемый, — масляно улыбнулся ольвиец.

— За такую хорошую мысль не подскажешь, где мне можно купить четырех сильных мужчин?

Работорговец на миг задумался.

— Как купец купцу я тебе советую обратиться к судье.

— Зачем? — удивился мореход. — Я ни с кем не хочу судиться.

— В городской тюрьме всегда есть люди, осужденные за неуплату долга…

— Спасибо, уважаемый, — поблагодарил толстяка Нарон и, узнав, где можно найти судью, покинул невольничий рынок.

Но судьба в очередной раз повернулась к нему своим несимпатичным задом. Вооруженный служитель у ворот тюрьмы разъяснил чужестранцу, что следующая сессия суда будет только через пять дней, а до этого никто не может решать судьбу узников.

От огорчения Нарон решил завернуть в таверну и как следует выпить. Но обычай велел ему ночевать сегодня на борту корабля, а после попойки его, наверняка, потянет в публичный дом.

Поэтому, горько вздохнув, он прошел мимо гостеприимно распахнутых дверей, где полуголый раб оттирал с каменных ступеней засохшую блевотину.

Нарон купил в лавке кувшинчик дорогого вина и пошел в порт. На узкой улочке, уступами спускавшейся к морю, его окликнули:

— Господин! Господин!

Капитан в раздражении повернулся.

Придерживая одной рукой сумку, а другой держась за стены, чтобы не упасть, за ним бежал какой-то молодой человек.

Нарон оглядел пустынную улицу и, нахмурившись, нашарил на поясе рукоятку кинжала.

— Постой, господин! — юноша тряхнул золотистыми кудрявыми волосами, падавшими на широкие плечи, и поклонился. — Не ты ли капитан судна, которое идет в Нидос?

— Я.

— Меня зовут Треплос, а как твое славное имя?

Молодой человек обладал сильным и звучным голосом.

— Я Нарон из Смора и хозяин корабля «Бороздящий стихию». Мы действительно спешим в Нидос.

— Я слышал, тебе нужны гребцы? — продолжил расспросы молодой человек.

— Да, я бы хотел купить четырех сильных рабов, — подтвердил капитан.

— А не возьмешь ли ты меня вольным гребцом? — неожиданно предложил Треплос. — За еду до Нидоса?

Нарон окинул собеседника изучающим взглядом.

Высокий, стройный, с широкими плечами и узкими бедрами юноша производил впечатление сильного человека. Накинутый на одно плечо хитон из грубой шерстяной ткани обнажал мускулистую шею и грудь. Большие светло-карие глаза под кустистыми бровями смотрели насмешливо и дерзко. Ни клейма раба, ни ошейника с именем хозяина.

— Кто ты такой? — спросил капитан и тут же поморщился. — Я имею виду, чем занимаешься, кто твои родители, и почему ты решил наняться вольным гребцом.

— Я сирота. Родители погибли при пожаре три года назад. Сейчас я живу у дяди и помогаю ему на винограднике. Но вообще-то я поэт.

— Кто? — вытаращил глаза Нарон.

— Поэт, — повторил Треплос. — Сочиняю оды, эпитафии и веселые песенки.

— Ну и зачем тебе в Нидос? — с усмешкой поинтересовался мореход.

— Хочу уехать в настоящий, большой город! — с пафосом ответил юноша. — Только там есть настоящие ценители поэзии!

Нарон фыркнул, с трудом сдерживая смех.

— Таких как ты, там как блох на шелудивой собаке!

— Таких, как я, там нет! — смело возразил Треплос. — Но есть люди, понимающие толк в изящной словесности. И я уверен, что мой талант не останется без покровителя… или покровительницы.

Капитан посмотрел на собеседника с легкой жалостью.

— Вот что, мальчик. Приходи через пять дней, если ты не образумишься к этому времени, я возьму тебя вольным гребцом.

— Через пять дней? — удивился юноша. — Почему так долго? Ты же говорил, что спешишь?

— У меня трюм наполовину пустой, и не хватает четырех гребцов…

— Трех, — поправил его Треплос.

— Пусть так, — легко согласился Нарон. — Но мне негде их купить. У работорговцев нужного мне товара нет…

— Так ты ждешь сессии суда? — догадался юноша.

— Ты умный мальчик, — похвалил его капитан. — И за это время я собираюсь найти попутный груз в Нидос, чтобы не плыть с пустым трюмом. Так что если собираешься плыть со мной, приходи на сессию суда. А сейчас прощай.

Нарон похлопал его по плечу и пошел дальше. Настроение его несколько улучшилось.

«Надо же! — смеясь про себя, думал мореход. — Поэт! Кому он нужен в Нидосе? Только у либрийцев можно встретить таких придурков!»

— Постой, господин! — вновь раздался голос Треплоса.

— Ну, чего тебе?

— А если я найду тебе гребцов, мы отплывем раньше?

Не выдержав, мореход засмеялся.

— У тебя есть на продажу рабы?

— Я не сказал рабов, — поправил его юноша. — Я говорил о гребцах.

— Ну, если ты мне отыщешь еще и груз…, — развел руками Нарон.

— Прощайте, господин, — мотнул головой Треплос. — Я знаю, где вас найти.

— Только не забудь сказать взрослым, куда ты собираешься, — крикнул ему вслед капитан.

— Я два года как полноправный гражданин города, — отозвался юноша. — И сам отвечаю за свою жизнь. До скорого свидания, господин.

— Давай, давай, отвечай, — проворчал Нарон, поудобнее перехватывая амфору. — До совершеннолетия дожил, а ума как у сопливого мальчишки.

Вернувшись на корабль, капитан решил провести остаток дня в компании сыра, ветчины, винограда и хорошего вина. Но перед тем, как удалиться в каюту, пришлось выдержать неприятный разговор с Тусетом. Маг, узнав, что они простоят в Милете не меньше пяти дней, очень сильно огорчился.

— Я тороплюсь, господин Нарон, — проговорил старик, прищурив обведенные темно-зеленой краской глаза. — Почему мы не можем отплыть раньше?

«Что молодой, что старый, — с жалостью к самому себе подумал мореход. — Один волосатый, другой лысый, а ума одинаково!»

Пришлось еще раз объяснить, что у него нет четырех гребцов, а взять их в Милете пока негде. Выслушав, маг согласился с капитаном, и тот спокойно отправился отдыхать.

А вот Тусету не спалось. Он долго ворочался на узкой кровати у себя в каюте, но, поняв, что заснуть все равно не получится, вышел на палубу. Айри, расположившаяся у его порога, с тревогой подняла голову.

— Спи, — отмахнулся жрец.

Девочка кивнула, и вновь завернувшись в одеяло, тихо засопела. Дул легкий ветер, принося с берега запахи жженого масла и отбросов. Город темнел большим черным пятном с редкими пятнами факелов.

— Не спится, господин Тусет? — послышался голос Алекса.

Юноша вышел из тени.

— Душно, — ответил старик. — А ты?

— Мне доверили вахту, — со смешком ответил юноша. — Команда отправилась праздновать, а у меня траур.

— Ты намерен соблюдать его все сорок дней? — перешел на келлуанский жрец.

— Так проще, — ответил на его языке Алекс. — Меньше вопросов.

— Впервые вижу моряка, который не любит выпивку и продажных девок, — покачал головой жрец.

— В жизни человек часто встречается с чем-то в первый раз, — сказал юноша, опираясь руками о борт.

— Ты читал философов? — удивился жрец.

— Что ты, господин, — засмеялся Алекс. — Я и читать то не умею. А вот и наши возвращаются.

С причала донеслись смех, громкое пение и пьяный голос Прокла.

«Ох, не простой ты моряк, мальчик, — подумал старик, глядя, как юноша помогает подняться по трапу пьяному Длину. — Совсем не простой».


После того как судьба избавила её от надоевшего Растора, жизнь Айри потихоньку наладилась, и она даже стала получать удовольствие от морского путешествия. Девочка легко справлялась с необременительными обязанностями служанки Тусета. Помочь старику вымыться, нанести краску на лицо, выполнять другие мелкие поручения. Оставшееся время она помогала готовить и разносить пищу или просто лежала на палубе, глядя на море. Прокл, узнав, что ей так и не удалось стать женой племянника тикенского богатея, искренне ей сочувствовал и никак не мог понять, почему же Айри не плачет о своей горькой судьбе. Жрец настоятельно посоветовал служанке держать язык за зубами и не рассказывать о том, что произошло в доме Котаса Минатийца.

Когда она узнала, что корабль простоит в Милете не меньше пяти дней, то и обрадовалась, и расстроилась. У нее появилась возможность походить по твердой земле, но теперь придется опять стирать одежду Тусета.

Она с хрустом потянулась и почесала голову. Несмотря на то, что край солнца уже во всю заливал лучами море, город и горы, над палубой «Бороздящего стихию» вился громкий храп, и стоял густой дух винного перегара. Вчера вечером команда в полном составе ушла на берег отмечать прибытие в порт.

Девочка привела себя в порядок и приготовила воду для омовения жреца, когда из своей каюты, пошатываясь, вышел Нарон.

— Караульный! — рыкнул он, одновременно громко испортив воздух. — Где ты, сын каракатицы?

— Я здесь, капитан, — раздался сверху чуть насмешливый голос Алекса.

Парень сидел на перилах и покачивал ногой в уродливом сапоге.

Хозяин корабля поднял голову.

— Какого лысого осьминога ты там делаешь?

— Сверху лучше видно.

— Все пришли? — Нарон направился к борту, задирая подол.

— Все, — ответил юноша. — Кроме тех двух, которые собирались остаться.

— Ну и пес с ними, — проворчал капитан, добавляя соли в море. — А что это все дрыхнут, если я уже проснулся?

— Так ведь порт же, — пожал плечами Алекс. — Да и пришли они под утро.

— Да мне плевать! — рявкнул Нарон так, что ворона, присевшая отдохнуть на мачту, с громким карканьем полетела в город. — Хватит спать, жабьи дети! Подъем, у нас куча дел!

— Какая куча, хозяин? — полным страдания голосом спросил Прокл, с трудом отрывая от палубы оплывшее лицо. — Нам же здесь еще пять дней стоять, успеем.

— Четыре дня! — заорал капитан. — Борта надо просмолить, дно почистить. Вставайте, я сказал. Или прикажу всех высечь!

Но и этот приказ остался не выполненным.

Хозяин беспомощно огляделся. Его верный пес Длин спал и пускал слюни.

— Что это ты так кричишь, уважаемый Нарон? — спросил Тусет, выходя из каюты.

— Да вот, — капитан развел руками.

Жрец усмехнулся.

— Айри? — окликнул он служанку.

— Я здесь, господин, — отозвалась девочка, улыбаясь до ушей. Она от души смеялась над безуспешными попытками капитана разбудить своих матросов. Вместе с ней улыбался щербатым ртом и единственный раб. Он тоже давно не спал, но не хотел лишний раз обращать на себя внимание хозяина.

— Ты воду приготовила? — спросил Тусет.

— Да, господин, — кивнула Айри. — Два ведра, полотенце, мыло, бритву. Все готово.

— Возьми мыло, бритву с полотенцем и положи в сумку, и захвати грязное белье. А воду вылей на этих сонь!

Вслед за громким плеском раздались крики и брань.

— Давай еще одно ведро! — смеясь, велел Нарон. — Чтобы окончательно проснулись.

— Не надо, хозяин! — успел прохрипеть Длин, когда на его голову обрушился новый поток соленой воды.

— Вставайте, жабы беременные! — капитан ринулся в толпу мокрых матросов, раздавая оплеухи. — Праздник кончился, началось похмелье!

Пока Нарон наводил порядок, Айри спустилась с носовой палубы, держа в руках сумку.

— Мы куда-то идем? — спросила она у Тусета.

— Да, — кивнул тот. — Я слышал, рядом с городом течет речка, а здесь в порту вода слишком грязная.

— Ты куда, маг? — окликнул его капитан, когда жрец уже сошел на причал.

Жрец объяснил.

— Возьми с собой кого-нибудь, — чуть помедлив, посоветовал Нарон. — На всякий случай.

— Эй, хозяин! — окликнул его Алекс. — Я схожу!

— Иди, — отмахнулся Нарон.

Парень одним прыжком оказался на причале.

— Ты же ночью не спал? — удивился жрец.

— Ты думаешь, сейчас на корабле дадут поспать? — усмехнулся юноша. — Хозяин с похмелья, команда с похмелья! Тут такое начнется! Я уж лучше с вами пойду, подремлю где-нибудь в тенечке.

Еще когда корабль заходил в город прошлый раз, Тусет узнал, что рядом с Милетой есть речка, но тогда у него не было ни времени, ни желания идти купаться. Сейчас же, после того как он столько дней мылся только морской водой, старому келлуанину ужасно захотелось смыть с тела соль.

Поплутав по узким улочкам, они вышли к городской стене. У воротной башни стояла группа пестро одетых женщин. Наряду с либрийскими хитонами и пеплосами сине-серой окраски мелькали черные с вытертыми узорами платки. Из-под длинных подолов виднелись легкие сандалии и мягкие кожаные башмаки. В руках у большинства были большие корзины с бельем. Женщины перекликались звонкими голосами, очевидно, кого-то дожидаясь.

Жрец со спутниками прошли через ворота, потом по подвесному мосту над широким рвом. По широкой, уходящей в горы дороге в обоих направлениях двигалась редкая цепочка подвод, всадников и пешеходов.

За спиной Тусета раздался взрыв хохота. Старик, нахмурившись, оглянулся. За ними, отстав всего на десяток шагов, шли женщины с бельем. Те, кто постарше, закрывали лица краешками платков, а молодые, не скрывая улыбок, смотрели на него.

— Неужели в Милете никогда не видели чужестранцев? — покачал головой Тусет.

— Таких лысых никогда, — смело ответила полная молодуха, легко тащившая большущую корзину с горой белья.

— И в такой одежде! — добавила подруга за ее спиной.

Женщины засмеялись

— Я из страны Келлуан, — любезно представился старик. — Так одеваются все жрецы наших богов.

Собеседницы притихли.

— Так ты маг? — с опасливым любопытством поинтересовалась женщина, перекладывая корзину в другую руку.

— Нет, — засмеялся жрец. — Чудеса творят только боги, я лишь служитель и почитатель их воли.

— Что ты делаешь в нашем городе? — послышался новый вопрос.

— Я возвращаюсь на родину из Тикены, — любезно ответил Тусет. — Куда плавал по своим делам.

— А что ты ищешь за городом?

— Речку, — так же благожелательно проговорил жрец. — Хочу искупаться.

Женщины громко засмеялись.

— Иди лучше к морю, маг! — улыбнулась молодуха. — Наша речка течет с гор, вода в ней очень холодная.

— Там хорошо только белье стирать! — поддержала подругу другая женщина. — Купаться нельзя. Застудишься и умрешь.

От удивления Тусет остановился. Айри тоже замерла, а Алекс ткнулся ей в спину.

— Что же мне делать? — растерянно пробормотал он. Глядя на него, остановились и женщины.

— Если уж так хочешь, сходи на Лягушечье озеро, — посоветовала одна из них.

— Да, да, — поддержали ее подруги. — Оно мелкое, и вода там теплая.

— Где это? — поинтересовался жрец.

— Пойдем с нами, мы покажем.

Вместе с жительницами Милеты Тусет и его спутники пришли к неширокой бурной речке.

— Тебе нужно пройти на ту сторону, — стала объяснять женщина, пока ее подруги разбредались по усыпанным камнями берегам. — Вон видишь в кустах тропинку? Пойдешь по ней. Там шагов через сто и будет Лягушечье озеро.

— Спасибо, добрая женщина, — поблагодарил жрец.

Айри подумала, что тащиться еще сотню шагов ей совсем не хочется, и жалобно попросила:

— Господин, разреши, я останусь здесь и вытираю белье! Слышишь, как все хвалят здешнюю воду?

Старик нахмурился.

— А кто поможет мне вымыться и побрить голову?

Девочка уныло кивнула головой.

По камням, уложенным цепочкой, они перешли речку и углубились в густой кустарник, покрытый мелкими бледно-желтыми цветами.

Пробираясь по утоптанной тропинке, Айри едва успевала отмахиваться от пчел, с гудением носившимся между ветвями.

— Не маши руками, — посоветовал шедший позади Алекс.

— Как тут не махать, если они прямо в рот лезут! — огрызнулась девочка, отгоняя очередное докучливое насекомое.

К счастью заросли быстро закончились, и они вышли на берег Лягушечьего озера. Водоем полностью оправдывал свое название. Мелкий пруд с берегами поросшими осокой и камышом. Навстречу гостям с противным писком поднялись тучи комаров.

— Господин, давай уйдем отсюда? — попросила Айри, прихлопнув на щеке очередного кровососа.

Не слушая её, жрец отыскал кусочек берега свободный от камышей, и присев, попробовал воду рукой.

— Теплая!

Он посмотрел на служанку.

— Неси сюда мыло и бритву.

Девочка вздохнула.

Тусет долго тер себя мылом, потом тщательно ополаскивался. Айри побрила ему голову, потом успела простирнуть рубаху старика и повесить её на куст, а он все еще плескался в теплой воде.

Алекс дремал под деревом, с головой укрывшись курткой.

«Как он может здесь спать?» — думала девочка, которую начали одолевать комары.

— Неси полотенце! — приказал старик, наконец-то, выбираясь на берег.

Айри встала и тут услышала в кустах шум. Она так и застыла, запустив руку в сумку, когда из зарослей вышли трое длинноволосых бородатых мужчин в грязных рваных хитонах. Двое держали в руках толстые сучковатые дубинки, а тот, что шагал впереди, короткое копье с широким медным наконечником.

— Что, старик, помылся? — насмешливо спросил он.

Тусет замер, не зная, что ответить. В это время из кустов вышел молодой парнишка в одной набедренной повязке с волосами, увязанными в растрепанный хвост.

— Кто вы и что вам надо? — спросил жрец, выпрямившись. Он постарался придать себе гордый и независимый вид, не обращая внимания на десятки комариных хоботков, вцепившихся в мокрую, смуглую кожу.

— Мы честные торговцы, — ответил мужчина с копьем, подходя ближе.

— И что же вы продаете? — жрец сделал шаг назад.

— Вас, — засмеялся собеседник, почесав заросшую густыми волосами грудь. — Ты хоть и староват, но в горах всякому рабу рады. Не живут там люди долго. Вот незадача.

Он подошел к замершей Айри.

— А ее можно в портовый бордель пристроить. Среди моряков есть те, кто любит молоденьких.

— Эй, Грач, — окликнул его паренек. — Говорили, что их трое.

Тусет и Айри одновременно взглянули в сторону дерева, под которым продолжал спокойно похрапывать Алекс.

Налетчики тоже посмотрели туда.

— Разбудите его, — приказал тот, кого назвали Грачом. — А то проспит самое интересное.

— Что он проспит? — спросил молодой.

— Мужчину из тебя будем делать! — засмеялся бандит.

— Я буду первым? — обрадовался парень и широко улыбнулся, демонстрируя черные пеньки зубов.

Двое здоровяков с дубинками направились к Алексу. Вдруг он заворочался, отбросил в сторону куртку, сел, сладко потянулся, закинув руки за голову.

— Выспался? — насмешливо спросил Грач, видимо считавший себя очень остроумным. Бандиты заржали. Смех резко оборвался звериным ревом. Один из здоровяков рухнул на землю, хватаясь руками за промежность. Второй с удивлением смотрел на нож, торчавший у него из брюха.

Рана не помешала ему взмахнуть дубиной. Вот только удар пришелся в пустоту. Алекс перекатился через голову, и прежде чем здоровяк успел нанести еще один удар, оказался на ногах с обнаженным мечом. Налетчик попытался защититься дубинкой, но железо в животе сильно уменьшили его быстроту и, спустя пару секунд он уже тихо лежал на траве. Подойдя к бандиту, зажимавшему пах, Алекс, не глядя, сделал пируэт мечом и ударил его в спину, прекращая ненужные мучения.

Налетчики застыли. Айри изо всех сил толкнула главаря в бок и попыталась отбежать в сторону, но парнишка с дротиком бросился ей наперерез. Девочка увернулась от летевшего в живот наконечника и взмахнула рукой с растопыренными пальцами. Юнец взвизгнул. Поросшую клочковатой щетинкой физиономию украсили три глубокие кроваво-красные царапины. «Шило бы это понравилось», — с гордостью подумала Айри.

Главарь с пристальным интересом посмотрел на Алекса, перехватывая копье. Его движения стали плавными и размеренными. Юноша шел к нему навстречу, держа меч вертикально и тщательно ощупывая почву под ногами.

Парнишка — разбойник, оскорбленный до глубины души, бросился на девочку, тыкая дротиком.

Тусет, на которого уже никто не обращал внимания, наклонился и стал шарить в грязи под ногами. Метко пущенный камень ударил Грача в скулу, когда Алекс был уже совсем близко. Мужчина взвыл от боли, повернул голову, чтобы рассмотреть нового противника, и тут же его копье лишилось наконечника. Главарь с удивлением взглянул на гладко перерубленное древко, когда новый удар рассек ему плечо. Ярко алая кровь из артерии брызнула высоко вверх.

Алекс отскочил в сторону, стараясь не запачкаться. Противник Айри, увидев столь стремительную расправу над главарем шайки, закричал и бросился в кусты. Но далеко уйти ему не удалось. Девочка повисла у него на плечах, одной рукой вцепившись в сальные волосы, а другой беспощадно раздирая ненавистное лицо. Парень смог бы ее сбросить, но не успел. Подбежал Алекс, и все было кончено.

Айри без сил рухнула на траву и заплакала. Но ее спутник не дал ей долго переживать.

— Одевайтесь, господин, — велел он жрецу. — А нам надо спрятать тела. Вставай!

Юноша протянул ей руку и помог подняться.

Алекс обшарил убитых, но не нашел ничего, кроме обрывков веревки. Потом они затащили трупы в кустарник, закидали их ветками и долго отмывались.

— Надо сообщить городским властям, — проговорил Тусет, когда они уходили от Лягушечьего озера.

— Нет, господин, — резко оборвал его юноша. — Мы никому и ничего не скажем, пока не уберемся из этого гостеприимного города. Даже Нарону.

— Почему? — удивился жрец.

— Ты слышал, что говорил тот мелкий с гнилыми зубами? — напомнил Алекс. — Им сказали, что нас здесь трое.

— Женщины на речке! — догадалась девочка.

— Больше некому, — вздохнул Тусет. — Но они же напали на нас? Они разбойники!

— Правильно, господин, — кивнул юноша, засовывая меч за пояс. — Разбойники да свои. А мы гости.

— Не понимаю, — старик с тоской посмотрел на небо. — Такие славные женщины…

— Другая… Другие обычаи, господин, — усмехнулся Алекс. — Помните, мы никого не видели.

Айри поймала странный взгляд Тусета, который тот то и дело бросал на идущего впереди юношу. Казалось, жрец чем-то крайне удивлен.


Берега речки расцвели яркими пятнами от разложенной на просушку одежды. Едва они вышли из кустов, разговоры и смех замерли. В тишине, нарушаемой только звуком быстро текущей воды, Тусет и молодые люди перешли по камням реку. Жрец поскользнулся, и Алекс вовремя подхватил его за локоть.

— Как искупался, маг? — нарушила молчание одна из женщин.

— Хвала богам, — улыбнулся Тусет — Вода действительно очень теплая. Спасибо, что рассказали об этом месте.

— Вы там никого не встретили? — поинтересовалась другая горожанка, подозрительно поглядывая на Алекса.

Тот постарался придать себе сонный вид и буркнул:

— Только комаров. Зато очень много.

Жрец засмеялся, его поддержала Айри, только как-то нервно.

— До свидания, добрые женщины, — чуть качнул свежевыбритой лысиной Тусет. — Когда вернусь на родину, буду рассказывать, какие гостеприимные горожане в Милете.

«Это он зря сказал, — подумал Александр, когда за их спиной вспыхнул шумный разговор. — Будем надеяться, что эти гопники не родственники каких-нибудь уважаемых людей? По виду, во всяком случае, не скажешь».

Они вышли на знакомую улицу, ведущую к порту, когда их окликнули:

— Господин маг, вы не с корабля «Бороздящий стихию»?

Алекс резко обернулся, сунув руку за отворот куртки. От угла к ним торопливо шли, почти бежали, двое мужчин.

— Кто это? — испуганно пробормотала Айри.

— Не знаю, — тревожно оглядываясь, ответил Тусет.

Бежавший первым молодой парень остановился в трех шагах, поклонился, придерживая рукой матерчатую сумку, тряхнул пышными светло-рыжими почти золотистыми волосами и обезоруживающе улыбнулся, разведя руками.

— Если мы обознались, то просим прощения.

— Нет, вы не ошиблись, — ответил жрец. — Мы плывем на этом корабле.

Александр окинул взглядом юношу. Высокий, почти на голову выше его. Приятное чисто выбритое лицо, прямой открытый взгляд светло-карих глаз, обрамленных длинными девичьими ресницами. «Ну, прямо Сергей Зверев, — подумал Алекс. — Только губы без ботекса. Хотя так даже симпатичнее. Этот хоть на мужчину похож». Застиранный, но чистый хитон с костяной пряжкой на левом плече оставлял обнаженной правую сторону груди, игравшую впечатляющими мускулами, которым мог бы позавидовать земной культурист. На поясе висел маленький медный сосуд. Голые, покрытые пылью ноги были обуты в плетеные сандалии. Александр обратил внимание, что некоторые из ремешков перевязаны между собой. «На новую обувку денег не хватает».

— Тогда нам по пути! — еще шире улыбнулся парень. — Позвольте представиться. Меня зовут Треплос, я поэт. Хозяин вашего судна достопочтимый Нарон обещал взять меня вольным гребцом до славного города Нидоса. А это приказчик купца Тувия Секра. Мальтус хочет поговорить с капитаном по поводу груза.

— Груза? — удивился Тусет. — Какого груза?

— Господин Нарон сказал, что покинет Милету, когда найдет четырех гребцов и заполнит полупустой трюм.

— Мне ничего об этом не известно, уважаемые, — покачал головой жрец. — Но думаю, вы еще застанете капитана на судне.

— Значит, вы позволите составить вам компанию? — обрадовался юноша. — Так нам будет проще отыскать корабль в порту.

— Разумеется, — любезно ответил Тусет.

— Это моя служанка Айри, — представил он своих спутников. — А это Алекс… Он тоже вольный гребец.

Александр понял, что жрец решил пока скрыть его статус и роль в этом путешествии.

Треплос сразу принялся расспрашивать старика.

— Что заставило тебя в столь преклонные годы пускаться в такое дальнее путешествие?

— Я плавал на острова с целью найти некий потерянный предмет, важный только для жрецов моего бога, — ответил жрец. — И я его отыскал.

Александра больше заинтересовал приказчик. Лет тридцати, темноволосый, с аккуратно подстриженной бородой и маленькими, беспокойно бегающими глазками. Поверх белого хитона на нем был накинут темно-синий, короткий плащ, скрепленный на груди красивой серебряной пряжкой, на узком кожаном поясе висел короткий кинжал. Ремешки новых сандалий на кривых волосатых ногах украшали медные бляшки. Юноша никак не мог понять, что его насторожило, пока не пригляделся к рукам приказчика, которые тот старательно прятал за плащ. Ему бросились в глаза утолщения на костяшках пальцев, характерные для бойца-рукопашника.

Прежде чем Треплос задал очередной вопрос, Тусет поинтересовался:

— А зачем тебе, юноша, нужно в Нидос?

— Я поэт, господин маг, — напыщенно ответил тот. — Моему таланту тесно в маленьком городе, где нет истинных ценителей прекрасного!

— Ты надеешься найти их в Нидосе?

— Конечно!

— Ты готов оставить родину и своих престарелых родителей в погоне за призрачной надеждой?

— Я сирота, маг. Обо мне некому горевать. И разве нет славнее доли для молодого и сильного мужчины, чем борьба за свое счастье?

Жрец не нашелся, что на это ответить, и задал новый вопрос:

— Ты считаешь себя хорошим поэтом?

— Меня называют лучшим за всю историю нашего города, — гордо ответил Треплос. — Если ты хочешь, я прочту тебе эпитафию, которую сочинил на памятник купцу Эрасосу.

— С удовольствием послушаю, — улыбнулся Тусет.

Юноша остановился, встряхнул плохо промытыми кудрями и, подняв руку, задекламировал:

Остановись, прохожий, не имей сомнения.

Здесь лежит купец Эрасос, не более, не менее.

Ему бы еще пить да веселиться,

А он ведь вон, куда решил переселиться!

«Талантище!» — подумал Александр, с трудом удерживаясь от смеха. Однако его спутники выслушали этот бред весьма благосклонно.

— Неплохо, — кивнул лысиной жрец.

— А вот ода, которую я прочитал на свадьбе дочери советника магистрата Фиуса Кирка с сыном купца Алуса Галка.

Славу пою я бессмертным либрийским богам,

Тем, что свели нас за этим прекраснейшим пиром!

Здесь, где Фиусава дочь обретет господина себе,

Здесь, где Алус породнится с народным кумиром!

— Советник тогда подарил мне дебен серебра, — гордо сказал Треплос.

«Ух, ты! Местный нобелевский лауреат», — Алексу было все труднее оставаться серьезным, и он отвернулся, чтобы не слушать этот поэтический маразм.

Нарон уже уходил, когда они заявились на судно. Одетый в новый плащ и сандалии, капитан явно собирался сегодня, что называется, «оторваться пополной». Увидев Треплоса, он поморщился.

— Ну, чего тебе надо?

— Достопочтенный господин Нарон, — поэт чопорно поклонился. — Вы сказали, что вам нужны груз и трое гребцов?

— Сказал, — нехотя подтвердил мореход.

— Тогда познакомьтесь с Мальтусом Ровом, приказчиком купца Тувия Секра из Нидоса, — юноша отошел в сторону и легонько толкнул мужчину.

Тот встрепенулся и выступил вперед.

— Господин Нарон, у меня есть груз. Двенадцать тюков шерсти, их необходимо как можно скорее доставить в Нидос. Я и двое моих помощников поплывем с тобой.

— Ты готов сесть на весла? — удивился капитан.

— Да, — кивнул приказчик. — Я опаздываю, и мне дорог каждый день!

— Как же это так получилось, господин Мальтус? — усмехнулся Нарон, с любопытством глядя на собеседника.

— Хозяин доверил мне деньги на закупку шерсти у айханов. Вернувшись с гор, я заболел и долго лежал в постели. Я направил весточку в Нидос с кораблем «Сметливая чайка». Но недавно узнал, что судно затонуло. Теперь мой господин Тувий Мрак Секр может заподозрить меня в краже серебра и разорит мою семью, или даже продаст их в рабство. Вот почему мне нужно как можно быстрее оказаться в Нидосе и передать хозяину груз.

Капитан выслушал этот сбивчивый рассказ и почесал бороду. Как показалось Александру, история его не удивила.

— Ну, тогда пойдем в трактир и поговорим, — предложил он приказчику.

— Замечательно! — обрадовался поэт, пристально следивший за диалогом. — Лучше всего пойдем к старому Макаросу. У него в «Прялке времени» подают такие вкусные пирожки с осьминогами…

Нарон окинул юношу полупрезрительным взглядом и лениво процедил:

— А ты что тут забыл?

Треплос даже немного растерялся.

— Так. Я же… Я хочу в вольные гребцы наняться…

— Считай, что я тебя уже взял, — криво усмехнулся капитан. — А о наших торговых делах мы как-нибудь без тебя договоримся. Так я говорю, господин Мальтус?

Приказчик запахнул плащ и нервно дернул плечом.

— Да пусть идет. Посидит в сторонке, пирогов пожует. Я заплачу.

— Как хочешь, — развел руками Нарон и, обратившись к юноше, строго добавил. — Только чтобы за нашим столом я тебя не видел.

— Конечно, хозяин, — попытался улыбнуться поэт.

Все трое направились в город.

Служанка повесила на канат влажную рубаху Тусета и нерешительно посмотрела на свою тунику.

— Надень новое платье, — посоветовал ей жрец. — А это постирай. В порту есть вода. Она не очень хорошая, но все же лучше чем морская.

— Я тебе помогу воду таскать, — предложил Алекс девочке, когда жрец величественно удалился в каюту. — А ты поделишься со мной мылом.

— Тоже хочешь постирать? — спросила Айри.

Юноша кивнул.

Они вдвоем натаскали воды, которая била из глиняной трубы рядом с причалом. И устроили прачечную, не обращая внимания на подколки матросов. Когда из каюты выбрался отдохнувший Тусет, на морском ветерке весело полоскались выстиранные рубахи, платье и пара трусов.

Раздевшись по пояс, Александр вновь зашивал разошедшуюся по шву куртку.

«Слабовата одежонка оказалась, — с грустью думал он, орудуя иглой. — Скоро ей тоже придется эпитафию сочинять». Вспомнив произведение Треплоса, тихо засмеялся.

— Что тебя так позабавило? — спросил жрец. Он встал у борта и стал смотреть на город. — То, что остался в живых? Или то, что разбойников на нас натравили такие милые женщины?

— Нет, — ответил юноша, перекусывая нитку. — Это-то как раз и не смешно. Обычное дело. Есть бандиты, но свои, и есть — чужаки, которые сделали глупость, выйдя за городские стены.

— Чему же ты тогда улыбаешься?

— Смешно, что этот парень называет себя поэтом.

Тусет улыбнулся тонкими сухими губами.

— Ты так не считаешь?

Саша Дрейк никогда не понимала поэзии и не считала себя её знатоком. Но то, что читал Треплос, так мало походило на стихи, что Александр решительно ответил:

— Если все его стихи такие, то из него поэт, как из меня… жрец!

Старик звонко засмеялся, привлекая к себе всеобщее внимание. Айри, оттиравшая в сторонке котел от остатков каши, с удивлением подняла голову.

— Ты разбираешься в поэзии? — спросил Тусет, вытирая заслезившиеся глаза.

— Разве для того, чтобы понять вкус блюда, надо быть поваром? — вопросом на вопрос ответил Алекс, вспомнив фразу из какого-то фильма.

Тусет удивленно вскинул брови.

— Тогда, может, прочтешь какое-нибудь настоящее стихотворение?

Александр стушевался. Читать что-то из школьной программы, одновременно переводя Пушкина или Есенина на келлуанский, показалось ему немного кощунственным. Нет у него ни способностей, ни таланта для этого. Вот только оставлять за жрецом последнее словно не хотелось. Внезапно он вспомнил одно стихотворение, что читала Сайо хозяйке змеиного острова. Переложить его с тонганского оказалось совсем не просто. Но он попытался.

О синий ручей, текущий в зеленых горах!

Не гордись, что струишься легко!

Однажды в море попав,

Обратно выбраться трудно.

— Больше похоже на философский трактат, — помолчав, сказал Тусет.

— По-моему это лучше тех, которые читал Треплос, — Алекс накинул куртку и встал. — Хотя у нас говорят, что о вкусах не спорят.

Глава II. Города и море

Для Геда, никогда не опускавшегося со своей Горы, порт был местом, внушающим одновременно страх и восхищение.

Урсула Ле Гуин

Волшебник Земноморья

Плохой попался Нарону собутыльник. Мальтус что-то гундел о семье и детях, просил поторопиться с отплытием. Они быстро договорились о цене за перевозку. Вот только серебра у приказчика не оказалось совсем.

— Все на шерсть ушло да на лекарей, — пьяно вздыхал он, пряча глаза.

— Что же мне твои тюки даром возить?! — возмутился мореход, намереваясь встать и уйти.

Но Мальтус успел схватить его за пояс.

— Сядь. Как только придем в Нидос, хозяин за все заплатит.

— А если он у других успел купить? — нахмурился Нарон.

— У Тувия Секра большие мастерские, — стал убеждать его приказчик. — Там всегда шерсть нужна.

Капитан задумался. Выпитое вино нисколько не замутило его разум. Только чуть шумело в голове, да улучшилось настроение. Он знал, что айханская шерсть по праву считается одной из лучших. Именно из нее получается самое тонкое полотно.

— Тогда решим так! — он положил ладони на засыпанный крошками стол. — Пока твой хозяин не заплатит, груз останется на борту!

— Само собой! — обрадовался Мальтус. — Я возьму только один тюк, чтобы показать ему товар, а остальные заберу, когда привезу деньги.

— Договорились! — охотно согласился Нарон и наполнил бронзовые чаши.

Приказчик брызнул каплю на пол и, пробормотав что-то, залпом выпил. Мореход разлил по второй, но тут к ним подсел надоедливый поэт.

— Договорились, уважаемый Нарон? — спросил он, улыбаясь.

— Ну, куда ты лезешь? — поморщился тот. — Не видишь, купцы гуляют, и мальчишки нам тут не нужны. Правильно, господин Мальтус?

Приказчик кивнул, но тут Треплос что-то пробормотал ему на ухо, и приказчик поморщился, как будто вместо вина хватанул стакан уксуса.

— Прости, уважаемый Нарон, только мне пора, — сказал он, со вздохом поднимаясь из-за стола. — Я совсем забыл, мне же еще с возчиками договариваться надо.

— Мы же только начали?! — обиделся капитан.

— Извини, — Мальтус затряс головой. — Видят боги, некогда. Сегодня к вечеру надо шерсть на корабль переправить.

— Тогда давай по последней, — махнул рукой мореход.

— Давай! — охотно согласился приказчик.

Одним махом опрокинув бокал неразведенного вина, приказчик взял с блюда копченую рыбину и покинул заведение вместе с поэтом.

Оставшись в одиночестве, капитан малость заскучал несмотря на хорошее вино и вкусные пирожки с осьминогами. К счастью Треплос скоро вернулся. Нарон рассудил, что такая компания лучше, чем вообще никакой, и веселье продолжилось.

Подняв вверх наполненную чашу, поэт звучным голосом продекламировал:

К чему раздумьем сердце мрачить, друзья?

Предотвратим ли думой грядущее?

Вино — из всех лекарств лекарство

Против унынья, напьемся же пьяны![4]

— Это ты сам сочинил? — спросил Нарон, вытирая залитую вином бороду.

— Конечно! — важно ответил Треплос, отправляя в рот сочную виноградину.

— Молодец! — похвалил его мореход. — Теперь я вижу, ты настоящий этот…

Он замялся, вспоминая слово.

— Поэт, — подсказал юноша.

— Во, во! — обрадовался капитан. — Пи… поэт! А ты не знаешь, где здесь можно найти молодых, красивых и не очень дорогих женщин?

Треплос самодовольно улыбнулся.

— Я знаю всех шлюх Милеты! Отыщу, какую ты только пожелаешь!

Нарон долго и путано выражал свои пожелания, поэт важно кивал. Они расплатились и покинули гостеприимное заведение Макароса.

Что было дальше, Нарон помнил плохо, перед глазами мелькали кабаки, пьяные рожи случайных собутыльников, смеющиеся женские лица и другие части тела.

Очнулся он в маленькой комнатке с деревянными стенами и низким потолком. Голова разрывалась от боли, все тело ломило, нестерпимо хотелось в уборную. Капитан с трудом оторвал голову от цилиндрической подушки, еще раз окинул затуманенным взглядом помещение, несколько раз моргнул и только после этого узнал свою каюту. Ему захотелось крикнуть кого-нибудь. Но из пересохшего как Банарская пустыня рта вылетел только тихий сип.

«Вот это я вчера надрался!» — со смесью ужаса и восхищения подумал Нарон, делая очередную попытку подняться. Ему все же удалось сесть, и тут он увидел на полу знакомый медный кувшин. Вот только взять его с первого раза не получилось. Дрожащая рука морехода подломилась, и он рухнул на кровать.

Хлопнула дверь.

— Проснулся, уважаемый Нарон? — раздался голос Тусета.

— М…м…, — отозвался капитан.

Жрец подал ему вожделенный кувшин. Мореход припал к живительной влаге как младенец к материнской груди. Не замечая вкуса, он жадно глотал горьковатую жидкость, возвращаясь к жизни.

— Спасибо тебе, маг, — как никогда искренне поблагодарил его капитан. — Пришли ко мне кого-нибудь помочь одеться.

Тусет кивнул и вышел на палубу. Откуда, как теперь расслышал мореход, доносился какой-то шум.

В каюту вошел улыбающийся Треплос.

— Счастливого утра, хозяин! — громко поприветствовал он капитана.

— Помоги одеться, — Нарон явно не считал это утро счастливым.

Выбравшись на палубу, он первым делом поспешил к борту, задирая подол. Когда первый миг блаженства прошел, капитан с удивлением заметил, что на корабль один за другим бодро заходят грузчики с большими тюками за спиной.

— Это что? — не прерывая процесса, грозно спросил он у поэта.

Тот едва успел увернуться от мутной струи, которая теперь с веселым журчанием лилась на скобленные доски палубы.

— Шерсть! — быстро ответил Треплос. — Вы же вчера с Мальтусом обо всем договорились.

— А…а…а, — воспоминания о сделке с приказчиком нидосского купца всплыли из глубины памяти подобно киту с шумом, фырканьем и фонтаном.

— Сам он где? — спросил Нарон, опуская край одежды.

— Последние шесть тюков остались у него за городом, — охотно пояснил поэт. — Он их сам привезет.

Капитан вернулся в каюту, допил остатки жидкости в кувшине и, решив, что жизнь не так уж и плоха, вернулся к исполнению своих обязанностей.

К его большому удовольствию команда уже занималась текущими делами. Матросы чинили паруса, заменяли подозрительные канаты. Вроде все работали. Даже Алекс возился с разбитой уключиной.

Нарон удовлетворенно хмыкнул. Несмотря на свое богатство, парень ведет себя как обычный матрос и не лезет в хозяева.

Тусет тоже думал об Алексе. Стремительная расправа над четырьмя разбойниками произвела на него впечатление. Жрец всерьез надеялся на бурный карьерный рост после триумфального возвращения с Книгой Сета. Пост первого пророка ему обеспечен, а может и… Джедефраа гораздо старше его. Когда Тусет покидал Абидос, верховный жрец уже тяжело болел. Кто знает, возможно, боги надоумят Келл-номарха, жизнь, здоровье, сила, наградить своего верного слугу достойным постом за возвращение святыни? Если так случится, ему потребуются не только слуги, но и охранники. Тогда лучшего телохранителя, чем Алекс не найти.

Пока он строил далеко идущие планы, погрузку закончили, и один из помощников приказчика рассчитался с возчиками и ушел вместе с ними в город.

Он вернулся под вечер и поинтересовался у матросов, не появился ли их хозяин? Но Мальтус как в воду канул. Когда солнце закатилось, а на небе зажглись звезды, стал нервничать и капитан.

— Где твой приятель? — то и дело спрашивал он у Треплоса.

Но бедный поэт только беспомощно разводил руками. Не помог прояснить ситуацию и допрос помощников приказчика. Те бормотали что-то невразумительное.

— Что ты переживаешь, Нарон? — стал успокаивать его жрец. — Груз в твоем трюме, вот и вези его в Нидос. Ты же знаешь, кому он предназначен?

Мореход взглянул на старика, удивляясь, как эта простая мысль не пришла ему в голову.

— Слушайте сюда, позор своих матерей! — крикнул он, привлекая всеобщее внимание. — Уходим завтра с рассветом, сегодня никому не напиваться! Учтите, я остаюсь на борту!

— Мы только по кружечке, хозяин, — просительно проговорил кто-то из матросов.

— Идите! — махнул рукой Нарон. — Длин сегодня караульным.

— Понял, господин, — со вздохом отозвался из темноты надсмотрщик и несильно пнул в бок некстати ухмыльнувшегося раба.

Успокоившийся мореход отправился спать. Немного погодя пришел Тусет и, кряхтя, расположился на своей полке. Нарону снилось, как он возвращается в Даронс. Весь город вышел встречать его корабль, пестрой толпой заполнив причал. Вдруг прямо в ухе раздался знакомый голос.

— Хозяин!

Капитан открыл глаза и увидел освещенную тусклым светильником рожу надсмотрщика.

— Там этот… приказчик приехал. С грузом. Тебя хочет видеть. Извиняется сильно.

— Пошел он под хвост к морскому демону, — огрызнулся мореход. — Пусть грузит свою шерсть, я с ним завтра поговорю.

Он сладко зевнул и закрылся одеялом.

— Прости, господин Нарон, что так опоздал! — поклонился Мальтус, когда капитан утром вышел из каюты. — Хозяин склада ушел к приятелю. Вот и пришлось ждать, чтобы заплатить.

Мореход от души зевнул, посмотрел на побледневшее небо.

— Рассчитался?

— Да, господин Нарон.

— Тогда отплываем!

Он послал матроса в порт вернуть стражникам дощечку и сообщить, что «Бороздящий стихию» покидает гостеприимный порт Милеты.

Пока тот бегал, гребцы расселись по лавкам, а капитан принес в жертву морю курицу.


Айри тоже снился сон, когда её бесцеремонно растолкал Длин.

— Дай пройти! Развалилась тут как корова!

Девочка совсем не считала себя коровой и от возмущения проснулась.

— Чего тебе?

Но Длин просто отодвинул ее от двери ногой, словно пучок соломы и осторожно вошел в каюту, держа над головой чадящий фонарь.

— Ага! — буркнула ему вслед Айри. — Так ты бы и сдвинул корову! Силач!

К счастью Длин в это время что-то говорил хозяину и не слышал ее слов. Она поднялась на ноги и тут увидела, что на палубе еще кто-то есть. Приглядевшись, девочка узнала приказчика Мальтуса. Тот о чем-то тихо разговаривал со своими помощниками, остававшимися на корабле. Айри не разобрала слов, зато услышала усталое конское фырканье и звон сбруи. При бледном свете звезд девочка увидела на причале повозку, груженую чем-то большим и темным. Возница стоял к ней спиной, успокаивал лошадей, и как ей показалось, испуганно оглядывался.

Длин, пятясь, вышел из капитанской каюты.

— Грузите! — крикнул он приказчику. — Хозяин с тобой завтра поговорит.

— Где Треплос? — громко спросил приказчик. — Пусть поможет. Повозку надо отпустить побыстрее.

— Нет его, — со смешком ответил его помощник. — Пока всех своих девок не обойдет, не придет.

— Вот кот похотливый, — покачал головой Мальтус. — Ладно, обойдемся без него.

Они почти бегом бросились к телеге, быстро перенесли груз и спустили его в трюм. Возница что-то взял из рук приказчика и ударил лошадь плетью. Повозка с грохотом скрылась в ночи.

— Весь город разбудит, дурак! — в сердцах выругался Мальтус.

Он вернулся на корабль и еще долго о чем-то шептался со своими помощниками.

«Что-то не похожи они на приказчиков», — подумала Айри, возвращаясь на свое место у дверей каюты.

Утром в суете отплытия девочка как-то забыла о ночном происшествии. Но, когда она помогала жрецу совершать утренний туалет, обратила внимание на странное поведение приказчика. Айри показалось, что тот слишком часто с тревогой оглядывается на берег.

— Спишь? — раздраженно проговорил Тусет.

— Прости, господин, — извинилась девочка, подавая полотенце.

Им не повезло с ветром, и гребцы работали веслами весь день с коротким перерывом. Только в сумерках Нарон приказал лечь в дрейф и накормить команду.

Айри увидела, как поэт подсел к Алексу, разделывавшему копченую рыбину, и что-то негромко сказал.

Юноша поднял голову и ответил, махнув рукой в ее сторону. Треплос кивнул и направился к ней.

— Здравствуй, красавица, — проговорил он мягким, бархатным голосом.

— Уже виделись, — неласково ответила девочка.

— Все еще грустишь? — спросил он, присаживаясь рядом.

— О чем? — не поняла Айри.

— Не стоит скрывать свое горе от друзей, — мягко проговорил молодой человек, прихлебывая из кружки разведенное вино.

Девочка хотела сказать, что не считает его «другом», но вместо этого решила поинтересоваться.

— О каком горе ты говоришь?

— Нет ничего тяжелее, чем разлука с любимым, — тяжко вздохнул Треплос. — Поверь, я это знаю.

Айри бросила взгляд на гребцов, кучкой рассевшихся вокруг Прокла и с интересом наблюдавших за их разговором. «Посмеяться решили, — поняла девочка. — Ну, уж вот вам!»

— Я это переживу.

— Он был красивый?

— Похож на тебя, только чернявый, — она встала и пошла на корму, где в компании Нарона и Мальтуса ужинал Тусет.

Треплос поднялся вслед за ней и спустился на палубу гребцов, где подошел к Алексу и присел рядом с ним.

Жрец, увидев служанку, удивился.

— Тебе чего, Айри?

— Разве ты не звал меня?

— Нет, тебе показалось, — улыбнулся старик.

— Прости, господин, — девочка поклонилась и отошла к борту.

Первым отправился спать капитан. Пьяный Мальтус что-то доказывал жрецу, бессвязно бормоча. Погруженный в собственные мысли Тусет, казалось, его не слушал. На палубу поднялся Треплос.

Девочка поморщилась. Но поэт подошел к приказчику.

— Не пора ли тебе отдохнуть, господин Мальтус? — спросил он. — Завтра тяжелый день, опять грести, а ты и так уже много выпил.

Тот уставился на поэта.

— Пшшел ты…, — пьяно пробормотал он, отмахиваясь от парня как от надоевшей мухи, одновременно протягивая руку за кувшином.

— Что же ты нажрался то так, приказчик? — проговорил Треплос. Он обошел вокруг ковра с остатками ужина и, подхватив Мальтуса под руки, одним движением поставил его на ноги. Тот попытался протестовать, но поэт уже тащил его к лестнице.

— Прибери здесь все, — распорядился Тусет, поднимаясь. — И сполосни посуду. Не люблю есть из грязных чашек.

— Да, господин, — кивнула Айри.

Она вытряхнула ковер и подняла из-за борта воды в кожаном ведре. Послышался скрип лестницы. Девочка оглянулась. На кормовую палубу поднялся поэт.

— Я сегодня караульный, — сказал он, подходя ближе, при бледном свете звезд белозубо сверкнула широкая улыбка.

Девочка отвернулась. Ей еще нужно сполоснуть посуду.

— Это правда, что ты из Нидоса? — спросил юноша, присаживаясь на борт и глядя на нее сверху вниз.

— Да, — коротко ответила девочка.

— А родилась в Келлуане?

— Да.

— У вас там все девушки такие красивые? — поинтересовался поэт

— Чего ты пристал? — Айри встала и уперла руки в бока. — Чего тебе надо?

— Просто пытаюсь быть любезным, — развел руками юноша. — Не понимаю, что тебе так не понравилось?

Она взяла ведро и выплеснула грязную воду так, что некоторые капли попали на Треплоса.

— Я же не знал, что этот… Растор так тебе неприятен. Прости. Это все Прокл.

— Что Прокл? — заинтересовалась девочка.

— Он сказал, что тебя полюбил сын знатного человека из Тикены, но родственники не дали согласия на брак, — пояснил юноша. — Вот поэтому ты и грустишь.

Айри фыркнула.

— Теперь я вижу, он просто хотел посмеяться надо мной, — вздохнул поэт. — Извини, что заговорил об этом. Но почему же Растор тебе так противен? Прокл соврал, когда говорил о его знатных родителях?

Девочка подозрительно посмотрела на парня. В тусклом свете звезд она не смогла различить его лица. Но вопрос был задан самым благожелательным тоном.

— Нет, не соврал. Его дядя Котас Минатиец самый богатый купец в Тикене.

— Это он не разрешил племяннику на тебе жениться?

— Он, но мне и самой не очень-то хотелось.

— Почему? Ты могла бы устроить свою жизнь. Разве не лучше быть госпожой, чем служанкой?

Айри заколебалась. Но природная осторожность все же взяла верх.

— Мне лучше с Тусетом.

— Старик спит с тобой?

— А вот это не твое дело!

— Прости, я не хотел…

— А я хочу! — она сгребла чашки в охапку. — Спать!

Треплос схватил ее за плечо.

— Я же извинился! Это действительно не мое дело.

Девочка ударила его по руке.

— Отпусти! И не смей меня трогать!

Юноша отпрянул.

— Тихо, тихо! Я не хотел ничего плохого.

Айри сложила посуду в корзину.

— Не обижайся, если хочешь, я тебе стихи почитаю? — предложил Треплос.

— Я лучше пойду спать, — сказала девочка.

— Такая ночь! — всплеснул руками парень. — А ты спать! Тебе же не сто лет, как твоему магу. Готов спорить, что Растор тебе стихов не читал.

— Нет.

— Тогда слушай! — поэт тихонько взял из ее рук корзину и, присев на борт, тихо заговорил:

Сердце, сердце! Грозным строем стали беды пред тобой.

Ободрись и встреть их грудью и ударим на врагов!

Пусть везде кругом засады — твердо стой, не трепещи!

Победишь — своей победы напоказ не выставляй,

Победят — не огорчайся, запершись в дому, не плачь!

В меру радуйся удаче, в меру в бедствиях горюй;

Смену волн познай, что в жизни человеческой царит.[5]

Его мягкий бархатный голос завораживал и ласкал слух. А срывавшиеся с губ Треплоса слова казались мудростью почти божественной.

— Здорово, — тихо проговорила она, когда поэт замолчал. — Это правда, ты написал?

— Конечно, — ответил юноша. — Эти стихи для тех, кто понимает божественную природу поэзии. Кто сам обладает тонкой душой, способной оценить прекрасное.

— Какой из меня ценитель, — засмеялась Айри. — Я простая служанка.

— Неправда, — решительно возразил Треплос. — Боги дали тебе не только прекрасный облик, но и доброе сердце.

Девочка смущенно отвернулась, а парень продолжал с прежним накалом.

— Ни за какие деньги не купишь умение видеть красоту окружающего мира, неба, ветра, стихов! Да большинство Милетских богачей не оценили бы того, что я тебе прочитал. Им больше по душе грубая лесть! А ты сразу оценила талант поэта, разглядела в простых словах его душу! Это просто удивительно!

Он передвинулся ближе к Айри и озабоченно спросил:

— А может быть в твоей семье тоже любили стихи?

— Я сирота, — вздохнула Айри и шмыгнула носом.

— Прости, я не хотел тебя огорчить, — казалось, Треплос сам вот-вот расплачется. — У меня самого нет родителей. Я жил у дяди, который относился ко мне как к рабу! Даже хуже… Вот почему я все время хотел уехать из Милеты.

— После смерти матери меня воспитывала одна женщина, — вздохнула девочка. — Два года назад она умерла, и я осталась совсем одна.

— Она была хорошей? — участливо спросил поэт.

— Очень! — ответила Айри и, поколебавшись, добавила. — Её звали Шило. Она научила меня многим вещам, в том числе, и слушать стихи.

— Как это? — заинтересовался Треплос.

— Она любила их читать и даже сама писала…, — от нахлынувших воспоминаний захотелось плакать, девочка всхлипнула. — Только она никому не говорила об этом, даже мне.

— Как же ты узнала?

— Однажды Шило поссорилась… со своим другом, — начала рассказывал Айри, понизив голос. — Я не знаю, почему и кто из них в этом виноват. Она очень страдала. Но как гордая женщина не могла идти мириться первой. Шило написала письмо и отправила меня с ним. Друг прочитал его при мне вслух. Так я узнала, что моя воспитательница пишет стихи.

— Наверное, они были замечательные? — вздохнул юноша.

— Да, — ответила девочка и тихо заговорила:

Как часто нам приходиться прощать,

И говорить «спасибо» с нежностью во взоре.

Оставив в сердце горечь сожалений,

Забыв обиды и взаимные упреки,

Мы учимся любить,

Мы учимся прощать.

И, потеряв себя, все начинаем снова…

Но только вот не с чистого листа,

Ведь то, что было — это есть,

И нам от этого уж никуда не деться…

В глазах застывший лед невысказанных чувств,

О них мы знаем все сполна, но не расскажем никогда…

— Красиво! — пробормотал Треплос. — Просто замечательно! Они помирились?

— Конечно, — ответила со вздохом Айри. — Вот после этого случая Шило и стала читать мне свои стихи. А потом ее убили.

— Мне так жаль, — проговорил поэт.

С палубы гребцов раздался легкий стук.

Девочка встрепенулась.

— Ой! Как долго мы тут сидим! Прости, Треплос, мне надо идти.

— Хороших снов, Айри, — улыбнулся поэт, и прежде чем она успела опомниться, наклонился и легонько поцеловал ее в щеку.

Девочка хотела его ударить, но он легко перехватил ее руку и еще раз поцеловал в уголок губ.

— Спокойной ночи.

Айри вырвалась и, шипя рассерженной кошкой, спустилась с кормовой палубы. Весь следующий день она подчеркнуто не обращала на него внимания. После полудня Нарон все же решился поднять парус, и гребцы смогли отдохнуть. Треплос вновь попытался с ней заговорить.

— Я тебя обидел? Прости.

Вид у него был такой смешной и виноватый, что девочка не выдержала и улыбнулась.

— Ага! Вот ты и смеешься!

Вечером они вновь сидели на носу, Треплос читал ей стихи, а она внимательно слушала, наслаждаясь его звучным бархатным голосом. Расставаясь, поэт вновь поцеловал Айри. На этот раз она не стала возражать, а на третий вечер едва не задохнулась от охватившего ее восторга.


Александр с ленивым любопытством наблюдал за стремительно развивающимся романом служанки Тусета и милетского поэта, которого он про себя окрестил «самовлюбленным бабником». Когда они первый раз засиделись допоздна, Алекс хотел вмешаться и поставить Треплоса на место. Но потом передумал. Парень вел себя предельно вежливо и корректно, читал стихи, не домогался, а очаровывал. Но парочка видимо услышала какой-то шум и рассталась.

Увидев утром мечтательно — довольную физиономию Айри, Александр понял, что девочка совсем не возражает против нового свидания с Треплосом. Так зачем же мешать? Он ей не брат, не отец и даже не дядя, а всего лишь «хранитель приданого». Пусть разбирается со своими парнями сама. Алекс точно знал, что поэт подробно расспросил гребцов о Тусете, об Айри и о нем. Если девочка захочет замуж за этого хлыща, он возражать не станет и сразу отдаст причитающуюся долю сокровищ, чтобы с удовольствием забыть о её существовании. Александр уже вмешался в судьбу одной девушки и не получил от этого ничего, кроме неприятностей. Больше он не совершит подобной ошибки. «Каждый сам за себя, и гиппопотамы будут сыты», — вспомнил он слова из какого-то фильма и, успокоившись, стал следить за развитием событий.

Межу тем судьба явно улыбалась Нарону, стремившемуся как можно скорее оказаться в Нидосе. Стояла ясная погода с легким устойчивым ветром. Так, что судно не приставало к берегу даже на ночевку. Как с иронией думал Алекс, возможно, только это уберегает честь служанки второго пророка храма Сета в Абидосе. Окажись они на острове, кто знает, что она могла бы натворить?

Александр досадливо поморщился. Хватит ему спасать добродетель несовершеннолетних девиц! Пусть что хотят то и делают. Нет, конечно, открытого насилия допускать нельзя. Если Треплос попробует что-то сделать с Айри помимо её воли, он обязательно вступится. Несмотря на то, что тот выше его и сильнее, Алекс был уверен, что легко набьет ему морду. Но вот воспитывать или устраивать тайные операции как в усадьбе у Иси-но-Канаго он больше не станет.

Кажется, привязанность двух молодых людей заметил не только Александр. Тусет все чаще стал ворчать на свою служанку по самому ничтожному поводу. Девочка откровенно не понимала господина. Обычно всегда такой спокойный и рассудительный, жрец вдруг стал сварливым и раздражительным. Ругая себя за мягкий характер и отсутствие силы воли, Алекс подошел к хмурому старику, наблюдавшему за тремя кораблями, которые шли параллельным курсом.

— Прости меня, господин, что отрываю тебя от важных дум, — слегка поклонился юноша.

— Что тебе, Алекс? — вскинул брови жрец.

— Я вижу, тебе не нравятся знаки внимания, которыми оделяет твою служанку Треплос?

Прежде чем старик попытался возразить, Александр продолжил:

— Завтра или послезавтра корабль придет в Нидос, и поэт навсегда исчезнет из её жизни. Пусть девочка порадуется напоследок.

— Я ее хозяин, Алекс, — наставительно проговорил жрец. — Она принесла мне клятву слуги, значит, я отвечаю за неё перед бессмертными богами. А этот молодой человек не внушает мне доверия.

— Мне тоже, — согласился юноша. — Но пока он на корабле, не произойдет ничего плохого.

— Ты плохо знаешь женщин, Алекс, — покачал головой Тусет. — Они рабыни своего сердца, а оно у них так не постоянно.

— Айри с ним не сбежит, — усмехнулся Александр.

— Откуда такая уверенность?

— Потому что тогда она не получит приданого, — пояснил он свою мысль. — А Треплосу невеста без денег не нужна.

Жрец с интересом взглянул на Алекса, но ничего не сказал.

Вдруг Александр заметил у самого горизонта черное пятно неправильной формы. Вначале он принял его за остров, но оно почему-то меняло форму. Не выдержав, он спросил у Тусета:

— Что это?

— Дым маяка Нидоса, — улыбнулся тот. — Мы почти прибыли.

— Маяк горит? — удивился юноша.

— На его вершине горит чаша с горным маслом и еще какими-то веществами, — охотно пояснил жрец. — От этого получается густой столб дыма, который и указывает кораблям правильное направление. А вечером там зажигают другой состав, огонь от которого видно издалека.

— Умно, — покачал головой Алекс.

— Этот маяк самый высокий в мире, — с гордостью проговорил Тусет. — Его строили келлуанские мастера. Он стал подарком городу от Келл-номараха, жизнь, здоровье, сила, на день столетия со дня основания Нидоса.

К ним подошел Нарон.

— На острове Дарос маяк еще выше, но там он стоит на вершине горы.

— Боги создали удивительный мир, — вздохнув, сказал жрец. — А люди только добавили в нем чудес.

— Ты не задержишься в Нидосе, маг? — спросил капитан.

— Не хотелось бы, — вздохнул жрец. — Но у меня здесь еще кое-какие дела. Надо навестить Сентора Касса Крумона и поблагодарить его за помощь в поисках святыни.

— Господин Тусет, — обратился к жрецу Александр. — Вы обещали мне помочь добраться до Абидоса.

— Я помню, Алекс, — ответил старик. — Хотя это и не так просто.

— Почему? — насторожился юноша.

— Келлуан закрыт для иноземцев, — проговорил жрец. — Почему так сложилось, слишком долго рассказывать. Но даже не все жители Нидоса имеют право свободно перемещаться по всей нашей стране.

— Но ты же берешь с собой Айри? — удивился Александр.

— Она бывшая келлуанка, — объяснил Тусет. — И моя служанка.

— Значит, чужестранцу никак нельзя попасть в вашу страну? — разочарованно уточнил юноша.

— Можно, — возразил жрец. — Если он член семьи келлуанина.

— Но ты же не собирался меня усыновлять, когда обещал помочь добраться до Абидоса? — криво усмехнулся юноша. Он начал испытывать глухую неприязнь к лысому тощему жрецу.

Тусет засмеялся.

— У нас слуги тоже считаются семьей.

Александр покачал головой. Внимательно слушавший их разговор Нарон вскричал:

— Значит, если Алекс хочет совершить жертвоприношение в храме Абидоса, он должен стать твоим слугой!

— Иначе ему не попасть в Келлуан, — величественно кивнув бритой головой, согласился Тусет и, видя, как помрачнело лицо молодого человека, торопливо добавил. — Ты можешь принести клятву слышащего зов на любое время. Например, до тех пор, пока не принесешь жертву в храме Сета.

— Что я должен буду делать? — вздохнул Александр.

— Я хочу, чтобы ты стал моим стражем, — ответил Тусет.

— Мальчишку в телохранители? — удивился Нарон. — Зачем это тебе, маг?

Жрец посмотрел на удивленного капитана.

— Не могу же я заставить его носить за мной опахало?

Мореход смутился и неопределенно пожал плечами. Дескать: «Почему бы и нет?»

Но тут его окликнул приказчик Мальтус, и капитан с сожалением их покинул.

«Опять в слуги? — с тоской подумал Алекс. — Снова «да, господин», «нет, господин». Тьфу! Думал, в море стану сам себе хозяин. Так нет же! А может ну его к лешему этого Энохсета? Отдам Тусету деньги на двух быков и останусь в Нидосе?».

Очевидно, старик почувствовал его колебания.

— Тебя не устраивает мое предложение?

Александр решил не врать.

— Я уже был слугой. И мне это не понравилось.

Собеседник засмеялся тихим дребезжащим смехом.

— Каждый человек чей-то слуга. Торговец, воин, жрец, крестьянин, моряк. Даже сам владыка, жизнь, здоровье, сила, служит бессмертным богам и своей стране.

Юноша хотел возразить, но передумал. Вместо этого он бросил взгляд на Нарона. Капитан о чем-то спорил с Мальтусом и поэтом.

— Он тоже слуга, — заметил Тусет. — У него есть семья, которой он служит, и город, в котором они живут.

— Семья?

— Да, Алекс, — кивнул старик. — Жена, две дочери и сын. Он не видел их полтора года, но это не значит, что Нарон их забыл или перестал о них заботиться.

— Как это?

— Последний раз он посылал им деньги перед нашим отплытием из Нидоса. Нет ничего плохого в службе. Главное, правильно выбрать, чему и кому служить. Я предлагаю тебе отправиться со мной в Келлуан. Если тебе не понравится, ты всегда сможешь вернуться в Нидос и попытаться отыскать своих земляков.

— Вряд ли это получится, — грустно усмехнулся Александр.

— За те сокровища, что у тебя останутся после выплаты приданого Айри, ты сможешь приобрести в городе лавку или вложить их в какое-нибудь торговое предприятие.

— И сразу разорюсь, — засмеялся юноша.

— Может быть, — жрец был абсолютно серьезен. — Нидос полон предательства, подлости и всех мыслимых и не мыслимых человеческих пороков. Он как губка впитывает в себя людей. Самые жестокие, подлые и удачливые становятся богачами, но большинство гибнет в его трущобах!

«Можно подумать, у вас по-другому», — мысленно усмехнулся Алекс, а вслух сказал:

— Ты будешь мне платить?

— У нас слуги получают от господина еду, одежду, крышу над головой и все необходимое для жизни, — охотно пояснил Тусет. — Конечно, чем важнее слуга, тем больше о нем заботится хозяин. Тем он лучше одевается, имеет лучшее жилье, получает более ценные подарки…

Александр внимательно слушал эту рекламу, а в голове крутилось совсем другое: «Да, на вашей службе наживешь капиталов». С другой стороны, какой у него выбор? Пуститься в свободное плаванье по волнам предпринимательства? В чужом городе, в окружении людей с абсолютно неизвестным менталитетом? Он не знает здешней жизни, а она тут, кажется, сильно отличается от той, что он видел в Тонго.

Жрец наклонился ближе и понизил голос.

— Сейчас я лишь второй пророк храма Сета. Но, поверь мне, это ненадолго. Я уверен, что после возвращения Бронзовой книги меня ждет большое будущее, и я не забуду тех, кто будет рядом.

Юноша продолжал молчать.

— Решай, Алекс, — нахмурился Тусет. — Я и так тебе сказал больше, чем следовало.

— А что будет с моими… вещами?

— Как что? — не понял вопроса старик.

— Они так и будут… мои? Или…

Старик тихо засмеялся.

— Ты же не раб! Какой господин покусится на добро своего слуги?

— Прости, господин, — Александр поклонился. — Я клянусь слушать твой зов до тех пор, пока не принесу жертву в храме Сета в Абидосе. После я решу, поступить к тебе на службу или вернуться в Нидос.

Жрец благожелательно улыбнулся.

— Ты будешь моим стражем. Проверь сохранность своих вещей. Завтра мы будем в Нидосе.

Поздно вечером корабль бросил якорь на мелководье уже в виду громады маяка. Алекс расположился на отдых, предварительно проверил целостность печати жреца и своих «контролек» на сундуках. Восковые лепешки с оттиском печати и прикрепленные по углам волоски оказались в целости и сохранности. Но Александра больше беспокоили золотые флаконы с зельями Энохсета. Все плаванье он прятал их в сумке вместе с одеждой, оружием и точильными камнями, и кажется, про них так никто и не узнал.

Теша себя этой надеждой, юноша лежал на палубе и смотрел в небо. Все матросы кроме караульного спали. С носа доносились негромкие голоса Айри и Треплоса.

Проходивший мимо Прокл заметил, что Алекс не спит.

— Жаль, что Милета так близко от Нидоса, — проговорил он, пристраиваясь к борту. — Будь дорога подлиннее, этот красавчик точно бы уделал служанку мага. Что думаешь?

— Не уделает, — лениво зевнул Александр. — Еще сорок дней не прошло.

Бывший раб засмеялся.

— Ага! Как же! Будет девка ждать. Они там вовсю лижутся.

— Я не буду злить дух Энохсета, — так же неторопливо проговорил Алекс. — А она как хочет.

Прокл ушел, пробурчав напоследок что-то неразборчивое. Александр почти заснул, когда рядом послышались чьи-то осторожные мягкие шаги. Он сразу проснулся и нашарил рукоятку кинжала.

— Алекс, — послышался тихий шепот Айри.

— Что?

— Ты еще не спишь?

— Теперь уже нет, — облегченно вздохнул юноша, убедившись, что девчонка одна.

Она присела рядом. Даже в скудном свете звезд он рассмотрел мечтательную улыбку и блестящие от возбуждения глаза.

— Правда, что ты стал слугой Тусета?

— Иначе мне не добраться до Абидоса, — ответил парень, приподнимаясь на локте.

— Это хорошо, что мы с тобой вместе поедем в Келлуан, — улыбнулась девочка и, чмокнув его в щеку, хихикнула, скрывшись в тени от кормовой палубы.

«Ну, и что это было? — спросил Александр. И сам же ответил. — Любовь, однако. Хорошо, что хоть не ко мне».

С этой мыслью он и заснул, чтобы проснуться от громких криков Нарона.

Довольный жизнью капитан привычно рычал, перегнувшись через перила.

— Вставайте, бездельники! Ваш хозяин уже проснулся, а вы еще валяетесь на палубе как помет дохлого верблюда!

«Разве у дохлого верблюда может быть помет?» — усмехнувшись, Алекс зевнул и с хрустом потянулся.

— За весла, каракатицы! Живее! Нас ждет Нидос! Самый веселый город Великого моря! Длин, задавай темп! И ррраз, и ррраз!

Ворочая тяжелым веслом, Александр не забывал поглядывать на других гребцов. Все они довольно улыбались. Матросы предвкушали отдых в кабаках и борделях, а бывшие рабы — встречу с родственниками и начало новой жизни. Некоторые радостно переговаривались друг с другом.

«Счастливые, — думал Алекс. — Домой едут. А у меня он когда-нибудь будет? Болтаюсь по этому миру как… в унитазе, а что толку?»

От этих мыслей стало нестерпимо грустно и даже защипало в носу. «Вот еще не хватало разреветься как девчонка». Александр взял себя в руки и тут услышал странный глухой шум, усиливавшийся с каждым ударом весла.

— Что это? — спросил он у соседа.

Тот засмеялся, обнажив рот, полный черно-желтых зубов:

— Это Нидос! Мы уже близко.

Улучив момент, Алекс оглянулся. На него надвигался город! Каменные причалы, словно щупальца гигантского осьминога, тянулись вглубь бухты, сразу за ними шла полоса длинных каменных складов, за которыми поднимались вверх двух — и трехэтажные дома, вытянутые в параллельные линии! От волнения Александр едва не сбился с ритма.

— Что, деревенщина, такого в твоем Тонго не увидишь? — заржал надсмотрщик, заметив его реакцию.

— Угу, — отозвался Александр.

Когда корабль замер у пристани, а гребцы уложили весла, Алекс смог как следует рассмотреть полого спускавшийся к морю город. Первое, что его поразило — это прямые улицы, вымощенные камнем, второе — толпы разнообразно одетых людей, повозок, вьючных животных и носильщиков с паланкинами. Только возле причалов сейчас находилось больше народа, чем все население Канаго-сегу!

Нарон с матросами стоял у трапа, дожидаясь портовой стражи. Расталкивая грузчиков, появились трое смуглых воинов в белых юбках с мечами и короткими копьями. Когда они подошли ближе, Александр заметил у них на головах короткие черные парики и вспомнил рассказы Энохсета о Келлуане. В париках там ходило большинство мужчин и женщин. Не доходя до корабля, стражники встали, словно бы кого-то поджидая.

— Чего это они? — спросил кто-то из бывших рабов.

— Ждут писца, — объяснил матрос. — Они всегда запаздывают.

Показался низенький полный мужчина в такой же юбке, в парике, с широким ожерельем на груди и дощечкой у пояса. Вытерев жирные губы, он окинул надменным взглядом «Бороздящего стихию» и, подтянув свешивавшийся животик, направился к трапу.

Последовали привычные вопросы:

— Как называется корабль? Кто хозяин? Зачем прибыли в Нидос? Сколько пробудете в порту?

Нарон добросовестно ответил, писец записал все на покрытой воском дощечке и получил причитающуюся мзду.

В это время из каюты вышел Тусет, звонко стукнув посохом по палубе. Писец оглянулся на шум и замер.

Жрец был в чистой, хотя и мятой рубахе, на груди висел большой медальон с ликом Сета, лысина блестела от масла, а обведенные зеленой краской глаза смотрели мрачно и вызывающе.

— Мудрец! — вскричал писец и, сложив руки пред грудью, склонился в глубоком поклоне.

Вообще-то он сказал: «Постигающий мудрость богов». Но Александр решил, что «мудрец» звучит короче.

Вслед за начальником склонились и стражники.

— Встань, — надменно проговорил жрец.

— Как твое имя, господин? — спросил писец, выпрямляясь. Его круглое лицо покрывали бисеринки пота, а глаза суетливо бегали.

— Меня зовут Тусет, я второй пророк храма Сета в Абидосе. Этот корабль успешно выполнил поручения нашего храма в дальних землях.

— Что же ты мне ничего не сказал?! — всплеснул пухлыми руками писец и тут же отдал обалдевшему Нарону половину серебра. Пока капитан торопливо прятал его в пояс, толстяк бросился к стражнику и, покопавшись в сумке, достал блестящую металлическую пластинку с дыркой.

— Вот, возьми. Ты можешь стоять у причала, сколько захочешь.

— Чем я еще могу тебе послужить, мудрец? — угодливо склонившись в поклоне, спросил писец.

— Подскажи мне гостиницу, подходящую моему рангу, где я со слугами мог бы разместиться?

— Конечно, господин! — радостно улыбнулся толстый келлуанин. — Тут совсем неподалеку есть приличное заведение. Называется «Под оком Мина», его содержит Карах-даросец. Он хоть и варвар, но приличный человек, а повар его готовит изумительных гусей на вертеле!

— Благодарю тебя…

— Меня зовут Мирхан, мудрец, — писец еще раз полонился, и уже совсем успокоившись, предложил. — Если ты желаешь, мой человек найдет повозку для вещей и покажет тебе дорогу?

— Я буду благодарен.

— Для меня честь помочь тебе! — толстяк выпрямился, втянув пузо, потом слегка замялся. — Но придется немного подождать, господин…

— Я пока никуда не тороплюсь, — заверил его Тусет.

Стражники поспешно покинули корабль. Нарон повернулся к замершим в ожидании гребцам и матросам.

— Так! — сказал он, уперев руки в бока. — Все, кто не желает служить у меня, могут покинуть судно.

Бывшие рабы заулыбались.

— Только перед тем, как вы уйдете, мои люди вас обыщут! — продолжил капитан и рявкнул, заглушая гул недовольства. — У меня на корабле есть, чего красть, поняли вы, переевшие мартышки?

Александр стоял в стороне, наблюдая, как двое матросов обшаривают узелки с вещами гребцов, ощупывают одежду и даже заглядывают в рот. Айри сидела на лестнице и, улыбаясь, о чем-то болтала с Треплосом. Неожиданно к ней подошел Прокл.

— Прощай, красавица! — улыбнулся бывший раб. — Спасибо, что помогала меня лечить. Будь счастлива. Если что будет нужно — обращайся. Чем смогу — помогу.

— Я еду с магом в Келлуан, — ответила девочка. — Если вернусь, может и встретимся.

Мужчина махнул рукой и направился к Тусету, который стоял у борта, наблюдая за суетой на причале.

— Спасибо и тебе, маг, — поблагодарил его Прокл. — За лечение и главное за надежду.

Жрец удивленно вскинул брови.

— Ты же мне сказал, что моя жизнь еще может на что-нибудь сгодиться.

Старик улыбнулся.

Бывший раб, а теперь вольный гребец махнул ему рукой, направляясь к скучавшим матросам.

— Только тебя и ждали, — проворчал Нарон.

— Так дождались, — усмехнулся Прокл.

У него вообще ничего не было из вещей. Матросы прощупали его тунику, заглянули в рот и посмотрели на хозяина.

— Иди! — махнул тот рукой. — Да больше не попадайся. В другой раз боги могут оказаться не такими добрыми.

— Я запомню твои слова, Нарон, — пообещал Прокл, спускаясь по трапу.

Капитана окликнули. Он обернулся.

— Нам нужно сообщить Тувию Секру, что груз прибыл, — сказал, волнуясь, Мальтус.

— Так в чем дело? — картинно развел руками даросец. — Иди или пошли кого-нибудь из своих балбесов.

— Я хочу взять с собой три тюка шерсти, — пояснил приказчик. — Чтобы хозяин видел, какой товар мы привезли.

— Заплати за их провоз и неси куда хочешь, — махнул рукой Нарон.

— Ты же знаешь, что у меня ничего нет, — напомнил Мальтус. — Я отдам серебро, как только со мной расплатятся!

— Нет, — засмеялся капитан, и по его знаку приказчика и помощников со всех сторон окружили матросы.

— Ты думаешь, я не знаю, зачем тебе эти тюки?

— Зачем? — почему-то сиплым голосом спросил Мальтус, затравленно озираясь.

— Ты беспокоишься, что шерсть твоему хозяину больше не нужна, — охотно пояснил Нарон, гордясь своим умом. — Вот ты и решил продать её еще кому-нибудь. А эти тюки тебе нужны как образец товара. Чтобы покупателей заинтересовать? Так?

Приказчик отвернулся и, как показалось Александру, облегченно вздохнул.

— Ничего от тебя не скроешь! Но у меня нечем заплатить тебе! Клянусь, я все отдам! Разреши взять тюки!

Но капитан оставался непреклонен.

— Оплати и бери.

Мальтус отошел к своим подручным. Они долго шептались и тихо переругивались.

— Вот, — приказчик протянул Нарону несколько кусочков бронзы.

— Этого и на один тюк не хватит, — тот презрительно скривил губы.

Приказчик повернулся к Треплосу. Тот замахал руками.

— У меня ничего нет! Совсем ничего.

Тогда Мальтус в сердцах сорвал с пальца единственное серебряное кольцо.

— Вот это другое дело, — кивнул капитан. — Но на два тюка не тянет.

Приказчик выхватил из ножен кинжал. Нарон отпрянул, а в руках матросов засверкали ножи.

— Вот, возьми! От сердца отрываю!

— Черная бронза, — удовлетворенно кивнул капитан. — Принесешь серебро, я тебе его отдам. Эй, Длин, проследи, чтобы они взяли только два тюка.

— Слушаю, хозяин.

Самодовольно улыбаясь, Нарон проводил взглядом две сгорбленные под тяжестью шерсти фигуры. Мальтус шел впереди, с трудом скрывая улыбку.

В это время на причале появилась повозка, запряженная осликом, которого вел под уздцы келлуанский воин.

«Это за нами», — догадался Александр и тут понял, что очень сильно волнуется.

Когда все вещи Тусета и Алекса были погружены, стражник предложил жрецу занять место на повозке, но тот отказался.

— Я пойду пешком, а ты будешь показывать дорогу.

— Конечно, мудрец, — воин склонился в поклоне и поспешил вперед, чтобы расчистить путь важному человеку.

Слыша его гортанные крики, люди расступались, те, кто плохо слышал, получали тупым концом копья по спине и ниже. Моряки, грузчики и купцы провожали удивленным взглядом надменно вышагивавшего старика с большим золотым амулетом на груди. Замолкали разговоры, и были отчетливо слышны звонкие удары посоха о каменные плиты причала. Как понял Александр, келлуанские жрецы редкие гости в Нидосе. Сам он шел последним, внимательно наблюдая за тем, чтобы никто не покусился на их добро.

За его спиной толпа вновь смыкалась, люди возвращались к своим делам и заботам. Здесь все забывали быстро. Очевидно, это свойство всех городов у моря.

Глава III. Длинная ночь

…Существует заговор, Гарри Поттер…

Джоан Кэтлин Роулинг

Гарри Поттер и Тайная Комната

Предупрежденный расторопными слугами хозяин уже торопливо шел к Тусету, кланяясь и вздевая вверх руки.

— Какая честь! Какая честь о, мудрый маг, принимать тебя в стенах моей гостиницы! Прошу, прошу! Здесь есть все, что нужно для отдыха такого знатного человека.

Жрец окинул взглядом неровно замощенный каменными плитами двор. За спиной скрипнули колеса повозки, и недовольно фыркнул осел. Гостиница представляла собой квадратное здание с воротами в стене и большим внутренним двором. На первом этаже располагались служебные помещения: кухня, откуда доносились вкусные запахи, большой обеденный зал, отделенный от двора резной деревянной решеткой, конюшня, склады и прочее.

На уровне второго этажа здание опоясывала деревянная галерея, куда выходили окна и двери жилых комнат.

— Как тебя зовут, уважаемый? — любезно поинтересовался Тусет.

— Карах из Ромса, — угодливо улыбаясь, представился содержатель гостиницы. Его заплывшие жиром глазки смотрели с собачьей преданностью, а на узком матерчатом поясе солидно позвякивала связка ключей.

— У тебя есть место, где усталый путник может помыться?

— Разумеется, о мудрец, — хозяин поклонился и, посмотрев куда-то за спину жреца, добавил. — Разгружайте вещи дорогого гостя.

Кланяясь, он жестом пригласил жреца следовать за ним. Они поднялись по новенькой лестнице на галерею. Карах подошел к дверям, расписанным яркими цветами и иероглифами с пожеланием счастливого отдыха, и снял со связки ключ.

— Прошу, уважаемый маг, — хозяин распахнул створки и отошел в сторону.

Взгляду Тусета предстала большая светлая комната с оштукатуренными стенами, расписанными яркими картинами из жизни народа Реки. Деревянный пол покрывали камышовые циновки. В углу на постаменте возвышалась солидная кровать, застеленная ярко-зеленым покрывалом, рядом с ней располагался низкий шкафчик, на крышке которого стояли три подставки под парик. Множество подушек всяческих размеров кучкой высилась в изголовье. Вдоль стен стояли три сундука с поднятыми крышками. Небольшой стол располагался возле одного из трех маленьких узких окон, находившихся под самым потолком. Кроме них возле двери имелось большое забранное бронзовой решеткой окно с распахнутыми внутрь ставнями. Из мебели в комнате были еще два табурета и один стул с высокой спинкой. Небольшая кадильница наполняла комнату пряным ароматом.

— А где расположатся мои слуги? — спросил жрец у почтительно молчавшего хозяина.

— Вот здесь, уважаемый маг, — засуетился толстяк, подходя к ярко расписанной циновке загораживавшей вход в маленькую комнатку без окон, где на полу лежали два набитых соломой тюфяка.

Тусет кивнул и вновь обратился к хозяину:

— Мне нужно отправить письмо наместнику. Прикажи принести чернила и оставь нас.

— Конечно, мудрец, — Карах вышел, аккуратно закрыв за собой дверь.

— Алекс, Айри, — обратился жрец к слугам, разглядывавшим настенные росписи. — Отнесите сокровища в свою комнату, а мои вещи положите в какой-нибудь сундук. Остальные закройте.

Пока парень с девчонкой наводили порядок, принесли чернильный прибор и пачку папирусных листов. Немного подумав, Тусет написал наместнику о счастливом завершении поисков великой святыни Келлуана и попросил, как можно скорее организовать его отъезд на родину.

Свернув папирус, он положил его в цилиндрический футляр, потом подошел к жаровне, где тлели благовонные угли и, растопив кусочек воска, запечатал крышку своей личной печатью.

— Алекс! — крикнул он.

— Слушаю, господин, — отозвался парень, отодвигая циновку.

— Во втором переулке за площадью Памяти найдешь дворец наместника Кел-номарха, жизнь, здоровье, сила. Передашь это письмо и скажи, что я жду ответа.

Юноша покачал головой.

— Нидос очень большой город, господин. Я боюсь, что слишком долго буду искать дворец.

— Я! — выкрикнула Айри. — Я знаю, где он! Разреши мне проводить Алекса, господин?

— Так будет гораздо быстрее, — проговорил юноша.

— Хорошо, — с явной неохотой согласился жрец. — Только поторопитесь! И еще, Алекс. Твоя одежда слишком грязная. Купи себе новую, более подходящую к нашему климату и достойную твоего хозяина.

— Я помогу купить ему очень хорошую одежду, господин, и не дорого, — вновь вступила в разговор девочка.

Тусет мягко улыбнулся.

— Можешь и ты обновить свой гардероб. Серебро и медь у вас есть. Идите.

Слуги долго перепирались в своей комнате, очевидно выбирая, что из сокровищ взять для обмена на новое платье.

Когда они уходили, жрец крикнул:

— Позовите мне хозяина!

Карах появился так быстро, словно сторожил у него под дверью.

— Чем я могу быть полезен, мудрец?

— Мне нужно помыться, — ответил жрец. — Своих слуг я отослал с важным поручением. Пришли ко мне кого-нибудь, проводить меня в ванную и помочь смыть пыль.

— Кого-то конкретного? — масляно улыбнулся хозяин. — Есть ольвийка с волосами как…

Тусет досадливо поморщился.

— Понял, — поклонился Карах. — Но может, вы желаете помыться прямо здесь? Слуги принесут и лохань, и воду.

— Это было бы замечательно, — улыбнулся жрец. — И нужен хороший цирюльник. Моя служанка еще не обладает достаточными навыками в бритье.

— Здесь часто останавливаются уважаемые люди из Келлуана, — гордо сказал хозяин. — Я могу предоставить и замечательного брадобрея, и опытных массажистов, и все, что нужно. Вы не будете разочарованы, мудрец.

Карах шариком выкатился из комнаты, и его звонкий голос уже гремел на дворе, заставляя шевелиться слуг и рабов.

Очень скоро в комнату пришли три служанки с медным тазом и большими кувшинами и маленький сгорбленный старичок с корзинкой. Пока женщины помогали Тусету отмываться, их спутник разложил на столе разнообразные бритвы, щипчики и пинцеты. Он все время испуганно косился на жреца, всякий раз отводя глаза, едва встретившись с ним взглядом. Судя по цвету кожи и сухощавому телосложению, старик был келлуанином, по каким-то причинам сбежавшим в Нидос. Впрочем, Тусета совсем не интересовала его родословная. За время путешествия он сильно оброс, а появляться в приличном обществе с растительностью на теле и лице считалось в Келлуане неприличным. Цирюльник быстро и ловко побрил ему голову, а при удалении волос применял целебный обезболивающий раствор. Осмотрев себя в серебряное зеркало, жрец оказался вполне доволен результатом его работы.

После чего настала очередь массажисток. Перед тем, как умастить его благовониями, служанка протянула ему поднос, на котором стояли несколько открытых кувшинчиков с ароматическими маслами.

Вначале Тусет выбрал простое оливковое масло с небольшим добавлением ладана. Но потом вспомнил, что должен еще навестить Сентора Касса. Поэтому жрец указал на кувшинчик, источавший приятный кисло-сладкий аромат.

Мышцы и суставы стонали от наслаждения под умелыми руками, старческая кожа, впитывая масло, становилась гладкой и упругой на вид. Служанки надели на него чистую белую юбку и помогли сесть в кресло.

Одетые лишь в узкие набедренные повязки девушки, вытиравшие разлившуюся по полу воду, бросали на знатного гостя томные взгляды. Но Тусет не замечал их откровенных намеков. Он вдруг в первый раз за время путешествия вспомнил дом и любимую наложницу. Сухие губы сами собой раздвинулись в улыбке. Но воспоминания оказались самым неприличным образом прерваны заурчавшим от голода желудком.

Служанки, так и не дождавшись новых пожеланий, ушли. Жрец подошел к узкому окну, выходившему на оживленную улицу. Что-то его собственных слуг подозрительно долго нет? Неужели решили сбежать? Тусет пошел в их комнату. Сундуки на месте. Он поднял крышку. Вроде ничего не взято. Тогда где же Алекс и Айри?

Старик вернулся в кресло. Поерзал. Взял с кровати подушку и положил на жесткое сиденье. Стало удобнее. Чем дольше он ждал, тем сильнее хотелось кушать, и тем больше злился жрец.

Наконец, за дверью послышались знакомые голоса. Раздался негромкий стук.

— Кто там?

Тусет оглядел слуг. На Айри был новый светло-серый хитон с узким кожаным поясом и двумя черепаховыми застежками на плечах. На ногах красовались новые сандалии с тонкими кожаными ремешками. В руках девочка держала рогожный мешок.

Алекс переоделся в белую рубаху с открытым воротом и жилетку из толстой парусины. Короткие рукава открывали белые, мускулистые руки с широкими кожаными браслетами, на каждом их которых были закреплены ножны коротких кинжалов. На ногах юноши красовались сандалии на толстой подошве с широкими ремнями и короткие штаны, завязанные под коленками. От прежнего наряда остался только пояс да меч. Жрец одобрительно хмыкнул и тут же нахмурился.

Юноша достал из сумки футляр и протянул его старику.

— От наместника.

Тусет бегло взглянул на оттиск печати с причудливым иероглифом и вытряхнул на стол свернутый лист папируса.

«Слушающий зов, держащий руку Владыки реки и берегов, следящий за богатством Повелителя земли и людей, неустанно молящийся богам за процветание дома Гебхотепа, жизнь, здоровье, сила и слушающий его зов наместник Снорамош приглашает второго пророка храма Сета в Абидосе почтить его дом своим присутствием на празднике в честь обретения священной реликвии. Сегодня в час наступления прохлады гости надеются лицезреть Бронзовую книгу и того, кому ее вернули боги».

«Ого! — подумал жрец. — Сам наместник устраивает пир в мою честь»!

— Айри! — обратился он к служанке. — Сходи к хозяину и узнай, есть ли у него носилки для знатных господ?

Девочка кивнула.

— Я приглашен во дворец наместника, — сказал Тусет. — Ты будешь меня сопровождать.

Парень коротко поклонился.

Оставив его сторожить комнаты, жрец отправился в обеденный зал. Глупо наедаться перед пиром, но еще более невежливо пугать гостей бурчанием живота. Тусет заказал себе пива и булочек. Подошел встревоженный хозяин, за его спиной мелькнула любопытная мордашка Айри.

— Ты не желаешь отведать гуся, мудрец? — пролепетал Карах. — Или вареной говядины? Неужели моя кухня вас не устраивает?

— Успокойся, — махнул рукой жрец. — Я приглашен на пир к наместнику.

— О…о…о! — хозяин поклонился и тут же затараторил. — Значит, именно для этого тебе нужен паланкин?

— У тебя он есть?

— Я могу достать носилки достойные вельможи! — гордо заявил Карах и тут же скривился. — Но это будет…

— Не утомляй меня лишними подробностями, — надменно проговорил Тусет, делая глоток.

Хозяин, пятясь, отошел.

Закончив с немудрящей трапезой, жрец вернулся в номер и стал готовиться к визиту. Пока слуги обедали, он разложил на столике горшочки и разнообразные кисточки. Когда вернулась Айри, Тусет заставил ее держать серебряное зеркало и стал аккуратно наносить на лицо подходящую для торжественного случая краску. Первым делом он обвел низ глаз узкой зеленой полосой, вытягивая ее к виску. После чего окрасил веки черной, блестящей краской, а другую, матовую, использовал для бровей. Глаза стали казаться более вытянутыми и имели миндалевидную форму. Теперь нужно позаботиться о губах. Жрец обвел контур губ тонкой кисточкой и нанес темно-красную помаду. Вот теперь он и сам себе нравился

Разглядывая свое лицо, жрец случайно поймал странный взгляд Алекса. Стоявший у стены парень поспешно отвел глаза. Айри металась по комнате, доставая из сундуков то одно, то другое. Тусет повесил на грудь четыре ожерелья из серебряных пластин, бирюзы и яшмы, а поверх них разместил знак Сета. Затем надел новую белую юбку и длинный трапециевидный передник с нашитыми узкими полосками серебра на конце. Завершали праздничный наряд второго пророка храма Сета в Абидосе парадные сандалии с серебряными пряжками. Вот теперь он готов предстать перед наместником самого Кел-номарха.

Тусет сидел в кресле, выпрямившись, словно проглотил палку. Он с тревогой следил за перемещением светового пятна от окна по противоположной стене. Время шло, а обещанный паланкин так и не прибыл.

За дверью послышался возбужденный голос хозяина.

— Кто там? — вскричал жрец. — Войдите.

Вслед за кланявшимся толстяком в комнату вступил высокий широкоплечий мужчина в одной набедренной повязке.

— Вот, господин мудрец, — пролепетал Карах — Это Грац, он старший над носильщиками.

— Куда мы пойдем, маг? — спросил тот, склонив бритую голову с длинной прядью на затылке.

— Я приглашен во дворец наместника владыки Кел-номарха, жизнь, здоровье, сила, на праздничный пир, — надменно ответил Тусет, разглядывая здоровяка из-под приспущенных век. Под почти черной кожей укра перекатывались могучие упругие мышцы. Он тронул золотую серьгу в ухе и пробасил:

— Значит, нам придется возвращаться поздно ночью, — то ли вопросительно, то ли утвердительно прогудел старший носильщик. — Прости, маг, но мой хозяин требует, чтобы мы брали плату вперед.

Жрец скривил темно-красные губы.

— Алекс! Рассчитайся с ними.

Охранник вскинул брови, но ничего не сказав, скрылся в комнате слуг. Через минуту туда же скользнула Айри.

Девочка вынесла пару медных колец, укр пренебрежительно скривил губы.

— Этого мало, маг!

Служанка принесла серебряную чашку.

Носильщик довольно улыбнулся.

— Готов доставить вас куда угодно!

— Мне нужно во дворец наместника, — надменно проговорил Тусет. — Надеюсь, ты знаешь где он?

— Я знаю все дома в Нидосе, — заверил его Грац, на что Айри пренебрежительно фыркнула.

Отправляясь на пир, жрец велел ей оставаться в комнатах и никуда не уходить.

Во дворе жреца ждали четверо носильщиков и один сопровождающий с двумя большими дубинками. Украшенный бронзой и слоновой костью паланкин из благородного темно-красного дерева стоил потраченного на него серебра.

Застывший каменным изваянием жрец плыл на сильных плечах над головами людей, заполнявших улицы города. Шедший впереди охранник-укр привычно расталкивал прохожих, освобождая путь своим приятелям, тащившим паланкин. Очень скоро они свернули на более пустынную улицу, вдоль которой располагались ограды богатых усадеб. Возле высоких деревянных ворот, окрашенных в черно-красный цвет, скучал воин в белой юбке и парике. Заметив носилки, он стал поспешно распахивать тяжелые створки.

Носильщики вступили на покрытую мелким гравием дорожку, идущую через сад к большому двухэтажному дому. В тени, образованной далеко выступавшей вперед крышей, опиравшейся на высокие колонны, Тусета ждали трое слуг в накрахмаленных белых юбках и париках.

Двое из них с поклонами помогли жрецу встать с сиденья, а третий принял у него из рук сумку и посох, после чего пошел вперед и раскрыл двери дома. За ними оказалась просторная прихожая с колоннами. Стены и потолок сверкали яркими картинами из жизни богов и изречениями, прославлявшими правителей Келлуана. По углам стояли высокие вазы с охапками благоухающих цветов.

Дав возможность гостю рассмотреть все это великолепие, слуги подошли к высоким дверям, украшенным медными барельефами, из-за которых долетал легкий шум, выдававший присутствие множества людей.

Тусет выпрямился и протянул руку. Догадливый прислужник подал посох и с поклоном отошел. Створки двери распахнулись, обдав жреца запахом изысканных кушаний, дорогих благовоний и пота.

В большой зале с высоким потолком и двумя рядами ярко-красных колонн сразу стало тихо. Только что чинно беседовавшие мужчины и женщины молча разглядывали жреца. Тусету еще не приходилось бывать на пирах у столь знатных особ. Наместник Келл-номарха в Нидосе приравнивался к князю-сепаху, а второй пророк храма Сета в Абидосе слишком мелкая фигура для таких людей.

Присутствующие расступились, и к жрецу шагнул высокий мужчина в ослепительно белой рубахе с серебряной диадемой на парике. Поверх юбки, собранной мельчайшими складками, висел передник с рядом золотых полос. На широкой груди блестело ожерелье из золотых и серебряных пластин, украшенных иероглифами с именем государя.

— Где? — гулко прозвучал в тишине властный голос.

Жрец склонился в глубоком поклоне и неглядя протянул руку за спину. Вышколенный слуга вложил в нее сумку.

— Здесь, владыка, — сказал Тусет.

Выпрямившись, он высоко поднял над головой Бронзовую книгу, давая возможность всем присутствующим рассмотреть реликвию, и только потом протянул ее наместнику.

Снорамош осторожно взял книгу, раскрыл, дивясь прочности и легкости страниц, бегло пробежал по строчкам непонятных знаков и засмеялся.

— Это она! Ты совершил великий подвиг, мудрец.

— Все это лишь для славы Сета и нашего государя, жизнь, здоровье, сила, — скромно ответил Тусет.

— Я завтра же утром отправлю корабль в Амошкел. Такая радостная новость должна как можно быстрее попасть в сиятельные уши нашего властелина, жизнь, здоровье, сила! Ты готов отправиться в столицу?

Тусет уже думал об этом.

— Прости мою дерзость, владыка, но не поблагодарить людей, без чьей помощи эта священная реликвия так бы и осталась на безымянном острове в диких водах, будет недостойно слуги нашего государя, жизнь, здоровье, сила.

— Я тебя понимаю, — кивнул наместник. — Но не задерживайся в Нидосе.

— Ни на один день больше, чем будет необходимо, — поклонился жрец.

— Оставим дела! — громко сказал Снорамош. — Мы здесь, чтобы отпраздновать великий день. Сядь же за мой стол, второй пророк храма Сета в Абидосе Тусет! Отведай моих яств и расскажи нам, как ты отыскал Книгу Сета в безграничных просторах Великого моря.

— Это великая честь для меня, — скромно ответил жрец.

Наместник уселся в золоченое кресло из черного дерева, одиноко стоявшее во главе стола. С левой стороны первым посадили Тусета. Кроме него за главным столом сидело еще человек десять, из них только две женщины. Одна пожилая, судя по всему, супруга хозяина дома, вторая — помоложе, очевидно жена мрачного воина с рваным шрамом поперек щеки. Остальные гости расположились на подушках за низенькими столиками, стоявшими вокруг. Жрец быстро прикинул, что на пиру присутствует не более полусотни человек, и среди них нет ни одного иноземца. Мужчины и женщины в роскошных париках. На кавалерах были белые юбки из гофрированной ткани, на дамах — узкие платья с длинным разрезом на боку, позволявшим любоваться стройными ногами и гладкой смуглой кожей келлуанских красавиц. Жрец обратил внимание, что жизнь в Нидосе наложила отпечаток на фасон их одежды. Эти женщины не выставляли грудь напоказ, частично прикрывая её верхним краем платья или широкими бретелями.

— Перед тем, как мы насладимся едой и напитками, наш гость расскажет о своем необыкновенном путешествии, — громко провозгласил наместник, откидываясь на спинку кресла.

К Тусету подошла служанка и наполнила его бокал свежим пивом. Жрец одобрительно кивнул, сделал добрый глоток и заговорил. Он начал с истории писца, который нашел первое упоминание о Длине Красные глаза.

— Я прошу тебя владыка достойно наградить этого внимательного и начитанного человека, — сказал Тусет, склонив голову.

— Эй, Минхотеп! — наместник вскинул голову и оглядел зал. Из-за дальнего столика торопливо поднялся молодой человек, почти юноша, с амулетом бога Мина на тощей груди и низко поклонился.

— Я назначаю тебя хранителем своих сандалий! — громко провозгласил Снорамош.

— Благодарю за великую честь, владыка, — промямлил писец, кланяясь.

— Что было дальше? — спросил наместник, мгновенно забыв о юноше.

Жрец продолжил повествование, не забыв упомянуть о помощи Котаса Минатийца, о встрече с дикарями, о штормах и рифах. Рассказал он и об Иноне из Ромса. Услышав о гибели счастливой Уртании, слушатели возбужденно зашептались.

— Ты уверен, что правильно истолковал послание? — нахмурился Снорамош.

— Да, — решительно заявил жрец. — Уртания погибла по воле богов.

Он прокашлялся. Стоявшая за спиной прислужница, одетая только в узкий кожаный ремешок на бедрах, поспешно наполнила его бокал пивом.

Утомлять слушателей рассказом о приключениях своей служанки Тусет не стал. Не упомянул он и о причинах гибели жреца-отступника и его спутников. Так же по-стариковских забыл и об Алексе, сразу перейдя к описанию схватки с лодками дикарей.

Увлекшись, Тусет вдруг заметил, что собравшиеся как-то потеряли интерес к его повествованию. Едва осознав это, он сам почувствовал голод. Уловив настроение публики, жрец быстро скомкал окончание истории.

Наместник благожелательно кивнул.

— Благодарю тебя, мудрец, за интересный рассказ. Теперь наступил наш черед развлекать тебя.

Из двери в задней стене появилась вереница слуг с подносами и корзинами. Через центральный вход вошли четверо музыкантов с флейтами, барабанами и арфой. Расположившись в углу, они заиграли веселый мотив и запели. С первыми звуками песни в обеденный зал вбежали танцовщицы. Пять молодых девушек, одетых в одни набедренные повязки, бусы и браслеты. Пригнувшись и подняв вверх одну руку, они пошли по кругу, покачиваясь и поводя из стороны в сторону другой рукой. При этом браслеты издавали мелодичный звон, вплетавшийся в музыку и пение.

Перед жрецом поставили большое блюдо с жареными дроздами. Тусет с жадностью набросился на еду, восхищаясь искусством поваров наместника. Потом принесли нежнейшую вареную телятину, таявшую во рту. Горы разнообразных булочек высились на плетеных подносах. В вазах лежали ягоды и фрукты.

Едва гости утолили первый голод, служанки налили всем вина. Наместник встал, высоко подняв кубок из драгоценного цветного стекла. Музыканты смолкли, танцовщицы застыли подобно статуям.

Громким голосом Снорамош провозгласил здравицу в честь Кел-номарха и всей его семьи, богов и народа Келлуана. Вслед за гостями жрец с удовольствием выпил красное терпкое вино. Очевидно, этот тост стал своеобразным сигналом. Люди стали громче переговариваться между собой, не оглядываясь на хозяина дома. Сам наместник принялся что-то негромко выспрашивать у военачальника. Мужчина, сидевший по другую сторону от жреца, попросил его подробнее рассказать о путешествии до Найульских островов.

После нескольких бокалов Тусет чувствовал себя легко и свободно, поэтому сразу согласился и стал припоминать малейшие подробности плаванья в Диких водах.

Внезапно музыканты заиграли громче, привлекая к себе внимание. В круг танцовщиц, вновь возобновивших свое бесконечное движение, впорхнули две девушки с короткими палочками в руках. Выгнувшись почти до пола, они стали жонглировать, постепенно поднимаясь. Бело-синие палочки порхали над их головами. Не давая им упасть, девушки стали принимать разнообразные причудливые позы. Они то приседали на одной ноге, то высоко подпрыгивали, то взбирались на спину друг дружке.

— Это лучшие танцовщицы в Нидосе, — гордо сказал сосед Тусета. — Знатные горожане не жалеют серебра, чтобы заполучить их к себе на пир.

Тем временем девушки, ходившие вокруг, опустились на колени и, выгнувшись назад, коснулись вытянутыми пальцами пола за спиной. Вся группа стала походить на огромный цветок из прекрасных смуглых тел.

— Красиво! — вскричал наместник. — Я доволен!

Девушки сбились в стайку и стали, кланяясь, благодарить своего хозяина.

— Я оказываю вам честь! — язык Снорамоша уже начал слегка заплетаться, но голос по-прежнему звучал величественно. — Сегодня с вами проведет ночь мой гость! Мудрый Тусет.

Гости засмеялись, танцовщицы захихикали.

— Твое предложение слишком щедро, владыка, — покачал головой жрец. — Я уже не так молод. Пожалей мои годы.

Это восклицание было встречено новым взрывом смеха. Заулыбался и наместник.

— Ты еще должен вернуть книгу в храм, — согласился он. — Поэтому я разрешаю тебе самому выбрать спутниц на сегодняшнюю ночь.

Под любопытными взглядами гостей Тусет вылез из-за стола, и слегка пошатываясь, направился к девушкам. У жреца просто разбегались глаза. Каждая казалась ему красавицей. Не долго думая, он взял за руку одну из жонглерш. Среди танцовщиц пронесся вздох разочарования.

— Неужели мои служанки недостаточно красивы для тебя? — нахмурился наместник. Эта сцена явно доставляла ему удовольствие.

— Они слишком прекрасны, — притворно взмолился жрец. — Избавь меня от выбора, владыка.

— Тогда я сделаю это за тебя! — хозяин громко рыгнул. — Быстрая Рыбка, ты пойдешь с Ловкой Ручкой и сделаешь все, чтобы ночь моего гостя под этой крышей стала самой лучшей в его жизни!

Вторая жонглерша склонила в поклоне прекрасную голову.

Тусет подумал, что ему пора покинуть пир, но наместник настойчиво приглашал его вернуться за стол.

— Девушки дождутся тебя в твоих покоях, мудрец. Вечер еще только начался.

После жрец мысленно благодарил вельможу за бесконечные и часто глупые вопросы, которые не дали ему окончательно спьяниться.

Пир шел своим чередом, гости ели и пили, разговаривали о своем, не обращая никакого внимания на виновника торжества. Кое-кто уже откровенно дремал, опираясь на плечо соседа. Но никто не мог покинуть праздник раньше хозяина. Поэтому, когда наместник, покачиваясь, встал, многие из гостей невольно испустили вздох облегчения. К счастью тот уже так набрался, что почти ничего не слышал. Пробормотав Тусету нечто, напоминавшее пожелание доброй ночи, он направился к двери во внутренние покои, поддерживаемый с одной стороны женой, с другой — старым слугой.

Уставший жрец тут же попросил проходившую мимо служанку проводить его в спальню. Девушка позвала молодого человека, и тот с поклоном попросил гостя следовать за ним. Покидая обеденный зал, Тусет заметил, как одна из женщин в сбитом парике с серебряными заколками громко блевала в подставленный слугой кувшин.

Сопровождаемый слугой жрец вышел во двор и по широкой лестнице поднялся на галерею, проходившую вдоль задней стены дворца на уровне второго этажа. Вдоль перил стояли высокие бронзовые светильники с горевшим земляным маслом. Молодой человек остановился у резной двери и поклонился.

— Здесь вас ждут, господин мудрец, — проговорил он неестественно тонким голосом и, откланявшись, оставил старика одного.

Тусет распахнул створки и вошел в полутемную комнату с низким потолком. Сквозь широкое окно, наполовину закрытое полупрозрачными занавесями, луна освещала широкую кровать с горой разноцветных подушек, подушечек и искусно сделанной подставкой для головы, позволявшей парику не смяться во время сна. Жрец оглянулся: две табуретки, туалетный столик с косметикой и серебряным зеркалом, две вазы с цветами и львиная шкура на темном полу. Сбоку послышался легкий шорох. Тусет улыбнулся. Из темного угла ему навстречу шагнул мужчина, согнувшийся в глубоком поклоне.

— Ты кто? — насторожился жрец, отступая к стене.

— Я Минхотеп, писец помощника наместника, — ответил незнакомец. — Мы виделись сегодня на пиру.

— Но что ты здесь делаешь? — нахмурился Тусет. — Где девушки?

— Я попросил их дать мне возможность переговорить с тобой.

«Наверное, тоже хочет узнать подробности путешествия?» — с легким раздражением подумал жрец, а вслух сказал:

— Я очень устал и прошу тебя уйти.

— В Нидосе заговор! — понизил голос писец, подходя ближе. — Принц Бэсаат через наместника Снорамоша за спиной Кел-номарха, жизнь, здоровье, сила, вступил в переговоры с Верховным тайным советом!

— Ты пьян! — вскричал жрец. — Какой принц? Какой тайный совет.

— Тихо! — властно прервал его Минхотеп. — Кроме Совета ста в Нидосе существует Верховный тайный совет из десяти или двенадцать самый богатых семейств города.

— Я… — попытался вновь прервать молодого человека Тусет.

— Не перебивай меня, мудрец! — рассержено зашипел писец. — Принц Бэсаат получил от богатеев Нидоса десять тысяч дебенов золота. За это он обещал дать городу полную свободу и разрешить нидосским купцам торговать по всему Келлуану и окрестным землям.

— Разве принц стал наследником, — растерянно пробормотал жрец. Парень походил на сумасшедшего, но что если он прав?

— Государь Гебхотеп, жизнь, здоровье, сила, еще не назвал его имя. Но жрецы и сановники торопят. Теперь на это золото принц Бэсаат собирается приобрести новых сторонников при дворе и среди служителей богов.

— А как же старший сын Келл-номарха? — спросил Тусет. — Обычно именно старшие наследуют корону?

— Принц Айхмос в опале, государь послал его с войском против племен диких укров, — ответил Минхотеп. — Самое время для Бэсаата стать наследником.

— Почему ты это мне рассказал? — жрец вытер пот, выступивший на бритой голове.

— Потому, что доверяю тебе, — тихо проговорил писец. — И знаю твою ненависть к геданам. Когда-то ты помогал грозному Мосайху бороться с их ересью в Абидосе

Тусет вздрогнул, он-то надеялся, что эта часть его жизни навсегда похоронена в самых дальних и глухих уголках памяти.

— Причем тут отступники? — пробормотал он, пряча глаза.

— При том, — Минхотеп наклонился к жрецу. — Что ересь тогда не выкорчевали до конца!

— Как?! — ужаснулся Тусет, отпрянув. — Что ты сказал?

— Многие здесь почитают Безымянное, Вечное и Вездесущее Ничто! — на грани слышимости шептал писец. — Гедане хотят впустить чужаков в Келлуан для новых знаний и поэтому поддерживают Бэсаата.

Он перевел дух.

— Вот почему ты должен предупредить о заговоре великого визиря.

— Ты человек Карапуата? — догадался Тусет.

— Я раб государя Кел-номарха, жизнь, здоровье, сила, — отвел глаза молодой человек. — И служу только ему.

Жрец понемногу стал приходить в себя. Первый испуг прошел. Все, о чем говорил шпион великого визиря, казалось слишком невероятным. Гедане? Сборище развратников и пьяниц, убивавших людей из чистого любопытства! Неужели бредни свихнувшегося мучителя нашли отклик еще в чьих-то сердцах? Он тряхнул головой.

Если молодой человек прав, то стране грозят большие неприятности, и он может помочь их избежать.

— Твои обвинения очень серьезны, — проговорил Тусет. — Речь идет о семье самого Кел-номарха, жизнь, здоровье, сила. Есть ли у тебя что-то кроме слов и подозрений?

— Есть, — поколебавшись, ответил писец. — Я достал письмо наместнику от одного из членов тайного совета. В нем речь идет о больших деньгах и упоминается принц Бэсаат. Этого не достаточно, чтобы обвинить кого-либо, но вполне хватит для начала расследования.

— А гедане? — нахмурился жрец. — Ты их выдумал, чтобы заручиться моей поддержкой?

— Вовсе нет, мудрец! — замахал руками Минхотеп. — Не только я слышал разговоры о том, что нет никаких богов!

— Кто это говорил? — заинтересовался жрец.

— Наместник, его жена, кое-кто из слуг и писцов, — стал перечислять молодой человек. — Даже командир наших воинов как-то усомнился в их существовании. Многие из дворца тайно посещают смертельные бои, которые устраивают между специально обученными рабами. Супруга наместника и еще две наши женщины принимали участие в развратных ритуалах радлан…

— Это говорит лишь об их распущенности, — брезгливо скривился старик, садясь на край кровати.

— А то, что Снорамош позволяет себе смеяться над богами и не шлет золота строителям своей гробницы? — наклонился к нему писец. — Это тоже случайно?

— Проигрался на тех же боях? — предположил Тусет. — Я слышал, там делают ставки.

— Тогда почему его доверенные слуги скупают по городу колдовские книги, разнообразные зелья, либрийские медицинские и астрологические трактаты?! — продолжал Минхотеп.

— Что могут знать эти варвары о медицине и звездах! — фыркнул жрец, но уже не так уверенно.

— В любом случае об этом должен знать великий визирь, — гневно сверкнув глазами, проговорил писец.

— Напиши об этом, — велел Тусет. — Я через пару дней отплыву в Келлуан и обещаю найти способ передать твое послание и то письмо великому визирю.

— Если я еще раз с тобой встречусь, это будет слишком подозрительно, — покачал головой Минхотеп. — Нужен другой способ.

— Ты не боишься ночных прогулок по городу? — спросил жрец.

— В них мало приятного, — поежился молодой человек. — Но мне уже приходилось это делать.

— Тогда отправляйся в гостиницу «Под оком Мина», её содержит Карах-даросец. Знаешь такую?

— Конечно, господин, — улыбнулся писец.

— Я остановился там, — сказал Тусет и стал давать дальнейшие инструкции — Найдешь мои комнаты и передашь письмо служанке. Скажешь, что я велел положить это к её приданому.

— К приданому? — удивился Минхотеп.

— Да, — подтвердил жрец. — Так она поймет, что тебя послал именно я.

— Благодарю тебя, мудрец, — поклонился молодой человек. — Я пойду, а то девушки начнут беспокоиться.

— Постой!

Писец остановился у двери.

— Ты из Абидоса? — спросил Тусет.

— Нет, мудрец, — покачал головой Минхотеп.

— А по говору похоже, — усомнился старик.

— Да, моя семья родом из Крокодильего сепа, — ответил молодой человек, отводя глаза. — Селение Утиный клюв.

«Это же рядом с городом», — вспомнил жрец и поинтересовался.

— У тебя пострадали родственники?

— Это не важно, мудрец, — еле слышно проговорил писец. — Главное предупредить великого визиря.

— Иди, — вздохнул Тусет. У него немного отлегло от сердца. Очевидно, кто-то из семьи Минхотепа стал жертвой полусумасшедших учеников Хотепсета, вот парню гедане везде и мерещатся. Настроение жреца немного улучшилось. Легче иметь дело с властолюбивыми придворными, чем с изуверами-фанатиками.

В двери показалось лукавое личико танцовщицы. Тусет улыбнулся. Несмотря на то, что после такого разговора уже не очень хотелось встречаться с девушками, нельзя обижать гостеприимного хозяина. Вдруг еще заподозрит что-нибудь?


— Надеюсь, у тебя есть веская причина меня разбудить? — женщина зевнула и, прошлепав босыми ногами по циновке, подошла к столику.

— Госпожа, — пробормотал в нерешительности слуга, глядя, как хозяйка копается в вазе с персиками, выбирая поспелее. Он почему-то подумал, что без косметики и парика она очень похожа на старую макаку. Такие же кривые ноги, пузатый в складках живот и отвислые тощие груди. Испугавшись таких мыслей, мужчина торопливо заговорил:

— Владыка приказал мне присматривать за нашим гостем. После пира я проводил его в комнату и пошел назад.

Госпожа села на табурет и с хрустом откусила кусок персика.

Слуга сглотнул слюну и продолжил.

— Но на лестнице я встретил девушек, которых наш господин выбрал для мудреца. Я спросил, почему он здесь? Быстрая Рыбка сказала, что писец Минхотеп попросил их подождать, пока он будет разговаривать со жрецом.

Женщина нахмурилась.

— Я не стал подниматься обратно, а обошел дворец кругом и подошел к окну в комнату жреца. Но они говорили очень тихо. Мне удалось расслышать только название «Под оком Мина» и одно имя…

Слуга облизал пересохшие губы.

— Принц Бэсаат!

— Чтоооо! — хозяйка вскочила и запустила в него недоеденным персиком.

Слуга рухнул на колени. Теперь госпожа больше походила на разъяренного павиана. Короткая седая шевелюра встопорщилась. Длинные крашеные локоны, которые обычно зачесывают на парик, свесились на яростно блестевшие глаза, большие желтые зубы оскалились.

— Говори! — топнула она ногой и сбросила вазу на пол. Яблоки и персики раскатились по крашеному деревянному полу. Привлеченная звоном, в комнату заглянула заспанная служанка.

— Пошла вон!

Та тут же исчезла.

— Где писец?

— Он ушел, — не поднимая головы, ответил слуга.

— Как? Куда?

— Через маленькую калитку в задней стене сада, — пробормотал мужчина. — А куда не знаю. Я поспешил доложить обо всем нашему владыке, сиятельная госпожа.

— Тупица! — прошипела женщина.

— У Минхотепа была сумка.

— Её передал жрец?

— Нет, госпожа, — покачал головой слуга. — Он взял ее в своей комнате.

— Слушай меня внимательно, — со значением проговорила хозяйка. — Сейчас же иди в трактир «Пьяный кабан» на площади Старых мореходов. Знаешь такой?

— Найду, госпожа.

— Спросишь там радланина Врала. Запомнил?

— Да, госпожа.

— Передашь ему, чтобы он отыскал Минхотепа и узнал, о чем тот разговаривал с Тусетом.

— Как же он его найдет, сиятельная госпожа? — испуганно пискнул слуга.

— Дурак! — презрительно скривилась женщина. — Писец пошел в гостиницу «Под оком Мина»! Вот пусть этот жирный каплун и ловит его там! Да еще скажи, чтобы с ним не церемонился. Минхотеп нам не очень нужен.

— Понял, госпожа, — мужчина, пятясь, вышел из комнаты.

Хозяйка вздохнула и пошла в спальню, где на широкой супружеской кровати вольготно раскинув руки и ноги громко храпел «Держащий руку Владыки реки и берегов, следящий за богатством Повелителя земли и людей, и прочая, и прочая, и прочая».


Оставшись одна, Айри еще раз обошла комнату. Посмотрела в окно на суету, царившую во дворе гостиницы. Повалялась на матрасе. Но спать еще не хотелось, а лежать просто так быстро надоело. Со вздохом встала, прошла в большую комнату, села на табуретку и приготовилась скучать. Но тут её взгляд упал на серебряное зеркало.

Девочка поставила его на столик и стала рассматривать свою новую одежду. Повертевшись во все стороны, Айри поняла, что новое платье гораздо хуже того, которое сшил Алекс. В этом хитоне у нее полностью отсутствовала фигура! Мягкие складки ткани, удерживаемые на плечах черепаховыми заколками, свободно спадали до талии, скрадывая ее и без того невеликие достоинства. Девочка повернулась к зеркалу спиной и критически рассмотрела отражение. «Теперь Треплос уж точно не обратил бы на меня никакого внимания», — с грустью подумала Айри. Хорошо, что ей удалось уговорить Алекса, купить тонких ниток и хорошего полотна. Как только у парня выдастся свободная минутка, надо будет попросить его сшить еще одно платье! Показав своему отражению язык, она прихватила светильник и поспешила в комнату слуг. Там девочка раскрыла сундук и стала перебирать келлуанские одежды, рассудив, что Алексу будет гораздо проще переделать готовые вещи, чем шить заново. Занятие оказалось столь увлекательным, что она не расслышала, как кто-то осторожно постучал в дверь.

Только громкий крик «Айри!» заставил ее вздрогнуть и с грохотом захлопнуть крышку.

— Ты здесь?

Голос казался определенно знакомым. Боясь обмануться, девочка схватила светильник и выбежала в большую комнату. Здесь уже царила темнота.

— Айри!

С громко бьющимся сердцем она подошла к зарешеченному окну, выходившему на галерею, и отодвинула ставню. На нее смотрело смеющееся лицо Треплоса.

— Как ты меня нашел!? — вскричала девочка.

— Случайно услышал, в какую гостиницу едет твой хозяин, — объяснил молодой человек. — А когда узнал, что его пригласили к наместнику на пир, решил тебя навестить. Ты так и будешь разговаривать со мной через окно?

— Ой, прости! — встрепенулась она. — Заходи!

Юноша проскользнул в гостеприимно распахнутую дверь и тут же обнял ее.

— Айри!

Несколько минут они целовались прямо на пороге. Наконец, девочка освободилась из его объятий и закрыла номер.

— И все-таки как ты меня нашел?

— Подсказали, — махнул рукой юноша, садясь в кресло. — Ого! У тебя новое платье?

— Нравится? — Айри покрутилась перед ним.

— Красивое, — вздохнул поэт. — Ты неплохо устроилась.

— Ага! — улыбка девочки стала еще шире. — А как дела у тебя?

— Хорошо, — слишком бодро, как ей показалось, ответил юноша. — Я уже сходил в Нидосский театр. Отдал служителю мои пьесы. Обещали рассмотреть. Был на центральном рынке, виделся с владельцем труппы Любусом, ему понравились мои стихи. Обещал дать мне выступить в его представлении.

— Ты много успел, — уважительно проговорила Айри.

— Весь день бегал, даже поесть не успел, — вздохнул поэт.

— Так ты голодный! — всплеснула руками девочка. Бросившись в комнату слуг, она принесла завернутые в тряпочку пироги. Их Айри взяла за ужином, но так и не успела съесть.

Треплос с жадностью накинулся на еду.

— Я не нашел места для ночлега, — проговорил он с набитым ртом. — Можно переночевать у тебя?

Девочка опустила глаза, потом лукаво взглянула на него.

— Только обещай, что уйдешь еще до рассвета.

— Обещаю! — заверил ее юноша, и сытно рыгнув, потянулся к ней.

Айри вскочила к нему на колени и впилась губами в его губы. Треплос подхватил ее на руки и понес к кровати.

— Ты что? — девочка уперлась кулаком ему в грудь.

— А что? — прошептал в ответ юноша, еще крепче прижимая ее к себе.

— Это же кровать Тусета! Вдруг помнем или еще чего.

От этих слов парень слегка растерялся. Айри выскочила из объятий и взяла его за руку.

— Пойдем в ту комнату, там два матраса и вообще, удобнее.

Треплос кивнул. Едва зайдя за ширму, он схватил ее за плечи, развернул и впился поцелуем в шею.

Девочка почувствовала, как слабеют ноги, но тут в дверь постучали.

— Кто это еще? — тихо зарычал поэт.

— Есть тут кто-нибудь?

Айри ойкнула. Говорили на келлуанском.

— Это маг? — испуганно пробормотал юноша.

— Кажется, нет, — девочка быстро поправила хитон.

— Эй, это комнаты мудреца Тусета? — спросил неизвестный.

— Что делать? — поэт облизал пересохшие от волнения губы.

— Под кровать, — скомандовала Айри. — Быстро.

В дверь забарабанили.

— Я сейчас! — крикнула девочка, подталкивая возлюбленного. — Уже иду! Подождите, не надо так стучать.

Вполне натурально позевывая, она подошла к окну. Из-за решетки на нее смотрели испуганные глаза смуглолицего мужчины в парике.

— Что вам нужно, господин? — строго спросила она на келлуанском языке.

— Ты служанка мудреца Тусета? — вопросом на вопрос ответил незнакомец.

— Да, — ответила Айри. — А в чем дело?

Пугливо оглянувшись, мужчина протянул ей сквозь решетку деревянный цилиндр.

— Вот. Мудрец велел положить это к твоему приданому.

— Что? — не поняла девочка.

— Ты глухая? — зашипел незнакомец. — Возьми и положи к своему долбанному приданому. Поняла?

— Поняла, — растерянно пробормотала Айри, принимая деревяшку. Это оказалось покрытое лаком колено бамбука, закупоренное деревянными пробками. Пока девочка его разглядывала, незнакомец исчез. Она посмотрела в окно и заметила темную фигурку, быстро удалявшуюся к воротам. Мужчина задержался возле могучего привратника, стоявшего у ворот возле ярко горевшего факела. Стражник взял что-то у него и с поклоном отступил в сторону. Келлуанин оглянулся и исчез в темноте переулка.

— Кто это был? — спросил Треплос.

Он уже выбрался из-под кровати и теперь с интересом разглядывал деревянный цилиндр в её руках.

— Не знаю, — растерянно пожала плечами Айри. — Какой-то мужчина. Сказал, что он от хозяина. Сунул мне эту штуковину и убежал.

Парень взял футляр и осторожно потряс. Ничего кроме легкого шелеста.

— Интересно, что там?

Девочка опять пожала плечами.

— Давай посмотрим? — предложил поэт и, не дожидаясь ответа, подошел к столу. Отодвинув в сторону светильник, он стал осторожно вытаскивать пробку.

— Может быть не надо? — робко пробормотала девочка, по опыту зная, что ничего хорошего в чужих тайнах, как правило, нет. Одни неприятности.

— Брось! — отмахнулся Треплос. — Здесь же нет никакой печати. Мы только поглядим.

С этими словами он выдрал туго забитую пробку. Раздался негромкий чмокающий звук, и на столешницу упали свернутый папирус и клочок пергамента.

— Иероглифы! — фыркнул поэт. — Ты в них понимаешь?

— Нет, — облегченно вздохнув, ответила девочка.

— Жаль, — покачал головой юноша, убирая свитки в футляр и возвращая его Айри.

— Мне гребцы рассказывали, что один маг оставил тебе богатое приданое. Это правда?

— Ага, — лукаво улыбнулась девочка. — Я его получу, когда выйду замуж за того, кого выберу сама!

— Ого! — вскинул брови Треплос. — Покажи свое богатство?

— Пойдем! — согласилась Айри, беря со стола светильник.

В комнате слуг она, рисуясь, сдернула кусок старого паруса, подаренного Тусету Нароном.

Увидев два сундука, поэт присвистнул. Девочка открыла крышку и, подойдя к юноше, встала рядом, обняв его за талию.

В неровном свете масляного светильника тускло поблескивали тяжелые серебряные и золотые украшения, разложенные на белом льняном полотне, тонком как паутина.

— Но здесь не все мое, — вздохнула она. — Только треть.

— Остальное принадлежит магу? — спросил Треплос, с открытым ртом разглядывая драгоценности.

— Нет, — засмеялась Айри. — Это все Алекса. Вещи Тусета в другом сундуке, он стоит в комнате.

— Значит, гребцы говорили правду, — пробормотал пораженный юноша. — А я не поверил, думал, они смеются.

— Это правда, — заверила его девочка.

— Благие боги! — тихо пробормотал Треплос. — Сколько серебра и золота!

«Это ты еще не знаешь о «дыхании богов», — с гордостью подумала она, улыбаясь своим мыслям. А вслух проговорила:

— Здесь было больше. Знал бы ты, сколько пришлось оставить в Тикене?

— Почему?

— Забрали.

— Кто? — не отрывая взгляда от сундука, спросил юноша.

— Котас Минатиец! — фыркнула девочка, крепче прижимаясь к его плечу. — Он там самый богатый и могущественный горожанин.

Айри стала рассказывать, как жрец спас ее от замужества с Растором, как Алекс чуть не убил слугу Минатийца, а тот потребовал за это четверть их богатств.

— Но это несправедливо! — вскричал возлюбленный.

— Я знаю, — вздохнула она и потерлась лбом о его плечо. — Но у него много стражников, а за нас некому было заступиться. Хорошо еще хоть это оставил.

— Я не о том, — покачал головой поэт. — Несправедливо, что тебе полагается так мало! Кто такой Алекс? Безграмотный мальчишка-варвар из страны, название которой никто не знает!

— Но он долго прожил с Энохсетом, — удивленно пробормотала девочка. — А я всего несколько дней.

— Все равно! — упрямо мотнул парень золотистыми кудрями. — Если уж он захотел оставить вам наследство, то должен был разделить его пополам! Ты ничем не хуже какого-то матроса! Даже лучше.

Она уже слышала не так давно что-то подобное, но от другого молодого человека. Девочка постаралась избавиться от неприятных воспоминаний.

Поэт обнял ее и поцеловал в уголок глаза.

— Наверное, — девочка обвила руками мускулистую шею и с улыбкой взглянула в прекрасное лицо. — Но сделанного, не воротишь.

— Все еще можно исправить, Айри! — хрипло проговорил Треплос, и его руки крепче прижали девочку к себе. — Давай возьмем все и убежим!

В первые секунды она его не поняла.

— О чем ты?

— На это золото мы с тобой пять лет будем жить как ольвийские короли! Пить лучшее радланское вино из золотых кубков и жрать перепелов на серебряных блюдах.

Айри застыла с открытым ртом.

— Завернем драгоценности в тряпки, — быстро заговорил поэт. — Я выйду, а ты покидаешь узлы в окно, которое ведет на улицу. Я там тебя подожду.

— Я не знаю, — пролепетала девочка.

— Боги дают такой шанс только раз в жизни, — сказал он, крепко держа ее за плечи. — Мы начнем новую жизнь! Купим дом, заведем слуг. На эти деньги я стану ставить свои пьесы и заработаю еще больше.

Айри опустила глаза.

— Это как-то…, — беспомощно пробормотала она. — Я не знаю.

— Бежим, любимая! — убеждал ее юноша. — Ты же знаешь, где здесь можно спрятаться и пересидеть! Тусет торопится в Келлуан со своей книжкой, а Алекс никто в Нидосе. Нас не будут долго искать. Неужели тебе не надоело ублажать старого пердуна? Даже если он маг!

— Но я дала клятву служить ему!

— Подумаешь! — махнул рукой Треплос. — Дала одну, дашь другую! Сказать, что хочешь, можно!

— Ты так считаешь? — усмехнулась Айри, осторожно высвобождаясь из его объятий.

— Конечно! — вскричал поэт. — Боги не посылают такую удачу два раза!!!

Девочка со слезами на глазах отступила к стене. Ей вдруг показалось, что в темноте за спиной Треплоса вдруг мелькнуло ненавистное лицо Растора.

Юноша бросился к сундуку.

— Не тронь! — срывающимся от волнения голосом закричала Айри.

Поэт удивленно оглянулся.

Девочка держала в руках масляный светильник.

— Убери руки, я сказала!

Юноша выпрямился, упер кулаки в бока.

— Или что?

— Эти светильники очень хрупкие, — проговорила Айри. — А внутри — земляное масло.

Треплос шагнул вперед.

— Еще шаг и ты узнаешь, как пахнет паленая шкура поэта! — девочка взмахнула рукой. — Я не промахнусь. А потом заору так, что меня не только в Келлуане, в Радле услышат!

Юноша попытался улыбнуться.

— Милая, я же о нас забочусь… О тебе!

— Хватит! — взвизгнула она. — Сказать, что хочешь, можно! Уходи! Сейчас же уходи!

— Ты меня не поняла, — попытался оправдаться Треплос.

— Все я поняла! — огрызнулась Айри, зорко следя за каждым движением поэта. — Я, дура, думала, ты попросишь моей руки у Тусета…

Она всхлипнула.

— А ты хотел только добраться до золота!

— Это не так! — вскричал юноша, но тут же отступил на шаг.

— Сбросить ему в окно! — девочка горько рассмеялась. — Думал, я попадусь на такой дешевый трюк?

— Любимая Айри! Я хочу жить с тобой!

— Тогда почему бы не спросить Тусета? — Айри проговорила это с такой яростью, что молодой человек отступил. — Он меня отпустит! Теперь я ему не нужна! На мое приданое мы могли бы…

— Зачем нам третья часть, если можно взять все! — не выдержав, рявкнул поэт.

— Иди отсюда! — заорала девочка, поднимая светильник. — Клянусь Анубом, я брошу его в твою противную морду!

— Да за что!? — возмутился поэт. — Если хочешь, иди ты под окно! Только увяжем вещи в узлы, чтобы бросать удобно было. Я-то тебе доверяю.

Увидев, что возлюбленная колеблется, Треплос сделал маленький шажок и с жаром продолжил:

— Ты же сказала, что больше магу не нужна! И богатство это тоже не его. Так что же ты ругаешься?

— Но как же клятва? — неуверенно пробормотала Айри. — Вдруг меня боги накажут?

— Мало ли кто, кому, в чем клялся, — махнул рукой поэт. — Неужели в Нидосе не найдется какого-нибудь другого мага. Заплатим, и он защитит тебя от гнева богов Тусета.

Девочка опустила светильник и хлюпнула носом.

— Говорят, маг будет большим человеком в Келлуане. Сам наместник его принимает! — усмехнулся юноша. — Думаешь, он сильно расстроится из-за побега какой-то рабыни?

Айри всхлипнула. Треплос улыбнулся и, потрепав ее по щеке, прошел к сундуку.

— Мы даже добро его трогать не будем, — сказал поэт, с увлечением копаясь в сундуке, отыскивая самое ценное. — Нам с тобой и этого надолго хватит.

— А как же Алекс? — тихо проговорила девочка. — Разве мы ему ничего не оставим?

— Да пошел он к козлу под хвост! — рассмеялся юноша, разглядывая ожерелье из широких золотых колец, украшенных бирюзой. — Пусть Тусету ночные горшки выносит!

— Я так не могу, — тихо проговорила Айри.

Не обращая внимания на её слова, поэт складывал в сумку драгоценности.

— Я так не могу! — крикнула девочка.

Треплос тихо выругался и, повернувшись к ней, спросил:

— Ты кого любишь, меня или Алекса?

— Тебя. Но Алекс добрый. Я не хочу…

Юноша шагнул к ней, на прекрасном лице застыла болезненная гримаса.

— Как же ты мне надоела!

Айри удивленно вскинула брови. От удара кулаком в лицо она вылетела из комнаты слуг, сбив по пути циновку. Боль ошеломила девочку. Она лежала на полу, широко раскинув руки, не в силах пошевелить и пальцем.

Юноша бросил на нее быстрый взгляд и вывалил содержимое сумки на кровать.

— Сама виновата!

Он с треском оторвал длинную полосу от покрывала.

Девочка попыталась встать. Поэт бросился к ней и коленом прижал к полу.

— Я тебя не убью, только свяжу, чтобы ты не наделала глупостей.

— Какая же ты сволочь, — с трудом ворочая языком, прошептала Айри. И тут же получила по лицу ладонью.

— Не смей оскорблять мужчину! — юноша стал сноровисто вязать ей руки.

Вдруг входная дверь задрожала от могучего удара.

— Открывайте! — раздался грубый мужской голос.

Треплос побледнел. Айри злорадно усмехнулась.

— Мы знаем, что ты тут, девчонка! — зарычали из-за двери. — Если откроешь, будешь жить!

— Кто это? — спросил поэт.

— Я откуда знаю! — огрызнулась Айри. — Да слезь ты с меня, дурак!

Зазвенела от удара оконная решетка, потом вновь раздались тяжкие удары в дверь.

— Что вам надо? — закричала девочка. — Это номер могучего келлуанского мага! Он вас заколдует!

В ответ на такую угрозу послышалось злорадное ржание.

— Не соврал хозяин то! — крикнул кто-то из нападавших.

Айри подскочила к окну, за которым мелькал свет факелов. Сквозь щель в ставнях на нее пялилась откровенно бандитская рожа с перебитым носом и рваным шрамом поперек лица.

— Эй, Собча, тут какая-то соплячка! Ты таких любишь!

Одна морда исчезла, уступив место другой еще более отвратительной. В комнату просунулась рука с коротким отчаянно коптящим факелом

— Гы! — радостно осклабилась рожа, обнаружив полный рот черных зубов.

— Слышь, Врал, давай ее с собой возьмем, а?

От очередного удара из двери вылетела щепка, пролетев через всю комнату. Треплос проводил ее полет ошарашенным взглядом. Девочка бросилась к сундуку.

— Что стоишь? Давай помогай!

— Эй ты, козявка! — зарычали из окна. — Открой, хуже будет!

Названный Собчем разбойник изо всех сил ударил по прутьям решетки, та ответила насмешливым звоном.

— Дверь руби, дурак! — раздался грозный окрик.

Поэт, наконец, вышел из ступора и подбежал к Айри, которая изо всех сил толкала неповоротливый ящик к двери. Вдвоем они быстро подтащили сундук к выходу.

— Ну, сучка, теперь ты точно сдохнешь подо мной! — проорал из-за решетки бандит.

Девочка, тяжело дыша, посмотрела на поэта.

— Кто это? — спросил он, с ужасом глядя на лезвие топора, насквозь прорубившее дверь.

Айри никогда не видела никого из нападавших, но по манере себя вести определила сразу.

— Налетчики! — крикнула она, отступая к стене.

Даже среди нидосского преступного мира налетчики имели дурную репутацию. Настоящие воры и наемные убийцы презирали их за тупое упрямство и бессмысленную жестокость. Негласным девизом этих головорезов считались слова: «Режем всех, потом разбираемся».

Придвинутый сундук не на долго задержал нападавших. Очередной удар вырвал верхние петли на правой створке двери. Показалась здоровенная рука с зажатым в кулаке топором.

Потерявший голову от страха Треплос бросился к окну, но не смог дотянуться до него.

— Трус! — крикнула Айри и побежала в комнату слуг, по пути схватив со столика светильник. Откинув крышку второго сундука, она окинула взглядом сложенное там оружие. Выбрав два длинных кинжала, девочка бегом вернулась в комнату.

Сквозь проломленную дверь уже протискивались зловещие черные фигуры, освещаемые сзади кроваво-красным светом факелов.

— Держи! — она протянула большой кинжал.

— А, что? — юноша перевел на нее растерянный взгляд, но, заметив оружие, радостно засмеялся.

Убедившись, что поэт крепко держит клинок, Айри развернулась и швырнула светильник в нападавших. Передний бандит сумел увернуться, и пылающий снаряд попал в разбойника, застрявшего в дверях. Объятый пламенем мужчина заорал и рванулся назад, пытаясь сбить пламя. Через окно девочка увидела, как он, проломив хрупкие перила, рухнул вниз. Теперь против них осталось только двое противников, каждый из которых напоминал вставшего на задние лапы бегемота.

— Убью, сука! — утробно проревел предводитель, размахивая топором с двойным лезвием.

Айри бросилась в сторону, но запнулась за край циновки и упала.

Отвлекая внимание бандита, Треплос швырнул в него табуретом, но тот, похоже, этого даже не заметил. С громким хаканьем разбойник ударил. Девочка откатилась в сторону. Топор попал в щель между досок и застрял. Айри успела вскочить на ноги, когда налетчик выдрал свое оружие. Остро заточенный конец топора пронесся в паре дюймов от ее лица. Девочка поняла, что следующего удара она не переживет.

Гибкий Треплос легко увернулся от неуклюжего здоровяка и бросился на помощь Айри. Он успел ударить бандита кинжалом в спину. Налетчик заревел, взмахнул топором, и окровавленный поэт отлетел к стене. Но это движение стало для него последним. С глухим стоном он рухнул лицом вниз. Девочка побежала в дальний угол. Оставшийся в одиночестве налетчик бросился за ней, но замер на полдороги. Со двора донесся лязг железа, звонкие крики команд и визгливый голос хозяина гостиницы

— Мы еще встретимся, — прорычал бандит и, перепрыгнув через разгромленную дверь, исчез в ночи.

Девочка подняла с пола чуть горевший факел, затушила начавшую тлеть циновку и, прихрамывая, направилась к Треплосу.

Поэт лежал, свернувшись в клубок. Девочка присела рядом и всхлипнула. Роскошные волосы юноши пропитались кровью. Она осторожно прижала пальцы к его шее и с облегчением почувствовала ровный пульс. За время, проведенное со жрецом, Айри многому научилась. Прежде всего, нужно обработать рану. В наступивших утренних сумерках девочка отыскала глазами сундук с вещами Тусета, с облегчением видя, что эта длинная ночь, наконец-то, закончилась.

Глава IV. Чудеса во сне и наяву

Последствия наших поступков всегда так сложны, так противоречивы, что предсказать будущее действительно очень трудно…

Джоанн Кэтлин Роулинг

Гарри Поттер и узник Азкабана

Тусет в сопровождении слуг скрылся в дверях дома. Носильщики, собравшись кучкой, стали переговариваться. Александр отошел в сторону и принялся разглядывать дворец наместника. Массивное здание с узкими окнами на втором этаже. Толстые деревянные колонны, поддерживавшие далеко выступавшую вперед крышу. Никаких украшений или архитектурных деталей. Только по низу стены шел пояс рисунков и иероглифов.

К носильщикам подошел слуга в белой юбке и что-то проговорил. Те закивали головами, вздернули на плечи носилки и бодро направились к воротам.

«А мне что делать?» — немного растерялся Алекс. Келлуанин проводил взглядом носильщиков и посмотрел на него. Потом поправил парик и призывно махнул рукой. Александр неторопливо приблизился. Пожилой мужчина с гладко выбритым надменным лицом спросил, смешно выговаривая либрийские слова:

— Ты слуга мудреца Тусета?

— Да, — ответил на келлуанском юноша. — Я служу второму пророку храма Сета в Абидосе Тусету.

Услышав слова родной речи, слуга довольно улыбнулся.

— Твой хозяин останется здесь до утра. Пойдем, я угощу тебя ужином и покажу, где можно поспать.

— Благодарю, — чуть поклонился Алекс.

Они обошли дом и оказались на просторном дворе, заполненном суетящимся народом. Кипели над огнем большие бронзовые котлы, распространяя соблазнительные запахи вареного мяса и специй. Стояли цилиндрические печки, где, щурясь от жара, повара жарили на решетках рыбу. На длинных вертелах исходили соком тушки гусей, уток и еще каких-то птиц. Слуги торопливо раскладывали яства по тарелкам и блюдам.

Повинуясь знаку сопровождавшего, юноша присел на обрубок дерева у стены и стал ждать, оглядываясь вокруг. Занятые своим делом люди не обращали на него никакого внимания. То и дело кто-то из них снимал с головы парик и, тяжело отдуваясь, вытирал им вспотевший лоб. Кроме парика и короткой набедренной повязки повара не имели никакой одежды. Слуги, уносившие блюда, сверкали белыми накрахмаленными юбками. Мелькали почти полностью обнаженные тела молодых девушек.

«У нас на стриптизершах одежи больше», — с неудовольствием подумал Александр, отворачиваясь.

Он услышал быстро приближавшиеся шаги и резко повернулся. К нему шагал юноша, почти мальчик. В одной руке он нес грубо сплетенную из травы корзину, в другой — свернутую циновку.

— Ты слуга мудреца Тусета? — спросил он ломким баском.

— Я, — кивнул Алекс.

— Наш господин посылает тебе еду и пиво, — сказал слуга.

Александр увидел в корзине глиняный кувшин с отбитым горлышком, две то ли плюшки, то ли булки и большой кусок вареного мяса.

— Передай от меня спасибо твоему господину, — поблагодарил он мальчика.

Тот важно кивнул.

— Ты можешь переночевать в комнатах слуг или в саду. Только не уходи далеко от дома, чтобы тебя не пришлось искать утром.

Алекс взял циновку.

— Я буду вон под тем деревом.

— Не забудь вернуть кувшин, — крикнул ему в спину слуга.

Александр обернулся.

— Отдашь кому-нибудь, — смутился мальчик под его пристальным взглядом.

Со вздохом, покачав головой, Алекс вышел со двора и расположился под первым же деревом. Пиво оказалось кислым, хлебобулочные изделия черствыми, а мясо с чуть заметным душком. Понадеявшись на крепость желудка, Александр перекусил и, расстелив циновку, улегся, положив руки под затылок. Сквозь листву мерцали яркие звезды, прямо над головой покачивались еще зеленые яблоки, наполняя воздух медовым ароматом, перебивавшим доносившиеся со двора запахи кухни. Послышались негромкие звуки музыки чем-то напоминавшей мелодии из индийских фильмов. Тело расслабилось, веки стали сами собой смыкаться, погружая сознание в блаженный сон.

Громкий скрежет, переходящий в визг, заставил его открыть глаза. Сад, небо, трава и даже запахи исчезли. Алекс лежал на грязном полу, неровно вымощенном каменными плитами. Ничего не понимая, он огляделся. Мертвенный свет далекого факела освещал черные, сложенные из дикого камня стены, обвешанные старой паутиной с застрявшими в ней хлопьями копоти. Приподнявшись, Александр обратил внимание, что пол здесь испещрен множеством следов. Несмотря на скудность освещения, он ясно разглядел отпечаток трехпалой лапы, похожей на куриную, только с суповую тарелку величиной, рядом шла цепочка кошачьих следов, судя по размерам принадлежащая саблезубому тигру. Алекс поежился, заметив след непонятной лапы с длинными когтями. Оглядевшись, он попытался отыскать хоть какое-то оружие, но не нашел ничего крупнее крысиной косточки. Останки этих грызунов кое-где валялись вдоль стен. Стояла гнетущая тишина. Потолок с клочьями старой паутины, казалось, прогнулся под тяжестью многометровой толщи, отделявшей это место от неба и света.

Стараясь как можно тише дышать, Александр приблизился к факелу. Желто-синий огонь ровно, как в газовой плите, горел на конце длинной корявой палки. Однако все попытки снять факел с держателя закончились неудачей. Тот словно прирос к стене. Алекс выругался и беспомощно оглянулся. Вдруг глаза его заблестели. В нескольких шагах у стены валялся выпавший из нее камень. Крепко сжав его в кулаке, юноша несколько раз взмахнул рукой, приноравливаясь к первобытному оружию. «Лучше это, чем ничего», — подумал он, двигаясь дальше по коридору. Теперь факел горел позади, и темнота впереди казалась еще мрачнее и зловещей.

Внезапно ход сделал резкий поворот. Пригнувшись, Алекс заглянул за угол и увидел небольшой круглый зал с низким потолком и возвышением в центре. Точно такой же факел горел у противоположной стены рядом с уходившим во тьму коридором.

Сделав пару шагов, Александр застыл. Его сердце, до этого спокойно бившееся в груди, застучало со скоростью пулемета, а по спине градом потек холодный пот. «Как на Чердаке демонов!» — нервно сглотнув, подумал он.

На куске скалы лежала иссохшая безголовая мумия таинственного существа. Из широких плеч, прикрытых чешуйчатыми доспехами, торчал бледно-серый позвоночник с кусочками почерневшей кожи. На груди, прикрытой истлевшим плащом, лежал черный изогнутый клинок, в рукоять которого крепко вцепились неестественно длинные пальцы.

«Вот и оружие», — усмехнулся Алекс, приходя в себя.

Вот только высохший покойник не очень-то хотел с ним расставаться. Когда Александр попытался осторожно освободить рукоять, высохшие пальцы с шелестом дернулись, крепче сжимая клинок. Мумия вздрогнула, словно просыпаясь от многовекового сна.

— Отдай, я сказал! — тихо прорычал Александр, дернув меч к себе.

Раздался звук, будто разорвали старую, много лет провалявшуюся на чердаке газету. Это с треском лопнул прикрывавший покойника плащ.

— Да ведь оно тебе уже не нужно, — попытался уговорить безголового покойника юноша.

Но оживший труп оказался не склонен к переговорам. Он прижимал клинок к пыльным доспехам, словно бомж случайно найденную бутылку коньяка.

Какое-то время они боролись молча, вдруг мумия отпустила одну руку, и ее длинные пальцы махнули прямо перед лицом Алекса, лишь чудом не попав по глазам.

— Ах ты, Кощей бессмертный! — вскричал оскорбленный в лучших чувствах юноша, отскакивая в сторону и хватая с пола камень.

Костяк со скрипом подтянул ноги и сделал попытку подняться. С криком первобытного охотника на мамонтов Александр бросился в атаку, с первого же удара раздробив сжимавшие клинок руки. Зал наполнился пылью и грохотом. Не слишком разбирая, куда бьет, юноша колотил по ожившему скелету, размалывая его сквозь доспехи в мелкую пыль. Только когда в горле запершило, он опустил руку с зажатым в кулаке камнем и со вкусом чихнул.

Подняв черный клинок с рукояткой, украшенной изображением летучей мыши, Алекс вытер с лица пыль и тихо пробубнил, окинув взглядом сотворенное безобразие:

— Вот ведь просил же по-хорошему. Так нет! Жадность… мумию сгубила.

В следующем коридоре оказалось гораздо светлее. Факелы здесь горели через каждые десять — двенадцать шагов. Сжимая в руках оружие, Александр уверенно шел вперед, пока не заметил впереди какое-то движение.

Вытерев с лица пот пополам с пылью, он усмехнулся, твердо зная, что ничего хорошего здесь просто не может быть. Негромко подвывая, по коридору бежал тонганин в одежде бедного ратника с мечом в отведенной назад руке.

Алекс принял стойку, которой его научил сотник Айоро. Он чуть вздрогнул, когда увидел вместо глаз приближавшегося воина кровавую полосу. Боя не получилось. Увернувшись от противника, Александр ударил, разрубая грудь врага. Расплескав темное облако, ратник исчез, оставив на паутине черные частички, так похожие на хлопья копоти.

— Голубоглазенький мой! — раздался вдруг позади него шепелявый с причмокиванием голос.

Алекс присел, разворачиваясь и вскидывая меч. Низенький толстый человечек в коричневом жилете, перетянутом синим поясом. Вместо лица у толстяка темнела почерневшим мясом широкая рана, оставляя невредимыми только полные маслянистые губы.

— А ведь ты мне так нравился, — причмокнул мертвец, растягивая рот в плотоядной улыбке.

— Я же говорил, что ты не в моем вкусе! — фыркнул Александр, без затей проткнув отвислый живот.

Бывший старший слуга барона Татсо исчез в мутном облаке.

Отойдя в сторону, Алекс вытер рукавом черный клинок и вдруг замер, пораженный нахлынувшей догадкой. «Ведь это же те, кого я убил!» Он почувствовал, как лоб вновь покрылся испариной. «Ну, конечно! Разбойник, напавший на караван Сайо в лесу! Только их там, кажется, было двое? А этот мордатый — слуга барона Татсо. Не помню его имени. Он хотел опоить меня какой-то гадостью и изнасиловать!»

Александр с тоской посмотрел вглубь коридора. Сколько же их впереди? Он помнил каждого, но совсем не хотел еще раз с ними встречаться. Раздался странный шлепок. Словно на каменный пол бросили мокрую тряпку.

Алекс оскалился.

— А вот и молодой барон Татсо, — проговорил он сквозь зубы, бесстрашно двигаясь навстречу чмокающим звукам.

Ярко освещенный многочисленными факелами коридор плавно загибался влево. Пахнуло сыростью и болотом. Из-за стены медленно выдвинулась высокая широкоплечая фигура. Серо-синее бесформенное лицо обрамляли длинные мокрые волосы с вплетенными нитями водорослей, по которым ползали какие-то мелкие водяные твари. Один глаз тускло смотрел на Алекса белесым мутным зрачком. На месте второго зияла черно-синяя рана, внутри которой копошились белые, медленно извивающиеся черви. Нижняя губа, облепленная личинками ручейника, отвисла, обнажив почерневшие зубы, между которых медленно протискивались блестящие черные пиявки. Сквозь мокрую одежду сочились струйки воды, падая на загаженный пол. По куртке лазили темно-зеленые раки, цепляясь клешнями за ткань. Тумбообразные ноги, похожие на наполненные водой целлофановые мешки, с трудом передвигались по камням, оставляя за собой мокрые пятна бесформенных следов. Утопленник перемещался медленно, подобно зомби из мелкобюджетного фильма ужасов.

— Ну, и что тебе здесь надо? — усмехнулся Александр, лихо, с разворота ударив мечом по груди покойника.

Темное остро отточенное лезвие не встретило на своем пути никакого сопротивления, и Алекс едва не упал от неожиданности. Руки утопленника дернулись ему навстречу. Юноша отскочил, с недоумением глядя на оживший труп. На груди того не сталось никаких следов только что нанесенного удара.

— Ах ты, нечисть! — только и смог пробормотать пораженный юноша.

Перехватив рукоятку меча, он метнулся в сторону, намереваясь сбить с плеч голову баронского отпрыска. Клинок свободно прошел сквозь бледно-синюю плоть, вызвав лишь легкую рябь. Казалось, он пытается разрубить стоячую воду.

— Вот…, — выругался Алекс по-русски.

Он оглянулся, собираясь пуститься наутек, и едва не вскрикнул от страха. За спиной коридора не было! В двух шагах путь преграждала сложенная из почерневших камней стена. Упершись в нее спиной, Александр стал яростно махать мечом, пытаясь разрубить неотвратимо приближавшегося мертвеца. Не обращая никакого внимания на эти бесплодные попытки, инфернальное существо приближалось с неотвратимостью конца света для отдельно взятого индивида.

Безвольно болтавшиеся вдоль туловища руки монстра вдруг метнулись вперед, словно сорвавшиеся в прыжке лягушки. Движение оказалось столь стремительно, что Алекс не успел увернуться, и у него на шее с противным чмоканьем сомкнулся ледяной капкан. От неожиданности юноша выронил меч, и тот с металлическим звоном рухнул на каменный пол. Мокрые холодные тиски медленно сжимали горло, готовые вот-вот преодолеть сопротивление мышц и смять гортань.

Александр пытался оторвать от шеи мертвые руки, но его ладони беспрепятственно проходили сквозь тело утопленника, ощущая лишь холод и сырость. Бесформенное лицо трупа дрогнуло. Верхняя губа приподнялась, и из-под нее полилась вода и выпали мелкие извивающиеся головастики. Вот тут Алекс впервые ощутил, как сердце сжалось в предчувствии чего-то ужасного, а в голове стала нарастать мутная волна паники. Вдруг среди этого кошмара мелькнула простая до безобразия мысль.

«Если мои руки не ощущают тело твари, почему его чувствует моя шея?» От этой догадки сразу стало легче дышать. Юноша схватил себя за горло, чувствуя под пальцами холод болота.

Утопленник застонал, и его тело рухнуло на пол мутным потоком грязной воды. На камнях забились водяные гады. Александр с хрипом втянул в себя затхлый воздух подземелья и не смог удержаться от счастливого смеха.

Вдруг вновь раздался громкий скрежет. Часть потолка опустилась, образовав крутую лестницу с неровными каменными ступенями.

— Я так понял — это приглашение, — пробубнил юноша, заметив наверху квадратный люк из плотно подогнанных досок с металлическим кольцом посередине.

Поднатужившись, он с трудом смог откинуть на сторону тяжелую крышку. И тут же зажмурился от нестерпимо яркого солнечного света, а его дыхание сперло от одуряющего аромата. Моргнув, Александр огляделся. Он выбрался из-под земли среди цветущих яблонь. Над головой на безоблачном ярко-голубом небе безмятежно светило солнце. Подтянувшись на руках, он встал на неправдоподобно зеленую траву и почему-то стал отряхивать пыльные коленки.

— Я же говорила, что он пройдет!

Алекс оглянулся и застыл, пораженный открывшимся зрелищем. Прямо за его спиной возвышалась беседка, как две капли воды похожая на ту, что стояла в саду усадьбы Айоро в Канаго-сегу. За столиком сидели две девушки столь разные, что представить их вместе было трудно даже во сне.

Одетая в небесно-голубое платье с бело-золотыми облаками на плечах, Сайо медленными глотками пила чай из знакомой фарфоровой чашечки. Ее гордо вскинутую голову украшала сложная прическа, а в ушах поблескивали изящные жемчужные сережки. Девушка смотрела на него, чуть насмешливо щуря зеленые глаза. Рядом с ней, подперев голову рукой, сидела… Марина! В черной футболке с портретом Тарьи Турунен. Лучшая подруга потягивала сквозь соломинку кока-колу из высокого бокала с кусочками льда. Выкрашенные в черный цвет волосы свободными прядями падали на плечи, а на шее поблескивал «индейский» амулет, подаренный ей в седьмом классе Сашей Дрейк.

Александр нервно сглотнул и выронил меч на траву. Тот зашипел и стал таять, словно мороженое на сковородке. Вскоре от металлического клинка остался только грязно-черный маслянистый след на траве. Юноша вытер нос и тихо проговорил, подняв глаза:

— Привет, девочки.

Марина широко, задорно улыбнулась.

— Он не струсил!

— Да, — четко очерченные губы Сайо скривились в непонятной усмешке. — Алекс не знает страха… в бою.

Лениво пожав плечами, юноша пренебрежительно бросил:

— Я не испугался их живыми, не боюсь и мертвыми.

— Ты их снова убил, — принцесса сделала маленький глоток. — И проделал это с удовольствием.

Александр почувствовал в ее словах какой-то скрытый смысл.

— Что ты хочешь сказать?

— Только то, что тебе нравится убивать, — девушка поставила чашку на стол. — Признайся, ведь так?

— Нет, — покачал головой Алекс, засунув пальцы за пояс и чуть откинув голову назад. — Не так.

— Тебя не привлекают другие удовольствия, — продолжала Сайо, сделав изящное движение рукой. — Ты испытываешь наслаждение, лишь отнимая чужую жизнь.

— В смерти нет ничего хорошего, — возразил юноша.

— Тем не менее, ты убиваешь без малейшего колебания, — вскинула аккуратно выщипанные брови принцесса. — И если не с удовольствием, то с полным равнодушием.

Александру очень хотелось возразить, он даже открыл рот. Но не смог произнести ни слова. Врать во сне не получалось.

— Просто ты очень одинок, Алекс, — тихо сказала Марина.

Юноша удивленно посмотрел на нее. Подруга Саши Дрейк выглядела так серьезно, словно обсуждала очередной фанфик по Гарри Поттеру.

— Ты словно улитка спрятался в раковине своего боевого исскуства. Тебе темно и одиноко, а эта тьма может поглотить твою душу… — продолжила она, мешая соломинкой колу в высоком стакане. В наступившей тишине стало слышно, как мягко ударяются о стекло кубики льда.

Эти слова из уст Марины оказались столь неожиданными, что Александр не выдержал и фыркнул, криво усмехаясь.

— У тебя же совсем нет друзей, — Марина смотрела на него со смесью жалости и сожаления.

— Они у меня были! — ответил Алекс, чувствуя, что начинает злиться.

— Кто это? — фыркнула Сайо. — Не помню таких!

— Я напомню, — угрожающе прорычал юноша. — Зря ты считаешь, что у таких, как я, не может быть друзей!

— Давай, — поощрительно кивнула Сайо. — Перечисли?

— Тина-посудомойка из замка Канаго! — почти крикнул Александр. — Эта девочка помогла мне спасти тебя, принцесса.

— А потом погибла по твоей вине! — не повышая голоса, промурлыкала Сайо. — Еще кто?

— Энохсет, — буркнул Алекс, отводя глаза. — Он был мне как отец.

— И он умер, спасая тебя, — торжествующе проговорила девушка. — Ты несешь смерть всем, кто становится твоим другом! Даже котенок погиб, защищая твою никчемную жизнь!

Внезапно все раздражение Александра куда-то улетучилось. Потерев гладко выбритый подбородок, он усмехнулся.

— А одна неблагодарная стерва выкинула меня из своей жизни, как только отпала надобность в моих услугах. Так зачем же мне друзья? Уж лучше оставаться одному. Так, по крайней мере, из-за меня никто не погибнет, и никто не предаст.

— Вот уж не думала, что ты опустишься до оскорблений, — вздохнув, покачала головой Сайо и, прищурившись, добавила:

— Ты сам виноват в случившемся.

Ошарашенный подобным вывертом женской логики, Алекс не нашел ничего лучшего как спросить:

— Это почему?

— Тебе предлагали стать воином Истинного Сына Неба. Ты отказался, — любезно пояснила свои слова девушка. — А мог бы проявить себя и стать одним из моих приближенных.

Юноша вновь хмыкнул.

— Или ты рассчитывал на что-то большее? — презрительно скривила губы Сайо.

— Я хотел быть… хотя бы другом, — с горечью ответил Александр. — Вот только забыл, что у принцесс не бывает друзей!

— Но все это в прошлом, Алекс, — мягко проговорила Марина. — Тебе надо думать о будущем. Оглянись вокруг, может быть, кому-то нужна твоя помощь. Возможно твой близкий человек уже рядом.

— Ну, уж нет, — решительно тряхнул слипшимися от пота волосами Алекс. — Не хочу больше никому помогать. Буду в одиночку путешествовать по этому миру, пока не надоест. Хватит с меня приключений, тайных принцесс и прочих заговоров… Надоело чувствовать себя… инструментом, которым воспользовались и выбросили за ненадобностью! Не хочу…

Юноша запнулся на полуслове. Его собеседницы… смеялись!

Сайо тихонько хихикала, прикрыв рот тыльной стороной ладони и покачиваясь на стуле, а Марина хохотала в голос, тряся головой и хлопая себя ладонью по обтянутому джинсами колену.

— Что смешного я сказал! — рявкнул Александр, чувствуя, как улетучивается только что обретенное спокойствие. — Да какого…

Внезапно перед глазами замелькали разноцветные полосы, и он явственно услышал чей-то мелодичный голос.

— Просыпайся! Хватит спать.

Алекс открыл глаза и тут же отвел взгляд. Перед ним на корточках сидела девушка примерно его возраста. Её смуглое лицо в обрамлении короткого, но пышного парика казалось озабоченным.

— Приснился плохой сон?

— Ддда…уж, — пробормотал он, приподнимаясь и нашаривая меч.

Девушка покачала головой.

— Попроси мудреца заговорить тебе амулет. Вот такой.

Она взяла маленькую овальную пластинку, висевшую на обнаженной груди, и показала Александру.

— Это имя бога Гнеша. Он владыка сновидений. Я сменяла этот амулет на жемчужное ожерелье, зато сейчас мне снятся только радостные сны. Но Тусет, наверное, и сам может изготовить такой.

Служанка улыбнулась, показав большую щербину на переднем резце.

— Я обязательно воспользуюсь твоим советом, — пообещал Алекс, стараясь не поднимать взгляд.

Он быстро встал и протянул руку девушке. Та поднялась, оправив короткую юбку.

— Я хотела принести тебе хлеба и пива, — она вздохнула. — Но там уже пришли носильщики.

— Спасибо тебе, — поблагодарил девушку Александр и, подхватив клинок, побежал к парадному ходу.

В окружении небольшой толпы стоял жрец. Судя по бедности украшений, это были не хозяева дома, а так сказать их «официальные представители». В стороне возле паланкина черными статуями застыли укры. Не переставая улыбаться, Тусет с беспокойством оглянулся. Алекс поймал его взгляд и коротко поклонился.

«Вот это погулял», — с трудом удержался он от улыбки. Старый келлуанин сейчас выглядел как сосед Колюшок после недельного запоя. Сухое, даже костлявое лицо жреца опухло. Под глазами набрякли темно-синие мешки, а кончик носа покраснел. Рука, которой он придерживал сумку с Книгой Сета, мелко дрожала. С видимым облегчением, забравшись на носилки, Тусет откинулся на спинку сиденья и прикрыл глаза.

Процессия медленно направилась к воротам усадьбы. Александр шел за носилками и с усмешкой качал головой, гадая, сколько же жрец выпил за вчерашний вечер.

Путешествие по многолюдным улицам Нидоса его немного развлекло. Юноша с интересом разглядывал многоэтажные дома, прохожих, с удивлением отметив, что не встретил по пути ни одной лошади. Те же апатичные ослики, что и в Тонго. Только здесь они оказались чуть крупнее и более светлой масти. А вот люди тут одевались гораздо разнообразнее. Хитоны, туники, плащи с капюшонами и без, широкие штаны, напоминавшие украинские шаровары, юбки и набедренные повязки. Правда, цвета одежд были какими-то тусклыми. Очевидно, местные мастера не знали ярких и стойких красителей.

Раздумывая о всяких пустяках, Алекс шел за носильщиками, прогоняя тревожные мысли, вызванные необычным сном. Неужели он и в самом деле превращается в бездушного маньяка, ловящего кайф от очередного убийства?

Когда они подходили к воротам гостиницы, Александр обратил внимание на странное столпотворение. Примерно десяток вооруженных копьями стражников топтались в переулке, что-то горячо обсуждая. Вдруг от них отделился высокий мужчина в плаще поверх пластинчатых доспехов и с коротким мечом на поясе. Сделав знак носильщикам остановиться, он приблизился, коротко поклонившись.

— Господин маг, я десятник городской стражи Олди. У меня для вас плохие новости.

Навостривший уши Алекс подошел ближе.

Жрец с трудом открыл глаза и несколько секунд не мог понять, что происходит.

«Это ж надо так назюзюкаться?» — усмехнулся про себя юноша.

— Что ты сказал, уважаемый? — хрипло переспросил Тусет.

Прежде чем десятник открыл рот, из-за его спины вынырнула пухлая фигура Караха. Хозяин гостиницы воздел унизанные браслетами и кольцами руки к безоблачному небу и возопил как реклама прокладок по телевизору:

— О, многомудрый господин! Такого позора еще не падало на мою голову! Прости меня во имя милосердия всех богов! Умоляю, не гневайся, ибо это не моя вина, но лишь жестокая шутка судьбы, наказавшая меня за гордыню и непостоянство!

— Да в чем дело! — рявкнул жрец. — Мне кто-нибудь объяснит, что здесь происходит? Или, клянусь Сетом, я сейчас же вернусь во дворец наместника и горе вам…

Хозяин замолчал, подавленный вспышкой гнева знатного постояльца. Воспользовавшись этим, десятник стражи негромко сказал:

— Тебя пытались ограбить, господин.

Жрец вытаращил красные с похмелья глаза.

— Меня?

— Да, — кивнул воин и поспешил успокоить. — Ничего не пропало. Твои слуги убили двух грабителей, остальные удрали.

— Слуги? — глаза Тусета сделались еще больше. Старик стал похож на белого кролика из японских мультиков.

— Я посмотрю, мудрец? — попросил Александр, оттеснив плечом носильщика.

Жрец перевел взгляд на юношу и кивнул.

— Иди. А вы расскажите толком, что произошло. И спустите, наконец, носилки!

Алекс нырнул в ворота и тут же прижался к стене. Ему навстречу двое мужчин в кожаных фартуках толкали тележку, на которой бесформенными куклами валялись два тела. Один труп чернел обгорелой кожей, его разбитая голова свешивалась за край повозки. Второе тело было залито кровью. Вбежав во двор, юноша сразу увидел слугу, посыпавшего песком камни мостовой. Подняв глаза, Александр заметил сломанные перила на галерее второго этажа напротив комнаты Тусета.

«Кажись, тут воевали», — подумал он, перескакивая через две ступени. Возле их двери возились двое мужчин с плотницкими инструментами. Заметив юношу, один из них заступил ему дорогу.

— Это слуга мага, — буркнул второй, с треском отдирая от косяка исковерканный навес.

Мужчина отступил в сторону.

— Ого! — не удержался от удивленного возгласа Алекс, оглядывая разбросанные по комнате обломки мебели.

— Сейчас все уберут, — пробубнил за его спиной голос плотника.

— Айри! — крикнул Александр.

— Алекс! — взъерошенная девочка вылетела из-за циновки, прикрывавшей дверь в комнату слуг. — А где маг?

— Внизу, — махнул рукой юноша. — Что тут случилось?

— На нас напали налетчики! — вскричала Айри.

— Кто? — удивился юноша.

— Налетчики! — повторила служанка. — Самые жестокие и беспощадные бандиты в городе. У них даже своей гильдии нет!

— Айри очень повезло, что я оказался здесь, — раздался знакомый голос.

Развязной походкой из-за ширмы вышел Треплос и прислонился плечом к стене с видом дорогой проститутки. На голове поэта белела узкая повязка.

Александр скользнул по нему ленивым взглядом и посмотрел на девочку. Та покраснела и опустила голову.

— Кого еще ограбили?

Айри встрепенулась и непонимающе уставилась на него.

— Сколько еще постояльцев пострадало? — разъяснил Алекс. — На кого они еще напали?

Девочка посмотрела на Треплоса.

— Они ломились только к нам, — пробормотал тот, пожимая плечами. — Наверное, знали, что ты привез такое богатство?

«Мне это не нравится», — подумал Алекс, но больше не успел ничего сказать.

На галерее послышался шум приближавшихся голосов. Он отступил в сторону.

— Как после потопа, — ошарашено пробормотал Тусет, оглядывая комнату.

— Сейчас же все уберут, господин мудрец, — заверещал хозяин. — Поставим дверь, принесем новую мебель.

Тяжело опираясь на посох, жрец прошел к столу и уселся в кресло.

— Так это ты так героически защищал наше добро? — тихо спросил он, глядя на поэта красными, заплывшими глазками.

— Да, господин, — ответил Треплос. — Волей богов я случайно оказался в гостях у Айри и помог ей отстоять твое имущество и свою жизнь.

— Алекс! — Тусет посмотрел на охранника. — Этот отважный юноша достоин награды.

— Разумеется, мудрец, — поклонился Александр. «А старику понравилось проявлять щедрость за мой счет, — подумал он, раскрыв сундук и окидывая взглядом разложенные драгоценности. — Кажется, здесь кто-то лазил?».

Взяв витой серебряный браслет в виде змейки с двумя хвостами, юноша вернулся в комнату.

Треплос как раз заканчивал свой рассказ.

— … Только оказавшись в столь плачевном положении, я решил побеспокоить тебя, господин маг. Я подумал, что смогу быть полезным, пока ты не покинул Нидос. Мне нужно лишь хлеб да немного пива. К сожалению, я не застал тебя. Но твоя служанка оказалась столь любезна, что угостила меня пирогами. Я еще не успел их съесть, когда заявились эти разбойники!

Заметив Алекса, Тусет махнул рукой, призывая поэта замолчать.

— Благодарю тебя за помощь.

— Я тоже, — присоединился к словам жреца Александр и протянул юноше браслет. В глазах поэта вспыхнул алчный огонек. — Возьми. Это за храбрость, что ты проявил в битве с бандитами.

— Благодарю, — улыбнулся Треплос, сунув драгоценность за пазуху.

— Это поможет тебе какое-то время не думать о еде, — проговорил жрец. — И я надеюсь, больше не встречаться с тобой, юноша.

— Конечно, господин маг, — поэт поклонился, и ни на кого не глядя, вышел, скрипнув только что навешенной дверью.

В комнате повисла нехорошая тишина. Тусет тихо сопел, не сводя взгляда с Айри. Девочка стояла, переминаясь с ноги на ногу как разгильдяй — ученик перед строгим директором школы. Пока одни слуги заменяли мебель, другие подмели пол. Пришел хозяин, и еще раз извинившись, просил «уважаемого мага» не съезжать из его гостиницы и не позорить его на весь Нидос.

— Я уже нанял дополнительную охрану, — заверил он жреца. — Теперь тебе и твоему богатству ничего не угрожает.

— Прикажи принести пива! — тихо проговорил Тусет, и хозяин, поклонившись, испарился.

— Как ты посмела впустить в мой дом постороннего! — рявкнул жрец, изо всех сил ударив посохом об пол. — Забыла кто ты? Хозяин из дома, а служанка телом торговать? Бесстыжая!

Девочка вздрогнула.

— Я взял тебя с улицы, дал тебе кусок хлеба и будущее! И ты так заплатила мне за доброту?

— Я… Я…Я, — казалось, Айри вот-вот расплачется.

— Мудрец, — негромко проговорил Александр.

— Что? — Тусет обернулся.

— Это очень странное нападение, — проговорил Алекс. — Почему-то из всех номеров гостиницы налетчики выбрали именно твой.

— Из-за того, что кто-то разболтал о своем богатом приданом! — Тусет вновь замахнулся посохом.

Девочка вздрогнула и вскинула руку, защищаясь.

Но жрец сдержался.

— От хорошей порки тебя спасает только то, что твой любовник оказался смелым человеком и защитил наше добро.

— Господин, — всхлипнула Айри.

— Не перебивай меня! — крикнул жрец.

И тут раздался стук в дверь. Служанка принесла кувшин пива и большой медный бокал. Выпив около литра, Тусет слегка подобрел.

— И впредь никогда! Слышишь, никогда не впускай в дом посторонних без моего разрешения! Или будешь наказана палками по пяткам! Понятно?

— Да, господин, — пролепетала испуганная девочка.

— Сейчас иди к хозяину, возьми у него папирус и чернила. Я хочу написать письмо, а ты его отнесешь.

Возле самой двери Айри остановилась.

— Прости, господин. Совсем забыла тебе сказать. Ночью приходил какой-то человек и принес…

Она замялась.

— Какую-то штуку. Он сказал, что ты велел положить её к моему приданому.

Александр заметил, что жрец слегка переменился в лице.

— Когда это было? До нападения или после?

— Человек пришел около полуночи, а налетчики появились уже под утро.

— Принеси мне то, что он передал, — велел старик Айри. — И беги за чернилами!

Девочка нырнула в комнату слуг и скоро вернулась, держа в руках деревянный цилиндр, почему-то напомнивший Алексу футляр для подзорной трубы.

— Вот, господин, — Айри поставила его на стол и поспешно покинула комнату.

Какое-то время жрец рассматривал цилиндр, потом решительно вытащил тугую пробку и достал серый листок папируса, испещренный ровными рядами иероглифов и кусок кожи с такими же значками. Нахмурив лоб, Тусет быстро пробежал глазами по одному, затем по другому, тяжело вздохнул и задумался, машинально взяв кувшин и сделав большой глоток прямо из горлышка.

И тут Александра начали, что называется, «терзать смутные сомнения». Не за этими ли листочками приходили незваные ночные гости? И не вляпался ли он вновь в историю связанную с «власть имущими»? Сразу вспомнился сон, веселый смех девушек из сна, и от этого ему сильно поплохело.

Тусет вернул папирусы в футляр и проговорил:

— Отнеси назад.

Юноша спрятал его под ворохом одежд на самом дне сундука.

Погруженный в свои мысли жрец вертел в руках бокал. Заметив Алекса, он спросил:

— Пива хочешь?

— Не откажусь, — настороженно ответил Александр.

— Пей, — старик сделал приглашающий жест.

Вошла Айри с чернильницей и стопкой листов папируса.

Юноша взял бокал, отошел к стене и принялся потягивать густой, горьковатый напиток.

Тусет стал быстро писать. Закончив один лист, он отложил его в сторону и, почесав кончик носа пером, пододвинул к себе второй папирус.

— Знаешь, где находится площадь Великого Флота? — спросил жрец у Айри.

Девочка быстро — быстро закивала головой, преданно смотря на господина.

— А усадьбу Сентора Касса Крумона?

— Её все знают, — улыбнулась девочка. — Дворец больше чем у Наместника и огромный сад.

Тусет поморщился.

— Отправляйся туда. Привратникам скажешь, что принесла письмо от второго пророка храма Сета в Абидосе, лично известного господину Сентору. Запомнила?

— Да, господин, — ответила Айри и повторила. — Сказать привратникам, что у меня письмо от второго пророка храма Сета в Абидосе, лично известного господину Сентору Кассу.

— Хорошо, — похвалил ее жрец. — К тебе выйдет кто-нибудь из слуг. Ему передашь этот папирус и попросишь ответа.

— Я все поняла, господин, — поклонилась девочка, собираясь уйти.

— Постой! — остановил ее старик, сворачивая еще один папирус.

— Потом зайдешь в порт в канцелярию. Ну, знаешь, где сидят писцы?

— Конечно! — девочка даже обиделась.

— Это письмо нужно передать писцу Мирхану, — старик поднял вверх палец. — Но сделать это нужно незаметно. Сможешь?

— Что-нибудь придумаю, — твердо пообещала Айри.

— Вот и замечательно, — улыбнулся жрец. — Иди.

Девочка замялась.

— Что? — нахмурился Тусет.

— Я не знаю, как быстро получится передать второе письмо. Можно мне взять пару медных колец, купить еды?

— Конечно! — разрешил жрец. — Они же твои.

После ее ухода Тусет сходил в ванную и завалился спать. А Александр решил привести в порядок нервы. Заперев дверь, он принялся выполнять комплекс упражнений. Под заливистый храп старого жреца Алекс садился на шпагат, растягивая связки, приседал, отжимался от пола, совершал странные, сложные движения руками и ногами, прыгал, нанося удары по воображаемому противнику. Но даже двойная нагрузка не помогла ему обрести душевного равновесия. Вот только сил на третий подход уже не было.

Алекс растер тело влажным полотенцем, и решительно открыв сундук, достал сверток материи, иголки, нитки, ножницы и длинное узкое платье.


Треплос был не из тех людей, кто долго переживает собственные неудачи. Внезапное появление бандитов разрушило его планы и помешало стать богатым человеком. Да и девчонка его удивила. Он считал, что хорошо разбирается в женщинах, но никак не ожидал, что бывшая воровка станет защищать сокровища какого-то моряка, даже не обращавшего на нее внимания. «Разрушать надежды людей — любимое занятие богов», — так часто говаривал его дядя, подсчитывая убытки от очередной коммерческой авантюры. Поэт нащупал сквозь ткань хитона литой серебряный браслет. Если распорядиться этим с умом, можно прожить, не голодая, дней десять. А за это время в театре прочитают его пьесы. Юноша был уверен, что столь талантливые произведения не могут остаться не замеченными. В крайнем случае, придется начать карьеру уличного актера. Главное — понравиться кому-нибудь из знатных горожан, и тогда его будущее обеспечено.

Поэт поправил повязку на голове и улыбнулся начинавшемуся дню. Вышагивая по центральной улице, он не заметил, как от стены отделились две плотные фигуры в плащах с капюшонами, и неловко прячась за прохожими, проследовали за ним.

Насвистывая песенку собственного сочинения, Треплос завернул в переулок и тут же получил ощутимый толчок в спину. Возмущенный столь невежливым поступком, юноша хотел было обернуться, но новый удар бросил его на колени.

Сильные руки рванули его за хитон, и перед глазами возникла зверская физиономия с перебитым носом и жуткого вида шрамом поперек лица.

— Ну что, голубок, попался? Теперь я тебе всю голубятню разворочу! Гы!

Его приятель столь же монументальный мужчина с лицом, густо заросшим черной, курчавой бородой, сухо сказал:

— Сначала отведем его к Вралу. Потом делай, что хочешь.

Треплос не раз попадал в разнообразные переделки. Он посмотрел за спину громил и радостно крикнул:

— Я здесь! Здесь!

Мордоворот с переломанным носом резко обернулся. Юноша толкнул бородатого и бросился бежать вглубь переулка.

На его голову обрушился мощный удар, и заплеванная каменная мостовая, стремительно приблизившись, звонко шлепнула по лбу.

— Шутки шутить вздумал? — прорычал над ухом голос бородача, и новый удар на этот раз по почкам надолго отбил охоту куда-либо бежать. Свернувшись калачиком, поэт тихо выл от боли, не обращая внимания на сыпавшиеся удары.

— Вставай! — прорычал громила с перебитым носом, замахиваясь короткой дубинкой с металлическим шариком на конце.

— Не встану! — проорал Треплос, чувствуя, что еще немного, и он заплачет от унижения и боли.

Налетчик зарычал, и бородатый едва успел перехватить его руку.

— Стой! Врал велел сильно не бить!

— Этот недоносок не хочет идти, — как-то обиженно промычал приятель.

Вместо ответа бородач рывком поставил несчастного поэта на ноги.

— Хватай с другой стороны и потащили, а то вон уже люди оглядываются.

Услышав эти слова, юноша воспрянул духом.

— Только пикни! — осклабился обладатель уродливого шрама. — Прирежу!

В доказательство серьезности своих слов он показал Треплосу широкий кинжал с кривым, хищно изогнутым лезвием.

Подхватив юношу с двух сторон, они легко поволокли его за собой по каким-то узким улочкам, переулкам, полным неряшливо одетых людей и куч отбросов. Два раза им навстречу попались вооруженные патрули городской стражи. Тогда бандиты прислоняли юношу к стене, и громила с перебитым носом упирался ему в живот острием кинжала.

За время их путешествия по городским закоулкам Треплос немного пришел в себя и начал соображать. Похитители приволокли его в какой-то трактир. В столь ранний час там никого не было. Только сухой, сгорбленный старик со страшными шрамами поперек спины лениво водил лысым веником по заваленному мусором полу.

Дверь в обеденный зал оказалась слишком узкой. Поэта поставили на ноги, а когда он попытался рухнуть, наградили чувствительным тычком.

— Шагай, лысая обезьяна!

Бородач уверенно направился к завешенному грязной тряпкой входу на кухню. За ним, охая и потирая спину, поплелся Треплос, подгоняемый вторым разбойником.

В лицо пахнуло жаром очага, запахом подгорелого масла, жареного мяса и еще чего-то не слишком аппетитного.

За широким столом возились двое молодых людей с тупо равнодушными лицами. Один из них раскатывал тесто, другой лепил пирожки, беря горстью рубленое мясо из деревянного корытца. Рядом на полу стояла корзина для отбросов. В груди у юноши похолодело, а ноги враз ослабели, когда он заметил в ней отрубленную человеческую руку с длинными, изящными пальцами.

— Пошел! — толкнул в спину бандит.

Пройдя через кухню, они оказались на небольшом крылечке, огражденном хлипкими перилами. Треплос испуганно огляделся и понял, что находится в замкнутом дворике, окруженном высокими стенами из сырцовых кирпичей.

В переднем углу за бочкой, заменявшей стол, сидел широкоплечий, голый по пояс мужчина с могучей грудью, поросшей седыми волосами. Нахмурив кустистые брови, он разделывал сушеную рыбину толстыми пальцами, отправляя куски в рот, красногубой щелью выделявшийся на поросшем щетиной лице.

— Вот этот молокосос, Врал, — прорычал разбойник с перебитым носом.

Мужчина облизал жирные пальцы и уставился на поэта тяжелым немигающим взглядом.

— Ты убил нашего брата, — проговорил он гулким, хриплым голосом.

— Да я тебя за Хруща на полосы порежу! — заревел бородач, поигрывая кинжалом перед лицом Треплоса.

— Наш обычай требует снять с тебя шкуру, — продолжал Врал. — С живого. И закопать в соль.

От этих слов, произнесенных просто и буднично, на поэта повеяло могильным холодом. Да и глаза предводителя налетчиков не оставляли никакого сомнения в серьезности его намерений.

— Вот! — раздался довольный голос бородача. — На бойне взял.

Он продемонстрировал юноше палку с кривыми крюками.

— Зацепишь за край шкуры и тащи! Только потихонечку, чтобы кожу не испортить. Гы!

Мужчина противно захихикал. И тут Треплос первый раз в жизни ощутил настоящий животный ужас, охвативший его множеством липких холодных конечностей, подобных щупальцам осьминога.

— У тебя только одна возможность остаться в живых, — сказал предводитель, вставая из-за своего импровизированного стола. — Сделать то, что мне нужно. Иначе, ты умрешь.

Юноша сглотнул подкативший к горлу комок и кивнул. Ноги его ослабели, на теле выступил противный холодный пот.

Убедившись, что собеседник проникся серьезностью момента, Врал вышел из-за своего импровизированного стола, и сделав пару шагов, взглянул в глаза Треплосу.

— Ты должен передать нам ту вещь, что принес твоему хозяину сегодня ночью один келл.

— Но…

— Молчи и слушай, дурак! — оборвал его разбойник. — Маг уедет в гости. Как только стемнеет, ты подашь сигнал из окна. Помашешь туда — сюда светильником. Мы тебе свистнем два раза. Понял? Тогда ты сбросишь нам ту штуковину. И сможешь жить дальше.

Вот тут поэт сделал очень большую глупость.

— Я не могу это сделать! — радостно крикнул он.

От неожиданности брови Врала взметнулись вверх.

— Это еще почему?

— Я не служу жрецу! — сказал Треплос и стал торопливо рассказывать, каким образом он оказался в гостиничном номере мага. — Мне очень хотелось кушать, а денег на еду нет. Я узнал, что жрец у наместника и решил навестить служанку. Девчонка от меня без ума. Жрать очень хотелось. А тут вы налетели… Ну и… Не виноват я! Так получилось.

— Хватит! — широкая как лопата ладонь отвесила юноше пощечину. Отброшенный к стене он с трудом поднялся.

— Навестишь свою шлюху еще раз! — прорычал разъяренный бандит. — И сделаешь так, как я сказал!

— Маг запретил мне возвращаться! — попытался объяснить Треплос. — Она меня не пустит!

— Ты же говорил, что она от тебя без ума?

— Была! — юноша поднялся на ноги. — Мы поссорились. Я уговаривал ее взять золото и сбежать со мной. Она отказалась!

— Плохо уговаривал! — заржал налетчик с переломанным носом.

У Врала дернулся угол рта.

— Отпустите меня, — жалобно попросил поэт. Клянусь всеми богами, я никому ничего не скажу.

Предводитель налетчиков утробно захохотал, хлопнув себя ладонями по волосатому животу.

— Только мертвые умеют хранить тайну, — зловеще прошипел бородатый бандит, с кривой ухмылкой вытаскивая кинжал.

В это время на лестнице появился юноша с большим глиняным блюдом полным дымящихся пирожков и амфорой в руках.

— Эй, Врал! — громко крикнул он. — Вот горячие, как ты любишь!

Но заметив оружие в руках бородача, в нерешительности замер.

— Неси! — взмахнул рукой предводитель и плотоядно облизнулся.

— Поживи, пока мы не пообедаем, — сказал он несчастному юноше и хлопнул его по плечу здоровенной лапищей.

От этого удара тот отлетел и приземлился на скамью, стоявшую у стены трактира прямо под дверью.

Бандиты расселись вокруг бочки и стали с жадность поглощать пирожки, запивая прямо из горла неразведенным вином. Треплосу стало дурно, когда он подумал, из чего сделана их начинка. Испуганно глядя, с каким аппетитом едят налетчики, юноша постарался отодвинуться от них как можно дальше. Прижавшись спиной к холодной стене, поэт с тоской посмотрел вверх на радостное голубое небо, такое же светлое, как и несколько минут назад. Вдруг почти над его головой раздался какой-то шум. Юноша замер, отодвинувшись на самый край, и чувствуя, как покачивается под его тяжестью скамейка.

— А я желаю здесь!!! — послышался утробный рык, и на крошечное крылечко выкатилась из двери дородная туша, облаченная в засаленный донельзя хитон. Прямо на широченные плечи была насажена круглая лысая голова с густой свалявшейся бородой. Одной рукой толстяк воздел вверх амфору, а другой обнимал такую же толстую женщину в столь же грязном пеплосе. Та визгливо смеялась, тряся редкими сальными волосами. Объемное брюхо не позволяло ей обнять кавалера, поэтому она обхватила его одной рукой за спину, а другой крепко вцепилась в пояс.

Перед этой парочкой беспомощно метался тощий молодой человек.

— Мне плевать кто тут! — толстяк мощной дланью отправил надоедливого молокососа вниз по лестнице.

Тот с грохотом пересчитал костлявым задом ступеньки и, мяукнув, ткнулся лицом в дурно пахнущую лужу. Его обидчик громко захохотал, задирая вверх лоснящееся от жира лицо.

— Ты мой герой! — старушечьим дискантом закричала спутница, и смешно вытянув трубочкой толстые губы, сделала попытку запечатлеть у него на челе жаркий поцелуй. Однако и здесь ей вновь помешал объемный живот. Пытаясь все же дотянуться до физиономии кавалера, дама повисла у него на шее всем своим немалым весом. Даже столь могучий мужчина не выдержал такого напора, и чтобы не упасть, оперся задом о тощие перила, ограждавшие площадку перед дверью. Жалкие палочки переломились с печальным треском, и мужчина стал падать. Испуганно ухватившись за платье подруги, он увлек ее за собой. Две туши рухнули на край скамейки. Её противоположный конец, где боялся Треплос, взметнулся вверх. Поэт ощутил резкий толчок в сухую задницу, а вслед за этим ни с чем несравнимое чувство свободного полета. С диким криком, махая руками, словно ветряная мельница, он взлетел над окружавшей дворик стеной. Опомнившись, земля позвала назад своего непутевого сына. Поэт полетел вниз. Но тело одного из лучших атлетов Милеты среагировало быстрее разума. Руки намертво вцепились в край толстой стены. Изо всех сил стараясь не упасть, юноша бросил взгляд вниз.

Толстяки, вопя в два голоса, ворочались среди обломков лавки, стараясь подняться. Налетчики вытаращенными глазами смотрели на повисшего поэта, который выл словно мартовский кот и царапал сырцовые кирпичи сандалиями. Из открытого рта Врала на грудь вывалился пережеванный пирожок

— Держи! — фальцетом закричал бандит с перебитым носом и, рванувшись, налетел низом живота на край бочки.

Напрягая мышцы, Треплос, наконец, вскарабкался на стену, перекатился по ней и, не глядя, свалился на противоположную сторону.

Через миг его многострадальные ягодицы получили еще один ощутимый удар. Перед лицом ошалелого поэта взметнулся вверх хвост, украшенный свалявшейся кисточкой, а по ушам ударил обиженный рев! По воле богов молодой человек рухнул прямо на мерно шагавшего ослика. Покладистое животное не выдержало таких издевательств с собственной спиной и резко мотнуло задом, вскидывая ноги.

Треплос свалился на каменную мостовую и тут же получил удар плетью от хозяина четвероногого транспорта. Ничего не соображая, юноша на четвереньках пополз прочь. Тут его ладонь попала в мерзкую кучку, только что оставленную ослом. Рука поехала в сторону, и лоб украсила здоровенная шишка от удара об дорогу.

Подгоняемый злобными криками осла и хозяина, Треплос все-таки сумел встать на ноги и помчался, не разбирая дороги. Он бежал по запутанным переулкам, желая только одного, как можно скорее оказаться на какой-нибудь оживленной улице. Но вокруг были только кривые, узкие ходы меж глухих стен. Встречные люди шарахались в сторону от перемазанного в ослином дерьме поэта. Впереди мелькнул проход, за которым показалась заполненная народом площадь.

С криком юноша бросился в тут сторону. И тут же получил мощный тычок в бок. Рухнув, Треплос к своему ужасу увидел рядом разъяренного Врала. Предводитель налетчиков схватил его за хитон и одним рывком поднял на ноги.

— Сбежать задумал, гаденыш!

Его лицо, перекошенное гневом, походило на маску злобного демона. И тут юноша почувствовал, как страх сменяется гневом. Он рванулся и попытался ударить громилу кулаком в лицо.

— Ах ты, молокосос! — взревел налетчик и изо всех сил швырнул его в стену.

Вот это он зря сделал. Дома для простого люда строились очень быстро. В лучшем случае стены клали из обсушенного на солнце кирпича. В худшем, когда хозяева и строители оказывались еще более эффективными собственниками, они просто ставили каркас из бревен, а промежутки между ними заполняли глиной, используя в качестве связывающей арматуры тростник, лозу или просто сухие ветки.

Вот в такую стену влетел Треплос всем своим весом с приданным ему ускорением. Сучья, скреплявшие глину, не выдержали, и юноша рухнул в огромный чан с грязной мыльной водой. Наполненный паром воздух прорезал многоголосый женский визг. Часть прачек бросились бежать от нежданно появившегося из стены человека. Другая — предпочла отметить его появление криками, воплями и маханьем вальками, предназначенными для стирки.

В очередной раз потерявший добычу предводитель налетчиков протиснулся сквозь дыру в стене и прыгнул сверху на копошащегося среди грязного белья юношу. На только что вставшего на четвереньки поэта обрушилась тяжеленная туша, и он вновь погрузился в воду.

— Ты у меня, сученок, своей мочой захлебнешься! — ревел разъяренным медведем Врал, крепко вцепившись в горло поэта.

Появление из стены второго мужика привело оставшихся у чана прачек в состояние полного ступора. Но это были женщины Нидоса! Не сговариваясь, все, у кого в руках были вальки, обрушили град ударов на лысую голову налетчика.

От неожиданности тот вскочил и стал бестолково отмахиваться руками. Почувствовав, что стальные пальцы оставили в покое его истерзанную шею, Треплос ужом проскочил между ног отмахивавшегося от прачек бандита и, спотыкаясь на скользком деревянном полу, побежал, куда глаза глядят. Заметив, что добыча вновь ускользает, Врал бросился за ним и в два прыжка нагнал несчастного поэта.

В густом тумане, наполнявшем прачечную, перед Треплосом нарисовалась могучая широкоплечая фигура. Взвыв от страха, он развернулся и столкнулся нос к носу с предводителем налетчиком. Тот радостно взревел и взмахнул кулаком, намереваясь одним ударом вырубить докучливого юнца. Но тут под пяткой у поэта случайно оказалась лужа, и он, нелепо взмахнув руками, рухнул на пол. Кулак, летевший, казалось, прямо в его глаз, попал по физиономии управляющего прачечной, который выбрался из своей каморки, услышав визг подчиненных. Бывший борец, получив по морде, растерянно крякнул и, привычно сплюнув кровавую слюну, ответил ударом на удар. Этот противник оказался одной весовой категории с Вралом. Налетчик отлетел назад, обрушив по дороге пару столов с чистым бельем.

Но Треплоса мало интересовал исход этого поединка. Не рискуя подняться на ноги, он пополз на четвереньках, развив поразительную для такого способа передвижения скорость. Не обращая внимания на встречавшиеся по пути человеческие ноги и ножки столов, юноша, как и положено поэту, стремился к свету, мелькавшему где-то впереди. Сбив по пути какие-то лавки, Треплос выкатился на залитый солнцем двор. Оглянувшись, он увидел крытую повозку с высокими бортами. Не раздумывая, юноша подтянулся на руках и рухнул на дно. Едва юноша перевел дыхание, послышались медленные тяжелые шаги.

«Как он меня нашел?» — подумал он и попытался подняться, опираясь ладонями в кое-как оструганные доски. Треплос еще не успел выпрямить руки, когда сверху рухнуло что-то тяжелое. Локти подломились, юноша больно ударился лбом, и темнота мягким одеялом окутала многострадальное сознание поэта.

Очнулся он от неприятного запаха. Треплос поморщился и открыл глаза. Над ним склонилось прекрасное женское лицо в обрамлении длинных золотистых волос.

— Я сплю? — спросил поэт незнакомку и самого себя. — Эти чудеса во сне или наяву?

Глава V. Новые чувства и впечатления

Орловский:

Дамы и господа! Стоп! В моем доме женщины сами решают, Скрывать им свой облик или показывать.

Иоганн Штраус

Оперетта «Летучая мышь»

Айри предполагала, что жрец будет недоволен появлением Треплоса, но такая вспышка гнева оказалась для нее полной неожиданностью. Когда он замахнулся посохом, девочка очень испугалась и даже решила пока не поздно сбежать. Но тут же вспомнила постоянное чувство голода, преследовавшее ее последние два года, похотливые взгляды и липкие ручонки «крысенышей» из банды портовых воришек. На душе стало тоскливо. Взяв у хозяина гостиницы папирус и чернила, она стала подниматься на галерею, мысленно ругая Тусета: «Подумаешь, ну пришел ко мне дружок, решили мы немного позабавиться. Ничего же плохого не случилось?»

Едва она это подумала, как сандалия соскочила со ступеньки, листки разлетелись, а чернила лишь чудом не выплеснулись на новый хитон. Сейчас же заболела скула, вспомнив удар Треплоса. Присев, Айри стала быстро собирать папирус, чувствуя, что это кто-то из богов напомнил ей об истинных намерениях «приятеля». «Благодарю тебя, Сет», — тихо пробормотала она, с сожалением понимая, как прав оказался жрец. Не появись налетчики, не видать бы ей приданого. Вот и получается, что у господина есть все основания на нее злиться.

Осознав эту простую мысль, девочка решила как можно скорее оправдаться в глазах господина.

У дворца Сентора Касса она передала привратнику слова Тусета. Тот на удивление быстро сходил за слугой. Важный, одетый в новенький хитон мужчина принял у нее послание жреца и велел ждать ответа.

Почти два часа Айри просидела у ворот, отвечая на многочисленные вопросы привратника. Оказывается, слухи о необыкновенных сокровищах, найденных неким келлуанского магом где-то на краю света, уже гуляли по Нидосу, обрастая самыми фантастическими подробностями. Говорили о горах золота и серебра, о волшебных свитках и прочей чуши. «Может быть, именно эти рассказы и привлекли внимание налетчиков?» — подумала девочка, слушая болтовню скучавшего стражника.

Слуга появился неожиданно. Теперь он держал себя очень любезно и передал ей свернутое в трубочку послание, написанное на тонкой, выделанной коже и запечатанное висячей, свинцовой печатью на витом шнуре.

Засунув пергамент за хитон, девочка поспешила в порт. Здесь ей без труда удалось установить, что писец Менхотеп сегодня отсутствует на рабочем месте. Помня наказ жреца, не привлекать к себе внимания, она не стала выяснять в канцелярии порта, куда он делся. Айри подкараулила раба-уборщика, выносившего мусор и, отдав ему все кольца, спросила про Менхотепа. Пугливо пряча медь в замызганную набедренную повязку, худой пожилой мужчина с затравленным выражением лица тихо проговорил:

— Я слышал, его срочно отправили в Келлуан.

Кивнув на прощание, девочка поспешила в гостиницу. Она не знала, кто такой Менхотеп, и зачем он жрецу, но предполагала, что именно этот писец приходил к ней в гостиницу. Его исчезновение девочке очень не понравилось. Выросшая среди преступников, она не понаслышке знала о человеческом коварстве. Гадая, с чем все же связано нападение на их номер, со слухами о сокровищах, якобы привезенными жрецом из-за моря, или с таинственным ночным визитом, Айри не расслышала, как ее кто-то тихо окликнул.

Девочку остановил громкий голос, показавшийся ей знакомым.

— Да постой ты!

Она вздрогнула от неожиданности и пугливо оглянулась. Вокруг спешили по своим делам вечно озабоченные нидосцы.

— Я здесь!

В переулке стояла высокая женщина в длинном радланском платье светло-синего цвета. Густые темно-каштановые волосы были перекручены цветастым платком на даросский лад, а лицо прикрывал круглый ольвийский веер.

— Вы меня, госпожа? — переспросила удивленная девочка.

Та кивнула, взмахом руки приглашая подойти ближе, одновременно отступая в глубь переулка. Айри насторожилась. Судя по богатому платью, прическе и вееру, женщина не походила на подруг налетчиков, но зачем она ей понадобилась?

Девочка осторожно сделала пару шагов, готовая, если что мигом сорваться с места и удрать. Едва женщина оказалась в тени домов, она опустила веер. Пару секунд Айри ничего не могла понять. Густо нарумяненное лицо с подведенными глазами, ярко — красными губами и наклеенной родинкой у подбородка показалось ей смутно знакомым.

— Это я — Треплос! — чуть слышно прошипела незнакомка и еще раз махнула рукой. — Иди сюда.

— Ну, уж нет! — рассмеялась девочка. — Не дождешься! Все-таки отыскал себе покровителя? Это он велел нарядиться женщиной?

— Молчи! — поэт прикрыл лицо веером. — Мне надо срочно встретиться с магом!

— Он же сказал, что не хочет тебя видеть, — напомнила Айри, продолжая насмешливо улыбаться. Несмотря на то, что в глазах юноши читался откровенный страх.

— Речь идет о его жизни, — тихо сказал он. — Я знаю, почему напали налетчики!

— Откуда?

— Мыши рассказали! — передразнил ее поэт и просительно проговорил. — Ты должна помочь мне встретиться с Тусетом.

Айри колебалась. После сегодняшней ночи она не верила ни одному его слову. Но что если на этот раз парень прав, и магу действительно грозит серьезная опасность? Во всяком случае, Треплос казался очень испуганным.

— Пойдем, — решительно заявила она. — Я поговорю с Алексом.

— Зачем мне этот варвар! — вскипел юноша. — Веди прямо к магу!

— Он охранник, — объяснила девочка. — Вот пусть и решает: важные у тебя новости или нет! Я больше не хочу неприятностей!

— А… Теперь все равно, — Треплос в сердцах махнул рукой. — Пошли, куда хочешь.

— Где ты так вырядился? — не удержалась от вопроса Айри, когда они подходили к гостинице.

— В публичном доме, — буркнул поэт.

Девочка скривилась. «А ведь недавно говорил, что любит, — с непонятной горечью подумала она. — У мужиков всегда только одно на уме: вино да шлюхи».

Заметив её гримасу, Троеплос пояснил:

— Это не то, что ты думаешь. Я там прятался.

— От кого? От собственного…

— От налетчиков! — оборвал ее юноша, наклонившись к самому уху. — Они меня похитили, но я сбежал и скрывался у «Ночных звездочек».

— Ого! — усмехнулась Айри. — Знаешь, где спрятаться.

Но тут они подошли к воротам, и разговор пришлось прекратить. Девочка важно сказала привратнику, кивнув на Треплоса:

— Эта женщина к мудрецу Тусету.

— У твоего хозяина хороший вкус, детка! — осклабился здоровенный детина, пропуская их во двор.

— Как закончишь с магом, милашка, может, и меня обслужишь? — он заржал и звонко шлепнул поэта по заду.

Юноша вздрогнул, потом облил стражника презрительным взглядом.

— Тебе на меня пять лет копить надо, недоумок!

Привратник не обиделся.

— А вдруг тебе понравится, красавица?

Но Треплос уже торопливо шел по двору, отчаянно поводя бедрами. Детина проводил его масляным взглядом и тяжело вздохнул:

— Ах, какая женщина!

Айри подошла к окну и осторожно заглянула в комнату в щель между неплотно прикрытых ставен. Охранник сидел на полу и что-то шил.

— Ты быстро, — проговорил он, не поднимая головы. — Кто с тобой?

— Открой и увидишь, — проворчала девочка. Ей еще никогда не удавалось приблизиться к нему незамеченной.

Юноша отложил в сторону платье, встал, потянулся, и тихо ступая, подошел к двери. «Интересно, а он узнает Треплоса», — подумала Айри, махнув рукой поэту.

— Вроде ты уже ушел? — спросил Алекс, глядя на того в упор.

Девочка разочарованно вздохнула.

— Мне нужно срочно переговорить с магом, — с апломбом заявил поэт.

— Зачем? — поинтересовался юноша, все еще не пуская их в номер.

— Это не твое дело! — вспыхнул поэт. — Я буду говорить только с Тусетом!

— Тогда иди отсюда, — Алекс схватил девочку за руку и втащил в комнату, явно намереваясь закрыть дверь.

— Постой! — остановил его милетец. — Я знаю, почему на нас вчера напали! Но скажу только жрецу!

— И я знаю, — зевнув, отозвался охранник. — Из-за папирусов, которые принес вчера ночью… один человек.

На поэта стало жалко смотреть. Он вдруг резко осунулся, широкие плечи опали, в глазах мелькнула безнадежность.

— Алекс, дай, пожалуйста, мне поговорить с магом.

— Заходи, — поколебавшись, кивнул тот. — Только он спит.

— Я подожду, — заверил ободренный Треплос.

— Почему ты в таком виде? — шепотом спросил Алекс. — От кого-то прячешься?

Поэт кивнул.

— Когда я вышел из гостиницы, меня схватили налетчики, — начал он свой рассказ. — Они думали, что я слуга Тусета, и под угрозой смерти велели выкрасть те самые папирусы.

— Они так и сказали «папирусы»? — уточнил юноша.

— Нет, — покачал головой Треплос. — Ночью я должен выбросить в окно деревянный футляр. Тот, что принесли вчера.

— Это уже лучше, — пробормотал Алекс. — Пойду будить Тусета.


Жрец проснулся сразу. Сев на кровати, он потребовал воду для умывания и только потом заметил в комнате незнакомую женщину.

— Кто это? — сурово спросил он у Алекса. — Почему она в моей комнате? Ты привел шлюху?

Губы юноши чуть скривились в намеке на улыбку.

— Это Треплос и у него к вам важный разговор, мудрец.

Тусет пригляделся. Женщина сорвала с головы ярко — каштановый парик, и старик узнал милетского поэта.

— Надеюсь, дело действительно важное, — проговорил он, подставляя сложенные лодочкой ладони под струю воды.

— Речь идет о вашей жизни, господин маг, — почтительно проговорил Треплос.

— Даже так! — вскинул брови жрец. — Тогда это серьезно. Подожди, пока я умоюсь.

Чистый и посвежевший старик уселся в кресло, жестом указав юноше на табурет. Тот присел напротив и тихо сказал, опустив глаза:

— Мне бы хотелось поговорить наедине, господин маг.

Жрец приказал слугам выйти на галерею. При этом он заметил, что губы Айри презрительно скривились, а Алекс сохранил свою обычную невозмутимость.

Едва за ними закрылась дверь, поэт быстро заговорил:

— Уважаемый маг, я случайно оказался хранителем страшной тайны, которую собираюсь рассказать только вам! Я знаю, почему налетчики пытались вас ограбить! Все дело в документах, которые передали сегодня ночью!

«Примерно так я предполагал», — с тревогой подумал жрец и спросил:

— Откуда ты знаешь?

— Меня пытались заставить их выкрасть, — ответил юноша. — Они хотели снять с меня кожу заживо, если я откажусь. Это страшные люди. Беспощадные убийцы, которые ни перед чем не остановятся.

— Как же ты спасся и почему пришел ко мне?

— Они сели обедать и перестали смотреть за мной, — объяснил Треплос. — Воспользовавшись этим, я перелез через стену и скрылся. Они пытались меня догнать. Я спрятался в публичном доме «Ночные звездочки». Там женщины дали мне эту одежду и помогли накрасить лицо, чтобы меня никто не узнал.

Он умолк.

— Ты не ответил, почему пришел ко мне? — напомнил Тусет.

— Как честный человек, я не мог не предупредить тебя о страшной опасности, — преданно глядя ему в глаза, ответил юноша. — Мы же вместе плыли на корабле, терпели трудности и лишения морского путешествия…

Жрец усмехнулся.

— И мне очень нравится твоя служанка, — торопливо добавил поэт. — Если ты позволишь, я хотел бы взять ее в жены.

Старик потер рукой подбородок.

— Нидос сейчас слишком опасное место для всех нас. Мы едем в Келлуан.

— Господин! — Треплос встал и поклонился. — Возьми меня с собой.

Жрец даже растерялся, услышав столь необычную просьбу.

— Ты так её любишь? — спросил он первое, что пришло на ум.

— Да! — пылко вскричал поэт и уже тише добавил. — Они меня убьют, если поймают. Сдерут кожу с живого и закопают в соль.

Тусет понимающе улыбнулся: «Ты просто хочешь отсюда смыться».

— Но мне не нужно так много слуг, — сказал он. — Да и что ты можешь делать?

— Я могу быть твоим охранником! — предложил Треплос.

— У меня уже есть Алекс.

— Только прикажи, и я докажу, что он ничего не стоит! Я знаю борьбу, кулачный бой и умею обращаться с мечом!

Жрец усмехнулся и велел позвать слуг.

— Алекс, — громко сказал он. — Этот юноша хочет быть моим охранником и говорит, что легко справится с тобой.

— Я первый борец Милеты! — вскричал он, стаскивая платье через голову. Оставшись в одной набедренной повязке, он заиграл мускулами.

Алекс молчал, с тихой грустью глядя на эту демонстрацию.

— Что скажешь? — спросил у него Тусет.

— А что говорить? — пожал тот плечами. — Ты сам, мудрец, предложил мне стать твоим телохранителем. Если считаешь, что я недостоин, пусть им будет Треплос.

— Я хочу узнать, кто из вас лучше, — важно проговорил жрец. — Боритесь.

— Не умею, — пожал плечами Алекс. — Я не борец. Я воин.

— Тогда докажи это! — вскричал поэт и бросился на молодого человека.

Через миг многострадальная голова поэта с гулким треском ударилась о пустой сундук. Обозленный юноша вскочил и, вытянув вперед длинные руки, попытался схватить противника.

Тусет заметил, как Алекс метнулся в сторону, перехватывая его за кисть и выворачивая самым неестественным образом. Поэт взвыл и, согнувшись, стал быстро перебирать ногами, торопясь за движением противника. Тот, спокойно держа его руку, подвел юношу к сундуку и заставил сесть.

— Достаточно, мудрец? — спросил он у жреца, выворачивая сустав и пресекая очередную попытку Треплоса встать.

— Хватит, — кивнул тот. — Отпусти его.

Юноша поднялся, потирая руку и злобно глядя на охранника.

— Мне очень жаль, — развел руками Тусет. — Но ты оказался недостаточно хорош.

— Господин маг! — поэт побледнел. — Если я останусь здесь, то умру жестокой и страшной смертью. Умоляю, помоги мне уехать из города.

— Ничего не могу сделать, — покачал головой жрец. — Попробуй попросить у Алекса немного серебра, чтобы сесть на корабль.

Убитый этими словами юноша, ни на кого не глядя, поднял с пола платье и направился к двери, провожаемый злорадными взглядами Айри.

— Мудрец, — разорвал наступившую тишину голос Алекса. — Пусть он задержится.

Треплос вздрогнул и с надеждой взглянул на охранника.

— Зачем? — нахмурился Тусет.

— Я тоже хочу поговорить с тобой наедине, — сказал юноша.

— Подождите за дверью, — велел Айри и поэту заинтересовавшийся жрец.

Алекс подошел к столу, только в отличие от поэта садиться он не стал.

— Я так понимаю, что вся эта суета связана с теми… папирусами, которые передал вам писец Менхотеп, — полувопросительно, полуутвердительно сказал юноша. — Эти документы так важны для вас?

Тусет задумался, и чуть поколебавшись, ответил:

— Да.

— Я не знаю, что там написано, — проговорил Алекс. — И не хочу знать. Но поскольку я служу вам, позвольте кое-что сказать.

— Говори, — разрешил старик.

— Вы должны спрятать эти листки так, чтобы ни я, ни Айри не знали, где они лежат.

— Зачем? — удивился Тусет.

— Если я правильно понял, они нужны очень…, — юноша замолчал, видимо, подбирая подходящее слово. — Знатным людям. Я и Айри можем попасть к ним в руки, нас, наверняка, будут пытать. Опытный палач может заставить говорить любого. Поэтому будет лучше для всех, если мы будем знать о них как можно меньше.

— Я понимаю, — кивнул Тусет, удивляясь тому спокойствию, с каким произнес эти слова Алекс.

— И еще хочу предложить вам кое-что, — продолжил охранник. — Бандиты не знают, что ищут. Им известно только о папирусах в футляре. А если заменить их?

— Как это? — не понял жрец.

— Я думаю, вы, мудрец, сумеете составить и написать такой текст, — чуть усмехнувшись, разъяснил Алекс. — Который обманет не только неграмотных налетчиков, но и их хозяев.

Старик удивленно вскинул брови.

— Даже если они все-таки разберутся, это даст нам дополнительное время.

— Я прикажу Айри принести чернила и папирус! — решительно проговорил Тусет, пораженный такой простой идеей охранника.

— И еще, мудрец, — Алекс вздохнул. — Не прогоняй Треплоса. Он может пригодиться.

— Зачем? — сразу нахмурился жрец. — Ты же его победил?

— Я думаю, во всем Нидосе найдется немного людей, которых я бы не одолел, — сказал юноша. — Но сейчас, когда у тебя появились могущественные враги, нужно усилить охрану. Я же не могу одновременно находиться рядом с тобой и сторожить наши комнаты. А Айри лишь девочка.

— Тогда, может быть, лучше нанять настоящих воинов? — предложил Тусет.

— Это дорого, — покачал головой юноша. — И есть риск предательства. А Треплос уже доказал тебе свою преданность.

Жрец задумался.

— Он хочет взять в жены Айри. — тихо проговорил он.

— А у тебя, мудрец, есть более достойный кандидат? — спросил телохранитель.

— Я хочу выдать ее за своего брата, — еще более понизил голос Тусет. — Он добрый человек, хотя и немного ленивый.

— Думаю, если Треплос так хочет убраться из Нидоса, — раздумчиво проговорил Алекс. — Он согласится оставить Айри в покое. Поставьте это условием принятия на службу.

— Позови их, — велел жрец.

Молодой человек направился к двери, но вдруг остановился на полпути.

— Только я тебя очень прошу, мудрец, спрячь папирусы так, чтобы никто не видел.

Прежде чем старик что-то сказал, он открыл дверь.

Айри и поэт вошли в номер. Жрец заметил, что на щеках девочки гневно ходят желваки.

— Я решил взять тебя, Треплос, — сказал Тусет.

— Готов слушать твой зов год, господин, — юноша опустился на колени.

— Но ты должен кое-что сделать, — покачал бритой головой старик.

Треплос с тревогой посмотрел на келлуанина.

— Поклянись всеми богами, что не станешь просить руки Айри.

Девочка возмущенно фыркнула и, отвернувшись, тихо, но отчетливо проговорила:

— Да я и сама ни за что за него не пойду!

— Я клянусь, — быстро согласился поэт.

— Вот и хорошо, — довольно улыбнулся жрец. — Ты будешь помогать Алексу и во всем его слушаться. Понял?

— Да, господин, — поклонился Треплос, поднявшись.

Он все еще был в одной набедренной повязке и держал в руках сложенное платье.

— Мудрец, — обратился к жрецу Алекс. — Ему нельзя оставаться в таком виде.

— Конечно, — согласился тот. — Купи ему какой-нибудь старый хитон.

— Нет, нет, — покачал головой охранник. — Я имею ввиду совсем другое.

— Что же?

— Налетчики его знают. Надо попробовать изменить ему внешность.

— Это как? — живо заинтересовался старик.

— Сделаем из него… келлуанина!

— Что?! — в один голос вскрикнули жрец и Айри.

— Я не знаю языка! — моментально возразил поэт.

— И не нужно, — улыбнулся Алекс, сразу став тем, кем был на самом деле, совсем молодым человеком, почти мальчишкой. — Ты будешь немым келлуанином.

— Хм…м…м…, — Тусет покачал головой. — И как ты это сделаешь?

— С помощью вот этого! — охранник широким жестом показал на разложенные баночки с косметикой. — У тебя же есть краска для тела. Не хватит — возьмем у Караха. Она точно есть в гостинице

— Голову острижем! — улыбнулась Айри и плотоядно потерла ладошки. — Наденем парик! Побреем, где надо!

Треплос сглотнул комок и затравлено посмотрел на них и своего нового господина.

— Тогда твои шансы остаться в живых сильно повысятся, — с улыбкой заверил его Алекс.

— Действуйте! — махнул рукой жрец и вдруг нахмурился. — Айри, ты сделала то, что я приказал?

— Конечно, господин! — девочка протянула ему кожаный свиток с литой печатью.

Тусет хмыкнул.

— А что с писцом?

— Его нет, — понизила голос служанка. — Говорят, что он срочно уехал на Родину.

— Пусть судьи будут благосклонны к его душе, — опустил глаза жрец. — И проводят ее на Поля Блаженных.

— Думаешь, он мертв, мудрец? — спросил сразу посерьезневший Алекс.

— Скорее всего, — Тусет разорвал печать и углубился в чтение.

Пробежав несколько строк, витиевато написанных по радлански, Тусет не смог сдержать горький вздох: «Опять пьянка и танцовщицы. О Сет, дай мне силы пережить еще и этот вечер».

— Алекс! — громко сказал он, отложив свиток. — Сегодня вечером ты будешь меня сопровождать во дворец Сентора Касса.

— Слушаюсь, мудрец, — юноша поклонился с еле заметной улыбкой.

Почувствовав раздражение, Тусет махнул рукой.

— Идите в баню! И сделайте из него келлуанина.

— Спросить у хозяина паланкин? — робко спросила Айри.

— Нет, — покачал головой жрец. — Сентор Касс пришлет носилки и охрану.

Он грозно свел выщипанные брови и с угрозой проговорил:

— Ты и Треплос остаетесь в гостинице. Ведите себя пристойно! Поняла?

— Клянусь всеми богами, что не дам… ему даже пальцем дотронуться до себя, господин! — пылко ответила девочка, прижав кулачок к груди.

— Я тоже помню свое обещание, господин, — встрял в разговор поэт, бросив на служанку презрительный взгляд.

— Вот и хорошо, — улыбнулся Тусет. — Идите и прикажите хозяину прислать мне молока с медом.

Алекс подошел к Айри и что-то тихо сказал ей на ухо. Девочка кивнула и, подталкивая в спину поэта, вышла из комнаты.

— Мудрец, — проговорил охранник, подойдя к столу. — Это правда, что Сентор Касс Крумон очень богат?

— Один из богатейших людей Нидоса, — подтвердил жрец.

— Ты не мог бы продать ему кое-что?

Тусет вспыхнул:

— Забываешься? Я не какой-то купец! Я второй пророк храма Сета!

— Такие вещи какие-то купцы не предлагают, — покачал головой юноша, нисколько не впечатленный гневной тирадой господина.

— О чем ты?

— Пожалуйста, пойдем со мной, — предложил Алекс.

Заинтригованный келл с преувеличенной неохотой поднялся с кресла.

Вдвоем они прошли в комнату слуг. Молодой человек, поднатужившись, перевернул сундук с сокровищами на бок. Острием кинжала осторожно выковырял две длинные клепки. Раздался легкий щелчок. Тусет удивленно вскинул брови. Алекс снял чуть приподнявшуюся тонкую панель. И тут жрец догадался, что сундук имеет двойные стенки. Юноша поднял над головой светильник. Желтоватый, тусклый свет отразился в золотых и серебряных нитях плотно уложенной ткани.

Алекс достал сверток и развернул его. Жрец ахнул. Небесно-голубая материя, легкая и блестящая с необыкновенными цветами, вытканными серебром и золотом.

— Дыхание богов!

— Да, мудрец.

Тусет осторожно взял из рук охранника ткань.

— Я слышал, что в Амарне жрецы Пуата пробуют восстановить древнее искусство изготовления «Дыхания богов», — пробормотал он. — Но это что-то необыкновенное. Радланский шелк по сравнению с этим просто половая тряпка! Эта материя достойна самого Келл-номарха!

— Если хочешь, можешь преподнести ему подарок, — сказал юноша. — Есть еще такой же кусок за задней стенкой.

— Откуда? — вскричал удивленный жрец.

— Энохсет говорил, что отыскал это на разбитом корабле шестнадцать лет назад, — пояснил Алекс.

Тусет пощупал материю.

— Это из Уртании. Только оттуда привозили такое великолепное «Дыхание богов». Возможно, кто-то из ее жителей сумел выбраться из города, но погиб в море. А почему ты скрыл такое сокровище от меня и Нарона?

— Это придумал Энохсет, — объяснил молодой человек. — Он предполагал, что за перевозку нас до Келлуана придется дорого заплатить, вот и решил припрятать самое ценное.

Жрец аккуратно свернул материю.

— Отрежь мне кусок, чтобы можно было завернуть Книгу Сета, — попросил он. — А остальное пусть пока лежит в тайнике.

Охранник кивнул.

— Сделаю при первой возможности.

— Айри знала? — спросил жрец.

— Ей никто не говорил, — покачал головой молодой человек. — Ткань прятали мы с Энохсетом. Но она девочка умная, могла догадаться.

— Какие еще секреты ты от меня скрываешь?

— Это был последний, — улыбнулся юноша. — Я хочу, чтобы ты предложил это Сентору Кассу. Все, что он заплатит, мы поделим на три части. Тебе, мне и в приданое Айри.

— Заверни ее в полотно, — распорядился Тусет.

Они вышли из комнаты слуг. Жрец в задумчивости уселся в кресло. Алекс принес белый сверток и встал у стены, сложив на груди руки. Едва старик уложил ткань в сумку рядом с Книгой Сета, как в дверь постучали.

Пришла служанка и принесла на подносе запотевший кувшин с молоком и маленький кувшинчик с медом.

— Посмотри, как там дела у Айри, — распорядился Тусет, размешивая мед.

Юноша кивнул и направился к двери, привычным движением проверяя кинжалы в ножнах на браслетах.

Попивая прохладное молоко с медом, жрец стал размышлять. Донос Минхотепа на наместника и его придворных не произвел на старика впечатления. Воры, развратники, сквернословы, но никаких явных доказательств их принадлежности к геданам. Но вместе с письмом нидосского олигарха материалы таили большую опасность для принца Бэсаата. Если раньше не отвернут голову самому Тусету. От этой мысли стало еще тревожнее. Захотелось как можно скорее оказаться в Абидосе в своем доме в объятиях любимой наложницы. Жрец вздохнул. Алекс прав, папирусы надо спрятать. И он даже знает куда. Вот только для этого ему нужно остаться в номере одному.

За дверью послышались шаги и негромкий стук.

— Кто там? — насторожился старик.

В комнате появился улыбающийся Алекс.

— Представляю нового слугу второго пророка храма Сета в Абидосе!

Он отступил в сторону и широко распахнул дверь.

В человеке, который вошел и поклонился Тусету, очень мало осталось от жителя Милеты. Смуглая кожа Треплоса стала светло-коричневой, оттеняя белоснежную юбку, золотистые кудри исчезли под дешевым париком. Глаза были подведены, как и полагается, снизу зеленой краской, сверху темно-синими тенями.

Жрец удовлетворенно хмыкнул.

— Ты похож на келлуанина.

— Я старался, мудрец, — поклонился поэт.

— Ты видел себя?

— Нет, мудрец, — покачал головой юноша.

— Возьми зеркало на столике.

Поэт долго разглядывал себя в серебряный овал.

— Теперь тебя даже… родственники не узнают, — с улыбкой сказал Алекс.

— Лишь бы не узнали налетчики, — вздохнул Треплос, осторожно кладя зеркало на столик.

Тихо скрипнула дверь. Вошла Айри с какими-то тряпками в руках.

— Ты забыл свое платье, — с неприкрытой издевкой проговорила она.

— Оставь себе, — фыркнул поэт. — Это дорогая одежда. Я оставил за неё в залог тот серебряный браслет.

— Оно мне не подойдет, — съязвила девочка. — Я не такая лошадь, как твои знакомые… шлюхи!

Тут у Тусетра блеснула догадка, как ему избавиться от слуг.

— Вещь надо вернуть хозяевам, — со значением проговорил он.

— Но, господин, — встрепенулся Треплос. — Не кажется ли вам, что мне сейчас лучше не появляться в городе?

— Думаю, в таком виде тебя никто не узнает, — сказал жрец. — Но, на всякий случай, пусть с тобой сходит Алекс.

Охранник кивнул.

— Сорок дней со дня смерти Энохсета прошли?

— Да, мудрец, — удивленно ответил юноша.

— Тогда ты можешь смело развлекаться с проститутками, — улыбнулся жрец. — Жду вас к вечеру.

Он с удивлением заметил, как по лицу Алекса пробежала легкая тень замешательства.

— Только возьми с собой какую-нибудь безделушку, — сказал Треплос. — Одного браслета на нас двоих не хватит! «Ночные звездочки» заведение солидное, там самые искусные шлюхи в городе!

Айри презрительно фыркнула.

— Самым лучшим публичным домом Нидоса считается «Гнездо любви», — наставительно проговорила она.

— Тебе лучше знать, — с ядовитой усмешкой сказал поэт.

Девочка вспыхнула.

Треплос взял у нее платье, и аккуратно свернув, положил в сумку вместе с париком и веером. Из комнаты слуг появился Алекс. Его лицо приобрело обычное бесстрастное выражение, но старик понял, что молодой человек явно волнуется.

«Странно, как будто он первый раз идет в публичный дом? — с легким недоумением подумал жрец. — Если так, он точно не моряк!»

Синхронно поклонившись, молодые люди вышли.

«Куда бы еще отослать Айри?», — тут же забыв о них, стал размышлять Тусет.


Спускаясь с галереи вслед за беспечно насвистывавшим Треплосом, Александр с трудом сохранял невозмутимый вид. Те комплексы, что, казалось, навсегда остались за океаном, вновь вернулись, наполнив душу непонятным, сладким томлением. Он вспомнил служанку, которая разбудила его в саду Наместника, и чуть не споткнулся.

К счастью поэт ничего не замечал. Привратник в воротах проводил их удивленным взглядом. А мысли Алекса продолжали лихорадочно метаться подобно мухам над кучей мусора: «Может ну его? Я еще маленький. Мне всего шестнадцать. Даже не совершеннолетний! Какой мне публичный дом? Пусть борзописец у шлюх остается, а я где-нибудь рядом в кабачке посижу, пивка попью с воблой?»

— Пойдем большими улицами, — предложил Треплос. — Подальше, зато безопаснее.

— Тебе виднее, — пожал плечами Александр.

«А что подумает этот парикастый красавчик, если я оставлю его в публичном доме, а сам уйду? — пришло в голову Алексу. — Тусет же дал недвусмысленный приказ «развлекаться».

— В твоей стране есть такие большие города? — обернувшись, спросил его поэт.

— Есть, — ответил Александр. — Но я в них не был.

— Я всю жизнь хотел выбраться из Милеты, — сказал Треплос. — Думал, что едва попаду в Нидос, так сразу сделаюсь богатым и знаменитым.

— Может, еще станешь, — буркнул Алекс.

Какое-то время они не разговаривали. Александр все никак не мог решить: ступить ли ему на «тернистый путь греха» или отложить как всегда на неопределенный срок окончательное «обретение мужественности»?

Видимо, долго молчать поэт просто не мог.

— Наш господин очень хороший человек.

— Угу, — отозвался Александр, терзаемый во истину гамлетовской дилеммой.

— Не забыл, что у слуги кончился траур, и сам вел идти развлекаться. С таким заботливым хозяином слугам легко.

— Угу, — промычал Алекс.

— Не знаю, как на счет «Гнезда любви», — продолжал как ни в чем небывало Треплос. — Но девчонки в «Ночных звездочках» просто красавицы! Я познакомился с их старшей. Она ольвийка, зовут Грейла. Прекрасна, как светлоокая Фрода богиня любви!

Тут он начал описывать свою знакомую с такими подробностями, что Александр ощутил, как кровь приливает к его щекам. Пьяные разговоры тонганских матросов по сравнению с речью поэта были все равно что «Веселые картинки» в сравнении со «Спид-инфо». Собеседник Алекса поражал знанием женской анатомии и цветистостью оборотов.

— Как ты попал в публичный дом? — спросил Александр, чтобы прервать этот эротический монолог.

Треплос, обрадованный тем, что ему наконец-то удалось расшевелить нелюдимого охранника, стал с жаром рассказывать:

— Не успел я пройти и ста локтей, как на меня в каком-то переулке набросились пятеро здоровых мужей.

— Пятеро? — недоверчиво спросил Алекс.

— Ну да! — подтвердил поэт с такой решительностью, что Александр сразу понял, что он врет.

— Я не владею такими приемами как ты, но кое-что умею, и троих свалил. Но меня по голове ударили, и я упал без памяти. Очнулся в каком-то дворе. Меня стали пытать, хотели, чтобы я выкрал у мага те самые папирусы…

Тут юноша запнулся и понизил голос.

— Сам понимаешь, я отказался. Нельзя столь бесчестным образом обходиться с уважаемым человеком. Тут-то налетчики и сказали, что снимут с меня кожу живьем.

— Ты испугался? — спросил Алекс, пряча улыбку.

— Нисколько! — скривил губы в гордой усмешке поэт. — Либрийские мужи не знают страха!

— Как же ты спасся?

— Я воззвал ко всем богам, — ответил юноша, устремив гордый взгляд в небеса. — И те послали мне удачу! Разбойники сели есть и забыли обо мне. Я сумел взобраться на стену. Налетчики побежали за мной! Да куда им до меня на своих-то кривых ногах. Я лучший бегун в Милете!

В это время они подошли к узкому полутемному переулку, в глубине которого что-то мелькнуло. Александр положил руку на меч. Но никто не попытался их остановить.

— Вот только я совсем не знаю города, — продолжил Треплос, когда они отошли на десяток шагов. — Они обошли меня какими-то закоулками и чуть-чуть не поймали. Я в драке уложил еще двоих. Но тут остальные повыхватывали кинжалы. С кулаками на клинки не пойдешь. Пришлось опять бежать. На счастье мимо проезжала повозка. Я спрятался в нее, а налетчики дальше побежали. Эта телега везла белье из прачечной в публичный дом «Ночные звездочки».

— И тебе там дали платье?

— Грейла оказалась необычайно доброй женщиной, — похабненько усмехнулся поэт.

— Хотя тебе пришлось оставить браслет в качестве залога? — не удержался от укола Алекс, слушая эпическую сагу о подвигах милетского Spider-Man'а.

— Я сказал, что служу у знатного человека, и у меня есть богатые друзья, — хохотнул Треплос, хитро поглядывая на него. — Ты же очень не бедный человек, Алекс?

— Угу, — согласился Александр, хотя он совсем не считал поэта своим другом.

Они подошли к высокой стене, сложенной из сырцового кирпича. Возле арки ворот поэт остановился и забарабанил по толстым, ярко раскрашенным доскам. Послышался скрип песка под чьими-то тяжелыми шагами. С лязгом открылась маленькое зарешеченное оконце, и на юношей уставилась круглая физиономия, украшенная пышными, лихо закрученными усами.

— Чего надо? — прорычала морда, обдав их острым запахом чеснока.

— Я платье принес госпоже Грейле, — улыбаясь, ответил Треплос.

— Госпожа отдыхает, — прогавкал привратник. — Приходи вечером.

Он собрался захлопнуть форточку.

— Стой, стой, — вскричал юноша. — Ты что меня не узнаешь?

В оконце вновь показались усы.

— Ну и кто ты такой?

Треплос поднял парик. Увидев тот креатив, что сделала Айри над пышной шевелюрой парня, Алекс отвернулся, с трудом сдерживая смех. Клочья криво обрезанных золотистых волос в живописном беспорядке торчали на голове юноши. «Прямо панк-рок какой-то», — подумал он, стараясь изо всех сил погасить улыбку.

Охранник, видимо, тоже заинтересовался столь гламурной прической.

— Мне не говорили, что сегодня придут шуты, — засмеялся он.

— Какие шуты! — вскипел поэт, вновь покрыв волосатое безобразие париком. — Это меня сегодня привезли в тележке с бельем! Ты еще меня поколотить собирался! Ну, вспомнил?

Привратник замолчал, приблизив лицо к решетке.

— Не похож. Тот то был либриец… а ты как будто келл.

— Он такой же келлуанин, как ты, — усмехаясь, сказал Александр. — Это просто краска.

— Точно! — вдруг обрадовался стражник, приглядевшись внимательнее. — Поэт?!

— Ага! — тряхнул париком юноша.

Стражник скрылся и тут же залязгал засовами. Открылась низенькая калитка. Треплос гордо взглянул на своего спутника.

За высоким забором располагался небольшой садик с купами покрытых цветами кустарников и посыпанными песком дорожками. В глубине возвышалось двухэтажное знание с колоннами и узкими, похожими на бойницы окнами.

— Нам сюда, — взял его за руку поэт.

Они прошли вдоль ограды, оказавшись на заднем дворе, так же засыпанном ярко-желтым, крупным песком. Здесь дымилось какое-то странное сооружение цилиндрический формы, высотой около метра с короткой глиняной трубой. Вдоль задней стены здания тянулась длинная крытая галерея.

В ее тени за низеньким столиком сидела полная женщина в коротком застиранном хитоне. Что-то мурлыкая себе под нос, она резала широким ножом капусту. На смуглой шее поблескивала ярко начищенная медная табличка, подвешенная на почерневшем кожаном шнурке.

— Здравствуй, кормилица! — громко гаркнул Треплос.

Женщина подняла изрезанное морщинами лицо и нахмурилась.

— Ты кто, и как сюда попал?

Александр заметил, что рука служанки поудобнее перехватила нож, а тело напряглось.

— Не узнала меня? — засмеялся юноша и вновь поднял парик.

В отличие от привратника, женщина сразу поняла, кто перед ней.

— Поэт! — всплеснула она руками и, кряхтя, поднялась из-за стола. — Я знала, что ты вернешься! Никто еще не отказывался от пирожков старой Маки.

Странно переваливаясь, женщина подошла к дымящемуся сооружению. Алекс понял, что это какая-то переносная печка. Служанка открыла бронзовую дверцу и вытащила узкий противень с румяными треугольными пирожками, размером с пачку сигарет. Словно не чувствуя жара, она перебрала их, выбирая порумянее.

— Вот, возьми, — улыбаясь беззубым ртом, женщина протянула Треплосу пирожок.

— Спасибо, Маки, — поблагодарил юноша, перебрасывая пирожок из ладони в ладонь. — Госпожа Грейла еще не проснулась?

— Я не видела, — покачала головой служанка. — Если хочешь, пошлю Радира узнать.

— Пусть сходит, — поэт присел в тени рядом со столиком. — Я принес платье. Надо вернуть.

— Это кто с тобой? — спросила женщина, кивнув на Алекса.

— Мой друг, — ответил Треплос. — Хочу познакомить его с госпожой Грейлой.

Служанка покачала головой, потом ударила ножом по кипящему котлу, поставленному сверху. Раздался звонкий дребезжащий звук.

— Чего грохочешь? — послышался недовольный молодой голос. Светло-серая тряпка, висевшая на стене, дернулась, и из-за нее, лениво потягиваясь словно кот, вышел юноша, почти мальчик, в узенькой набедренной повязке.

Увидев Треплоса и Александра, он как-то вызывающе — противно улыбнулся и совсем по-женски тряхнул копной черных, курчавых волос.

— Меня кто-то звал?

— Сходи к госпоже и узнай, не проснулась ли она, — велела служанка, с трудом усаживаясь за столик.

— И что ей передать, если она уже не спит?

— Поэт принес платье и привел друга.

— Поэт? — встрепенулся Радир.

— Ты не узнал меня, мальчик? — улыбнулся Треплос.

— Ха! — всплеснул он руками. — Как тебя узнаешь? Настоящий келл! Парик, юбка и такой смуглый, симпатичный. Только глазки остались прежние, блудливые…

— Иди, иди, — прикрикнула Маки. — Потом будешь кокетничать.

Парнишка фыркнул и, пройдя по галерее, скрылся в низкой, широкой двери.

— Где тебя так изуродовали, поэт? — спросила женщина, вновь берясь за нож.

Треплос лукаво посмотрел на Алекса.

— Так незаметнее. Даже ты узнала не сразу.

— Еще бы! — фыркнула служанка. — Когда я увидела тебя в первый раз, ты был симпатичный либриец, а сейчас вылитый келл, коричневый, в юбке и парике. Как тут узнаешь?

Она засмеялась, а Алекс разглядел на её медной табличке цепочку либрийских букв. Очевидно, служанка была рабыней.

Ловко орудуя ножом, женщина мелко шинковала капусту, болтая с поэтом о всяких пустяках. Ссыпав нарезанное в высокую глиняную миску, она потянулась за новым вилком, но корзина стояла слишком далеко. Когда женщина, морщась, стала подниматься, Александр опередил ее.

— Этот подойдет? — спросил он, показывая удивленной рабыне большой крепкий вилок.

Служанка побледнела.

— Господин…

Алекс удивился.

— Другой подать?

Женщина кивнула.

— Поменьше.

— Вот, возьми.

— Благодарю, господин, — поклонилась служанка, а юноша поймал на себе удивленный взгляд Треплоса.

— Я не господин, — улыбнулся Александр. — Я простой матрос.

Служанка удивленно посмотрела на поэта.

— Мы вместе служим одному важному келлуанскому магу, — пояснил тот.

Женщина хмыкнула и одним движением рассекла вилок.

— Госпожа Грейла сейчас выйдет, — торжественно продекламировал появившийся из двери Радир и, подойдя к служанке, потерся щекой о ее плечо. — А мне нельзя пирожка, добрая Маки?

— Пока что нет, бездельник, — добродушно отмахнулась женщина, хлопнув мальца по тугой попке.

Тот томно вздохнул и подошел к Треплосу.

— Ну почему она меня не любит? Разве я не красив? Как думаешь, поэт?

Юноша пожал плечами и продекламировал:

Кто прекрасен — одно лишь нам радует зрение,

Кто ж хорош — сам собой и прекрасным покажется.

Вертлявый юнец не успел прокомментировать новый опус поэта. Дверь вновь скрипнула, пригнув голову с распущенными черными волосами, на галерею вышла… постаревшая и немного заспанная Анжелина Джоли!

— Тебя и в самом деле не узнать, поэт! — проговорила она мягким грудным голосом и плотнее запахнула длинный халат из полупрозрачного льняного полотна, под которым не было ничего кроме ее самой.

Алекс отвел глаза, а Треплос, резво вскочив, поклонился и словно фокусник кролика из шапки достал из сумки сверток.

— Возвращаю, прекраснейшая, твою собственность такой же чистой, какой я ее одел.

Госпожа Грейла засмеялась, принимая платье и парик.

— Значит, мне придется вернуть тебе браслет? — спросила она, с интересом глядя на Александра.

— Думаю, мы договоримся, прекраснейшая, — еще шире улыбнулся Треплос. — А сейчас позволь представить тебе моего друга Алекса. Я ему так расхваливал твоих красавиц, что он загорелся желанием посетить дом «Ночных звездочек».

— Ты купец? — мило улыбнулась женщина, разглядывая юношу, словно непонятный фрукт на базаре. Типа: что это такое, и главное, сколько это стоит?

— Нет, госпожа Грейла, — ответил тот, чуть склонившись в поклоне. — Я матрос.

Аккуратные брови то ли хозяйки, то ли управляющей борделем чуть дрогнули.

— Он не простой матрос, прекраснейшая, — промурлыкал его спутник. — Он очень богатый матрос.

— Вот как? — удивилась Грейла. — Это правда, или он преувеличивает как и все поэты?

— Если и преувеличивает, то не много, — Алекс взял себя в руки и так же мило улыбнулся, не спуская глаз с красивого лица женщины.

В уголках глаз уже проявились морщинки, кожа поблекла и не казалась упругой, шея одрябла, красивые глаза в окружении длинных ресниц смотрели холодно.

— Мой друг желал бы провести время с одной из твоих прекрасных девушек, — тихо проговорил Треплос. — После долгих месяцев в море он так стосковался по женской ласке…

— Милый друг, — женщина сузила глаза. — У меня не портовый бордель…

«Понятно, что не портовый, — про себя ухмыльнулся Александр. — Тут тебе не фастфут, не «Макдональдс», тут все эксклюзивное».

Повторив жест поэта, он сунул руку за пазуху и продемонстрировал на вытянутой руке витой браслет из тонкой золотой проволоки.

Глаза Грейлы вспыхнули, словно указатель в метро — «Проход разрешен».

С милой непринужденностью, она взяла золото.

— Думаю, мои девочки смогут оказать вам внимание.

— Я рад, — вернул ей улыбку Алекс.

— Но вы уйдете до наступления сумерек, — строго проговорила женщина. — Вечером у меня прием, на котором будут очень уважаемые люди.

— Конечно, госпожа! — вновь вступил в разговор Треплос.

— А ты, мой поэт? — обратилась к нему Грейла. — Тоже хочешь с кем-нибудь развлечься.

— Только с тобой, о прекраснейшая! — поклонился поэт, смахнув с головы парик. — Ибо ты, безусловно, самая яркая из ночных звезд.

Грейла звонко засмеялась, и тут Александр заметил, что в отличие от голливудской звезды у хозяйки нидосского борделя не хватает двух зубов.

— Ну, пойдем, не очень богатый матрос, — женщина протянула Алексу изящную маленькую руку с холеными пальцами и длинными, аккуратно подстриженными ногтями. — А ты, поэт, жди здесь. И сочини что-нибудь к моему возвращению.

— В тебе мое вдохновение! — вскричал Треплос.

— Я никак не могу определить, кто ты? — спросила Грейла, когда они вышли со двора. — У тебя радланский тип лица, но телосложением ты скорее ольвиец, и у тебя ольвийский меч. Вот только твой акцент не похож ни на один из тех, что я знаю.

— Мой дом очень далеко, госпожа, — любезно ответил Александр. — Я тонганин.

— Где это? — поинтересовалась женщина.

— На севере, — пояснил он. — За Ольвией.

— Ты проделал долгий путь, юноша, — покачала она головой, и тут внимательный Алекс разглядел в ее волосах тщательно закрашенные нити седины.

Парень пытался держаться непринужденно, но понимал, что на этот раз у него получается плохо. Проклятый гормон играл, словно сводный духовой оркестр на параде, как будто мстя за прошлое невнимание. Сердце бухало отбойным молотком.

Спутница то и дело поглядывала на него со смесью любопытства и жалости. Пройдя сквозь арку, густо оплетенную виноградной лозой, они вышли на полянку, окруженную кустарником с небольшим водоемом в центре. И тут у Александра, несмотря на всю его выдержку, просто захватило дух. На миг показалось, что он попал на фотосессию «Плейбоя», «Пентхауза» или другого солидного журнала «для мужчин».

— Вот наши красавицы, — проворковала Грейла. — Вам нравится, господин Алекс?

В ее голосе звучала явная издевка, но бедный юноша уже ничего не замечал. Прекрасные девушки купались в маленьком водоеме, сидели кружком под натянутым тентом, что-то рассказывая друг другу или рассматривая наряды. Тут были светлокожие блондинки, смуглые брюнетки, даже одна негритянка, и на всех почти ничего не было.

— У тебя это будет в первый раз, мальчик? — тихо спросила женщина.

Александр почувствовал, что врать бессмысленно, и кивнул, от волнения закусив губу.

— Никогда не видела такого моряка, — усмехнулась Грейла. — Или ты не моряк?

— Все когда-нибудь происходит в первый раз, — выдал Алекс одну из любимых фраз папы Саши Дрейк.

— Ты еще и философ, — покачала головой женщина и, посерьезнев, спросила. — У вас есть какие-нибудь пожелания, господин?

Юноша растерялся.

— Ну, ты же не собираешься иметь дело со всеми девушками сразу?

Александр обежал глазом лужайку. «Пожалуй, тринадцать будет лишку… даже для меня. Да и число несчастливое».

— Так кого ты выбираешь? — уже не скрывая раздражения, приставала хозяйка.

«Может считалку какую-нибудь вспомнить, — мучительно думал Алекс, разглядывая «ночных звездочек». — Они все как с конкурса красоты. Мисс «рабовладельческий строй», блин!»

Девушки заметили их и, не скрываясь, с любопытством разглядывали юношу. Очевидно, такие молодые гости здесь появлялись не часто.

— Прости, госпожа, — наконец подобрал он подходящие слова. — Но все они так прекрасны… Как и их хозяйка. Я просто растерян и не могу отыскать самый лучший цветок из этого букета.

Лесть приятна любой женщине, будь она кинозвездой или содержательницей борделя. Грейла улыбнулась.

— Ты просто необыкновенный моряк, мальчик. Давно мне не говорили таких изысканных комплиментов.

— Я получил хорошее образование, — Александр поклонился. — Но есть вещи, которым нельзя научиться по книгам.

— Понимаю, — кивнула женщина. — Тогда позволь помочь тебе.

Он кивнул, чувствуя, как вновь начинает улетучиваться хрупкое душевное равновесие.

— Циада! — негромко сказала Гейла и сделала легкий жест рукой. Одна из девушек, расположившихся под натянутой тканью, грациозно поднялась на ноги, оправляя короткую полупрозрачную юбку.

Невысокая, смуглая, с явными келлуанскими чертами лица, она шла или скорее плыла над аккуратно подстриженной травой. Её длинные волосы были скручены в две косы, спускавшиеся до середины спины.

— Госпожа, — девушка поклонилась.

— Ты удовлетворен моим выбором? — обратилась Грейла к юноше.

— Вполне, — он попытался улыбнуться, но горло перехватил странный спазм

Они отошли от арки на несколько шагов. Убедившись, что их не видно с поляны, хозяйка обратилась к девушке.

— Это наш гость, — очень тихо проговорила она. — Его зовут Алекс.

— Рада познакомиться, господин, — голос у Циады оказался удивительно мелодичным, в нем словно слышался звон серебряных колокольчиков.

— Он щедр, — продолжала хозяйка. — Но очень молод. Прошу тебя, помни об этом.

— Да, госпожа, — девушка поклонилась.

— Оставляю тебя с Циадой, — Грейла поклонилась. — Она одна из лучших в моем заведении. Надеюсь, ты еще навестишь нас.

— Возможно, — согласился Александр.

Женщина махнула рукой и ушла, оставив их наедине.

— Господин желает предаться удовольствию под открытым небом? — спросила Циада — Или мы пройдем в комнату?

— Лучше в комнату, — пробормотал Алекс, пряча глаза.

Девушка взяла его за руку, и юноша почувствовал, как ладонь покрывается липким, противным потом. На секунду в больших темно-серых глазах Циады мелькнуло ленивое любопытство, но тут же погасло. Убыстряя шаг, она повела Александра к дому.

«Неужели я настолько сексуально озабочен, что как собачонка готов бежать за любой проституткой? — вдруг подумал он. — Пусть даже элитной?»

От этой мысли сознание, еще минуту назад бурлившее гормонами, словно только что открытая бутылка газировки, внезапно успокоилось. Только отдельные пузырьки бродили в еще не успокоившейся крови.

«Будь, что будет», — решил Алекс. Направляясь на встречу новым чувствам и впечатлениям.

Глава VI. Город греха

— Не надо, — сказал я. — Я вовсе не любопытен.

В конце концов, самое лучшее — не доверять никому своей тайны. Даже если я сохраню ее, вы не выиграете ничего, только душу немного облегчите.

А если проболтаюсь… Что тогда?

Герберт Уэллс

Остров доктора Моро

Айри оказалась очень удивлена странным распоряжением господина. Ей наоборот казалось правильнее спрятать Треплоса в комнатах до момента отплытия в Келлуан. Кто знает, возможно, потеряв его в переулках Нидоса, налетчики сейчас наблюдают за гостиницей? Что если бандитов не обманет его маскировка? Девочка не жалела поэта. Парень оказался порядочной скотиной. Но сейчас с ним ушел Алекс. Он конечно отменный боец, вот только нидосские налетчики это не те придурки из Милеты. Их даже воры и убийцы побаиваются. Налетят оравой, никакое умение не спасет. К охраннику девочка относилась очень… неоднозначно. Да, юноша спас ее от ненавистного брака с Растором. Но он не обращает на нее никакого внимания! Позволил этому балаболу Треплосу запудрить ей мозги! А теперь за чем-то поперся к проституткам? Айри фыркнула. Ну, чем она хуже?! Конечно не такая красавица как «ночные звездочки», но все что надо у нее уже есть! Девочка гордо выпятила грудь, еле различимую под грубыми складками хитона. Нет, Тусет сделал большую глупость, отправив парней в город.

Жрец закончил писать, пробежал глазами папирус. Довольно улыбнулся и посмотрел на нее.

— Позови хозяина.

Девочка нашла Караха в кухне, он о чем-то разговаривал с толстяком в ольвийской одежде. От очагов шел жар, и ольвиец в своей плотной одежде обильно потел, то и дело вытирая жирное лицо. Айри терпеливо дождалась, когда хозяин гостиницы освободится, и передала ему просьбу Тусета.

Карах всплеснул руками.

— И что ты раньше не сказала?

— Вы разговаривали, — удивленно пробормотала девочка.

— Да к демонам этого торгаша! — махнул рукой хозяин гостиницы, едва ли не бегом припустив по лестнице.

— Простите, уважаемый маг, что пришлось так долго ждать, — затараторил он, низко кланяясь и прижимая к груди пухлые руки. — Задержали очень неотложные дела.

— Теперь ты можешь гарантировать сохранность моего имущества? — сухо спросил Тусет. — Или мне все же лучше переехать во дворец наместника?

— Клянусь всеми богами, с твоим добром ничего не случится, — стал уверять его Карах. — Я нанял нового привратника и в помощь ему еще двух воинов, которые будут сторожить по ночам.

— И все-таки я хотел бы кое-что сделать для большей безопасности своего временного жилища, — задумчиво проговорил жрец. — Если ты конечно не возражаешь?

Хозяин замахал руками так, что казалось, в комнате вот-вот поднимется ураганный ветер.

— Делай все, что считаешь нужным, о мудрый маг.

— Я хочу привлечь для охраны некие силы, — таинственным голосом сказал Тусет. — Чтобы твою гостиницу воры всегда обходили стороной.

Карах рухнул на колени.

— Не смел просить о такой великой услуге! Все знают, что волшебникам твоей страны известны великие тайны. Клянусь, если ты наложишь на мою гостиницу заклятие от воров, то можешь жить у меня сколько захочешь!

— Это будет очень трудно сделать, — вздохнул жрец. — Мне понадобится твоя помощь.

— Все, что скажешь! — пылко вскричал хозяин гостиницы, вскакивая на ноги.

— Нужно чтобы меня не беспокоили. Никто не должен входить в мою комнату, — проговорил Тусет. — Такие дела не любят лишних глаз.

Карах поклонился и стрелой вылетел за дверь.

— Тебе тоже лучше уйти, Айри, — со вздохом сказал Тусет. — Сходи, погуляй где-нибудь до вечера.

Он прошел к своему сундуку и, покопавшись, достал два кусочка серебра.

— Вот возьми, это чтобы ты могла поесть и развлечься. Только будь осторожна.

— Я постараюсь, господин, — удивленная девочка с поклоном приняла серебро.

«Вот почему он парней отослал! — думала она, спускаясь с галереи. — Хочет остаться один для каких-то своих магических штучек».

Девочка ни на минуту не сомневалась, что если Тусет и будет творить волшебство, то никак не для защиты гостиницы от воров. Тут явно было что-то другое. Интересно бы узнать, что? Но возле двери номера уже уселся толстый противный мужик с дубинкой.

Тяжело вздохнув, Айри неторопливо спустилась во двор и направилась к воротам. Куда же ей сходить? Услужливая память сразу подсказала. К Гарби. Девочка улыбнулась и прибавила шагу. Нужно успеть вернуться до темноты. Она почти бежала по знакомым переулкам Нидоса. Город был построен по четкому плану, но это касалось лишь центральных улиц и границ кварталов. Внутри их строители и собственники земли изгалялись, как могли, ставя доходные дома на каждом подходящем участке. Образовалось много тупиков, узких кривых улочек и переулков. Конечно, это касалось только тех районов, где жили бедняки.

Именно туда и лежал путь Айри. Гарби была подругой её наставницы Шило. После смерти знаменитой воровки она пригласила девочку жить к себе. Но Айри тогда гордо отказалась. Ей казалось очень скучным мыть грязную посуду и разносить тарелки пьяным посетителям трактира, уворачиваясь от их грязных рук. Почему-то она думала, что легко сможет прожить воровством. Вспоминая свою наивность, девочка не могла удержаться от горькой улыбки. Какой же глупой она была! У Айри случались удачи, когда серебро, а дважды даже золото попадали к ней в руки. Срезанные кошельки зазевавшихся прохожих в порту, ценные вещи, уворованные из домов с неплотно пригнанными дверьми. Но чаще приходилось довольствоваться медью или отдавать последнее пацанам из банды «крысенышей». Случалось даже голодать. Когда в желудке пару дней не было ничего кроме воды, девочка шла в трактир «Веселый омар». Гарби щедро наливала ей большущую миску супа и накладывала каши из чечевицы с кусочками мяса. Иногда, будучи в хорошем настроении, наливала разбавленного вина. Но больше никогда не предлагала остаться. Возможно из-за своего нового сожителя — бывшего моряка, потерявшего ногу в сражении с пиратами. Высокий чернявый даросец, проводивший большую часть дня у пылавшего очага, смотрел на нее с неприкрытым вожделением. Айри знала, что он изменяет Гарби со многими женщинами, но никогда не говорила ей об этом.

Так, вспоминая счастливые и горькие моменты своей жизни, она добралась до Площади Великого Флота. Посмотрела на высокую ограду, окружавшую усадьбу Сентора Касса Крумона, покачала головой и скользнула в один из переулков. Но тот оказался перегороженным. Строители ломали большой четырехэтажный дом, очевидно намереваясь возвести на его месте еще более вместительное жилище для бедняков.

Пришлось сделать большой крюк, обходя стройплощадку. Оказавшись в знакомых местах, девочка ощутила приятное волнение. Вот длинный фасад трехэтажного Дома Власия, настоящего муравейника, заполненного дешевыми квартирками и их вечно озабоченными обитателями. Большинство посетителей «Веселого омара» жили именно тут. В этих жилищах не было кухонь, и жильцам приходилось питаться в городе или покупать еду и греть потом на крошечных жаровнях.

Солнце стояло еще высоко, и на улице почти не было прохожих. Люди зарабатывали медь на хлеб насущный. Показалась вывеска с либрийскими буквами и ярко красным раком с длинными закрученными усами.

Трактир располагался в подвале большого трехэтажного дома старинной постройки, когда для кладки стен еще использовали камни. На вытертых ступенях сидели двое маленьких оборванцев и с увлечением копались в корзине с отбросами. Прежде чем выкинуть их на помойку, расположенную в конце улицы, Гарби всегда ждала, пока местные нищие не выгребут из нее все более — менее съедобное. А те за это никогда не мусорили у её двери.

Заметив прилично одетую девочку, мальчишки быстро встали и отошли в сторону. Айри спустилась к толстой двери, испещренной похабными рисунками и следами от ножей, вздохнула, стараясь унять волнение, и изо всех сил стала стучать кулаком.

— Какого демона вам надо? — раздался громкий голос с даросским акцентом. — Жена, глянь, кого там принесло, да возьми дубинку.

Айри отступила в сторону. Дверь резко открылась и из трактира выскочила маленькая светловолосая женщина с решительным лицом и короткой дубинкой. Увидев гостью, она на миг замерла, потом ее округлое лицо вытянулось.

— Айри! — вскричала она со слезами в голосе. — Великий Сухар! Какая радость! Дорогой, это же Айри вернулась. Что же ты стоишь? Заходи, заходи!

Гарби буквально втащила девочку низкий зал с длинными столами. От кухни к ним хромал, опираясь на костыль, высокий мужчина с широкой волчьей улыбкой.

— Да ты стала настоящей красавицей! А нам сказали, что тебя продали в рабство! Соврали, значит?

Хозяйка трактира обняла ее за плечи и усадила на лавку. Из больших зеленых глаз ручьем текли слезы, которые она то и дело вытирала грязным передником.

— Что ты расселась?! — грозно рявкнул супруг. — Принеси девочке чего-нибудь вкусненького. Потом болтать будете!

— Конечно, конечно, — засуетилась Гарби и, вскочив, побежала на кухню.

Мужчина присел рядом, вытянув обрубок ноги.

— А ты хорошо выглядишь, — сказал он, похабно ухмыльнувшись. — Добренький хозяин попался?

— Еще какой! — с вызовом ответила Айри. — Келлуанский маг!

— Не наскучило со стариком спать? — его улыбка сделалась еще более отвратительной.

— Нет, — ухмыльнулась Айри. — Он же волшебник. И ужасно ревнивый. Захочет и превратит тебя в жабу или крысу. Хотя ты и не был никогда человеком.

— Ну, дрянь! — мужчина сделал попытку ее схватить. Девочка отодвинулась и показала язык.

Из кухни появилась Гарби с подносом.

Глядя на нее, муж вздохнул, потер обрубок ноги.

— А ногу он мне новую не отрастит?

— Тебе вряд ли.

Бросив на супруга неприязненный взгляд, женщина проговорила:

— Там мясо подгорает.

— Сейчас, сейчас, — проворчал тот, хватая костыль.

Проводив его глазами, Гарби выложила на стол чашку с горячей похлебкой, хлеб и глиняный кувшин.

— Я уже и не рассчитывала тебя увидеть, милая Айри, — сказала она, разливая вино по деревянным чашкам. — Хвала Сухару!

Они выпили.

— Расскажи, где ты пропадала? Ты рабыня, где ошейник? Кто твой хозяин?

Девочка взяла ложку.

— Я же говорила, что у нас в Келлуане все не так, как у вас, — проговорила она с набитым ртом. — Там вообще нет рабов.

Женщина недоверчиво хмыкнула.

— Как же! Нет рабов! А кто там есть?

— Слушающие зов. Это что-то вроде слуг. Я служу, а маг заботится обо мне. Мы скоро вернемся на родину. Он из моего города! Представляешь?!

Гарби всплеснула руками.

— Ты встретила знатного земляка в Нидосе?! Не иначе, тебя любит кто-то из богов.

Айри зажмурилась от двойного удовольствия. Слова женщины приятно ласкали слух, а суп горло.

— Он старый?

— Угу, — кивнула девочка, продолжая усиленно работать ложкой.

— Наказывает часто? Бьет?

— Неа.

— Семья у него есть?

— Не знаю, — пожала плечами Айри.

— Ты должна была узнать, — осуждающе поджала губы женщина. — Жены не любят молодых служанок.

— Я с ним не сплю.

— Он предпочитает мальчиков?

— Вроде нет, — девочка отправила очередную ложку в рот. — Сказал, что я для него слишком маленькая.

— Хвала богам! — всплеснула руками Гарби. — Тебе очень повезло, девочка.

— Я знаю, — кивнула Айри, облизывая ложку. — У меня даже есть приданое, и я могу выйти замуж за кого захочу.

Рука женщины, протянувшаяся за кувшином, замерла.

— Не стоит так шутить, — строго проговорила она.

— Я не шучу, — девочка отставила в сторону пустую миску и стала рассказывать о своих приключениях.

Она дошла до описания схватки с дикарями на острове.

— … Он как махнет мечом, копье пополам, второй раз махнул, и башка с плеч! Из шеи кровища на пять локтей вверх…

Гарби слушала, широко распахнув глаза и рот. Большая жирная муха кружилась у нее перед глазами, но женщина ничего вокруг не замечала.

— Гарб! — крикнул супруг. — Ты что забыла? У нас сегодня обедает «Общество Диноса»?

— Ой! — с сожалением вздохнула женщина. — Совсем из головы вылетело! Скоро, наверное, начнут собираться, а у нас еще ничего не готово.

— Если хочешь, могу помочь? — предложила Айри. — Господин отпустил меня до вечера. За одно и расскажу, что со мной дальше случилось.

Женщина заколебалась.

— Пусть поможет, — послышался голос мужа. — Ей не трудно, а ты должна себя беречь.

Айри с удивлением посмотрела на Гарби. Та смущенно показала пальцем на живот.

— Ты беременна?! — радостно вскричала девочка.

— А ты думаешь, я только мясо жарить умею да пирожки печь! — послышался довольный голос супруга.

— Я помогу, — решительно заявила Айри.

Они сдвинули столы, расстелили серую в пятнах скатерть.

— А что это за «Общество Диноса»? — спросила девочка, расставляя чашки.

— Не то философы, не то бандиты, — махнула рукой Гарби. — Собираются раз или два в месяц, пьянствуют, иногда приводят девок из «Сладкого родничка». Мне наплевать, лишь бы платили.

Потом Айри чистила рыбу на кухне. Муж Гарби стоял, опираясь на костыли, и переворачивал на решетке куски баранины.

— Значит, тот маг оставил тебе приданое? — спросил он.

— Да.

— Он просто глупец, — сказал мужчина. — Разве можно доверять богатство девчонке? Ты же растрясешь его на тряпки и безделушки.

— Вот еще! — фыркнула Айри. — И Энохсет был вовсе не дурак. Он оставил золото Алексу, который и выделит мне приданое.

— Это тому воину, про которого ты говорила?

— Да, — девочка одним ударом отрубила голову рыбине.

— Тогда ты его не увидишь, — хохотнул собеседник. — Если этот парень не дурак.

— Алекс поклялся умирающему, — Айри подняла нож. — С этим не шутят.

Мужчина крякнул и замолчал, потом спросил:

— Большое приданое то?

— Не маленькое, — гордо ответила девочка. — Может быть, я даже смогу купить себе такой же трактир.

— Да ты богачка! — засмеялся мужчина.

В дверь громко постучали.

— Посмотри, кто там, — велел он девочке.

Но Гарби уже открыла. В зал один за другим вошли семь мужчин разного возраста и обличия. Громко смеясь, они стали рассаживаться. Но один из них — толстый с красным носом в застиранном хитоне хлопнул широкой лопатообразной ладонью.

— Не спешите, еще не все братья собрались! — его голос походил на рев быка. И хотя он был одет беднее всех, остальные его послушались и нехотя встали из-за столов.

Айри и хозяйка стали быстро расставлять тарелки со свежими лепешками. Толстяк зашел на кухню и стал обсуждать с мужем Гарби способ приготовления баранины в белом вине. Остальные мужчины ходили по залу, разговаривали между собой, смеялись, но все с одинаковым нетерпением посматривали на накрытый стол. Пришли еще двое, но видимо собравшиеся дожидались не их, потому что никто даже не сделал попытки усесться.

Понемногу члены «Общества Диноса» стали проявлять откровенное нетерпение.

— Подливка стынет! — возмущался какой-то представительный мужчина в коричневом хитоне и новеньких сандалиях. — Долго нам еще слюни глотать? Пора славить нашего бога!

— Хватит ждать! Мы заплатили деньги за вкусную еду! Садимся, садимся!

Услышав шум в зале, толстяк покинул кухню. Его присутствие ненадолго утихомирило буянов. Но вряд ли он смог бы сдерживать их долго. Но тут дверь без стука отворилась, и в трактир вошли трое, двое из них несли за плечами по амфоре.

— Почему так долго, почтенный Кувий?

— Бога вина надо славить с лучшим вином! — громко ответил третий, сбрасывая с плеч плащ с капюшоном. — Принимайте, братья, две амфоры лучшего кларского!

Несмотря на то, что он прекрасно говорил на нидосском диалекте либрийского, в мужчине чувствовался иностранец. Глядя на костистое, гладко выбритое лицо и короткие волосы, Айри подумала, что он, скорее всего, радланин.

Люди одобрительно закричали и захлопали в ладоши.

— Эй, хозяйка! — крикнул кто-то из гостей. — Убирай свою кислятину! Мы будем пить нектар!

— Чтоб вы лопнули, пропойцы, — буркнула Гарби, вместе с девочкой убирая со столов кувшины. — Куда я теперь дену разбавленное вино?

Им с Айри пришлось бегом возвращать на столы подогретое рагу и подливку. Девочка заметила, что те двое мужчин, что принесли амфоры, ушли, а третий — радланин скромненько уселся в конце стола и терпеливо ждал, когда толстяк, выполнявший обязанности распорядителя, наполнит всем бокалы.

Когда вино было налито, все встали, и толстяк затянул гимн.

Без лозы от солнца пылкой

тяжесть чувствую в затылке.

Без любезного винца

я тоскливей мертвеца.

Но когда я пьян мертвецки,

веселюсь по-молодецки

и, горланя во хмелю,

богов истово хвалю!

Слушая нестройный хор, девочка не могла удержаться от улыбки. Торжественно выпив первый бокал, гости накинулись на еду. На какое-то время в зале воцарилась тишина, нарушаемая только звяканьем посуды, тяжелым дыханием и чавканьем. Гарби с помощницей едва успевали подносить блюда и убирать пустые тарелки. Чинное застолье очень быстро переросло в обычную пьянку. Члены «Общества Диноса» вливали в себя огромное количество вина и быстро хмелели.

Девочка стала беспокоиться, не слишком ли она задержалась в гостях у Гарби? Улучив момент, она пошла к выходу, чтобы взглянуть на солнце, и тут заметила, что не все посетители трактира славят бога вина. Радланин и еще двое неприметно одетых мужчин уединились в углу и что-то горячо обсуждают.

Пожав плечами, Айри открыла дверь и едва не завизжала от страха. На лестнице толпились городские стражи. Увидев девочку, они тоже на миг растерялись от неожиданности. Но тут раздался грозный рык команды.

— Вперед! Хватай всех живьем!

Передний стражник отшвырнул её в сторону, и воины с криками ворвались в трактир. Айри пискнула, больно ударившись о стену. Все новые и новые стражники вбегали в зал. Поднялась суматоха.

— Богохульники мешают восхвалять Диноса! — прорезал подвал мощный рык распорядителя собрания. — Братья, не дадим опозорить наше священное собрание! Бей их!

Выпитое вино придало пьяницам храбрости. Кто-то из гостей ударил воина чашкой, другой плеснул в лицо подливкой, третий разбил о чей-то шлем кружку с вином. Толстяк оторвал от пола здоровенную лавку и швырнул ее в толпу стражников. Те попадали, звеня доспехами по полу. Веселье началось!

Умная девочка не стала встревать в мужские забавы. Пробираясь вдоль стены, она два раза уворачивалась от летящих тарелок и кружек и один раз перепрыгнула через мычавшего стражника, чей шлем погнулся после близкого знакомства со стеной.

Многолетний опыт Гарби позволил ей быстро сориентироваться в создавшейся ситуации. Она нырнула на кухню и периодически выглядывала оттуда, наблюдая за разгоревшейся битвой. Еще никогда в «Веселом омаре» не было так весело, и ни разу хозяйка не видела здесь сразу столько стражников. Численный перевес потихоньку брал верх над пьяной отвагой, и членов «Общества Диноса» одного за другим выволакивали из трактира.

Айри заметила Гарби и устремилась к ней. По пути её все же достала кем-то пущенная рыбина, украсив хитон большим пятном оливкового масла.

— Испортили платье! — всплеснула руками хозяйка.

Её супруг, сидевший на корточках и прятавший кошелек в корзину с отходами, буркнул:

— Лишь бы голова уцелела и задница.

Гарби схватила девочку за руку и потащила куда-то вглубь кухни. В тупике, где стоял ларь с мукой, она указала ей на сложенные в углу корзины.

— Убери их, быстро!

За спиной уже слышался лязг доспехов, грохот падающей посуды, ругань стражников и оправдания мужа.

За корзинками открылась узкая щель, уходящая вверх.

— Лезь! — скомандовала Гарби. — Да не копайся ты!

Плюнув на хитон, Айри поползла по узкой норе, опираясь руками и коленями в торчавшие из стенок туннеля камни, и быстро коснулась головой какой-то свернутой тряпки. Тогда она принялась выталкивать её вперед, чувствуя, как та нехотя поддается, а на лицо сыпется песок и какой-то мусор, норовя попасть в глаза и рот. Еще одно усилие, и в лицо девочки брызнул свет дня, а в нос ударил стойкий запах помойки.

Айри отодвинула в сторону тряпичный сверток и стала протискиваться наверх через узкую нору. Едва ее голова и плечи оказались над землей, тут же раздался радостный вопль:

— Я же говорил, что и тут сторожить надо!

Девочка не успела нырнуть обратно, за хитон крепко ухватился молодой безусый стражник. Айри попыталась вцепиться в костлявую руку зубами, но заработала удар кулаком по шее.

— Я тебе покусаюсь! — ломким юношеским баском прикрикнул воин, вытаскивая ее из дыры в куче строительного мусора, загромождавшего маленький дворик с противоположной стороны здания.

От угла к нему на помощь спешили еще два стражника.

— Это я ее поймал! — ликовал юнец, демонстрируя в счастливой улыбке отсутствие нижних передних резцов. — Я! Скажите десятнику!

— Отпустите меня! — закричала Айри. — Я ничего не сделала! Я служанка келлуанского мага!

Но никто не обратил внимания на ее кошачьи вопли. Подбежавшие воины склонились над норой, откуда только что извлекли девочку.

— Кто-нибудь еще лезет? — отрывисто спросил тот, что постарше.

— Куда? — удивилась Айри.

— Сюда! — рявкнул воин и отвесил ей пощечину.

В голове у неё зазвенело.

— Никто никуда не лезет, — пролепетала девочка.

Второй стражник наклонился и заглянул в нору.

— Тут никого нет!

— Слышь, олух, веди ее к десятнику. Пусть решает, что с ней делать.

— Отпустите меня! — закричала Айри, едва молодой воин потащил ее к углу дома. — Отпусти, я тебе серебра дам!

Стражник остановился.

— Давай!

— Отпусти сначала, — сказала девочка.

— Откуда у такой замарашки серебро! — фыркнул парнишка и тут же стал ее ощупывать.

Как она заорала! Наверное, так в далеких южных землях призывают на бой соперников гигантские животные с двумя хвостами: спереди и сзади. Айри как-то раз видела такого в цирке. Стражник отцепился и попытался влепить ей пощечину, но девочка вывернулась, и удар получился скользящий.

— Молчи, мерзавка!

— А ты перестань меня лапать! — крикнула она ему в лицо.

Прибежал один из воинов, остававшихся во дворе.

— Что случилось?

— Он меня тискает! — закричала Айри. — Говорит, дашь, я тебя отпущу!

— Неправда! — испуганно возразил молодой человек. — Что тут тискать? Она мне серебро предлагала!

Стражник фыркнул.

— Веди ее к десятнику, озабоченный ты наш!

— Я…

— Веди, я сказал! — рявкнул воин и в довершение дал молодому пинка.

— Да не вздумай упустить, шкуру спущу!

Парнишка рванул девочку так, что она едва не упала.

У дверей «Веселого омара» под охраной городских стражников сидели и лежали в разной степени побитости члены «Общества Диноса». В стороне беседовали десятник и трое мужчин в чистых аккуратных хитонах и плащах.

— Господин десятник! — крикнула Айри. — Отпустите меня! Я служанка второго пророка храма Сета в Абидосе Тусета! Я здесь случайно!

— Как и все. В тюрьму, — не глядя на нее, махнул рукой воин. — Там разберемся!

— Слышала, сука! — гнусно усмехнулся стражник, толкая ее в кучку мужчин. — Начальник сказал — в тюрьму, значит в тюрьму.

Девочка села на землю и заплакала. Теперь она точно не успеет вернуться до темноты. Вот уж теперь жрец точно её не простит.


Все, что казалось таким желанным и притягательным в подростковых грезах, наяву выглядело совсем иначе. Глядя на обнаженную Циаду, застывшую перед ним в соблазнительной позе, Александр вновь испытал, казалось, давно забытое раздвоение, чувствуя, что уже ничего не хочет, и даже не может прикоснуться к этой девушке.

Не заметить этого было трудно, и в глазах проститутки мелькнуло непонимание, а через миг полные, четко очерченные губы тронула брезгливая усмешка. Вот этого ей делать не стоило! Ощущение какого-то обмана и стыда переполнили душу парня. Оскалившись, он бросился на девушку, лишь в последний миг отведя кулак чуть в сторону. Шов на цилиндрической подушке лопул, в прорехе показалась серая овечья шерсть. Проститутка взвизгнула и, сжавшись в комок, прикрылась одеялом.

Алекс встал, перевел дух, не глядя на неё стал одеваться. Он слышал за спиной сдавленные всхлипы, но даже не обернулся. Красный от стыда, смущения и обиды на самого себя, юноша подхватил меч и вышел на лестницу.

Только здесь ослабли спазмы, сжимавшие его горло, и из глаз брызнули горькие, злые слезы, не приносящие облегчения.

— Чуть не убил девчонку, маньяк прибабахнутый, — пробормотал он по-русски, корчась в огне стыда. То ли из-за того, что едва не ударил ни в чем не повинную проститутку, то ли из-за того, что не смог показать себя мужчиной.

Александр сбежал вниз по лестнице, умудрившись поскользнуться на нижней ступеньке и больно удариться. Шипя и потирая колено, он, наконец-то, пришел в себя, вот только никак не мог сообразить, где находится? Алекс ввалился в первую попавшуюся комнату. Повернувшись к нему задом и высоко задрав подол хитона, какая-то женщина мыла пол. Зрелище огромных белых ягодиц почему-то вызвало у него приступ тошноты. Прежде чем женщина обернулась, он успел захлопнуть дверь и поспешил в противоположную сторону.

Выскочив на пустынный двор, юноша огляделся. Так же дымила печка, на столике лежали пирожки, прикрытые тонким льняным полотенцем, и сверкал широкий нож. Обрадованный тем, что ему ни с кем не придется разговаривать, Александр бегом бросился к воротам.

Очевидно, разморенный жарой привратник убрался куда-то в тень. Парень стал лихорадочно отодвигать засов, но тут ему на плечо упала тяжелая рука.

— Стой! Куда?

Тело среагировало на автомате. Пальцы схватили чужую ладонь и вывернули ее в сторону.

Привратник взвизгнул.

— Я уже заплатил! — внятно проговорил Александр, с трудом сдерживая бешенсво. Так ему хотелось поскорее покинуть это место. — Заплатил! С вас хватит!

Стражник мелко — мелко закивал. Его круглое лицо побледнело, отчего усы стали казаться еще чернее.

Алекс отшвырнул его в сторону, и рывком распахнув дверь, выскочил на улицу. Пробежав полсотни шагов, он вновь с трудом преодолел рвотный позыв.

Сунув за пояс меч, юноша с сожалением понял, что браслеты и трусы остались у «ночных звездочек». Ну, нижнее белье он себе сошьет, а вот ножей жаль. Такой стали здесь не найдешь. Поправляя штаны, Александр нашарил в кармане два кусочка серебра.

«Надо выпить!» — подумал он и целенаправленно стал разыскивать трактир, таверну, кабак или что-то в этом роде.

Забегаловка оказалась самой дешевой. Навес над окошком, узкий короткий стол, забулдыга, мрачно смотревший в опустевшую чашку, и лысый неопрятный хозяин в грязном хитоне, не таясь разбавлявший вино водой.

Наверное, все владельцы подобных заведений обладают нюхом на потенциальных клиентов. Алекс еще только подумал, стоит ли здесь останавливаться, а хозяин уже бодро налил большущую кружку.

Юноша отодвинул посудину и бросил на стойку кусочек серебра. Лысый подобрался, словно спортсмен перед матчем.

— Неси лучшего и не разбавляй, — буркнул Алекс по либрийски. Через минуту хозяин предстал перед ним с небольшой амфорой и гордо показал ему восковую печать на горлышке.

— Бризское, господин.

Александр перебрал лежавшие тут же чашки, выбрал ту, что показалась ему самой чистой.

— Наливай.

— Воды, господин?

— Не порть продукт, — буркнул юноша.

Винцо оказалось слабеньким, что-то вроде компота. Только после третьей кружки Алекс почувствовал, как пылавший внутри огонь стал затухать, а тиски, сжимавшие грудь, чуть ослабли.

— Когда человеку грустно, он не должен оставаться один, — проговорил пьяница, привлеченный его поганым настроением и дорогим вином. Вот только Александр меньше всего сейчас нуждался в компании.

— Отойди, а? — посмотрел он на забулдыгу. — Душевно прошу.

— Пошел, пошел! — набросился на него хозяин. — Не мешай господину!

— Да я чего, — стал оправдываться пропойца, с сожалением отходя в сторону.

Алекс самостоятельно налил себе очередную чашку и стал пить медленно маленькими глотками. «Что же это было? — наконец, решился задать он себе пугающий вопрос. И тут же на него ответил — Я чуть не убил девчонку. Потому что показалось, будто она надо мной смеется». Он допил вино, повертел в руках деревянную чашку, пододвинул ее хозяину. Тот без слов наполнил ее густой темно-красной жидкостью.

Ханыга давно исчез. Вместо него подошли два молодых человека в плащах поверх поношенных грязных хитонов. Они тихо переговаривались, поглядывая на Александра.

«Даже если и не показалось? Неужели я стал способен убить беззащитное существо за один косой взгляд?» — от этой мысли вновь стало тошно. Радовало одно, он все же сумел взять себя в руки, и бедная девочка осталась жива.

«Любовник — террорист, мля, — подумал он и сморщился. — Смешно и стыдно, а главное не могу и все! Психология. Тут надо Фродо или Фрида? Как там звали этого психотерапевта?»

Он даже сморщился, стараясь вспомнить, но в голове вертелись только Факиры да Фаберже.

«Все! Больше никаких баб, — Алекс с силой грохнул чашкой об стол — И мужиков! Вообще никого! Стану этим? Ну, как его?»

Юноша наморщил лоб, мучительно вспоминая позабытое слово, которое вертелось на языке, но никак не хотело называться.

— Монахом! — наконец вскричал он, заставив хозяина вздрогнуть.

— Нет! — тут же возразил Александр, помахав перед носом пальцем. — Лучше рыцарем — тамплиером! Вот!

Он наклонился к насторожившемуся мужчине и проговорил по-русски:

— Они тоже без баб жили и были лучшими в мире воинами…

Он крепко сжал кулак и одним ударом раздробил несчастную чашку.

— Еще вина, господин? — услужливо предложил хозяин.

Алекс гордо встал. Вернее он попытался подняться с достоинством. Но ноги подкосились, и парень едва не упал, вцепившись в край стола.

— Нет! Я должен соблюдать это…

Он попытался перевести на нидосский диалект слово «воздержание», но к удивлению понял, что такого понятия ни в одном из местных языков просто нет.

После долгих колебаний ума и покачивания тела, мозг выдал что-то более-менее подходящее:

— Обет! Не пить за раз… больше одной аф…амфффрры!

Мужик уважительно покачал лысой головой.

— У тебя жена есть? — вдруг спросил его юноша.

— Нет, — немного растерялся тот.

— Не женись! — строго погрозил ему пальцем Александр. — Не надо… брррр!

Махнув рукой, он, пошатываясь, отправился дальше. Самое удивительное, что Александр точно знал, куда именно надо идти.

Молодцы в плащах встали и, кивнув хозяину, пошли следом.

Юноша шел не торопясь, рассуждая о философском и плотском значении любви. Алексу казалось, что каждое его слово проникнуто глубокой, истинно божественной мудростью, но торопившиеся мимо прохожие слышали лишь неразборчивое пьяное бормотание. Хмельные прогулки по запутанным тропинкам философии почти привели его к квинтэссенции особенностей сексуального поведения отдельных особей, обладающих сознанием девочки, помещенной в тело мальчика, который когда-то был стариком — убийцей.

Но вдруг эти гениальные размышления оказались грубо прерваны какими-то придурками, вознамерившимися позаимствовать его меч. Александр заметил, как идущий навстречу тощий горожанин в застиранном, но опрятном хитоне вдруг резко обернулся и почти побежал назад. Доставшаяся ему в наследство паранойя заставила Алекса оглянуться. Парень уже заносил для удара крепкую дубинку. Надпочечники выстрелили в организм слоновью дозу адреналина. Привычное к опасностям тело успело среагировать и уберегло голову от удара. Получив по шее, Алекс отлетел к стене и кулем сполз в грязную, дурно пахнущую лужу. Тут же к нему подбежал другой молодец в плаще и ухватился за меч. Ни один рыцарь не стерпит посягательств на боевое оружие. Временно позабыв гуманитарные соображения, Александр ткнул пальцем в бесстыжий глаз. Парнишка взвыл и прижал руки к лицу. Алекс перекатился по земле, уходя от очередного удара, и выхватил клинок.

— Пошли вон, шакалы! — крикнул он, вскакивая.

Идти с дубинками на меч может либо мастер, либо отморозок. Ни теми, ни другими эти ребята не были. Воришка сунул дубинку за пояс и, подхватив стонущего приятеля, поспешил отступить, бросая на Александра убийственные взгляды.

Тот только фыркнул и убрал клинок в ножны. Потом посмотрел на свои грязные руки, понюхал и сморщился. Идти в гостиницу в таком виде не хотелось. Мало того, что потерял браслеты с кинжалами (трусы жрец не заметит), так еще и несет как от общественной уборной. Нужно привести себя в порядок. Под влиянием короткой схватки хмель почти улетучился. Остался лишь легкий шум в голове. Побродив по переулкам, Алекс вышел к колодцу, возле которого стояло маленькое, каменное корыто, очевидно для того, чтобы скотину поить. Юноша стащил рубаху и прополоскал ее в прозрачной воде. На такой жаре одежда из тонкого полотна высохнет быстро, а то, что будет мятой, так это ерунда. Хорошо еще жилет почти не пострадал. Два или три винных пятна не в счет. Накинув его на голое тело, Александр направился на поиски гостиницы. Став почти трезвым, Алекс почему-то перестал быть уверенным в правильности направления, и ему пришлось несколько раз спрашивать, где находится гостиница «Под оком Мина»?

Зайдя в переулок, ведущий к воротам, юноша невольно замедлил шаги. Что если Треплос уже пришел и рассказал жрецу и Айри об его жуткой сексуальной конфузии? Ему вновь стало ужасно стыдно. Тусет мужчина к тому же пожилой. Но что подумает о нем Айри? Юноша шел все медленнее, с тоской глядя на неумолимо приближающуюся гостиницу. «Да… Паааашли они все! — разозлившись, решил он и почти бегом побежал к воротам. — Как хочу, так и живу, другим не мешаю!» Приняв столь мудрое решение, Александр, тем не менее, поинтересовался у привратника, не вернулся ли второй слуга мага Тусета?

Здоровенный детина долго не мог понять, о чем его спрашивают.

— Высокий парень келл в парике и юбке, — втолковывал дуболому Алекс.

— Это тот, что с тобой выходил?! — радостно осклабился гостиничный страж.

— Ага, — улыбнулся Алекс.

— Не, не было, — покачал головой привратник. — Я никуда не отходил. Разве что по нужде.

Александр быстро поднялся на галерею и постучал в дверь.

— Кто там?

Жрец сидел за столиком и наносил на лицо вечерний макияж. Перед ним стояло зеркало, кое-как закрепленное между двух кувшинов.

— Это ты? — удивился Тусет. — А я думал, Айри вернулась.

— А её нет? — насторожился Александр.

— Проклятая девчонка пошла погулять и пропала! — раздраженно бросил старик, едва успев поймать зеркало.

Александр положил на сундук мокрую рубаху и взял серебряный диск с ручкой.

— Вот так держи, — распорядился жрец. — А где поэт?

— Задержался, — ответил юноша. — У него там какие-то дела с хозяйкой.

— Зря ты его одного оставил, — упрекнул старик, размешивая в горшочке краску для губ. Александру захотелось возразить, что еще «зряще» было отправлять в город сопливую девчонку, которую, может быть, сейчас пытают налетчики. Но он промолчал. Не стоит пока подымать панику. Солнце еще не село, и время есть.

— Девки тебе понравились? — спросил жрец, разглядывая себя в зеркало.

— Угу, — буркнул Алекс. Молодой человек все еще никак не мог привыкнуть к косметике келла. Старик производил впечатление нормального мужика, а красился словно стареющая поп — звезда.

— Какие там дела у поэта с хозяйкой? — поинтересовался Тусет.

— Не знаю, — пожал плечами Алекс, отведя глаза. — Кажется, она к нему не равнодушна.

Старик фыркнул.

— Он красавчик. Стареющим женщинам нравятся молодые любовники.

Он махнул рукой, дав понять, что можно опустить зеркало.

— Мудрец, разреши, я схожу чего-нибудь поем, — попросил Александр.

— После любви потянуло на еду? — спросил жрец.

— Надо восстановить растраченные силы, — улыбнулся юноша. — Не думаю, что во дворце Сентора Касса меня покормят.

— Это вряд ли, — согласился Тусет. — Иди, поешь.

Нашарив в кармане кусочек серебра, парень спустился в обеденный зал и заказал себе гуся. После всех сегодняшних происшествий и приключений у него проснулся зверский аппетит. Довольно быстро служанка поставила перед ним блюдо с зажаренной птицей, две плюшки и кувшин с пивом.

С хрустом пережевывая хрящи, Алекс не забывал прикладываться к пиву. По мере наполнения желудка настроение постепенно улучшалось. За соседним столиком уселся какой-то толстый келлуанин в дорогом парике из человеческих волос. Александр знал, что такое могли позволить себе только очень богатые люди. От гуся мало что осталось, и юноша собирался заказать себе еще чего-нибудь, но служанка была занята. Склонившись, она раскладывала на столе перед толстяком разнообразные блюда. Келл, как бы ненароком, гладил ее пониже спины. Она стояла лицом к Алексу, и поймав его взгляд, призывно улыбнулась.

Александр сразу вспомнил маленькую комнатку в публичном доме и вновь почувствовал дурноту. Юноша торопливо схватил кувшин и двумя мощными глотками допил пиво.

«Надо брать себя в руки, — лихорадочно думал он, догрызая крылышко. — А то я с голоду помру, если буду на каждую голую… так реагировать. Женщины здесь одежкой не сильно обремененные».

Чуть горьковатый напиток помог восстановить душевное равновесие. Алекс даже смог заказать себе у той же служанки миску фиг, не обращая внимания на ее томные взгляды и «эротические» телодвижения.

Поглощая десерт, он наблюдал за воротами гостиницы, стараясь не прозевать появление Айри или Треплоса. Тени удлинялись, фиги убавлялись, но никто из слуг жреца не появлялся. Александр протянул руку за последней ягодой, когда во двор гостиницы ворвался Треплос со свертком в руках.

Алекс вскочил и окликнул его. Поэт встал как вкопанный.

— Иди сюда! — махнул рукой Александр. — Подкрепись… после трудов праведных.

Юноша подошел, сел напротив.

— Вот, — сказал он, протягивая сверток. — Твои вещи.

Алекс увидел, что это кожаные браслеты с кинжалами, завернутые в трусы. Смутившись, он положил их на колени как раз за миг до появления служанки. Ослепительно улыбаясь, Треплос заказал себе вареной говядины и вина с медом. Женщина понимающе улыбнулась и, «стрельнув» глазами, отправилась на кухню.

— Золото госпожа Грейла оставила, — вполголоса продолжил поэт.

Александр кивнул, не зная, куда девать глаза от смущения.

— Она обещала примерно наказать Циаду… — вздохнул Треплос.

— За что?! — вскричал юноша, привстав на табурете.

Поэт удивленно вскинул брови.

— Ну ты…, она…, — он растерянно развел руками. — За то, что она не сделала свою работу…

Алекс едва не задохнулся от негодования, но промолчал. Ему было стыдно рассказывать о том, что произошло. Нашарив последнюю фигу, он отправил ее в рот. К счастью подошла служанка, и Треплос стал во всю заигрывать с ней.

Александр перекатывал во рту косточку и мрачно смотрел в стол. «Теперь из-за твоих тараканов накажут бедную, ни в чем не повинную девчонку, — думал он, и только что обретенное душевное спокойствие разлетелось вдребезги, словно фарфоровая чашка. — Надо вернуться, поговорить с Грейлой?»

Алекс вспомнил высокомерную усмешку женщины, ее снисходительно — насмешливый взгляд. «Нет. Ни за что! Не убьет же она Циаду в конце то концов?! Не станет товар портить». Он вспомнил, как его пороли на конюшне замка Гатомо и скрипнул зубами.

Александр не заметил, как служанка ушла к другим клиентам, и Треплос начал что-то говорить.

— Эй, Алекс! — окликнул его поэт. — Ты меня слышишь?

— Прости, — извинился тот. — Задумался.

— Ты так перепугал Циаду, что она описалась, — Треплос с аппетитом пережевывал нежное мясо.

— Я не хотел, — поморщился Александр и, стараясь уйти от неприятной темы, спросил:

— Ты Айри не встретил?

— Нет, — удивленно замотал головой собеседник. — Она что пропала?

— Жрец отпустил ее погулять, — объяснил Александр. — До сих пор не вернулась.

— Может еще придет, — махнул грязной рукой Треплос. — Если налетчикам не попалась. Эти убийцы церемониться не будут.

Алекс тоже начал подозревать, что девочка попала в беду.

— Я пойду, а ты ешь.

Он встал, но поэт, с трудом глотая полупережеванное мясо, жестом остановил его.

— Что?

— Послушай, Алекс, — Треплос ладонью вытер жирные губы и тут же растянул их в похабную улыбочку. — А как у вас это делают?

— Чего? — не понял юноша.

Поэт объяснил.

Александр покраснел до корней волос, потом оскалился, и его рука метнулась к физиономии Треплоса. Прежде чем тот успел среагировать, указательный и безымянный пальцы Алекса оказались у него в ноздрях. Парень взвыл. Александр задрал ему голову и, глядя в заслезившиеся от боли глаза, медленно и раздельно произнес:

— Никогда не спрашивай меня о таких вещах и никому не говори, что произошло у «ночных звездочек». Иначе я тебе все лицо изуродую!

Он выдернул пальцы, брезгливо вытер их о парик испуганного юноши и буркнул:

— Жри, за все заплачено.

Жрец встретил его при полном параде: в переднике, ожерельях и со знаком Сета. Старик выглядел озабоченным.

— Айри так и не появилась?

— Нет, мудрец, — покачал головой Алекс.

— А этот… Треплос?

— Ужинает.

— Если Айри не придет, он останется один… с сокровищами, — сказал Тусет, хмуря брови.

— Возьмите его на прием к Сентору Кассу, — посоветовал Александр. — А я останусь стеречь добро.

— Он плохой боец, — поморщился жрец.

— Вам же обещали прислать охрану, — напомнил Алекс. — А Треплос пусть будет так, для солидности.

Старик засмеялся.

— Если девчонка не появится…

— Не появится, — покачал головой юноша. — С ней что-то случилось.

— Возможно, просто заигралась с кем-то? — предположил жрец.

— Нет, мудрец, — возразил Александр. — Она очень испугалась, когда вы ее отругали за Треплоса, и еще раз такую ошибку не совешит.

— Она лишь женщина, Алекс, — со вздохом сказал Тусет. — А значит, рабыня своего естества.

«Можно подумать, ты господин над своим…», — с глухим раздражением подумал юноша.

Их беседу прервало появление поэта.

Жрец сразу придал своему лицу надменное выражение:

— Ты будешь сопровождать меня во дворец Сентора Касса.

— Господин, — растерянно промямлил Треплос.

— Айри пропала, — заговорил Тусет. — Возможно, она попала в руки налетчиков или каких-нибудь других бандитов. Наш хозяин Карах обещал полную безопасность нашего добра. Но после вчерашней ночи я ему не очень-то верю. Поэтому в гостинице останется Алекс. А ты пойдешь со мной.

— Как прикажешь, господин, — поклонился поэт. — Но у меня нет оружия.

— Принеси ему меч! — велел жрец Александру.

Тот поклонился и ушел в комнату слуг. Там он быстро отыскал в сундуке с оружием широкий, хищно загнутый клинок из черной бронзы с блестящим камнем у рукояти.

Треплос с важным видом принял меч, несколько минут рассматривал с видом знатока, потом засунул за пояс, поддерживавший юбку.

— Будь осторожен, Алекс, — стал давать последние наставления жрец. — Мои враги могут использовать Айри для того, чтобы попасть в номер и выкрасть папирусы.

— Она не предаст тебя, мудрец, — покачал головой Александр.

— Её могли заставить, — сказал Тусет. — И ты даже знаешь как.

При этих словах жреца раздался громкий стук. Треплос, внимательно слушавший их разговор, вздрогнул и побледнел, схватившись за меч. Жрец откинулся на спинку стула, а Алекс нервно сглотнул.

— Господин маг, — раздался взволнованный голос хозяина гостиницы. — К вам пришли.

Александр махнул поэту в сторону циновки, загораживавшей дверь в комнату слуг. Тот на удивление быстро сообразил и, кивнув, спрятался за ней. Алекс вытащил меч и, заведя руку с ним за спину, пошел к двери. Тусет сжал посох и выпрямился.

Охранник отодвинул засов. В комнату, кланяясь, вошел Карах, а за ним высокий воин в бронзовом панцире и коричневом плаще. В правой руке он держал шлем с пышным белым плюмажем, а на поясе красовался короткий меч.

— Я рад приветствовать второго пророка храма Сета в Абидосе, — проговорил воин на хорошем келлуанском. — Я Тит Рикос, меня послали сопровождать вас в дом господина Сентора Касса.

Он подошел к жрецу и, поклонившись, протянул ему свернутый пергамент.

Тусет пробежал глазами по строчкам и облегченно вздохнул. Александр вернул клинок в ножны. Воин насторожился.

— Прошу простить за не ласковый прием, — извинился жрец. — Но сегодня ночью меня пытались ограбить, а днем пропала служанка. Вот мой охранник и нервничает.

Тит Рикос усмехнулся, презрительно глядя на юношу.

— Я готов! — Тусет поднялся. — Треплос!

Из-за ширмы появился поэт. Его высокая широкоплечая фигура излучала уверенность и силу.

— Это мой второй телохранитель. Он будет меня сопровождать.

— Не думаю, что вам грозит опасность, маг, — пожал плечами воин. — Но если таково ваше желание, я не возражаю.

Чувствовалось, что в его глазах этот молодой человек гораздо более соответствует высокому званию «охранника».

Надменно вскинув голову, жрец поднялся с кресла. Повинуясь знаку, поэт взял его сумку и проследовал за Тусетом.

Алекс задвинул засов, потушил все светильники кроме одного в комнате слуг и, взяв матрас, уселся в темном углу большой комнаты. Медленно тянулось время, прямоугольники лунного света, бившего сквозь узкие окна, неторопливо ползли по полу. Вновь закровоточила успокоившаяся было совесть.

«Девчонка пропала из-за меня, — с горькой ясностью думал он. — Это я насоветовал жрецу спрятать документы так, чтобы мы не видели. Меня он отослал в публичный дом. И теперь бедную Циату побьют из-за «тараканов» в моей голове. А Айри жрец просто выгнал в город, где она и сгинула».

Юноша сел, обхватив колени руками.

«Почему из-за меня всегда страдают другие? Когда я научусь держать язык за зубами и не лезть в чужие дела? Что за демон тянул меня за язык? Какое мне дело до тайн келлуанского жреца? Сидел бы себе да помалкивал. И Айри была бы жива, и этой гадости у «ночных звездочек» не случилось».

Александр поморщился. Кажется, теперь эта отвратительная картина будет преследовать его всю жизнь.

Пытаясь как-то отвлечься, он вспомнил об Айри. Почему ей вздумалось гулять после ночного нападения и истории с Треплосом? Очевидно, жрец воспользовался его советом и просто отослал девочку, чтобы перепрятать документы. «Не слишком же он дорожит своими слугами, — покачал головой Алекс. — И брат его остался без жены с богатым приданым. Что же будет с золотом Айри? Неужели Тусет выпустит из рук такой куш?».

Вдруг он встрепенулся, заморгал и почесал в затылке.

«А почему я решил, что он вообще разрешит мне уехать из Келлуана с таким-то добром?»

«Он производит впечатление честного человека, — робко заметила совесть. — Не взял с острова ничего кроме книги».

«Но подстраховаться не мешает, — гнула свое паранойя. — Хотя бы чуть-чуть».

Подумав, Александр с ней согласился.

Взяв светильник, он решительно направился в комнату слуг. Кроме двойных стенок в сундуке Энохсета имелись еще два тайника, о содержимом которых знал сейчас только Алекс. Выпуклую расписанную рисунками и иероглифами крышку украшали потемневшие бронзовые накладки. Юноша осторожно отодвинул две из них и поддел ногтем тонкую деревянную пластину, под которой оказалось маленькое углубление. В нем лежал тонкий, туго завернутый в ткань цилиндрик.

Алекс взвесил его на руке, развернул тряпку. Тускло блеснула стопка золотых радланских монет. «На первое время хватит, — подумал он, убирая их в сумку. — Теперь надо найти, куда их спрятать».

За окном раздался крик боли, звуки ударов и громкий топот. Алекс осторожно выглянул, но не различил ничего в кромешной тьме, накрывшей город греха.

Глава VII. Кто что скрывает?

Я могу приказать зеркалу открыть многое, — ответила она, — и некоторым я могу показать то, что они желают видеть. Но зеркало также показывает и непрошенное, и эти картины часто более неожиданны и ценны, чем то, что мы хотим увидеть.

Джон Рональд Руэл Толкин

Властелин колец

Сиротская жизнь отучила Айри долго плакать. Вытерев нос, она стала осматриваться. Неподалеку от нее сидел, прислонившись к стене, радланин, на костистом лице его алели свежие кровоподтеки. Он оказался единственным из задержанных, кому связали руки. Густая цепочка стражников стояла полукругом, пристально наблюдая за членами «Общества Диноса», пресекая любые попытки заговорить. Девочка видела, как один из гостей трактира «Веселый омар» попытался узнать у воина причину ареста. Тот грубо оттолкнул его и замахнулся копьем. Это показалось девочке очень необычным. Как правило, городские стражники не проявляли излишнего усердия в борьбе с преступностью.

Четверо воинов, пыхтя и ругаясь, выволокли за руки и за ноги толстяка — распорядителя. Он пытался что-то кричать, но из разбитого рта вылетали только брызги крови и невнятный сип. Стражники бросили его на мостовую. К распростертому телу сейчас же подошел десятник и трое беседовавших с ним мужчин.

Один из них, присев, что-то спросил. Толстяк взмахнул рукой, и тот, получив хорошую плюху, отлетел, едва не сбив с ног стражника.

— Тебе мало, Дворос! — вскипел десятник. — Эй, ребята, наваляйте-ка ему еще!

Двое стражников стали лупцевать распорядителя древками копий, он вяло отмахивался, но вскоре затих. Тяжело дышащие воины посмотрели на начальство.

Командир махнул рукой.

— Хватит с него. Поднимайте остальных!

Стражники пинками заставили встать избитых людей и, окружив их густой цепью, погнали прочь от «Веселого омара».

На миг Айри показалось, что в дверях трактира мелькнуло бледное лицо.

— Гарби! — закричала девочка. — Гарби, меня уводят! Гарби! Гарби!

— Заткните эту дуру! — рявкнул десятник.

Конвоир попытался достать Айри копьем, но та ловко увернулась и, прячась за других арестованных, продолжала орать, надеясь привлечь внимание знакомой.

— Замолчи! — ударил ее кулаком пожилой мужчина с синяком под глазом. Девочка едва не упала, но продолжила вопить. Ворвавшийся в группу арестованных воин схватил ее за волосы и резко дернул.

— Хватит, а то язык вырву!

Айри замолчала. Кричать уже не имело смысла. Они слишком далеко ушли. Теперь её никто не услышит.

Завидев их процессию, прохожие торопливо жались к стенам или поворачивали назад. Многие арестованные с недоумением смотрели на нее, а радланин даже спросил:

— Ты кто, девочка?

— Я пришла в гости к хозяйке трактира, — охотно ответила Айри.

— Ты ее родственница?

— Просто знакомая.

Он наклонился к ней и тихо сказал:

— Значит, тебя скоро выпустят.

— Не болтать! — крикнул стражник и ткнул радланина тупым концом копья.

Мужчина отошел от нее и ободряюще улыбнулся. Его место занял высокий, неопрятно одетый человек в грязном хитоне с разбитой губой и красным, распухшим ухом. Он зачем-то грубо толкнул девочку. Айри налетела на другого арестанта и едва увернулась от нового удара. «Сволочи!» — подумала она с ненавистью.

— Быстрее! — скомандовал десятник. Он с сопровождавшими его неизвестными в плащах шел сзади.

Стражники заработали древками копий. Члены «Общества Диноса» вяло огрызались. Девочка пробралась ближе к охране, выбирая удобный момент, чтобы сбежать. Узнавая знакомые улицы, она с удивлением поняла, что их ведут в сторону от городской тюрьмы. Вот показалась улица, ведущая к Площади памяти, где неподалеку расположен дворец Наместника Келл-номарха. На секунду Айри показалось, что стражники завернут туда, но их прогнали дальше. Скоро девочка определила конечный пункт их маршрута. Арестованных членов «Общества Диноса» и примкнувшую к ним Айри вели в казармы городской стражи. Это место среди горожан пользовалось дурной репутацией. В Нидосе была очень маленькая для такого города тюрьма. Преступники там долго не задерживались. Суд отправлял их либо гребцами на галеры, либо в Келлуан на рудники. К смерти приговаривали очень редко, но все казни совершались именно в казармах городской стражи. Говорили, что там есть собственная тюрьма для самых опасных и высокопоставленных преступников. Но каким образом в их число попали эти пьяницы из «Общества Диноса»? Очевидно, многие из арестованных тоже догадались, куда их ведут. Поднялся глухой ропот. Воины опять пустили в дело копья.

Уже в сумерках процессия дотащилась до высоких стен из сырцового кирпича. За воротами оказался обширный двор, замощенный камнем. Их провели к двухэтажному зданию казармы, напоминавшему крепость. Примыкая к нему, стояла большая клетка, связанная из бамбуковых стволов. Стражники отворили узкую дверь и стали по одному заталкивать туда арестованных.

Когда очередь дошла до Айри, воин на секунду замешкался.

— Господин десятник, а девчонку куда?

— Путь пока там посидит, — откликнулся командир, заходя внутрь казармы.

Заперев узников, воины разошлись. Двое караульных, расположившись на скамеечке, не спускали глаз с клетки. Айри ухватилась руками за бамбуковые прутья и стала ждать. Быстро темнело. Двое рабов зажгли политый земляным маслом древесный уголь в больших бронзовых светильниках.

— Эй, стража! — крикнул кто-то из-за спины девочки. — Мне по нужде надо!

— Потерпишь, — отозвался один из воинов.

— Мне сильно надо!

— Вздумаешь нагадить, заставлю вылизать все языком! — сурово предупредил другой.

— Долго нас здесь держать будут?

— Сколько надо, столько и будут

Девочка тоже решила включиться в общий хор.

— Меня господин ждет! Он келлуанский маг!

— Да нам хоть ольвийский король! — рассмеялись стражники.

— Какой еще маг? — вполголоса спросил кто-то за спиной.

Айри обернулась. Тот самый высокий пьяница с опухшим ухом.

— Второй пророк храма Сета в Абидосе Тусет! — с вызовом заявила она.

— Келлуанская подстилка! — фыркнул мужчина.

— Что? — вскричала девочка. — На себя посмотри! Пьянь подзаборная!

— Ах ты, дрянь! — обладатель разных ушей схватил ее за плечи и попытался оторвать от решетки.

— Пусти, дурак! — заорала Айри и лягнула мужика в пах. Видимо попала удачно. Тот сморщился и, скуля, сел на грязные камни.

— Наших бьют! — крикнул маленький остроносый человечек в дырявом хитоне. — Мерзавка!

Несколько человек поднялись на ноги с явным намерением «отомстить за друга».

— Щас мы тебя… — мужичонка гнусно захихикал.

— Только попробуй! — крикнула девочка, вжимаясь в бамбук.

— Мы тебя все попробуем! — хохотнул человечек, и все сидевшие в клетке засмеялись.

— А ну назад! — рявкнул кто-то у нее за спиной, да так, что Айри присела от неожиданности. — Сидеть!

Незаметно подошедший стражник ткнул в клетку тупым концом копья, напоминая членам «Общества Диноса», кто они и где находятся. Те, глухо ворча, расселись вдоль каменной стены казармы. Воин удовлетворенно хмыкнул и спросил:

— Твой хозяин из Келлуана?

— Да, господин, — ответила девочка. — Вчера он был на пиру у Наместника, а сегодня его пригласил сам Сентор Касс Крумон.

— А ты не врешь? — недоверчиво сощурился стражник.

— Это легко проверить, — пожала плечами Айри. — Если будешь проходить мимо гостиницы «Под оком Мина» спроси…

— Постой! — прервал ее стражник. — Это не та гостиница, где был налет?

— Да, господин! — обрадовалась девочка. — На нашу комнату!

Она только собралась рассказать, как героически держала оборону против бандитов, но тут из казармы вышли трое воинов и направились к клетке.

— Эй, бездельники! — крикнул один из них, отворяя дверцу. — Выходи по одному!

Арестанты стали переглядываться, отступая от входа.

— Мне долго ждать?! — раздраженно прорычал стражник.

Айри решительно шагнула вперед. Но тут караульный, охранявший клетку, что-то пробормотал на ухо воину.

— Не до тебя пока.

Девочка отошла в угол.

— Эй ты! — стражник обратился к мужчине с распухшим ухом, который только пришел в себя после меткого удара Айри. — Выходи.

Тот тихо затравленно огляделся. Но на этот раз никто из товарищей не поспешил ему на выручку. Прихватив еще одного заключенного, стражники увели их в казарму.

Девочка собралась продолжить диалог с караульным, но тот вернулся на скамеечку к своему коллеге. Между ними завязался оживленный разговор. Время от времени один из них бросал оценивающие взгляды на Айри.

Очень скоро увели еще двоих членов «Общества Диноса», потом еще. К полуночи в клетке остались только девочка и радланин со связанными руками. Никто из «братьев» так и не решился его развязать.

— Ты рабыня келлуанского мага? — тихо спросил мужчина, пересаживаясь поближе.

— Я ему служу, — ответила Айри.

— Как же ты оказалась в «Веселом омаре»?

— Его хозяйка моя дальняя родственница, — объяснила девочка. — Мы давно не виделись, и я пришла её навестить.

— А зачем ты пыталась удрать?

Айри фыркнула:

— Кому хочется иметь дело со стражей? Я им говорила, что не имею к вам никакого отношения. Та они и слушать не хотят!

Радланин поморщился.

— Пожалуйста, развяжи меня, я почти не чувствую рук.

Он повернулся к ней спиной.

Девочка увидела, что его кисти опухли и посинели. Особенно неприятно выглядел безымянный палец, перехваченный широким перстнем из белого металла с черным камнем. Казалось, что кожа на нем вот-вот лопнет.

Чтобы развязать узел, пришлось поработать зубами. Когда тот, наконец, поддался, мужчина зашипел от боли. Стражники прекрасно видели, что она делает, но ничего не сказали.

Растирая кисти, радланин усмехнулся, скрывая набегавшие на глаза слезы.

— Ты храбрая девочка.

— Чего тут такого? — пожала плечами Айри. — Мы оба в клетке, и тебе из нее не выбраться.

Мужчина замолчал. Немного погодя пришли и за ним.

— Как тебя зовут? — спросил радланин, перед тем как выйти из клетки.

— Айри, — ответила девочка.

— Спасибо тебе, Айри, — крикнул он на прощанье.

С ним ушел и один из караульных. Оставшийся в одиночестве стражник вскоре начал отчаянно зевать. Ночь давно уже перевалила за вторую половину. Стало прохладно. Девочка присела на корточки и обняла себя за плечи, стараясь согреться.

Хлопнула дверь, и послышались громкие голоса. Из казармы вышли четверо мужчин. К ним тотчас же бросился охранник.

— Господин десятник, а с девчонкой что делать?

— С какой девчонкой? — удивился командир.

— Да вон сидит, — стражник махнул рукой в сторону Айри, которая встала и с тревогой вслушивалась в разговор.

Десятник потянулся, поправил плащ и направился к клетке.

— Ты кто такая и как здесь оказалась? — спросил он, добродушно улыбаясь. Его широкое лицо, обрамленное короткой бородкой, выглядело усталым, но довольным.

Девочка вкратце рассказала свою историю.

— Что скажешь, советник Фролас? — обратился он к мужчине в темно-синем хитоне с белой полосой по подолу.

— Отпусти ее, Макус, — усмехнулся тот. — Девчонка, видимо, дорога своему господину. Смотри, как одета.

Прежде чем десятник успел что-то сказать, за воротами раздалось конское ржание, крики, и кто-то отчаянно заколотил в дверь.

— Отворяйте, бездельники!

— Стратег!? — воин резко обернулся к двум своим спутникам, застывшим поодаль. — Ты же говорил, что он придет только утром?

— Открывайте! Быстрее, я сказал! — гремел голос за стеной.

— Он не должен был появиться! — испуганно залепетал худой мужчина с тощей цыплячьей шеей.

— Нас предали! — вскричал его спутник.

— И я даже знаю кто! — Фролас рванулся к тощему, тот испуганно вскрикнул и закрыл лицо руками.

Пока они переругивались, откуда-то выскочили двое стражников и бегом припустили к воротам. Во двор ворвалась колесница, запряженная белой лошадью, и около десятка воинов. Из нее выпрыгнул тучный человек в темном хитоне с блестящей полосой по подолу и заорал:

— Десятник Макус Квест, иди сюда!

Тот подхватил полы плаща и побежал к начальству.

— Я здесь, стратег!

— По какому праву ты арестовываешь и держишь под стражей уважаемых людей, граждан Нидоса, членов «Общества Диноса»!

— Они радланские лазутчики! — ответил десятник, смело глядя в маленькие, налитые кровью глаза начальника.

— Чушь! Добрые люди собрались, чтобы вместе славить Диноса и предаваться мирным удовольствиям! — закричал тот.

— Но они признались, милейший Титус, — вступил в разговор Фролас.

— А что ты тут делаешь? — стратег повернулся к нему и упер руки в бока.

Айри заметила, как тускло блеснула, отражая огонь светильника, полоса на его хитоне. «Серебряная нить!», — подумала она, приседая. Такой знак носил сам начальник городской стражи Нидоса.

— Борьба с лазутчиками не входит в обязанности городского советника!

— Я член Совета Ста и имею право здесь находиться! — повысил голос Фролас.

— Но не командовать городской стражей!

Они все громче и громче кричали друг на друга.

— Милейший Титус, — вклинился в их разборку обладатель цыплячьей шеи. — Арестованные признались в том, что они получали деньги от радланского купца Арбона за сведения, касающиеся военного флота Нидоса.

— Чушь! — фыркнул стратег. — Ведите меня! Я сам хочу их допросить!

— Идемте, стратег, — поклонился десятник. И с поклоном пропустив начальника вперед, вновь вернулся в казарму.

Пока начальники разбирались, кто круче, стражник благоразумно скрылся в тени. Когда они убрались, он подошел к клетке.

— Ну, девчонка, попала ты в переплет. Теперь точно до утра сидеть придется.

Айри попыталась улыбнуться, ежась от холода.

— Лишь бы уйти отсюда.

Караульный вернулся на скамейку. Девочка вновь осталась одна и попыталась согреться, сжавшись в комочек. Вдруг она почувствовала, что снизу идет теплый воздух. Пододвинувшись ближе, Айри увидела у самой земли узкое, длинное окно, перегороженное металлическими прутьями. Оттуда тянуло теплом, и слышались тихие звуки разговоров. Пригревшись, девочка задремала. Её разбудили радостные крики и звук шагов.

Из дверей казармы вывалила толпа членов «Общества Диноса». Оглашая ночь радостными воплями, они несли на руках Титуса и нестройным хором провозглашали ему здравицы.

— Слава доброму стратегу! Да здравствует Титус Норд! Ура справедливым законам славного Нидоса! Вечная хвала Диносу, нашему небесному покровителю и защитнику!

Стратега поставили на колесницу. Он властным движением остановил занесенную руку возницы с бичом и попросил кого-то присоединиться. После непродолжительных уговоров рядом с Титусом встал радланин.

Стражники распахнули ворота, и толпа выкатилась из них вслед за колесницей. В это время из казармы вышли красный, как вареный омар, десятник и советник Фролас.

— Зачем? — шипел на весь двор воин. — Зачем мне все это? Я выслеживаю лазутчиков, рискую жизнью моих людей, а этот жирный боров их выпускает?!

— Молчи! — одернул его советник. — Ничего еще не кончено. Все только начинается!

Десятник на миг остановился, взглянул на собеседника и, запахнув плащ, пошел к воротам. Вслед за ним заторопился Фролас. Еще двое мужчин вышли немного погодя, и пугливо озираясь, покинули территорию казарм.

К клетке подошел стражник.

— Что мне с тобой делать? — спросил он Айри.

— Дяденька, отпустите меня, пожалуйста! — взмолилась продрогшая девочка.

— Еще чего! — фыркнул он. — Десятник вон какой злой. Вдруг он завтра тебя хватится?

— Я ужасно замерзла, — пожаловалась девочка. — Тут так холодно…

— Твой хозяин тебя любит? — вдруг спросил воин.

— Наверное, — кивнула Айри, чувствуя, как начинает щекотать в носу.

— Он заплатит, если я расскажу ему, где ты?

— Я сама заплачу, — пообещала девочка.

Стражник засмеялся.

— Меня твои кости не соблазняют.

Айри замотала головой и протянула ладошку, на которой блеснул кусочек серебра.

— Откуда? — нахмурился воин.

— Господин дарит мне подарки, — девочка вытерла нос. — В гостинице у меня спрятан еще один такой же.

Воин схватил серебро и решительно отворил дверцу клетки.

— Пошли. Найдем тебе место получше.

Он выволок дрожащую девочку, и крепко держа за руку, повел к дверям казармы. Прямо за ней на лавочке сидел скучающий стражник, за которым темнела лестница в подвал, откуда поднимался теплый, дурно пахнущий воздух.

— Кто такая, и куда ты её тащишь? — недовольно спросил воин.

— Из клетки, — ответил стражник, крепко держа Айри за руку. — Пусть до утра в камере посидит. А там спрошу у десятника, что с ней делать.

— Что сейчас не спросил?

— Ты видел его рожу? — опасливо проговорил стражник. — Как будто кантар лимонов слопал.

— Еще бы! — согласился постовой, отодвигая в сторону копье и понижая голос. — Стратег всех арестованных выпустил!

— Я видел.

— Знаешь почему?

— Откуда?

— Вызвал радланина из подвала и спросил: «Десятник Макус Квест вам угрожал? Бил вас, уважаемый купец?» — постовой грустно усмехнулся. — Тот, не будь дураком, отвечает: «Угрожал, пугал пытками и меня и всех членов «Общества Диноса». Тут стратег разорался: «Как ты смели без обвинения угрожать честным людям? Гостям нашего города»… Ну и всякую другую лабуду. «Немедленно всех отпустить!»… Советники пытались что-то возражать. Да куда там! Нашему Титусу словно ежа в зад засунули. Чуть не приказал в подвал их запереть…

— Это советников? — недоверчиво переспросил воин, от волнения даже выпустив руку Айри.

— Ага! — кивнул часовой. — Те перепугались и замолчали. Вот так! Мы ловим, а начальство выпускает.

— Про стратега давно поговаривают, что он радланское золото любит больше нидосского, — прошептал стражник, наклоняясь к нему.

— Тихо! — прижал палец к губам постовой. — Ты мне ничего не говорил, а я не слышал. Веди свою соплячку вниз. Там Уль — даросец дежурит. Луком даже здесь воняет.

— Иди, — воин толкнул девочку вниз по крутым осклизлым ступеням.

У лестницы под факелом сидел на табурете толстый стражник, закутанный поверх доспехов в даросский плащ. Перед ним на перевернутой корзине лежали большая очищенная луковица, горсть соленых оливок и кусок толстой лепешки.

Увидев спускавшуюся Айри, он удивленно привстал, но, заметив за ней воина, успокоился и откусил кусок луковицы.

— Тебе чего? — спросил он с набитым ртом.

— Вот, девчонку привел. Пристрой куда-нибудь до утра.

— Кто такая?

— Попала в облаву. Говорит случайно. Завтра десятник разберется.

— А она ничего, — хохотнул воин. — Тоща только

— Она рабыня важного келлуанина, — предупредил Уля воин. — Мага!

Тот вздохнул.

— Куда я пристрою? Её же в любой клетке сразу…

— Поищи местечко. Она никуда не убежит.

— Оставил бы на улице, — продолжал бурчать даросец, заедая луковицу лепешкой.

— Холодно там.

Постовой отряхнул с одежды крошки и встал, держась за спину.

— Пошли, соплячка.

Он взял Айри за руку и потащил по проходу между рядами деревянных клеток, в которых сидели и лежали темные фигуры.

Вдруг одна из них бросилась к решетке с криком:

— Девка! Девку привели, сейчас…

— Заткнись! Умолкни! Пошел к демонам, спать мешаешь, ублюдок! — раздались возмущенные голоса.

Но худой, оборванный мужчина с горящими глазами продолжал орать, по-звериному скаля желтые редкие зубы, и тянуть к ней грязные руки с кривыми когтями.

— Иди сюда! Иди, я тебе голову сверну! Гыыы!!!

За спиной безумца выросла широкоплечая фигура. Взметнулся вверх здоровенный кулак.

— Не мешай спать, Имон!

Безумец икнул и сполз вниз, продолжая тянуть к девочке покрытые струпьями руки.

Заметив испуг Айри, караульный засмеялся.

— Как ты нашему Имону понравилась. Он молоденьких любит. Пятерых, таких как ты, изнасиловал, убил и съел.

Девочка вздрогнула.

— Что ж он еще жив?

— Не твое дело, девка, — буркнул воин. — Придет и его время, прикончат. Шагай.

Клетки с заключенными стояли на расстоянии полутора шагов друг от друга. Один из таких промежутков был перегорожен бамбуковой решеткой и превращен в маленькую камеру.

— Вот, располагайся как дома, — хохотнул караульный. — Специально для таких случаев держим.

Он с непонятной злобой швырнул девочку внутрь и запер дверь деревянным замком. При бледном свете далекого факела Айри отыскала у стены кучу заплесневелой соломы и уселась, подтянув колени к подбородку. В подвале было гораздо теплее чем на улице, а что касается запаха, то девочке приходилось ночевать и не в таких местах. Пригревшись, она задремала.

Вдруг её кто-то грубо ударил по плечу.

— Эй, соплячка!

Она проснулась и от неожиданности отпрянула, вжавшись в стену. Перед ней сидел на корточках стражник.

— Твой хозяин маг? — спросил Уль.

— Да, — девочка постаралась говорить как можно спокойнее. — Он второй пророк храма Сета. Знаешь такого бога с головой кобры?

Воин приблизился так, что Айри с трудом удержалась, чтобы не поморщиться от резкого запаха лука.

— Скажи что-нибудь по келлуански?

Вначале девочка решила послать настырного воина куда подальше, но потом передумала. И внятно проговорила:

— Мой господин Тусет наградит тебя, если поможешь мне выбраться отсюда, и превратит в жабу, если тронешь хоть пальцем.

— Похоже, — хмыкнул Уль, поднимаясь.

Он почесал у себя между ног и вышел, закрыв дверь. Девочка откинулась на спину и перевела дух.

Внезапно в соседней клетке кто-то завозился. Послышалась короткая перебранка, звук удара, скулеж. Айри отодвинулась и закрыла глаза, пытаясь уснуть. Вдруг её кто-то окликнул. Девочка открыла глаза.

— Айри! Это ты, Айри?

Из соседней клетки расширенными от удивления глазами на нее смотрело украшенное синяками и ссадинами бородатое лицо Нарона, капитана корабля «Бороздящий стихию».


Вечер во дворце Сентора Касса Крумона разительно отличался от пира у Наместника Келл-номарха. На ужине присутствовали только члены семьи и пара старых друзей хозяина дома. Угощения, правда, было очень много, но это в традициях радлан. Иной раз Тусет только успевал попробовать блюдо, как рабы — прислужники уже забирали его и ставили новое. Несмотря на преклонный возраст, положение и огромное богатство, Сентор Касс не утратил живости характера и юношеского любопытства. Он очень внимательно выслушал рассказ гостя, тщательно рассмотрел Книгу Сета и засыпал его вопросами. Особенно заинтересовало его сообщение о гибели счастливой Уртании. В свое время именно суда этой семьи вместе с даросцами возили оттуда редкостные товары, в том числе и «Дыхание богов». Воспользовавшись моментом, Тусет рассказал ему о находке Энохсета на разбитом корабле и продемонстрировал полученную от Алекса материю. Все собравшиеся с изумлением рассматривали легкий, несмотря на серебряные и золотые нити, материал, удивляясь яркости красок и четкости рисунка. По приказу хозяина один из слуг принес старомодного покроя хитон, видимо являвшийся какой-то реликвией.

— Моя свадебная одежда, — сказал Сентор Касс. — Её сшили из последних запасов «Дыхания богов».

Жрец сразу увидел схожесть ткани и рисунка.

— Я женю моего младшего сына и с радостью куплю у тебя весь этот материал.

Он, не торгуясь, заплатил сто дебенов золота. Для того чтобы уважаемый гость не тащил с собой такую прорву драгоценного металла, хозяин выписал гостю расписку к казначею Келл-номарха. Пряча в сумку драгоценный кусочек пергамента, Тусет поблагодарил Сентора Касса. Они еще долго разговаривали о дальних странах и путешествиях. К счастью хозяин не предложил гостю остаться на ночь. Вместо этого он выделил охрану для того, чтобы безопасно проводить Тусета до гостиницы. Четверо слуг несли на длинных копьях ярко горящие факелы, десять вооруженных радланскими железными мечами стражников охраняли богато украшенный паланкин с задумчивым жрецом. Старого келлуанина не покидало ощущение, что Сентор Касс вел себя с ним немного иначе, чем при их первой встрече. Исчезла легкая непринужденность, появилась скрытая настороженность, словно нидосский богач знал нечто тайное о собеседнике.

Сопровождавший господина Треплос крутился вокруг паланкина, заговаривая то с одним воином, то с другим. Жрец видел, как юноша прощался с какой-то молоденькой рабыней Касса, и с трудом удержался от улыбки. «Этот никогда не пропадет там, где есть женщины», — подумал старик.

В воротах гостиницы возникла короткая заминка. Привратник ни как не хотел пускать во двор такое количество вооруженных людей. Десятник приказал будить хозяина, но жрец его остановил. Он велел опустить носилки и передать господину Кассу свою благодарность. Только когда провожатые отошли на десяток шагов, бдительный гостиничный страж приоткрыл калитку, впуская запоздалых постояльцев.

Узнав от Алекса, что за ночь ничего не случилось, Тусет завалился спать, наказав не будить его, если не случится ничего срочного.

Ему снился тенистый сад у дома в Абидосе. Он сидел на берегу выложенного камнем прудика, где в прозрачной воде резвились юркие рыбки, и удовольствием наблюдал, как его любимая наложница Нефернут готовилась к купанию. Две служанки медленно снимали с нее прозрачные одежды, позволяя их господину и солнцу любоваться прекрасным телом. Вдруг где-то рядом раздался резкий, металлический грохот. И сад, и водоем, и Нефернут исчезли.

Жрец открыл глаза и несколько минут никак не мог понять, где он находится. Дощатый потолок, толстые балки, широкая кровать.

Потом в поле зрения появилось виноватое лицо Алекса.

— Я тебя разбудил, мудрец? Прости.

Тусет натянул одеяло и прикрыл глаза, стараясь заснуть и вернуться в любимый сад.

— Пришел человек, — тихо проговорил охранник. — Очень хочет тебя видеть.

— Чего ему надо? — раздраженно буркнул старик.

— Не знаю, — ответил Алекс. — Говорит, что скажет только тебе.

— О, Сет, когда я уеду из этого проклятого города? — зло пробормотал жрец, отбрасывая одеяло. — Давайте умываться!

Вот когда Тусет сильно пожалел об отсутствии Айри. Парни старались, но Алекс чуть не облил его горячей водой, а поэт уронил полотенце в таз. Кое-как приведя себя в порядок, жрец велел звать неизвестного.

Треплос привычно спрятался за циновкой, а Алекс пошел открывать дверь.

Угрюмого вида мужчина в простом, но добротном хитоне склонил коротко остриженную голову.

— Твое имя Тусет, уважаемый маг?

— Да, — кивнул жрец.

— У тебя не пропадали рабы?

Тусет заметил, как взгляд охранника из настороженного превратился в злобно-колючий, а сам он словно напружился, готовый броситься на гостя.

— Вчера у меня исчезла служанка, — медленно выговаривая слова, ответил жрец.

— Как её зовут? — продолжал расспрашивать гость.

— Айри.

— Маленькая, худенькая девчонка в хитоне с черепаховыми застежками?

— Да! — вскричал жрец. — К чему эти вопросы? Ты знаешь, где она?

— Мне обещали заплатить, — усмехнулся мужчина.

Прежде чем Тусет успел сказать хоть слово, Алекс метнулся в комнату слуг. Вернувшись, он протянул гостю широкий бронзовый браслет с бирюзой. Мужчина с жадностью схватил украшение.

— Где она? Что с ней? — резко спросил охранник.

— Твоя служанка, господин маг, попала в облаву, — подчеркнуто не реагируя на него, сказал гость, глядя на жреца. — Она в казармах городской стражи. Ей ничего не угрожает. Но сам я не могу ее освободить. Тебе необходимо встретиться со стратегом или хотя бы с нашим десятником Макусом.

Алекс расслабился и, отойдя к стене, привычно скрестил руки на груди.

— Как она туда попала? — поинтересовался Тусет.

— Её взяли в трактире «Веселый омар», говорит, что пришла навесить какую-то родственницу…

— За что? — перебил его жрец.

Мужчина усмехнулся:

— По ошибке. У нас такое бывает.

— Алекс! — Тусет обратился к охраннику. — Сходи к Караху и скажи, что мне немедленно нужны носилки.

— Да, мудрец, — охранник поклонился и быстро вышел из комнаты.

— Я сказал все, что хотел, господин маг, — проговорил мужчина. — Я пойду, мне надо на службу.

— Иди, — кивнул лысой головой жрец.

— Только не говорите, что узнали про Айри от меня, — попросил он на прощание. — У нас болтунов не любят.

— Не беспокойся, я никому не скажу, — пообещал старик.

Когда за ним закрылась дверь, из комнаты слуг вышел Треплос, на ходу картинно засовывая меч за пояс.

— Ты пойдешь со мной, — приказал ему жрец.

Алекс вернулся со словами самого искреннего извинения.

— Карах просит немного подождать, мудрец. Он все сделает, но чуть попозже.

— Мы не станем его ждать! — Тусет встал. — Я добрался до Барьерных островов, уж до казармы Городской стражи как-нибудь доберусь!

— Господин! — вскричал поэт. — Но ты же еще не завтракал! Ничего с этой девчонкой не случится. Ночь пережила, еще немножко подождет. А тем временем Карах достанет носилки. При твоем положении нельзя появляться в казармах без паланкина или хотя бы колесницы.

Телохранитель громко засопел. Жрец заколебался.

— Стратег будет совсем по-другому разговаривать с человеком в паланкине, — продолжал убеждать Треплос.

— Мудрец, — привлек его внимание Алекс. — Он прав. Будет лучше, если вы прибудете на носилках. Но я могу отправиться туда уже сейчас.

— Зачем? — скривил губы поэт. — Ты же не её хозяин?

— Если я приду и спрошу о ней, командиры стражников поймут, что ты её ищешь.

Жрец пожевал сухими губами.

— Ты прав. Отправляйся. Отыщи девочку и жди нас там.

— Но как же сокровища, господин? — вскричал поэт. — И папирусы! Их нужно охранять!

— Не нужно, — мрачно проговорил жрец. — Я приму меры. С ними ничего не случится.

Алекс дождался его кивка, сходил в комнату слуг и, быстро вернувшись, покинул номер.

— Пойдем вниз, пообедаем, — Тусет тяжело поднялся, опираясь на посох.

Карах рассыпался в извинения, но жрец остановил его движением руки.

— Скажи, чтобы нам принесли поесть.

— Конечно! — обрадовался хозяин и, выслушав заказ, лично побежал на кухню.

С удовольствием уминая нежную телятину, Тусет наблюдал за поэтом, у которого, кажется, совсем испортился аппетит. Он пару раз порывался уйти из-за стола. Но жрец его останавливал. Треплос с видимой неохотой потягивал пиво, ожидая, пока насытится господин.

Едва Тусет вымыл руки в тазу, заботливо поданном одной из служанок, появился хозяин гостиницы и сообщил, что носилки прибыли.

Знакомый укр торжественно объявил, что доставит почтенного мага в любое место Нидоса. И попросил не беспокоиться об оплате. Карах их уже отблагодарил. Выслушав маршрут, старший над носильщиками немного удивился, но не стал ничего спрашивать.

— Треплос, жди меня во дворе, — распорядился жрец. — Я должен кое-что сделать, чтобы уберечь наши вещи.

Убедившись, что слуга спустился вниз, Тусет разложил на столе амулеты, тихо пропел хвалебный гимн Сету, чтобы не обиделся его бог, и начал читать молитву Убису. Кроме функции хранителя мира мертвых он считался «стражем места». Еще раз проверив, как расставлены символы богов и стихий, жрец, не прерывая молитвы, вошел в комнату слуг. По его приказу Алекс еще вчера ночью отыскал среди вещей серебряный светильник в виде змеи и налил туда масло. Тусет достал из сумки пару маленьких кожаных мешочков. Взяв щепотку порошка в одном из них, он добавил его в масло, трижды дунул, поджег фитиль и торопливо покинул помещение. В большой комнате жрец подошел к кадильнице, где тлели кусочки древесного угля, и скороговоркой пробормотав нужное заклинание, высыпал на них немного порошка из каждого мешочка.

Закрыв дверь на замок, Тусет стал спускаться во двор, придав лицу привычное надменное выражение.

Путешествие к казармам городской стражи оказалось довольно утомительным. Солнце поднималось все выше, нагревая воздух, кирпичи зданий и камни мостовой. Даже привычный к жаре келл немного вспотел. Шагавший рядом Треплос то и дело вытирал лоб. Только черные носильщики, казалось, не замечали палящего зноя. На их родине в Банарской пустыне климат даже жарче чем в Келлуане, где дарят прохладу воды великого Лаума.

Жрец издали заметил Алекса, расхаживавшего у закрытых ворот казарм. «Что-то мой охранник занервничал? — усмехнулся про себя Тусет. — Кажется, он все-таки неравнодушен к девчонке. Это плохо».

Носильщики опустили паланкин.

— Айри здесь. Жива, здорова, — доложил юноша. — Но без распоряжения начальства ее не отпустят. Десятник ушел со стражниками в город, а стратег на службу еще не явился.

— Где его можно отыскать? — нахмурился жрец.

— Писец сказал, что дома.

— Где он живет? — отрывисто спросил Тусет.

— Неподалеку от храма Сухара всенасущного.

Жрец повернулся к старшему из носильщиков.

— Это не так далеко, маг, — прогудел тот.

— Подождите, мудрец, — остановил Тусета охранник, когда тот собрался сеть в паланкин.

— Что еще? — нахмурился келл.

— Давайте отойдем, — предложил Алекс, и жрецу это сразу не понравилось. Но он уже привык доверять своему охраннику.

— Здесь Нарон, — вполголоса проговорил юноша, когда они подошли к стене казармы.

— Где? — не понял старик.

— В тюрьме, — усмехнулся Алекс. — Сидит со вчерашнего утра.

— За что?

— Пришла быстроходная бирема с послами магистрата Милеты, — стал рассказывать юноша. — По их требованию городская стража и задержала Нарона.

— Ты не можешь толком объяснить, в чем его обвиняют? — не сдержавшись, рявкнул жрец.

— В ночь нашего отплытия в Милете ограбили храм богини мудрости, — так же не торопясь, продолжал Алекс. — По утверждению послов награбленное вывезли на его корабле.

— Приказчик Мальтус?! — вскричал Тусет. — Шерсть!

— Вы правы, мудрец, — кивнул юноша. — В тюках оказалась сухая трава, камни и овечий помет.

Жрец с силой ударил посохом о землю.

— Треплос! Сюда иди!

Поэт, с тревогой наблюдавший за их беседой, стрелой подлетел к господину и поклонился.

— Ты знал, кто такой Мальтус?

Юноша побледнел.

— Я способен многое простить, — процедил сквозь зубы жрец. — Но ограбить храм!!!

Треплос рухнул на колени.

— Я не знал! Клянусь всеми богами, я не знал! Он сказал, что им надо срочно уехать из города из-за долгов!

— А про то, что никакой шерсти нет…

— Мальтус говорил, что вывозит свои пожитки! Кое-что из вещей и все! Поверьте мне, господин! Я бы ни за что не связался с грабителями…

Посох Тусета звонко хлопнул по спине юноши.

— Мерзавец!

— Он не виноват, мудрец, — проговорил Алекс. — Если бы он знал про ограбление, то не пришел бы к тебе.

— Почему? — жрец замер, удержавшись от второго удара.

— Нарон даросец уважаемый купец. Его не могут просто так казнить. Даже за такое преступление. На суд могут вызвать тебя, чтобы подтвердить его невиновность. Поэтому находиться в этот момент рядом с тобой для Треплоса смертельно опасно. По одному твоему слову его схватят как пособника грабителей.

Поэт поднял испуганное лицо и с благодарностью взглянул на охранника. Его рассуждения показались жрецу правильными. Но как-то не хотелось признавать это.

— Может быть, он просто дурак? — проворчал Тусет.

— Нет, мудрец, — Алекс улыбнулся. — Глупым было бы пытаться спрятаться в городе, не зная в нем никого. Но Треплос принял правильное решение. Он пришел к тебе и даже согласился стать слугой. А ведь он свободный гражданин Милеты.

Поэт счел нужным напомнить о себе.

— Господин маг, прости! Клянусь всеми богами, я не знал, что Мальтус собирается ограбить храм.

Юноша ткнулся лицом в мостовую.

— Я не могу тебе верить, — покачал головой жрец. — Лживый слуга должен быть наказан. Будь мы в Келлуане, я приказал бы бить тебя палками. А здесь… Иди куда хочешь.

— Нет, господин! — заплакал Треплос. — Не прогоняй меня. Обещаю, я никогда больше не буду тебя обманывать.

— Иди.

— Выслушайте меня, мудрец, — тихо сказал Алекс. — Оставьте его.

— Я послушал тебя и взял в дом лжеца! — сурово поджал губы Тусет. — Теперь, когда все выяснилось, ты опять заступаешься за него. Он тебе так нравится?

Губы охранника дрогнули в подобии улыбки.

— Если Треплос останется в Нидосе, то погибнет.

— Награда достойная лжеца! А ты еще встретишь красивого юношу.

— Вы напрасно обижаете меня, мудрец, — нахмурился охранник. — Он хороший поэт. Если останется жив, сможет сочинить новый гимн Сету или поэму о вашем беспримерном путешествии. Кто знает, вдруг она получится такой, что переживет века?

Жрец заколебался. Алекс наклонился вперед и тихо прошептал:

— А главное, он не сможет тебя предать.

— Почему? — одними губами спросил келл.

— Потому, что иначе ты выдашь его милетским властям. Там еще долго не забудут ограбление храма.

Тусет удивленно посмотрел на Алекса. На миг ему показалось, что перед ним не юноша с первым пушком на верхней губе, а умудренный жизнью старик. Он отстранил охранника и приблизился к поэту, который поднялся с колен и с мрачной решимостью ждал решения своей судьбы.

— О чем ты еще мне соврал? — спросил жрец, снизу вверх глядя на поэта.

Юноша замялся.

— Я тоже бежал из Милеты. Только я никого не грабил!

— Долги? — поинтересовался старик.

— Нет, — поэт опустил глаза. — Советник Анатус грозился меня убить. Его жена родила рыжего парнишку. Вот он меня и заподозрил.

— А ты конечно ни причем? — не смог удержаться от улыбки Тусет.

— Но это уже не только моя тайна, господин, — потупил глаза поэт.

Жрец вздохнул, глядя на охранников. Потом, тяжело опираясь на посох, пошел к паланкину.

— Ты, Треплос, жди нас здесь. Алекс будешь сопровождать меня в казарму.

Поэт подскочил к Александру и раскинул руки, собираясь заключить его в объятия.

— Тихо! — предостерегающе вытянул руку Алекс. — Я не люблю, когда меня трогают.


Служанка торопливо поднималась на галерею гостиницы. «Десять дебенов серебра» сладчайшей музыкой звучали в голове слова толстого, непонятного келлуанина, поселившегося вчера днем. Сумма огромная для рабыни и всего лишь за футляр с папирусом. В Нидосе городские власти строго следили, чтобы собственники не выбрасывали на улицы постаревшие, и ставшие никуда не годными «говорящие орудия». Нищих хватало и без престарелых рабов. Догадливые хозяева быстро отыскали выход, стариков стали убивать, а тех, кто покрепче продавали на келлуанские каменоломни. Вот почему любой раб со страхом ждал наступления старости. Наиболее ушлые из них старались собрать хоть сколько-нибудь денег, с тайной надеждой выкупить себя. У служанки в тайнике уже лежал почти дебен серебра, но этого было все еще недостаточно. Толстяк дал ей строгие инструкции, что она должна делать, и пообещал заплатить три дебена. Но перед тем, как служанка ушла от него утром, он сказал: «Если у тебя будет возможность выкрасть папирус, я заплачу сразу десять…» Кажется, такой случай представился именно сейчас. Маг со слугами отправился в казармы городской стражи выручать свою рабыню. В номере никого нет. Правда служанка побаивалась волшебства. Хозяин вчера всем объявил, что келлуанский чародей заколдовал его гостиницу от воров. Испуганная женщина сразу же пришла к толстяку и решительно отказалась ему помогать. Мужчина засмеялся и успокоил ее, заявив, что защита будет работать только на проникновение снаружи, а она же придет изнутри. Это немного успокоило бедную женщину. Прихватив из комнаты хозяина ключ от номера мага, она поспешила на галерею. Улучив момент, когда двор опустеет, служанка открыла дверь и нырнула в комнату. Она сразу почувствовала странный, ни на что не похожий запах. Снаружи послышались шаги. Женщина присела так, чтобы ее нельзя было увидеть сквозь щель в ставнях. Кто-то, тяжело отдуваясь, прошел мимо. Номер имел форму «Г». Заскочив за угол, служанка оказалась у кровати. Толстяк сказал, что футляр спрятан в сундуке, который стоит в комнате слуг. Женщина нырнула за циновку и едва не чихнула от неприятного запаха. В помещении царил полумрак, чуть рассеиваемый робким огоньком светильника, стоявшего на крышке сундука. Другой был у стены. Решив начать поиски с него, служанка откинула крышку. Рулоны тонких, дорогих льняных тканей любимого келлуанами белого цвета, какие-то одежды, бронзовые мечи. Чтобы лучше разглядеть содержимое, женщина протянула руку за светильником и вдруг замерла. По серебру вставшей на хвост кобры пробежала дрожь. Металлические веки открылись, и на служанку уставились мертвые и черные как сама тьма глаза. Пасть раскрылась, обнажив длинные ядовитые зубы, меж которых появился блестящий раздвоенный язык. Раздалось яростное шипение рассерженного гада.

Женщина бросилась к выходу, визжа от страха. Выскочив из комнаты слуг, она ударилась о кровать и вцепилась себе в руку, стараясь подавить вопль ужаса. Толстяк её обманул! Маг действительно заколдовал гостиницу от воров. Служанка почувствовала, как стали подкашиваться ноги. Подбежав к окну, она выглянула на галерею. Тут ей показалось, что из бронзовых прутьев решетки стали выдвигаться острые, блестящие шипы. Женщина выскочила из номера, забыв запереть дверь, и бегом бросилась вниз, стуча зубами. Ну, уж нет! Теперь она согласится помогать толстяку не меньше чем за десять дебенов! Или пусть идет сам в этот проклятый номер. Улучив момент, служанка пробралась в номер келлуанина.

— Вы соврали мне, господин, — прошипела она, глядя в толстое добродушное лицо келла. — Там было волшебство! Меня чуть не ужалила серебряная змея! У решетки выросли ядовитые колючки…

— Успокойся, — поморщился мужчина. — Никто не заставляет тебя входить в номер. Просто сделай то, что я сказал.

Женщина открыла было рот, но собеседник жестом велел ей замолчать.

— Четыре дебена и все! Больше не получишь!

Служанка вытерла выступившие на глазах слезы, размазывая дешевую краску.

Толстяк погладил ее по плечу:

— Кто же знал, что Тусет скрывает такие магические способности?

Глава VIII. Своих в обиду не дают

…Я был уверен, что ты придёшь на помощь другу, — хрипло сказал он…

Джоан Кэтлин Роулинг

Гарри Поттер и узник Азкабана

Треплос смотрел на него с такой преданностью и обожанием, что Александр сразу решил лишний раз не поворачиваться к нему спиной.

Паланкин на территорию казарм не пустили. Рассерженному Тусету пришлось идти пешком. Он решительно направился к дверям длинного двухэтажного здания, но Алекс его остановил. Юноша уже успел узнать, где тут располагаются местные чиновники, чьи должности имели на редкость труднопроизносимые названия. Про себя он решил звать их писцами. С ударением именно на первый слог. Крошечная пристройка прилепилась с торца казармы. Глядя на насупленного жреца, Александр вдруг вспомнил мультик «Добрыня Никитич и змей Горыныч». Захотелось войти в комнатку, рухнуть на колени и гнусаво пропеть: «Пусть неземное счастье украсит твой дом. Сейчас ты будешь лицезреть владыку вселенной мудреца Тусета». После чего ткнуться лбом в пол. Вот эти морды обалдеют!

Он забежал вперед и рывком отворил перед стариком тяжелую, плохо поддававшуюся дверь. В лицо пахнуло запахом пыли, чернил, папируса и немытых человеческих тел. В низкой комнатенке почти не было свободного места. Повсюду громоздились длинные полки, заваленные папирусными свитками и деревянными навощенными табличками. На небольшом возвышении за квадратным столом сидел толстый, неопрятный человек с плывшим лицом и лысиной, окруженной венчиком кудрявых седых волос. В его пухлых пальцах, украшенных кольцами, порхала костяная палочка, которую он то и дело опускал в красивую бронзовую чернильницу.

По бокам за столиками поменьше сидели два помощника. Оба тощие, остролицые, чем-то похожие на такс. Увидев мрачного келлуанского жреца, обвешанного золотыми украшениями с головой кобры на груди, старший писец всплеснул короткими ручками.

— Уважаемый маг! Что привело вас к нам в казарму городской стражи?

— Я второй пророк храма Сета в Абидосе, — со значением проговорил Тусет. — Вчера пропала моя служанка Айри.

— У тебя сбежала рабыня, и ты хочешь, чтобы наши доблестные воины её отыскали? — уточнил писец, делая знак помощнику. Тот сорвался с места и с поклоном поставил перед жрецом трехногий табурет, сиденье которого предварительно протер какой-то серой тряпкой.

Тусет, поморщившись, присел на край.

— Мой слуга сказал, что она здесь.

Только тут чиновники заметили Алекса, скромно стоявшего у стены за спиной мудреца.

— Речь идет об Айри? — уточнил толстяк, сцепив пальцы в замок.

— Да, — сурово кивнул жрец, поправляя посох. — Айри из Нидоса, слушающая мой зов.

— Твой человек уже спрашивал о ней, — вздохнул главный. — Она схвачена по ошибке. Нет никаких причин её задерживать. Но у нас нет права её отпустить, уважаемый маг.

Александр достал из-за пазухи толстую серебряную цепь и стал вертеть её между пальцев, выразительно глядя на таксовидного писца.

— Могу я хотя бы её увидеть? — раздраженно спросил Тусет.

— Я думаю, это не будет большим нарушением, достойный Руфос, — проблеял помощник. Толстяк посмотрел на него, потом на Алекса, перебиравшего блестящие колечки, и расплылся в улыбке.

— Конечно!

Писец шустро выбежал за дверь. Секунду погодя, Александр выскользнул вслед за ним. Ждать пришлось довольно долго. Но вот из-за поворота показалась сгорбленная Айри в грязном, порванном хитоне под конвоем уже знакомого стражника, который что-то втолковывал раздраженному чиновнику.

— Алекс! — улыбнулась девочка чумазым лицом. — А где господин?

Юноша указал пальцем на дверь и раскрыл ее перед служанкой. Насупленный воин остался снаружи. Александр пропустил вперед писца и ловко опустил ему за пазуху свернутую цепь. Не знакомый со столь изящным способом дачи взяток, тот растерялся, но уже через секунду поблагодарил Алекса, прижав руку к груди.

— Моя девочка! — жрец гладил коленопреклоненную Айри по спутанным волосам и улыбался. — Как тебя угораздило здесь оказаться?

Служанка хлюпала носом и плакала. Александр невольно улыбнулся, глядя на эту сцену. «Прямо индийский фильм в российской обработке. Того и гляди, разревусь как старшеклассница на премьере «Сумерек».

Младший чиновник громко высморкался.

— Господин Руфос, может быть не стоит беспокоить стратега по таким пустякам? — со значением проговорил он. — У него так много дел.

— Много? — деловито поинтересовался начальник.

— Вполне достаточно, — заверил его подчиненный.

Тем временем второй писец протянул главному исписанный лист папируса. Начальство оглядело его орлиным оком, написало какую-то закорючку, и важно кивнув мудрой лысой головой, вернуло обратно.

Помощник подошел к жрецу и с поклоном протянул папирус.

— Отдадите у ворот часовому.

Тусет вытер нос платком и поднял служанку за плечи. Девочка, всхлипывая, отошла к стене и встала рядом с Алексом.

— Спасибо тебе, — тихо пробормотала она.

— Не за что, — так же шепотом ответил юноша. — Ты храбрая девочка. Не растерялась, дала о себе знать.

Между тем жрец еще не собирался покидать писцов.

— Скажи, достойный Руфос, нет ли среди ваших заключенных даросского купца по имени Нарон из Смора?

— Почему ты спрашиваешь, господин маг? — насторожился толстяк.

— Я путешествовал на корабле этого человека до Барьерных остров. Вчера мы с господином Сентором Кассом много говорили об этом плавании, а сегодня я узнал, что он арестован. Нарон у вас или в городской тюрьме?

Старший писец замялся.

— Этот человек обвиняется в очень серьезном преступлении, господин маг, — наконец, пробормотал он.

— В чем же, если это не секрет? — поинтересовался Тусет.

— В пособничестве грабителям храмов! — понизил голос Руфос. — Вы то должны понимать всю мерзость таких деяний.

— Хммм, — покачал головой жрец. — Где и как он смог обворовать храм незаметно от меня?

— Я не сказал «обворовал», господин маг, — расплылся в улыбке старший писец. — Он помог вывезти сокровища храма Милеты из города!

— Этого не могло быть! — твердо возразил Тусет. — Корабль Нарона вез только мои вещи и груз шерсти купца Тувия Секра!

— Он то же самое говорил, — скорбно покачал головой толстяк. — Только уважаемый Тувий Секр уже пять лет не покупает шерсть в Милете!

— Так значит, господина Нарона подло обманули грабители! — вскричал жрец. — Я готов поклясться, что никто на корабле даже не подозревал о том, что они прячут в тюках!

Писец вздохнул.

— Если бы вы были гражданином Нидоса или представителем государя Келл-номарха…

Тусет недовольно крякнул.

— … жизнь, здоровье, сила, — поспешно добавил Руфос. — Тогда вашего слова было бы достаточно. Но, увы…

Он со скорбной усмешкой развел толстыми руками. В ярком свете дня, пробивавшемся сквозь открытые окна, блеснули многочисленные перстни.

— Могу лишь сказать, что судить его будет городской совет. Вот только когда, я не знаю. Правосудие у нас еще слишком медленное, господин маг.

Жрец задумался.

— Могу еще добавить, что делом Нарона занимается советник Фролас, — подсказал старший писец. — Если вы так хотите помочь купцу, поговорите с ним. Но ничего обещать не могу.

— Благодарю, господин Руфос, — качнул бритой головой Тусет. — Я так и сделаю.

Главный чиновник понимающе улыбнулся.

— А сейчас не разрешите ли вы мне с ним переговорить, — попросил жрец. — Разумеется здесь в вашем присутствии.

Писец взглянул на одного помощника, потом на другого. Тот, что сидел слева, встал и, наклонившись к начальству, что-то проговорил.

— Только из уважения к вашему сану и тем великим подвигам, о которых говорит весь Нидос, я прикажу привести Нарона сюда, — откинувшись назад и важно выпятив брюхо, проговорил Руфос. — Но вы должны удалить из комнаты слуг.

— Разумеется, — сразу согласился жрец. — Идите отсюда.

Алекс с Айри вышли во двор.

Стражник, топтавшийся у двери, вопросительно взглянул на девочку. Та протянула ему на ладошке кусочек серебра. Воин довольно улыбнулся, пряча добычу. И вовремя. Выскочивший младший писец потащил его за собой, что-то шепча.

Проводив их взглядом, Александр посмотрел на девочку.

— Как тебя угораздило сюда попасть?

Айри поправила хитон.

— Это все из-за «Общества Диноса».

— Какого общества? — удивился парень.

Собеседница посмотрела на него с жалостью, потом всплеснула руками.

— Ты же не либриец, откуда тебе знать! У них считается, что каждый бог является покровителем какого-нибудь ремесла. Например, Тика богиня крестьян и мясников, Кулапус покровитель лекарей и могильщиков, бога войны Убоса особо почитают воины, оружейники и кузнецы. Едр бог воров, но он же считается покровителем стражников и судей.

Александр не смог удержаться от усмешки. Хорошо, что девочка смотрела на приближавшегося Нарона и ничего не заметила. Капитан «Бороздящего стихию» осунулся, борода торчала клочьями, обычно самодовольную физиономию украшали синяки и подсохшие кровоподтеки. Узнав юношу, он слабо улыбнулся.

— Жаль, что пришлось встретиться в таком месте, господин, — поклонился Алекс.

— А мне как жаль! — вздохнул мореход.

Младший чиновник втолкнул его в помещение. Стражник остался снаружи, монументом застыв у двери.

— Так, что ты там говорила про общество? — спросил юноша.

Айри сделала большие глаза, кивнув на воина. Александр понимающе хмыкнул и, взяв её за локоть, отвел в сторону.

— Это люди, которые собираются вместе, чтобы славить бога. Чаще всего это представители одного ремесла. Но Динос бог вина, он покровительствует виноградарям, виноделам и…

— Пьяницам! — догадался юноша.

— Правильно, — кивнула девочка. — Вот такое общество устраивало встречу в трактире Гарби. Это моя знакомая, подруга Шило. Мы давно не виделись, я и решила ее навестить.

Алекс внимательно выслушал рассказ, особенно заинтересовала его история с освобождением членов «Общества Диноса».

— А тебя, значит, стратег не отпустил? — спросил он, усмехаясь.

— Про меня никто и не вспомнил! — фыркнула Айри. — Утром был десятник, стражник его спросил: «Что с ней делать?». Он говорит: «Решим вечером». Представляешь? Весь день в подвале, между двух клеток, набитых придурками. Брррр.

Она поежилась.

— Еще и не покормили. Крохоборы.

— Сейчас поговорит маг с Нароном, и пойдем в гостиницу.

Девочка огляделась.

— А где Треплос?

— Тусет решил, что ему не стоит показываться перед Нароном, — понизил голос Александр. — Как ни как, из-за него он попал в тюрьму.

— На корабле, в самом деле, везли украденные сокровища? — глаза у Айри загорелись. — Это Мальтус и его приказчики?

— Угу, — кивнул юноша. — Их спрятали в тех тюках, которые они унесли с собой. Помнишь?

— Да, — ответила девочка и встрепенулась. — Вы что оставили этого жулика в гостинице?

— Нет, — Алекс даже обиделся. — Ждет за воротами.

— Уф, — успокоилась Айри. — Жрец знает о его выкрутасах?

— Знает.

— И он его не выгнал?

— Я попросил за него, — пояснил Александр.

Собеседница отшатнулась.

— Ты? Неужели…

— Скажешь, что он мне нравится, получишь по уху, — предупредил юноша. — Мне его просто жаль. Точно так же, как и тебя.

— Ну ты…, — девочка задохнулась от возмущения, пытаясь подобрать слова. — Ну… Лучше бы змею пожалел.

— Ты же вроде с ним целовалась, — раздраженно напомнил Алекс.

— Это было давно! — дернула плечом Айри. — И вообще, он мне никогда не нравился! А целовалась я с ним просто так! От нечего делать! Вот!

— И ночью он к тебе приперся тоже «от нечего делать»? — зло усмехнулся Александр.

— Если хочешь знать…

— Не хочу! — оборвал её юноша.

— … между нами ничего не было! — закончила собеседница. — Я не вешаюсь на шею первому попавшемуся мальчишке!

— Я тоже!

— И по публичным домам не хожу!

— А здесь есть и для женщин? — усмехнулся юноша.

Они могли ругаться еще долго, но тут дверь отворилась, и во двор вышел хмурый Тусет. Айри показала парню язык и поспешила к господину. Выругавшись про себя, Александр последовал за ней.

У ворот жрец протянул стражнику папирус, и тот, равнодушно кивнув, открыл калитку. Сидевшие в тени стены носильщики стали подниматься на ноги. Треплос, примостившийся в сторонке, быстро вскочил и бросился к девочке, ослепительно улыбаясь.

— Хвала богам, ты свободна! Как я рад видеть тебя, красавица.

Айри ловко увернулась и, задрав подол хитона, отвесила поэту хорошего пинка. Укры заржали. Даже сухие губы Тусета тронула тень улыбки.

— Алекс, проводи её в гостиницу, пусть поест и приведет себя в порядок, — распорядился жрец. — Но в номер не входите до нашего прихода.

— А как же платье, господин? — пролепетала девочка. — Вся моя одежда там.

Старик уселся в паланкин, носильщики собирались взгромоздить его на могучие плечи.

— Он принесет тебе все, что нужно.

Александр кивнул.

— Хорошо, маг.

— Только смотри, там не задерживайся, — нахмурился жрец. — Треплос, ты пойдешь со мной.

— Да, господин, — буркнул поэт, поправляя юбку.

Глядя им в след, девочка удивленно пробормотала:

— Почему он запретил входить в номер?

— Я уверен, на это есть очень серьезные причины, — сказал Алекс. — Зайдем куда-нибудь поесть.

— В таком виде! — вскричала Айри. — За кого ты меня принимаешь?

Юноша тяжело вздохнул и махнул рукой.

— Тогда терпи до гостиницы.

Девочка возмущенно фыркнула, но ничего не сказала.

Александр молча шел по кривым улочкам, гадая, будет ли жрец добиваться освобождения Нарона или поплывет в Келлуан? Их пребывание в Нидосе с каждым днем становилось все опаснее.

— Алекс! — дернула его за руку Айри. — Гляди.

Юноша увидел, что паланкин Тусета остановлен небольшой толпой пестро одетых мужчин. Александр выхватил меч.

— Зови стражу!

— Стой! — крикнула девочка. — Смотри, они же просто разговаривают!

Действительно, склонившись с высоких носилок, жрец о чем-то беседовал с крупным представительным мужчиной то ли в плаще, то ли в накидке поверх расшитой золотом туники. Алекс убрал клинок за спину.

— Все равно. Будь готова, — предупредил он Айри и поспешил к паланкину.

Его заметили. Двое широкоплечих субъектов, тоже задрапированных в какие-то простыни или плащи из грубой шерстяной материи, заступили юноше дорогу.

— Что случилось, мудрец? — громко спросил Александр.

Тусет раздраженно взглянул на него.

— Разве ты не должен идти в гостиницу?

— Тебя остановили неизвестные, — возразил Алекс. — Их много…

Жрец нахмурился. К юноше поспешил Треплос.

— Все в порядке, — быстро заговорил он — Это старшина дароских купцов Брам из Смора. Он хочет поговорить о Нароне.

— Твой раб забыл свое место, маг? — усмехнулся молодой человек в богатых одеждах с густой короткой бородой.

— Только я знаю, где место моего человека! — огрызнулся жрец. — А ты вот, видимо, запамятовал, что я гораздо старше тебя и годами и положением!

— Прости моего племянника! — взвыл старшина. — Он молод и горяч! Так ты поможешь нам выручить Нарона из тюрьмы?

Александр не стал дожидаться ответа и, кивнув поэту, вернулся к Айри. «Вот и диаспора подкатила, — подумал он, вспомнив какой-то полицейский сериал. — Сейчас бабла отслюнявят, и пойдет наш мореход на свободу с чистой совестью и побитой мордой».

— Кто это? — спросила девочка, с тревогой глядя на толпившихся вокруг носилок людей.

— Даросцы пришли своего выручать, — ответил юноша. — Сейчас уговаривают мага помочь им.

Айри понимающе кивнула и проговорила с сомнением:

— Если бы его обвинили не в ограблении храма… А так, могут и не помочь. Это же оскорбление всей Милете.

Они вышли на заполненную народом широкую прямую улицу.

Девочка покопалась в складках хитона и протянула Александру знакомый бронзовый браслет с бирюзой.

— Наш?

— Да, — усмехнулся юноша. — Я отдал стражнику, чтобы он рассказал, где ты.

— Вот жадюга! — покачала головой Айри. — Я же ему почти полдебена серебра заплатила!

Алекс видел, что она ждет вопроса типа: «Откуда он у тебя?» Но решил не доставлять девчонке такого удовольствия. Вместо этого он спросил:

— Может быть, купим тебе новый хитон?

Парень кивнул на широкое окно лавки, за которым висели разноцветные ткани.

— А разве ты не сшил мне платье? — жеманно поджав губы, удивилась спутница.

Парень засмеялся.

— Сшил и новую повязку тоже.

— Тогда нечего бронзу тратить, — рассудительно сказала девочка. — Еще пригодится.

Тут Александр вляпался сандалией в кучку ослиного помета и запрыгал на одной ноге, отряхивая обувь. Вдруг ему показалось, что среди множества лиц сзади мелькнула знакомая физиономия. Почувствовав острый приступ паранойи, он быстро спросил:

— Знаешь, как побыстрее добраться до гостиницы?

— Мы и так идем самым коротким путем, — отозвалась Айри, и словно подтверждая свои слова, нырнула в переулок.

Пройдя до первого поворота, юноша остановился.

— Ты чего? — насторожилась девочка.

— Кое-что надо проверить, — отозвался Алекс, осторожно выглядывая из-за угла.

Так и есть! Закутанный в плащ мужчина торопливо шел за ними. Парень узнал одного из даросцев, сопровождавших своего старшину. Запыхавшийся преследователь икнул, застыв на месте, когда остро отточенный клинок замер у его горла.

— Куда бежишь? — самым любезным тоном поинтересовался Александр. — Зачем бежишь?

Мужчина повел заросшим черными волосами кадыком.

— Что тебе нужно? — спросил он, подняв руки. — Серебра у меня нет.

— Я не грабитель, — обиделся юноша. — Мне интересно, почему ты идешь за мной?

— Я шел не за тобой, — возразил даросец. — Мне нужно на Площадь Великого флота…

— Не ври! — фыркнула девочка. — Это совсем в другую сторону!

— Значит, меня обманули, — пожал плечами мужчина.

— Тогда возвращайся и шагай своей дорогой, — посоветовал Алекс. — Я не люблю, когда за мной кто-то идет.

Даросец качнул густой бородой и стал медленно пятиться назад. Александр убрал меч в ножны.

— Думаешь, он за нами следил? — спросила Айри, когда они завернули в очередной проулок.

— Конечно, — ответил юноша. — Не пойму только зачем?

Он взглянул на девочку и перехватил её взгляд, брошенный в сторону продавца жареной рыбы. Все-таки она сильно проголодалась. Алекс резко остановился и нашарил в кармане мелкую медную монетку. Тощий мужчина в одной набедренной повязке ловко снял с бронзовой решетки над тлеющими углями рыбину, политую оливковым маслом, и положил на лист какого-то растения, похожего на лопух. Александр протянул её Айри. Та с жадностью накинулась на еду. Юноша внимательно осмотрелся, но знакомых рож больше не наблюдалось. Девочка облизала пальцы, зашвырнула лопух с остатками пиршества в угол и интеллигентно рыгнула.

— Пошли, — махнул рукой парень.

До гостиницы они добрались без приключений. Но вот хозяина на месте не оказалось. Стрелявшая глазами служанка сказала, что Карах ушел по делам, и его не будет до полудня. К счастью, он велел всему обслуживающему персоналу исполнять любые желания мага и его людей. Юноша тут же отправил Айри мыться, а сам пошел в комнату за бельем. Подойдя к выходившему на галерею окну номера, Алекс почувствовал, что из-за неплотно прикрытых ставен несет чем-то вроде смеси бензина с чесноком. В Келлуане разбирались в парфюмерии и любили приятные ароматы, поэтому Карах держал в номерах специальные жаровни, куда слуги клали благовонную смолу или масло. Но этот резкий запах вызывал только раздражение в носу. Юноша подумал, что жрец перед их уходом что-то зажег в кадильнице. И судя по предупреждению Тусета, дымок от этой гадости лучше долго не вдыхать. Александр отошел на пару шагов, сделал несколько глубоких вдохов и, задержав дыхание, открыл дверь. Три широких шага до сундука с вещами Тусета. Вчера именно туда он убрал готовое платье. Выдыхая воздух порциями, Алекс свернул одежду и огляделся, собираясь покинуть номер. Вдруг его взгляд, что называется, «запнулся» о валявшийся на полу табурет и тут же заметил, что циновка у ширмы, прикрывавшей дверь в комнату слуг, сильно сдвинута. Это уже совсем не походило на патологически аккуратного Тусета. Кажется, в их отсутствие в номере успел кто-то побывать. «Интересно, — подумал Александр. — Воришка взял, что хотел, или там валяется его хладный труп?» Поколебавшись, проверить он так и не решился.

Юноша не переживал за сохранность своих богатств. Вряд ли неизвестный пронес бы мимо привратника такую прорву вещей. Да и торопился он, похоже, изрядно. Но кто мог такое сделать средь бела дня? Замок не поврежден, значит, его открывали ключом. Юноша хмыкнул. Вывод напрашивался сам собой. К ним забрался кто-то из постояльцев или слуг Караха.

С чувством легкого беспокойства он подошел к двери в баню, или лучше сказать «ванную комнату», потому что там отсутствовали обогревательные приборы, а воду носили из кухни. Из-за двери донесся плеск воды. Парень постучал.

— Я принес одежду.

Почти сразу же из комнаты выскочила Айри, одетая только воздухом. Выхватив у него из рук платье, она расправила его, и не торопясь, стала одеваться.

— Ты бы хоть вытерлась что ли, — буркнул Алекс, отведя взгляд.

Он положил белье на лавку и, повернувшись, вышел во двор, где царила обычная суета. Рабы под наблюдением тучного помощника Караха сгружали с осликов мешки с зерном и корзины с фруктами. Двое слуг тащили на галерею большой сундук. Его хозяин, пожилой мужчина, одетый в расшитый хитон, торжественно нес в руках клетку с певчими птицами в ярком оперении.

Все заняты своими делами, только привратник, зевая, скучал на лавочке возле ворот. К нему и направился юноша, чтобы не торчать посреди двора как прыщ на лбу старшеклассницы. Страж ворот был рад любой компании. Он отчаянно моргал, тряс головой и потягивался, с хрустом разводя могучие руки. Первым делом мужчина принялся выспрашивать у Александра, куда подевалась та роскошная женщина, что приходила к магу вчера. Честно глядя в слипавшиеся глаза собеседника, парень туманно намекал, что его хозяин отправил ее назад одному ему известным способом. Но страж намеков так и не понял. Тогда Алекс сделал таинственное лицо и загробным голосом прошептал: «Магия!» Это сообщение немного взбодрило засыпавшего мужчину. Но вскоре он вновь начал самым бессовестным образом клевать монументальным носом. Александру показалось, что на них кто-то смотрит и, подняв глаза, он встретился взглядом с одной из служанок. Резко отвернувшись, женщина скрылась в обеденном зале. Рядом всхрапнул привратник. Юноша понимающе усмехнулся. Вот тебе и ответ, как вынести что-то из гостиницы. Надо усыпить сторожа! Но неужели в их номер забралась эта служанка? Мысли прервал громкий стук в ворота. Но разоспавшийся бородач и не думал просыпаться. Тогда Алекс сильно ударил его в бок локтем. Мужчина с трудом открыл глаза и непонимающе уставился на юношу.

— Ворота, — гаркнул тот ему в ухо.

Привратник вскочил и поспешил к калитке, которая уже дрожала от ударов.

— Где ты был? — набросился на перепуганного привратника разъяренный Карах. — Я все кулаки отбил…

— Мой господин… — испуганно залепетал мужчина, отчаянно тараща покрасневшие глаза.

Но спешивший хозяин оттолкнул его в сторону и, кланяясь, пропустил во двор пышно одетого старика в сопровождении трех нагруженных тюками слуг.

— Хвала Сухару всенасущному, — пробормотал привратник, вытирая выступивший на лбу пот.

— Не спи на службе, — заботливо предупредил Александр.

— Да я… Да никогда со мной такого не было, — растерянно пробормотал бородач, сдвигая на затылок кожаный шлем. — Может это с пива? Так и выпил то всего кружку. Силла принесла.

Юноша подумал, не эта ли служанка? Но в слух уверено заявил:

— Нет. Сегодня очень жарко, на тебе доспехи. Вот и разморило.

— Хозяин разгневается, — вздохнул здоровяк. — Еще выгонит чего доброго.

— А ты скажи, что в уборной был, — посоветовал добрый парень. — Живот, мол, прихватило.

— Так и сделаю! — обрадовался привратник, и не удержавшись, вновь широко зевнул.

Александр заметил сияющую Айри в новом платье, украшенном по подолу оборкой. Это единственное, что он смог придумать за неимением фурнитуры и подходящих ниток. Тем не менее, девочка казалась вполне счастливой. Встряхивая мокрыми волосами, она направилась к нему танцующей походкой.

Вставая со скамейки, Алекс тихо проговорил:

— Уши потери. Помогает.

— Как это? — встрепенулся привратник

— Ладонями. Тогда точно не уснешь. Только сильнее три.

«Интересно, служанка по своей инициативе опоила сторожа, или исполняя чей-то приказ?» Когда они с Айри входили в обеденный зал, юноша оглянулся. Привратник стоял в тени стены и яростно растирал себе уши.

— Теперь можно и поесть, — сказала девочка, радостно улыбаясь.

Александр заказал гуся, пшеничные лепешки с изюмом и свежее пиво. Айри плотоядно потерла ладошки, облизнулась, пододвинула к себе кувшин и решительно разломила жареную птицу пополам.

Юноша понимал, что спешить не стоит и, ел медленно, отрывая хорошо прожаренное мясо маленькими кусочками и тщательно пережевывая.

Что бы ни случилось, сегодняшний день уже можно считать удачным. Тусет выручил Айри из узилища, выяснилась истинная подоплека поспешного отъезда Треплоса из Милеты и тайна его загадочных спутников. Алекса ни сколько не волновала судьба Нарона. Хотя юноша не сомневался, что жрец попытается помочь несчастному мореходу. Но, самое главное, сегодня он спрятал в городе двенадцать радланских золотых монет. Семь завернутых в грязную тряпицу кружочков с раскинувшим крылья орлом покоились под камнем мостовой в глухом переулке. Еще пять Александр вмуровал в стену казармы городской стражи. По пути туда ему попались строители, и он прихватил горсть раствора из большого деревянного корыта. Юноша нахмурился, стараясь еще раз вспомнить приметы тех мест, где оставил свои заначки.

Громкое «Мурр» привлекло его внимание. Серая короткошерстая кошка, выгнув спину, терлась о его ногу и щурила круглые желтые глаза.

— Поесть хочешь? — улыбнулся Алекс.

— Мурр! — ответила кошка.

Юноша отломил ей кусок и бросил на пол.

Зверек подхватил добычу и побежал к лестнице. Проводив её взглядом, Александр заметил быстро спускавшегося с галереи толстого келлуанина в богатом парике. Усевшись за низенький столик у самой стены, он махнул рукой, подзывая служанку. Увидев его, Силла расцвела самой широкой и многообещающей из своих улыбок. Только новый посетитель не очень обрадовался, увидев её. Широкое добродушное лицо исказила гримаса гнева. Дождавшись, когда женщина подойдет к столику, он что-то зло проговорил. Служанка располагалась к Алексу спиной, и он не мог видеть выражение её лица. Но вместо того, чтобы согнуться в поклоне, Силла дернула плечом и ответила нечто такое, что заставило пухлую ладонь толстяка сжаться в кулак.

«Ого, как она с ним разговаривает», — удивился Александр. Но тут келлуанин видимо почувствовал, что на него смотрят, и парню пришлось срочно отворачиваться. У арки ворот стоял Карах и распекал привратника. Парень не смог удержаться от улыбки. С опущенной головой, в доспехах и с огромными ярко-оранжевыми ушами сторож напоминал пародию на телепузика.

Рядом сытно рыгнула Айри.

— Уф!

Юноша поглядел на нее. Перед девочкой на тарелке возвышалась скромная кучка костей. Вытерев жирный рот, она взялась за очередную лепешку.

— Не торопись, — предупредил ее юноша. — Маг не велел входить в номер без него.

Девочка махнула рукой и что-то пробормотала с набитым ртом.

Александр налил ей пива. Вылакав кружку, она опять рыгнула.

— Помню. Только у меня глаза слипаются. Не здесь же мне спать? Я всю ночь глаз не сомкнула. Если боишься, дай мне ключ, я пойду одна.

— Не пойдешь.

— Это почему! — собеседница с вызовом вздернула подбородок.

— Туда нельзя.

— Ты же ходил, — фыркнула Айри.

— Я забежал на секунду, — стал объяснять Алекс. — В номере долго находиться слишком опасно.

Девочка недоверчиво уставилась на него.

Юноша решил испробовать последний аргумент.

— Магия! — понизив голос, проговорил он. — Тусет заколдовал номер от воров.

Айри налила им пива. Сделав большой глоток, юноша внезапно подумал, что и в этой кружке тоже может оказаться какая-нибудь отрава.

Александр поморщился.

«Точно надо лечиться, — подумал он, морщась. — Достала эта паранойя» И тут же почувствовал на себе чей-то взгляд. Резко обернувшись, юноша успел заметить, как Силла испуганно опустила голову.

«Ох, не нравится мне это», — Алекс отставил в сторону кружку и стал вспоминать, в каком из золотых пузырьков Энохсета хранится его хваленое противоядие, и как его надо пить с пивом или вином? Да и не будешь же то и дело лазить в сумку? Вдруг кто-нибудь заметит? Появятся вопросы: «Что это, откуда, зачем?»

Александр посмотрел на девочку. Она спала, подперев голову руками. Из полуоткрытого рта спускалась полоска слюны.

Парень только собрался её разбудить, как рядом с их столиком очутился хозяин гостиницы, спешивший на кухню вместе с помощником

— Господин Карах! — окликнул его Алекс.

Мужчина обернулся.

— Я могу приобрести у вас амфору хорошего радланского вина вот за это? — юноша показал браслет с бирюзой.

Владелец гостиницы взял его у юноши, повертел в руке, что-то прикидывая.

— Могу предложить большую амфору келлауанского.

— А если маленькую? — благожелательно улыбнулся Александр. — И желательно с печатью?

— Зачем тебе? — нахмурился Карах.

— Хочу кое-кому подарить, — не стал вдаваться в подробности парень.

Айри, проснувшись, захлопала глазами, с открытым ртом слушая этот диалог, удивленно посматривая то на Алекса, то на Караха.

— Хорошо, — хозяин надел браслет на руку. — Только это будет очень маленькая амфора.

— Лучше меньше, да лучше, — повторил юноша чье-то изречение, неизвестное в этом мире.

— Зачем тебе радланское вино? — набросилась на него девочка. — Кому ты хочешь его подарить?

— А вот это не твое дело, — Александр щелкнул ее по носу пальцем.

Глаза Айри опасно сощурились, губы сжались в тонкую нитку.

— Шутить со мной вздумал?! Я тебе не какая-то домашняя рабыня для удовольствий! Я воровка из Нидоса. Понял?

— Ты бы лучше в тюрьме такие рожи корчила, подруга, — ухмыльнулся парень. — Меня они не впечатляют.

Он отвернулся. Подошел помощник Караха и протянул ему маленькую амфору с ярким рисунком. Алекс посмотрел на залитое воском горлышко, где красовался оттиск, чем-то похожий на букву «Q». Он показал его надувшейся Айри. Та коротко кивнула и мрачно скрестила руки на груди.

— Подожди меня здесь, — велел он девочке. — Я сбегаю за сумкой.

И еще Александр все же решил проверить сохранность сокровищ. Поднимаясь вверх по лестнице, он глубоко дышал, вентилируя легкие. Рывком распахнув дверь, бегом бросился в комнату слуг. Вопреки его опасениям никаких трупов там не оказалось. Щедро заправленный маслом светильник горел зловещим оранжево-зеленым светом, освещая раскрытый сундук и лежавшую сверху скомканную ткань. Воздух в комнатке резал глаза. На миг Алексу показалось, что по крышке сундука пробегают волны, словно по воде. Отведя глаза, юноша схватил свою сумку, спрятанную в углу под свернутым матрасом, и поспешно вышел. Несмотря на то, что легкие начинало жечь от недостатка кислорода, он нашел в себе силы поставить табурет и поправить циновку.

«Много золота и серебра вор не унес, — удовлетворенно подумал Александр, закрывая дверь. — Да и до папируса, кажется, так и не добрался. Хорошую защиту соорудил Тусет, всё цело. Но тогда кто и зачем опоил привратника?»

Парень накинул на плечо сумку. Захотелось как в мультике развести руками и пробормотать: «Ничего не понимаю!» Может все-таки, история со снотворным вообще не имеет к ним отношения, и у него обычная паранойя? Тем не менее, кое-что для профилактики отравления Алекс все же решил сделать.

Когда он вернулся в обеденный зал, Айри уже почти лежала на столе.

— Где ты был так долго, — пробубнила она, потягиваясь. — О боги, как же я хочу спать!

— Пойдем, прогуляемся по городу, — предложил Алекс.

Девчонка уставилась на него вытаращенными глазами.

— Ты что? Не пойду! Хватит, вчера я погуляла.

— Не бойся, — улыбнулся Александр. — Я с тобой.

Айри фыркнула, но ничего не сказала. Алекс, не оглядываясь, направился к воротам. Увидев его, стражник довольно улыбнулся.

— Спать совсем не хочется, — гордо сказал он, вытирая слезы, и добавил. — Вот только слышу плохо.

— Это пройдет, — успокоил его парень, подумав: «Хотя и не сразу».

По бокам заросшей морды привратника грустно висели два больших фиолетовых вареника.

Когда они вышли в переулок, девочка спросила:

— И куда мы теперь пойдем? До вечера еще далеко.

— Мне нужно купить бурдюк, — ответил Александр.

— Зачем?

— Вино перелить. Не таскать же его в амфоре.

— Но ты говорил, что хочешь его подарить? — Айри от удивления остановилась.

— Вот еще! — хохотнул Алекс. — Такое вино отдавать? Сам выпью.

— Так ты отдал такой дорогой браслет, чтобы купить себе выпивку? — девочка уперла руки в бока. — Ты что больной?

— Пока нет, — ответил парень. — Просто захотелось попробовать хорошего вина.

Айри подняла глаза к небу:

— Ну, ты…

— Хватить меня обсуждать, — нахмурился Александр. — Покажешь, где бурдюки продают, или мне самому искать?

Девочка молча пошла вперед, бормоча под нос что-то нелицеприятное о своем спутнике. Но тот только посмеивался. В полном молчании они вышли на центральную улицу, заполненную народом. Но возмущение Айри оказалось слишком велико, чтобы долго удерживать его в себе.

— За такой браслет можно пить и закусывать целый день в любом трактире! Это же бирюза!

Парень молчал.

— Купил бы лучше келлуанского! Карах предлагал тебе большую амфору! А тут что? Курице не хватит!

— Я же не курица, — вздохнув, отозвался Алекс. — И прекрати ругаться. Мой браслет, что хочу то и делаю!

— Ах, вот как! — Айри едва не задохнулась от возмущения. — Тогда… Тогда сегодня же ты отдашь мне мое приданое!

— А у тебя есть жених?

— До того, как он появится, ты уже все спустишь на всякую ерунду!

— Хорошо, — покладисто согласился Александр. — Завтра же так и сделаем. У нас два сундука. Один можешь взять себе.

— Я хочу тот, что подарил Энохсет! — заявила девчонка.

Алекс наклонился к её уху и тихо сказал:

— Один кусок «Дыхания богов» Тусет уже продал.

— И ты мне ничего не сказал! — Айри взвизгнула так, что шедший следом горожанин с мешком на плече испуганно шарахнулся в сторону.

— А говорить нечего, — так же тихо продолжал юноша. — Ему дали расписку на сто дебенов золота.

— Какую еще расписку? — нахмурилась спутница.

— По ней казначей Келл-номарха выдаст ему золото. Так, что твое приданное стало гораздо больше, нечего ругаться из-за какого-то браслета. И хватит стоять посередине улицы! На нас уже все смотрят.

Девочка опомнилась и поспешила вперед, все еще не придя в себя от удивления. Александр искоса поглядывал на нее и посмеивался. Молча «переваривая» услышанное, Айри привела его к лавке, торгующей разнообразными кожаными изделиями. От сандалий и доспехов до бурдюков.

Юноша долго и вдумчиво выбирал емкость для хранения столь драгоценного напитка. Хозяин уже стал тревожно поглядывать на них, когда Алекс, наконец, выбрал, и почти не торгуясь, расплатился тремя ольвийскими медяками. Все это время девочка молча стояла рядом, не замечая вокруг ничего.

— Теперь осталось найти какой-нибудь трактир и просидеть в нем до вечера, — бодро проговорил парень, оглядывая улицу.

— Алекс, — тронула его за руку спутница. — А он нам его отдаст?

— Не знаю, — пожал плечами парень. — Думаю, что отдаст. Ты ему нравишься, я тоже пока нужен.

— Я видела, как убивают за кусок хлеба, — вздохнула Айри. — А тут столько золота…

— Я тоже… много чего видел, — сказал юноша — Вот только выхода у нас все равно нет.

— Надо было продавать самим.

— Не тот товар, — покачал головой Александр. — К тому же, дело сделано. Давай больше не будем об этом говорить. Вдруг, услышит кто.

Девочка согласно кивнула.

Увидев гостеприимно открытую дверь, они вошли в большой почти пустой зал. Алекс сразу направился в угол и уселся за стол. Подошел хмурый мужчина в кожаном, забрызганном кровью фартуке.

— Что нужно? Я только что зарезал барашка. Если немного подождёте, будет хорошее жаркое.

Юноша почувствовал, что полный желудок тихо протестует против столь чрезмерных нагрузок.

— Оливки, лепешки и два стакана.

Хозяин пожал волосатыми плечами и тихо удалился.

— Если отдаст, я точно куплю себе дом, — мечтательно проговорила Айри. Все её мысли по-прежнему занимало приданое. — С садом и прудом. Заведу рабов, буду целый день лежать в тенечке и есть финики.

— Со скуки помрешь, — засмеялся Александр.

— От нее еще никто не умирал, — возразила девочка.

— Не забудь, — напомнил юноша. — Ты получишь эти деньги, только когда выйдешь замуж.

Айри подперла щеку кулаком и, вскинув брови, грустно посмотрела на него.

— Алекс, возьми меня в жены?

Юноша на миг растерялся, не зная, как вежливо ответить на такое предложение руки и сердца. Хорошо еще, что тут подошел хозяин и поставил перед ним миску соленых оливок, лепешку и две деревянных чашки.

— У нас будет столько золота…, — девочка томно вздохнула. — Может, не поедем в Келлуан?

Не дождавшись ответа, она рассудительно сказала:

— С таким богатством везде хорошо, — Айри провела пальцем по плечу юноши.

Александр хмыкнул.

Ободренная его молчанием она продолжила:

— Даже не знаю, что лучше купить? Трактир? Нет! Еще не хватало с пьяницами возиться! Лучше корабль! А если пригласить в долю, скажем, Гарби…

Девочка нахмурила высокий лоб, смешно шевеля губами.

— То и на два хватит! — она склонила голову и, улыбаясь, смотрела на юношу, расправляя край его жилета.

— Начнем торговать с Ольвией, с Либрийскими городами…, — Айри мурлыкала, словно сытая кошка. — Я стану уважаемой матроной, буду ездить в паланкине…

Слушая ее мечтательное бормотание, Александр срезал воск с горлышка амфоры и выковырял пробку. Запахло виноградом, солнцем и еще чем-то удивительно красивым.

— … Только учти, много рожать я не собираюсь. Не хочу фигуру портить. Два сына, чтобы было, кому наследство оставить и две дочери. Надо же породниться с уважаемыми семьями Нидоса.

Юноша осторожно убрал ее руку со своей груди и плеснул в чашки темно-рубинового напитка.

— Попробуй.

— А где вода? Его полагается разбавлять.

Александр сморщился как Карачинцев в фильме «Человек с бульвара капуцинов», и подражая ему, хрипло проговорил:

— Никогда не пей эту гадость!

Айри фыркнула, улыбнулась и пригубила.

— Вкусно.

Юноше тоже понравилось. Вино не шло ни в какое сравнение с тем, какое пришлось пить в Тикене или в Милете.

— После свадьбы мы часто будем пить такое! Девочка положила руки ему на плечо и, упираясь в них подбородком, улыбнулась. В её глазах прыгали веселые чертики.

— Моей свадьбы не будет, Айри, — Александр не отводить взгляда. — В жены я тебя не возьму. Да и зачем? Ты побогаче жениха найдешь.

Девочка отпрянула от него, сжав губы в узкую полоску.

Парень, как ни в чем не бывало, продолжал, подбирая слова, так чтобы не обидеть собеседницу:

— Вернувшись со своей книгой, Тусет станет большим человеком. А уж если закончится благополучно история с этими папирусами, он вообще взлетит высоко! У него появятся такие друзья и знакомые…

Он закатил глаза и покачал головой.

— Я слышал, что купцов в Келлуане почти нет, но зато есть писцы, военачальники, жрецы. Кто-то из них, наверняка, обратит внимание на такую красивую и богатую невесту. А может быть, ты понравишься даже какому-нибудь из придворных. Тогда будешь жить не в доме, а во дворце, станешь носить одежду из тончайших дорогих тканей, есть на золотой посуде, и у тебя будут сотни слуг.

— А если не закончится благополучно? — пробурчала Айри, морщинки на её лбу стали разглаживаться, по всему видно, что подобная перспектива ей нравится.

— На все воля богов, — усмехнулся парень. — Мы лишь игрушки в их руках.

— То же самое говорила и Шило, — вздохнула девочка, потянувшись за амфорой, но Алекс её остановил. — Хватит пока.

Айри вырвала руку и презрительно сощурилась.

— Один все выпить хочешь?

— Ага, — кивнул Александр.

— Не лопни, — она встала. — А я спать хочу.

— Вон в углу лавочка, — юноша указал зажатой в ладони чашкой. — Располагайся.

Он стащил с плеч жилетку.

— На, положи под голову.

— Спасибо, — с полупрезрительной улыбкой поблагодарила Айри.

Примерно через час к нему подошел хмурый хозяин.

— У меня не гостиница, — пробурчал он, кивнув на мирно посапывавшую девочку.

— Мы кому-то мешаем? — спросил Алекс, отправляя в рот последнюю оливку. — Пусть она поспит. Ты лучше выпей со мной.

Мужик хотел было отказаться, но, заметив амфору, оживился, со вкусом выпил предложенный стаканчик и умиротворенно улыбнулся.

— Давненько я такого винца не пробовал.

Александр попросил принести еще оливок и воронку, чтобы перелить содержимое амфоры в бурдюк. Хозяин ушел. Юноша посмотрел на девочку. Она спала на узкой доске, повернувшись к нему спиной, и казалась сейчас особенно хрупкой и беззащитной. Алекс вздохнул, вспомнив ее реакцию на свой рассказ о богатых женихах.

Вернулся трактирщик с миской и полым рогом. Вставив узкий конец в горлышко бурдюка, они перелили живительную влагу. А так как Александр выбирал себе емкость поменьше, в амфоре еще кое-что оставалось. Допив остатки, мужчины принялись, что называется, «базарить за жизнь», но тут с кухни прибежал чумазый парнишка с ошалелыми глазами, и трактирщик с сожалением покинул Александра, унося в качестве подарка пустую амфору.

Юноша остался один. Ссутулившись, он сидел за столом и бессмысленно вертел в руках полупустую деревянную плошку. Вдруг вновь стало так тоскливо, словно наелся протухших пирогов. Вместо того чтобы поднять настроение, выпитое вино погрузило его в пучину жуткой депрессии. Откуда-то накатило чувство полного одиночества и ненужности. Захотелось все бросить, уйти в порт и наняться матросом на первый же попавшийся корабль, и хрен с ним с этим богатством и жертвоприношением! Чтобы как-то отвлечься от опасных мыслей, парень достал сумку и стал перебирать её содержимое. Вытащил точильный камень и принялся наводить лоск на без того бритвенно-острые ножи. Но и знакомое занятие не помогло обрести душевное равновесие. Пришлось просто брать себя в руки и силой воли задавить поднимавшуюся из глубины сознания муть безысходности. Немного посопротивлявшись, та ушла, но твердо пообещала вернуться.

Когда трактир стал потихоньку наполняться народом, Алекс растолкал мирно спавшую Айри.

— Пошли, — сказал он, накинув на плечо сумку.

Девочка протерла глаза и сладко потянулась.

— Уже пора?

— Да, — кивнул юноша. — Солнце садится.

По дороге Александру вдруг приспичило купить себе новый гребень, его старый почти полностью полысел, а отросшая шевелюра требовала надлежащего ухода. Так что в гостиницу они вернулись уже в сумерках. На скамейке привратника их дожидался озабоченный Треплос.

— Где вы были?! — вскричал он. — Господин уже начал беспокоиться.

— Он здесь? — вместо ответа спросил Алекс.

Поэт взглянул на стражника, разговаривавшего с каким-то мужчиной, и тихо сказал:

— Колдует.

Александр понимающе кивнул. Втроем они прошли в обеденный зал. К ним тут же подскочила улыбающаяся Силла.

— Мы будем ждать господина, — проговорил Алекс.

Служанка пожала плечами и поспешила обслуживать других посетителей.

— Удалось магу что-нибудь сделать для Нарона? — спросил Александр.

Поэт пожал плечами.

— Ходили с даросцами в городской совет к советнику Фроласу. Меня внутрь не пустили, я с носильщиками остался на площади. Долго ждать пришлось. Вышли довольные. Купцы собрались в честь нашего господина пир устроить, но он отказался. Тогда они его на обед потащили в дом их старшины. Ну и жлобы…

Треплос презрительно сплюнул.

— Нам даже по половине лепешки не вынесли. Хорошо, что у меня оказалось немного меди.

Юноша посмотрел на Алекса и смутился.

Но тот не стал спрашивать, откуда она у него взялась, коротко бросив:

— Дальше.

— Потом были в торговом доме Сентора Касса. Туда уже маг пошел один. Даросцы ждали у дверей вместе с нами.

Поэт зло усмехнулся.

— Мы с украми в тенечке устроились, а им толстопузым пришлось на солнцепеке стоять. Попотели в своих шерстяных одеждах. Тусет вышел, сказал купцам, что разговаривал о Нароне со старшим сыном господина Сентора и передал ему свои письменные показания. Теперь остается только дождаться суда.

Он хотел еще что-то добавить, но тут появился шумно сморкавшийся жрец.

Александр поднялся, вслед за ним встали и другие слуги.

— Где вы были? — строго спросил келл, вытирая покрасневшие глаза.

— Выполняли твой приказ, — поклонившись, ответил Алекс. — Сидели в трактире.

Тусет окинул их внимательным взглядом.

— Завтра мы покидаем этот город.

Подошла радостно улыбавшаяся служанка и пригласила «уважаемого мага» занять столик для почетных гостей.

Слугам принесли вареную говядину со специями, пиво и лепешки. Александр не спускал глаз с Силлы. К окончанию ужина ему, или его паранойи, показалось, что служанка как-то чрезмерно суетится и слишком часто оказывается у их столика.

Резкий запах в номере почти исчез. От жаровни пахло какими-то цветами, а в комнатке слуг стоял густой аромат лаванды. Светильник в виде змеи с крышки сундука убрали. Тем не менее, терзаемый смутными сомнениями, Алекс от имени всех попросил у господина разрешение спать в большой комнате. Уставший жрец только махнул рукой. Треплос и Айри удивленно посмотрели на него, но возражать никто не стал. Девочка утащила тощий матрасик в угол, где и затихла, завернувшись в одеяло. Поэт устроился у окна на сквознячке. Александр, как подобает охраннику, лег возле кровати господина.

То, что жрец и Треплос так быстро уснули, его не удивило. Оба они порядком устали. Один вел сложные переговоры с власть имущими и присутствовал на обеде в свою честь, второй прошагал полгорода за его носилками. Алекс тоже чувствовал, как стремительно наливаются свинцом веки, но объяснял это тревогами прошлой ночи и суетливым беспокойным днем. Насторожил его тихий храп Айри. Совсем недавно девочка проспала не менее трех часов и вдруг вновь так стремительно уснула.

Александр оглядел притихшую комнату. В выходящее на галерею окно ярко светила луна, расчертив решеткой пол на квадраты. Во дворе с кем-то зло ругался привратник. Юноша достал свою сумку и вытащил свернутую в узел старую куртку. Он еще в Милете обмазал золотые флаконы с зельями Энохсета смолой, вывалял в песке и обмотал тряпками так, что теперь они походили на обычные камни. Чувствуя слабость и непреодолимое желание закрыть глаза, Алекс на ощупь отыскал пузырек с «универсальным противоядием». Дрожащими руками разрезал слой тряпок, обнажая крышку со значком похожим то ли на перевернутый украинский герб, то ли на раскинувшего крылья германского орла. Поднимаясь на ноги, парень неудачно оперся на табуретку, и та с грохотом упала на пол. Но в комнате никто не проснулся. Вот тут Александр испугался по-настоящему. Страх придал юноше сил. Вскочив, он на шатающихся ногах добрался до стола, где стоял кувшин с пивом и высокая глиняная кружка. Выдергивая зубами затычку, Алекс мучительно старался вспомнить рецепт приготовления лекарства. Что-то вроде «десять капель на десять дебенов вина или пива». Но вот как это надо пить, парень никак не мог вспомнить. Драгоценный продукт радланских виноградарей с бульканьем устремился в пивную кружку. Так, теперь нужно очень осторожно открыть флакон. Александр грязно выругался. Его руки дрожали как у алконавта со стажем. Пришлось пустить в ход зубы. Крышка чуть стронулась с места. Теперь её можно открутить и пальцами. Юноша затаил дыхание и повернулся к окну. Хорошо еще луна давала достаточно света. Наклонив флакон, Алекс шепотом считал: «Одна, вторая…». Он так и не смог вовремя остановиться, но, повернувшись в сторону, вылил одиннадцатую каплю на пол.

В голове гудело, веки с упорством строителей Великой китайской стены наползали на глаза. Поставив флакон на стол, юноша схватил кружку и сделал большой глоток. Почему-то сразу перестали дрожать руки. Алекс спокойно завернул крышку пузырька и сразу вспомнил слова Энохсета: «Пить непрерывно в течение суток».

В животе забурчало, отрыгнулось чем-то кислым, по всему телу выступил холодный пот, и закружилась голова. «Неужели старик обманул, и это не лекарство, а яд?» — с ужасом подумал юноша, едва не рухнув на пол от головокружения. Но в тот же миг стало легче. В голове прояснилось. Он сделал еще один маленький глоток. Желудок отозвался недовольным урчанием, вновь отрыгнулось.

— Кажется, пока хватит, — пробормотал Александр, вытирая лоб. Он добрался до своего матраса и сел, прислонившись спиной к стене. Следующий глоток юноша сделал, когда луна подошла к краю выходившего на двор гостиницы окна.

Лекарство действовало. Алекс обильно потел и беззастенчиво пользовался ночным горшком Тусета. Идти в уборную он не решился, опасаясь засады. Теперь Александр точно знал, что сегодня ночью их попытаются ограбить. Едва к нему вернулись силы, юноша осмотрел своих спутников. Внешне они ни чем не отличались от нормально спящих людей. Айри лежала, свернувшись калачиком и вздрагивая во сне. Треплос наоборот разметал в сторону руки и ноги. Тусет что-то непрерывно бормотал, дергая головой. У всех был нормальный пульс и ровное дыхание. Луна неторопливо ползла по усыпанному звездами небу. Её желтый глаз исчез из окна, выходившего на галерею, и в номере стало совсем темно. Алекс подумал, что это самое лучшее время для кражи. Он сидел на корточках, прикрывшись одеялом. Обнаженный меч лежал рядом. Напряжение первых часов стало спадать, юноша зевнул, потирая глаза. Но это была не прежняя сонная одурь, сковывавшая тело и разум, а нормальная реакция уставшего организма. Тем не менее, он осторожно подошел к столу и сделал еще один глоток вина. В узком окне на противоположной стене появился краешек луны. Стало светлее. Александр начал дремать, время от времени открывая глаза и прислушиваясь. «Неужели ошибся, и никто не придет? — лениво подумал он, зевая. — Тогда завтра я буду иметь бледный вид и лошадиную походку».

Вдруг на галерее послышался легкий шум. Алекс встрепенулся. Зашуршал отодвигаемый засов, послышался негромкий скрип. Юноша быстро лег, притворившись спящим. Приземистый, почти круглый силуэт застыл на фоне дверного проема. Человек постоял, прислушиваясь, потом шагнул в комнату. «Толстяк в парике из человеческих волос!» — узнал его Александр. Нельзя сказать, что это оказалось для него неожиданным. Келлуанин медленно прошел по комнате, останавливаясь возле каждого из спящих. Юноша крепче сжал рукоятку меча и отвел взгляд, опасаясь, что незваный гость может его почувствовать.

Видимо оставшись довольным осмотром, вор направился к циновке, загораживавшей проход в комнату слуг. Что-то тихо звякнуло, и Александр различил сквозь ткань тусклый огонек светильника. Еле слышно стукнулась о стену крышка сундука. «Открыл, — догадался юноша. — Теперь будет искать». Повинуясь неясному импульсу, он бесшумно поднялся, и пробежав на цыпочках мимо комнаты слуг, спрятался в тени за изголовьем кровати жреца. Видимо вор что-то расслышал. Шорох и тихое позвякивание металла прекратились. Наверное, толстяк прислушивался. Алекс присел и прикрылся серым одеялом, чтобы его бледная кожа не выделялась в темноте. Шуршание в комнате слуг возобновилось. Потом раздался негромкий хлопающий звук. Вор открыл футляр с папирусом, чья крышка плотно прилегала к стенкам. Еще сегодня утром Александр проверял его содержимое и обнаружил, что вместо двух листков, которые принес жрецу таинственный писец, там лежит один с совершенно другим рисунком. Значит, Тусет воспользовался его советом и перепрятал документы.

Огонек погас. Толстяк вышел из-за ширмы, поправляя на плече небольшую сумку. Но вместо того, чтобы с чувством выполненного долга покинуть номер, вор шагнул к кровати, на ходу доставая из-за пояса кинжал. Алекс меньше всего ожидал такого развития событий и на долю секунды растерялся. Опомнившись, он отбросил в сторону одеяло, резко вытянул вперед руку с мечом и тихо рявкнул:

— Назад.

Толстяк пискнул словно раздавленная мышь, присел, отбил клинок кинжалом и побежал к выходу. Юноша не стал его преследовать. Неторопливой походкой он подошел к двери, выглянул на галерею. Где-то в темноте двора раздавался торопливый топот босых ног. Алекс осмотрел засов и обнаружил в двери крошечную дырку, ранее замазанную глиной. Очевидно, вор вставил в нее изогнутую проволоку. «И когда только успел?» — покачал головой юноша.

Александр с гордостью окинул взглядом залитую лунным светом комнату. Его спутники, как ни в чем не бывало, спали оглушенные сонным зельем, а он вновь спас их шкурки. Укладываясь на тощий матрас, юноша с удовлетворением подумал: «Русские своих в обиду не дают!»

Глава IX. Верные слуги и благородные господа

Гарри и Рон поднялись с кроватей и разняли двух эльфов, так как они продолжали пинать и бить друг друга, подогреваемые Пивзом, который летал около лампы и визжал:

— Ущипни его за шнобель и оттягай за уши…

Джоан Кэтлин Роулинг

Гарри Поттер и Принц-полукровка

Тусет задыхался, казалось, темнота вокруг стала вязкой и липкой, словно черный мед диких пчел. Он на ощупь пробирался вперед, стараясь хоть что-то разглядеть или расслышать в окружавшей его мгле. Вдруг показалось какое-то светлое пятно, выраставшее с каждой секундой. Жрец испуганно замер, глядя на мчавшийся на него огненный шар. Тусет вздрогнул и, зажмурившись, прикрыл лицо руками. А когда убрал ладони от глаз, увидел, что находится в просторной пустой комнате с низким потолком и голыми каменными стенами. В углах горели невысокие трехногие светильники. Под ногами тихо хрустнула пыль, покрывавшая толстым слоем каменные плиты пола.

— Здравствуй, Тусет, — раздался звонкий женский голос.

Жрец вздрогнул. В центре помещения появилась знакомая кровать, на которой, бесстыдно раскинувшись, лежала, подперев голову рукой, его жена, умершая много лет назад. Вернее такой она была в те годы, когда молодой выпускник храмовой школы сделался жрецом.

— Эрасшем…, — только и смог пробормотать ошарашенный мужчина. За все годы, прошедшие после её смерти, супруга еще ни разу не являлась ему во сне.

— Ты не рад? — вскинула тонкие, аккуратно выщипанные брови женщина. — Да, я знаю, что у тебя сейчас другая. Как же я ей сочувствую!

— Зачем ты пришла? — с трудом скрывая беспокойство, спросил Тусет.

— Решила предостеречь тебя, — губы жены скривились в гримасе, мало похожей на улыбку. — Ты связался с большими людьми, а у тебя нет для этого ни храбрости, ни ума. Они быстро разгадают жалкую уловку с поддельным папирусом, и твой мягкий хребет хрустнет под их золотыми сандалиями!

Она звонко рассмеялась, тряхнув пышным париком, который погребен в гробнице вместе с ней.

— Я понимаю всю опасность моего положения, — проговорил жрец. — Но надеюсь на помощь богов…

Эрасшем перестала хихикать.

— Спасибо тебе, что предупредила…

— Ты думаешь, что я помогаю тебе?! — женщина села на кровати, её глаза сверкнули. — Жалкий червяк! Я пришла посмеяться над тобой. Во тьме так мало развлечений.

— Что?! — вскричал Тусет. — Так ты явилась не с Полей Блаженных?!

— Конечно, нет, глупец! — крикнула она, и презрительно фыркнув, откинулась на подушку, демонстрируя бывшему супругу прекрасное обнаженное тело.

— Но почему, — растерянно проговорил жрец. — Я не пожалел серебра на гробницу, твоя мумия погребена в красивом кедровом саркофаге…

— Я не прошла суда, тупица! — женщина вскочила на четвереньки и оскалилась, став похожей на разъяренную львицу. — И все из-за тебя!

— В чем же я виноват?! — удивленно крикнул бывший муж.

— В том, что я изменяла тебе, ничтожество! — Эрасшем вновь села, скрестив ноги. — Ты знал, что до свадьбы я жила с Барефубисом…

— Мы все в молодости делали ошибки, — пожал плечами Тусет, начиная успокаиваться. Эрасшем и при жизни частенько устраивала скандалы. До встречи с Нефернут его семейную жизнь никак нельзя было назвать счастливой.

— Самую большую ошибку сделал мой отец, когда пригласил тебя в дом! — продолжала бесноваться женщина.

— Но ты сама говорила, что сотник не собирался на тебе жениться! — напомнил жрец.

— Лучше быть любовницей льва, чем женой шакала!

— Твой отец думал по-другому, — усмехнулся Тусет.

— Я знаю, — женщина отвела взгляд и презрительно скривила губы. — Но ты даже не смог выпросить у него подходящую должность.

— Хранитель библиотеки! — она горько рассмеялась. — Вот единственное, на что ты смог решиться! А отец тебе предлагал перейти в писцы к хранителю припасов сепаха.

— Хранитель припасов был вор! — вскричал жрец.

— Зато у его семьи есть дом, а не жалкая хижина! Сад, а не два десятка корявых яблонь!! Пруд, а не лужа с головастиками!!! — кричала Эрасшем. — И он мужчина, а не евнух!!!

Тусет зло усмехнулся.

— Наверное, ты не знаешь, но Марапуата казнили два разлива назад.

— Для мертвых нет тайн, — фыркнула супруга. — Но государь, жизнь, здоровье, сила, не отнял у его семьи ни дом, ни сад.

— Значит, ты хотела остаться богатой вдовой? — догадался жрец.

— Больше всего я не хотела жить с тобой, — поморщилась женщина. — И при первой же возможности это делала!

— Тебе было так плохо?

— Хуже чем здесь! — тряхнула париком Эрасшем. — От твоего прикосновения меня тошнило! Твой голос, твой запах, даже твой вид вызывал отвращение.

Женщина сморщилась и передернула плечами.

— После каждой ночи с тобой я искала замену, чтобы скорее забыть твои бессильные объятия с настоящим мужчиной.

— И много их было?

Она звонко рассмеялась:

— Даже больше, чем ты даже можешь себе представить! Среди них слуги и даже твой брат. Хотя он оказался еще противнее тебя!

— Ты же могла уйти, — чуть помедлив, пожал плечами Тусет. — Почему продолжала жить со мной?

— Куда?! — жена опустила глаза. — Отец вскоре умер. Братьям я не нужна. И еще мне нравилось обманывать тебя.

Она вскинула голову и хитро прищурилась.

— Думаешь, почему у нас так долго не было детей?

— Боги…

— Бессмертные тут ни причем, — жена раздраженно махнула рукой. — Я принимала зелье.

— Но ты же умерла от родов! — вскричал пораженный жрец.

— Это не твой ребенок, — захихикала Эрасшем. — Разве бальзамировщики не сказали, что у него была черная кожа?

— Он был смуглый, — процедил сквозь зубы Тусет, начиная злиться. — Как моя бабка.

— Ты хочешь верить в это?! — удивилась женщина. — Тогда ты еще больший глупец, чем я думала.

Только тогда жрец догадался, кто перед ним.

— Именем Ануба, Раа и Сета заклинаю тебя, исчадие тьмы! Исчезни, возвращайся в ничто и не позорь память моей Эрасшем! Она была красивой умной женщиной и никогда не изменяла мне!!!

Визгливый хохот огласил подземелье. Кровать с демоном, принявшим облик бывшей супруги, исчезла в темном вихре. Тусет в изнеможении опустился на пол. В тишине, нарушаемой только треском угля в светильниках, оглушающим грохотом раздался легкий скрип. Он поднял голову и увидел в противоположной стене приоткрытую дверь, за которой ярко светило солнце.

Старик с трудом встал и, пошатываясь, пошел через комнату.

Он сразу понял, где оказался. Его сад. По выложенной кирпичом дорожке ему навстречу, сгибаясь под тяжестью большого угловатого мешка, спешила Айри. Тусет удивлено окликнул служанку, но та словно его не замечала. Почти у самых ног жреца она споткнулась, из мешка, звеня и подпрыгивая, покатились по дорожке бронзовые блюда и серебряная чашка. Грязно ругаясь, служанка бросилась их собирать, испуганно косясь на кусты, окружавшие прудик.

— Ах ты, воровка! — закричал жрец и попытался ухватить её за волосы, но рука прошла сквозь тело девочки, не встречая сопротивления. — Немедленно верни мои вещи!

Одно из блюд укатилось слишком далеко. Айри, махнув на него рукой, пыхтя взгромоздила мешок на спину. Тусет посмотрел на свои руки, потом попробовал поднять тарелку, украшенную выбитыми в бронзе иероглифами, прославлявшими щедрость Великой реки. Однако не смог даже почувствовать пальцами холод металла. «Здесь не я, а лишь мой дух!» — догадался жрец. Он слышал, что такое бывает и не только во сне.

Со стороны дома послышался крик боли. Забыв о воровке, Тусет побежал в ту сторону и буквально сразу же остановился, с ужасом глядя на лужу крови, натекшую из-под разрубленного тела. Он сразу узнал старую Себенут. Служанка смотрела в небо ни чего не видящими глазами, а её рот застыл в жуткой гримасе.

— Кто мог такое сделать? — пробормотал жрец, чувствуя, как холодная волна страха накрывает его с головой. Новый крик заставил его очнуться и поспешить в дом. Прямо на пороге лежала голова Минту. Труп садовника лежал сразу за дверью. В руке он сжимал тонкий дротик, которым в молодости охотился на антилоп. Убийца не только отрубил ему голову, но и нанес страшную рану на груди. Сквозь длинный широкий разрез белели перерубленные ребра.

Тусет замер. Он видел только одно оружие, способное с такой легкостью резать человеческие кости. Подгоняемый ужасным предчувствием, старик вбежал в соседнюю комнату. И не смог сдержать криков ужаса. Его верный слуга Гебареф был порублен на куски. В центре комнаты над связанным телом молодой служанки Ренекау склонился перепачканный кровью Алекс и медленно разрезал ей живот своим страшным мечом.

— Прекрати, негодяй! — взревел жрец и бросился на убийцу. Но забыв, что не имеет тела, просто пролетел сквозь охранника, потом через стену и вновь очутился в саду.

«Где Нефернут?» — молнией вспыхнула мысль о наложнице. Тусет даже попробовал ее покричать, не желая осознавать бессмысленность этого.

Он подбежал к воротам, когда Айри, испуганно оглядываясь, открывала их, чтобы вынести награбленное. Значит, до её появления они были закрыты, и никто не покидал дома. Подумав, жрец вернулся в сад. Вдруг он услышал шум, доносившийся из-за кустов, окружавших водоем. Тусет подошел ближе и узнал в переплетении тел свою любимую Нефернут и Треплоса. Левую сторону груди пронзила резкая рвущая боль, и старик закричал словно газель, увидевшая своего детеныша в пасти льва.

Жрец резко открыл глаза, уставившись в украшенную росписью стену. Сердце бешено колотилось, во рту пересохло, а лицо было мокрым от слез.

— Айри, — прохрипел он, с трудом разлепив онемевшие губы. — Айри, где ты?

Тусет повернулся на спину. Судя по всему, утро давно уже наступило. Из-за окон доносились звуки просыпающегося города. Громкие крики торговцев и водоносов, обиженный рев ослов.

Собрав все силы, жрец рявкнул:

— Айри! Алекс, Трепос? Где вы, бездельники?

Но у «слушающих зов», кажется, заложило уши. Или они все сбежали, бросив господина? Тусет скрипнул зубами от злости и стал подниматься. Спустив ноги с кровати, он сел и тут же закрыл глаза, переживая приступ головокружения. Выдохнув, жрец огляделся и почувствовал, как пелена бешенства заполняет все его существо. Ни где не видно ни тазика для омовения, ни кувшинов с водой, ни полотенца.

Слуги спали!

— Мерзавцы! — рычал он, нашаривая посох, привычно оставленный у изголовья. — Забыли, кто ваш господин? Разбаловались, ленивые гиппопотамы!

Но даже эти гневные вопли не заставили спящих бездельников проснуться.

Подождав несколько минут, разъяренный Тусет подошел к Алексу, который спал ближе всех к его кровати. Юноша лежал, положив под голову кулак, и чему-то улыбался. Это окончательно взбесило жреца. Перехватив посох как копье, он замахнулся, целясь в мускулистый живот охранника.

В последний момент тот открыл глаза и сумел увернуться. Окованный медью наконечник звонко ударил в пол.

— Ты что, мудрец? — испуганно вскричал парень.

Но Тусет уже не мог остановиться, продолжая тыкать в него посохом. Когда очередной удар достиг цели, и на боку Алекса появилась красная полоса, келлуанин не смог удержаться от победного крика.

— Ага! Получил, сын осла и шакала! Вот тебе! Вот!

Юноша рукой отразил очередной выпад и попытался встать на ноги. Обозленный жрец размахнулся, словно дровосек топором. Алекс, схватив одеяло, вскинул его над головой, защищаясь от опускавшегося посоха.

— Ах ты так! — оскалился Тусет.

Парень метнул ему в лицо одеяло. Жрец отшвырнул его в сторону. Воспользовавшись секундной заминкой, охранник ударил его под колено. Грохнувшись на пол, старик закричал, задыхаясь от гнева и возмущения:

— Ты на кого руку поднял, гусь безмозглый!

Юноша встал, поправил короткие штаны, в которых спал и, подойдя к жрецу, удивленно спросил:

— Что с тобой, уважаемый мудрец?

Лицо охранника показалось Тусету настолько отвратительным, что вместо ответа он вновь попытался ткнуть его посохом.

— Да ты чего?! — юноша отскочил. — Совсем сбрендил?

Вместо ответа жрец выдал новую порцию брани. Сам не понимая почему, он чувствовал к этому молодому человеку такую сжигавшую душу ненависть, что хотелось сейчас же его придушить.

— Кто здесь орет, спать мешает! — раздался недовольный голос Треплоса.

Он сидел на матрасе, держа на вытянутых руках скомканное одеяло Алекса.

— Господин заболел! — крикнул охранник.

— Да мне плевать! — отозвался поэт. — Какая сволочь одеялами кидается?

— Ты глухой? — раздраженно бросил Алекс, отступая к поэту и не спуская глаз с лежавшего на полу жреца.

Треплос легко и пружинисто вскочил, демонстрируя великолепное, полностью обнаженное тело. Радостно скалясь, он хлопнул охранника по плечу.

— Ну, что?

Алекс удивленно оглянулся и тут же получил удар кулаком в лицо. Поэт недаром считался одним из лучших борцов Милеты. Охнув, охранник пролетел через всю комнату, споткнулся о все еще спавшую Айри и упал спиной на сундук.

Жрецу это показалось так забавно, что он громко и визгливо захохотал. Треплос посмотрел на него огромными красными глазами и оскалил в гримасе ровные хищные зубы.

— Тебе смешно, старый пердун? Сейчас посмеемся вместе! Я давно мечтал начистить тебе морду!

И он, поигрывая мышцами, направился к келлуанину. Тусет поднялся, сжимая посох, готовый разорвать молокососа, осмелившегося бросить ему вызов. За спиной поэта послышался металлический звон. Алекс с трудом поднялся на ноги, и сорвав со стены кадильницу, швырнул её в милетца. Поэт не успел увернуться. Бронзовая чаша попала в мускулистое плечо, заставив юношу зашипеть от боли и забыть о жреце.

— Тебе мало, сопляк! — взвыл Треплос, бросаясь в атаку.

Тусет не смог выдержать зрелища убегавшего врага. Издав воинственный клич, он ткнул поэта посохом в поясницу. Молодой человек с воем упал. Жрец воздел руку вверх и радостно заулюлюкал, словно в далекие дни молодости после удачного броска дротика в быструю антилопу.

— Хороший удар, мудрец! — похвалил его охранник и тут же вскрикнул от боли. Выбравшись из-под одеяла, Айри схватила его за ногу и вцепилась зубами в икру. Глядя, как смешно прыгает Алекс, пытаясь сбросить крепко впившуюся девчонку, Тусет вновь зашелся в безумном смехе. Юноша схватил её за волосы, оторвал от себя и швырнул ее к двери. Айри привстала и, щеря окровавленные зубы, бросилась на Алекса. В пылавшем безумием сознании жреца промелькнула мысль, что хорошо бы напасть на мерзавца вдвоем, и он, перехватив посох, устремился вперед. Но паршивец ловко увернулся. Айри с разбега врезалась головой прямо в тощий живот Тусета, отбросив его к стене. Старик вытаращил глаза, и, открыв в безмолвном крике рот, стал сползать вниз. Девочка навалилась на него, красные сумасшедшие глаза приблизились к лицу жреца. Айри жадно облизала окровавленные губы. Старик с ужасом подумал, что еще миг, и она вцепится ему в глотку. Вдруг чьи-то сильные руки оторвали от него служанку.

Алекс тряс ее за плечи и что-то кричал на незнакомом языке. Айри смачно плюнула ему в лицо, и ловко вывернувшись, отскочила в сторону, скаля зубы в кровавой ухмылке.

— Я убью тебя, негодяй! — заревел, поднимаясь на четвереньки, Треплос.

Видя, как испугался Алекс, Тусет вновь не смог удержаться от смеха. Охранник, подбежав к поэту, ударил парня ребром ладони по шее. Хрюкнув, тот вновь вернулся в горизонтальное положение.

— Не трогай его! — завизжала Айри, через секунду повиснув на плечах Алекса. Обхватив его тело ногами, она одной рукой крепко вцепилась в волосы, а второй раздирала ногтями лицо.

Несмотря на боль во всем теле Тусет хохотал как сумасшедший, наблюдая за их борьбой. Отчаявшись отцепить ее от себя, охранник рухнул на пол, спиной припечатав к нему служанку. Та взвизгнула, Алекс ударил ее локтем в бок. Айри разжала руки и ноги. Юноша вскочил, сгреб ее в охапку и подбежал к пустому сундуку. Распахнув крышку, он запихал туда вновь начавшую брыкаться девчонку. Вставив запор, Алекс рухнул на пол, вытирая окровавленное лицо. Одна из царапин прошла через глаз, он часто моргал и вытирал сочившуюся кровь.

Вдруг безжизненное тело Треплоса дернулось.

— Проклятый варвар! Ты умоешься слезами, когда я до тебя доберусь.

Охранник всплеснул руками и разразился длинной тирадой на непонятном языке.

— Пришла твоя смерть! — бубнил поэт, поднимаясь на трясущихся руках. — Шелудивый щенок!

Алекс, прихрамывая на укушенную ногу, подошел к почти поднявшемуся милетцу. Рухнув сверху, он одной рукой крутил кисть Треплоса, а второй что-то нашаривал в своих коротких штанах, изо всех сил прижимаясь к голым ягодицам поэта.

Жрецу случалось видеть мужчин, испытывавших страсть друг к другу, но никто из них не вел себя так бесстыдно в присутствии посторонних.

— Отстань от него, извращенец! — прошипел Тусет, хватая ртом воздух.

— Лежать, — рявкнул охранник, в его руках откуда-то появилась короткая веревка.

Пыхтение, короткая возня, и руки Треплоса оказались крепко связаны за спиной. Алекс уселся рядом, и похлопав его по плечу, вытер пот.

— Здоровый бугай.

— Развяжи меня немедленно! — во всю мощь легких заорал поэт. — Ты мне не нравишься.

Телохранитель, пошатываясь и поддерживая спадающие штаны, подошел к матрасу Треплоса, взял лежавшую на полу юбку и, вернувшись, запихал её в гневно распахнутый рот. Лишенный возможности протестовать гласно, поэт начал извиваться подобно змее.

Почти пришедший в себя жрец опять захихикал, настолько смешными показались ему неуклюжие движения молодого человека. Алекс застонал, в который раз за утро выругался и словно мумию замотал поэта в одеяло. Так, что наружу торчали только голые ступни и голова с заткнутым ртом.

Пользуясь тем, что охранник занялся Треплосом, жрец подвинул к себе посох, собираясь отомстить за поверженных слуг.

Бормоча что-то под нос, парень стал шарить своей сумке. Боги не простят, если Тусет не воспользуется такой возможностью. Размахнувшись, жрец собрался изо всех сил ударить Алекса. Но длинный посох зацепился за потолок. Парень обернулся и проскочил мимо разъяренного промахом келлуанина.

— На помощь! — дурным голосом заорал старик. — Хватай его!

— Заткнись, баран! — вскричал в ответ юноша. У него в руках оказался ночной горшок. Мутный поток дурно пахнущей жидкости выплеснулся в Тусета. Обалдевший жрец выронил посох и стал протирать лицо. Алекс легко сбил его с ног, и, спеленав в одеяло, взгромоздил на кровать.

— Мерзавец, продавший мумию отца! — шипел келлуанин, отчаянно моргая. — Ослиный помет! Пусть демоны тьмы вечно жрут твою черную душу.

Перемазанный кровью, весь в синяках и ссадинах, поддерживая одной рукой то и дело спадающие штаны, юноша тяжело плюхнулся на табурет и налил в чашку вина. Взглянув на брызгающего слюной Тусета, Алекс устало предложил:

— Может, выпьешь?

— Ты избил моих людей! — прошипел жрец, кривя губы в злобной усмешке. — Я отомщу…

— Эка тебя вставило, — покачал головой парень, сделал глоток и, качая головой, отправился в комнату слуг.

— На помощь! — закричал Тусет, надеясь, что кто-нибудь из постояльцев или обслуживающего персонала гостиницы услышит его и избавит от постыдного плена.

Алекс тушканчиком выскочил из-за циновки.

— Чего орешь?

— На п…

— Не обижайся! — со злобной улыбкой юноша запихал ему в рот свернутую тряпку. — Сам напросился.

Убедившись, что жрец способен теперь только злобно мычать. Алекс стал одеваться. Он едва успел натянуть штаны, как из-за входной двери послышался громкий голос хозяина гостиницы:

— Господин маг! У вас все хорошо? Ничего не нужно?

Телохранитель непонятно выругался и поспешил к выходящему на галерею окну. Тусет попытался позвать на помощь, но тряпка плотно сидела во рту, и него получилось только жалкое сипение. Жрец попробовал биться затылком о кровать, и этим привлечь к себе внимание. Но после второго удара сильно заболела голова. Тогда старик решил свалиться на пол. Возможно, шум падения привлечет внимание Караха. Вот только проклятый охранник умудрился привязать его ноги к кровати. После нескольких безуспешных рывков Тусет затих и невольно прислушался к разговору неблагодарного охранника и тупого владельца гостиницы.

— Нет, уважаемый Карах, я не могу позвать господина.

— Почему? — спросил тот с неприкрытым сомнением в голосе.

— Он занимается магией и не велел себя беспокоить, — ответил Алекс.

— У вас все в порядке? Почему ты в крови?

— Жрец избил, — соврал парень.

— За что? — все так же недоверчиво поинтересовался Карах.

— Утром нечаянно отвлек его во время колдовства, — вздохнул лживый ублюдок.

— А кто это там, в сундуке кричит? — задал новый вопрос хозяин гостиницы.

— Маг служанку наказал, — продолжал клеветать на господина мерзавец. — Она проспала и забыла принести воды для умывания.

— Так я прикажу… — с готовностью предложил Карах.

— Сейчас лучше господина не беспокоить, — понизил голос Алекс. — Весьма гневен. У него…

Дальше жрец, как ни пытался, ничего разобрать не смог. Бившаяся в сундуке Айри, видимо, тоже услышала чужой голос и завизжала, срываясь на сип.

— Отпусти меня, кособрюхий осел.

— Чего это она так орет? — громко поинтересовался хозяин гостиницы.

— Господин посадил с ней в сундук бешеного ёжика, — объяснил бесчестный лгун. — Вот она умом и тронулась.

— И как же теперь? — продолжал любопытствовать Карах. — Сдаст её в храм Айти, как и всех сумасшедших?

— Поучит маленько и расколдует, — пренебрежительно бросил охранник. — Ты же знаешь, что любой маг легко снимет наложенные им самим чары.

— Это все знают, — фыркнул хозяин гостиницы. — Долго он еще будет колдовать?

— Если тебе интересно, спроси сам, — любезно предложил Алекс.

Тусет закричал во всю мощь легких, от напряжения его глаза готовы были выпрыгнуть из глазниц. Но тупой Карах так ничего и не услышал. Помолчав и похмыкав, он бросил:

— Я подожду. Лучше скажу, чтобы принесли воды для умывания.

— Пока не нужно, — отказался мерзавец. — Лучше пусть принесут хорошего вина.

— Я распоряжусь, — согласился хозяин и тихо спросил. — Алекс, а где маг взял бешеного ёжика?

— Магия, — гордо ответил лживый сын собаки.

Телохранитель вернулся.

— Что же нам с тобой делать, мудрец? — спросил он, присаживаясь на край кровати. — Пить хочешь?

Жрец хотел гордо отказаться, но в горле пересохло как в Банарской пустыне, язык, казалось, покрылся толстой жгучей коркой. С трудом сдерживая душившую его злобу, старик кивнул. Алекс налил в чашку рубиново-яркой жидкости и поднес её к носу Тусета. Судя по аромату, это было великолепное радланское вино. Редкий гость даже на столах состоятельных нидосцев.

— Проникся, что тебе предлагают? — усмехнулся Алекс. — Смотри, не выплевывай, оно дорогое.

После этих слов он осторожно вытащил у него изо рта кляп и поднес чашу к потрескавшимся губам. Живительная влага полилась в пересохшую глотку, наполняя жреца новыми силами. Выпив, он попытался закричать, но вонючий шакал — охранник оказался начеку и вновь затолкал в рот тряпку.

Парень пытался напоить и Айри, но девчонка так стойко сопротивлялась, что тот был вынужден вновь запихать ее в сундук. Гневно мычавшего поэта он просто угостил пинком в бок.

Завернутому в одеяло Тусету становилось все жарче. Тело покрылось липким потом, заболел живот, и сильно потянуло избавиться от лишней жидкости. Тем временем Алексу принесли вино и лепешки, которые он не заказывал. И пока его господин страдал от давления в мочевом пузыре, негодяй спокойно подкреплялся. Чувствуя, что еще немного, и он опозорит звание второго пророка храма Сета, жрец просительно замычал.

Видимо догадываясь в чем дело, юноша сразу бросил есть. Развернув одеяло, он ловко связал Тусету руки и посадил на горшок.

Вернув жреца на кровать, Алекс спросил, глядя ему в глаза:

— Что с тобой, мудрец?

Тусет зарычал, услышав такой грубый и глупый вопрос.

— Взгляни на себя, — парень поднес к его лицу серебряный диск зеркала. На жреца смотрело желтое лицо с выпученными, красными от лопнувших сосудов глазами.

— Тебя опоили,… или околдовали, — так же негромко продолжал Алекс. — Борись с этим злом, мудрец. Ты же не мальчишка Треплос и не Айри. Ты служишь Сету. Попроси его о помощи.

Может быть, повлияло зрелище своей перекошенной физиономии, или оказало благотворное действие хорошее вино. Но жрец почувствовал, как полыхающий в груди пожар злобы ко всем и всему начал потихоньку затухать. Чтобы окончательно прийти в себя, он начал молиться. Сначала Тусет обратился к Сету, потом к богу солнца Раа и к владыке царства мертвых Осирсу.

Стало легче, и после второй чашки охранник не стал затыкать ему рот. Айри в своем сундуке уже не кричала, а монотонно выла на одной ноте. Треплос обгадился, и в номере отчаянно воняло. Алекс долго возился у своей постели, чем-то звякая. Жрец с кровати не мог видеть, что он там делает, и даже подумал, что охранник забыл о нем. Но вскоре Алекс нацедил ему третью кружку. Пропотев, Тусет спросил охранника, настороженно наблюдавшего за ним:

— Почему это не подействовало на тебя?

— Не знаю, — юноша пожал плечами. — Я всю ночь не спал, в уборную бегал, живот прихватило. Может поэтому? И нас ограбили.

— Что? — встрепенулся жрец.

— Взяли только папирус, — ответил Алекс.

— Кто? — поинтересовался Тусет.

— Один толстяк, — юноша насторожился и пододвинулся ближе. — Он тебя чуть не зарезал, хорошо, что я вовремя появился и помешал.

— Ты его убил? — прошипел жрец, чувствуя, как мутная волна безумия вновь готова захлестнуть сознание.

— Нет, — удрученно покачал головой Алекс. — Уж очень ловок оказался.

— Налей мне еще, — попросил жрец.

— Прости, мудрец, — развел руками парень. — Но радланского вина больше нет.

Тусет улыбнулся.

— Давай, какое есть.

К полудню он почти пришел в себя. Обрадованный Алекс сходил за водой и тазом для умывания. Вытираясь, жрец вдруг замер, посмотрев на юношу.

— Я знаю! — вскричал старый келлуанин. — Я точно знаю, чем нас опоили!

— Правда? — встрепенулся охранник. — Как это можно вылечить?

— Подай мне мою сумку, — стал он отдавать распоряжения. — Отправляйся на кухню, принеси меда, горсть муки и кувшин пива.

Алекс умчался выполнять приказ, а Тусет разложил на столе свои зелья и священные амулеты. То, что произошло с ним и слугами, немного походило на «боевое безумие» укров. Шаманы некоторых племен Банарской пустыни готовят специальное снадобье из грибов, произраставших на помете верблюдов. Приняв его, воин переставал испытывать чувство страха, становясь безумно храбрым. Некоторые военачальники Келлуана пытались использовать это средство для своих солдат. Но оказалось, что оно делало человека страшно раздражительным, готовым вступить в смертельную схватку по малейшему поводу или без повода.

Насколько помнил жрец, лучшим лекарством от этой дряни служил долгий сон. Приготовлением снотворного Тусет и занялся в первую очередь.

— Мудрец, — окликнул его Алекс, приоткрыв дверь. — С тобой очень хочет поговорить уважаемый Карах.

— Скажи, что мне некогда! — крикнул жрец, отмеряя костяной палочкой бурый порошок. — Я спущусь к нему попозже.

— Благодарю, господин маг! — отозвался из-за спины телохранителя хозяин гостиницы. Юноша прикрыл дверь на засов и поставил перед стариком поднос с заказанными продуктами.

Смешав нужные вещества, жрец отправился на кухню, где его встретил озабоченный Карах.

— Что с тобой, господин маг?

— Приболел, — ответил Тусет, поднося к огню медный кувшинчик на длинной ручке. — Кто-то пытался наложить на меня заклятие.

— Что ты говоришь? — побледнел мужчина, облизывая пересохшие губы и воровато оглядываясь. — Кто бы это мог быть?

— Не знаю, — пожал плечами жрец, следя за тем, чтобы его варево не кипело слишком сильно. — Мне почти удалось излечиться, осталось приготовить необходимое зелье.

— Мне приказать, чтобы в номере убрались? — предложил хозяин гостиницы, все еще топчась рядом.

— Я пришлю за служанками, — старик понюхал содержимое сосуда и удовлетворенно кивнул. — Не мог бы ты завтра одолжить нам повозку?

— Вы съезжаете, господин маг? — с трудом скрывая облегчение, спросил Карах.

— Да, — подтвердил жрец. — Я и так слишком задержался в Нидосе.

Алекс открыл дверь и озабоченно проговорил:

— Айри чуть не вылезла из сундука. Пришлось связать.

— А что с поэтом?

— Лежит как младенец, — усмехнулся юноша. — Мычит, таращит глаза и гадит.

Несмотря на серьезность ситуации Тусет не смог удержаться от улыбки.

— Сейчас мы их успокоим, — сказал он, выливая зелье в чашку.

Теперь осталось разбавить его пивом, как следует размешать, и лекарство готово. Оно обеспечит слугам долгий и спокойный сон.

Попробовав полученный раствор на язык, жрец посмотрел на юношу.

— С кого начнем?

— А что это, мудрец? — поинтересовался тот.

— Снотворное, — ответил старик. — Они уснут и проснутся здоровыми.

— Надеюсь, — пробурчал юноша. — Давай испробуем его на Треплосе? Он покрепче.

Тусет согласно кивнул.


Айри очнулась от рези в мочевом пузыре. Кругом стояла кромешная тьма. Только сквозь плетеную циновку, завешивавшую вход, светился робкий, желтоватый круг. Девочка с удивлением поняла, что находится в комнате слуг. Хотя четко помнила, что ложилась в углу спальни господина.

Айри так толком и не поняла, что ей снилось, но твердо знала, что это был кошмар. Она с кем-то дралась, даже, кажется, кусалась, потом её посадили в тюрьму. А дальше наступил полный провал в памяти.

Вскочив, девочка опять рухнула на пол от резко нахлынувшего головокружения. Послышались тяжелые, шаркающие шаги. Откинув циновку, на нее смотрел Тусет, держа светильник в поднятой руке.

— Господин, — робко улыбнулась служанка. — Я просто упала.

Он протянул ей руку и помог подняться.

— Благодарю, господин, — поблагодарила Айри, и подхватив с пола платье, прошмыгнула мимо него. В большой комнате у стены, тихонько похрапывая, спал Алекс. Неподалеку от входной двери лежало скомканное одеяло и тощий матрас.

Дверь в номер оказалась открытой. Девочка торопливо выскочила на галерею. Ей навстречу по лестнице, крепко держась за перила, поднимался Треплос. Когда они встретились, Айри вздрогнула. Красивое лицо поэта пожелтело и осунулось, под глазами набрякли мешки, а глаза сузились и покраснели. Он взглянул на неё и, поежившись, прошел мимо, не сказав ни слова.

— Сильно перепил вчера, Треплос? — не могла не уколоть его девочка.

— На себя посмотри, страшилище, — буркнул в ответ поэт.

Облегчившись, она вернулась в номер. Жрец сидел в кресле и что-то шептал, закрыв глаза и покачивая головой. Перед ним на столе стояли священные фигурки, и лежала большая лепешка. Только тут Айри почувствовала, как голодна. Сглотнув слюну, она остановилась в дверях комнаты слуг. Тусет открыл глаза.

— Поешь, — он указал на лепешку. — В кувшине должно остаться пиво, если поэт все не выпил.

— Благодарю, господин, — девочка с жадностью накинулась на еду.

Прожевав кусок и запив его пивом, Айри огляделась. В комнате многое изменилось. Куда-то исчез один из сундуков, на полу лежали другие циновки, и даже тлеющие благовония не могли перебить тяжелый запах.

— Что здесь случилось, господин? — робко поинтересовалась девочка, ломая лепешку.

— Нас опоили, — мрачно ответил Тусет, глядя куда-то поверх её головы. Айри невольно оглянулась. У стены, завернувшись в одеяло, сидел Треплос и мелкими глотками пил пиво, держа кружку в дрожащих руках.

— Кто? — понизила голос девочка. — И зачем?

— На вас наслали безумие, чтобы обвинить в моей смерти, — проговорил жрец, мрачно глядя на неё.

— Как это? — изумилась девочка.

— Нас опоили зельем, вызывающим колдовской сон, — стал рассказывать жрец. — После него людьми овладевает демон безумия, заставляя убивать. Услышав шум, хозяин вызовет стражу, которая перебьет тех, кто остался в живых, или отправит в храм Айти. Только я к тому времени был бы уже мертв.

— Почему? — испуганно пискнула Айри, перестав жевать.

— Опасаясь, что снадобье может на меня не подействовать, кто-то подослал убийцу с ножом, — пояснил Тусет. — Ночью его случайно спугнул Алекс. А утром вы с Треплосом превратились в безумцев и набросились на меня.

— Я была сумасшедшей? — пробормотала девочка, оглядывая покрытые ссадинами руки. Задрала платье и с изумлением увидела большой синяк на боку. Тронула его пальцем и сморщилась от боли.

— С тобой пришлось повозиться, — усмехнулся Тусет, глядя на её манипуляции. — Ты ругалась, дралась и шипела как дикая кошка.

Айри побледнела и, кивнув на спящего охранника, тихо спросила:

— Он тоже?

— Алекс очень сильный молодой человек, — уклончиво проговорил Тусет. — Наверное, поэтому на него снадобье подействовало не так сильно.

— Благодарю, господин, за то, что вылечил нас, — девочка отложила еду и низко поклонилась. — Ты великий мудрец.

— Это мой долг, — отечески улыбнулся жрец. — Иди, отдыхай, завтра утром мы покинем этот город.

— А ты спал ли сегодня? — озабоченно спросила Айри.

— Я достаточно отдохнул, — заверил её Тусет.

Вернувшись в комнатку слуг, девочка попыталась хоть что-нибудь вспомнить. Но перед глазами мелькали только какие-то несвязанные картинки. Да она, кажется, действительно с кем-то дралась и даже ударила господина головой в живот. Вот только он почему-то голый плясал, потрясая посохом как копьем? Не зная, что думать, она привычно помолилась Сету, и бог мудрости послал ей благодатный сон без тревог и сновидений.

Айри проснулась ни свет ни заря. Все, кроме Алекса, спали. Охранник развалился в кресле, положив ноги на стол, и что-то плел из обрывков веревки. Заметив её, он прижал палец к губам.

— Тихо.

Девочка понимающе кивнула. Быстро одевшись, она обменялась с юношей парой слов и убежала на кухню за принадлежностями для умывания.

Тусет поднялся поздно и в дурном настроении. Но, увидев, что таз, горячая вода и бритва уже приготовлены, немного смягчился.

Айри очень старалась, брея ему голову и, кажется, на этот раз господин остался доволен. Он заказал завтрак в номер. Вместе со служанками пришел Карах.

Похваливая финики и лепешки, Тусет велел Алексу достойно отблагодарить хозяина за гостеприимство. Девочка видела, как дрогнуло лицо охранника, но он безропотно принес серебряное ожерелье. «Так от моего приданого ничего не останется. Надо будет как можно скорее разделить сокровища», — озабоченно подумала служанка.

Кланяясь и прижимая украшение к груди, Карах вышел, пообещав сейчас же приготовить повозку.

Жрец удовлетворенно рыгнул, отставляя кружку в сторону.

— Алекс, — обратился он к мрачно жующему юноше. — Я часто пользовался твоим имуществом…

Тот молча пожал плечами.

— Это неправильно, — продолжал Тусет, беря в руки свою сумку. — Господин не должен обирать своего слугу.

Жрец протянул юноше золотую палочку толщиной с палец и длиной дюймов в десять.

— Благодарю, мудрец, — поклонился озадаченный юноша.

Весьма довольный собой жрец приказал слугам готовиться к отъезду. Айри подошла к охраннику.

— Ты обещал поделить богатство, — напомнила она ему. — Давай сейчас это сделаем?

— Хорошо, — с готовностью кивнул юноша.

Он не мешал ей отобрать себе в приданое самые ценные вещи, но не отдал ни одного драгоценного камня.

Привлеченный их спором, в комнату вошел Тусет.

Айри не утерпела и высказала ему все, что думает о скупости телохранителя. Жрец удивленно посмотрел на юношу.

— О каких драгоценных камнях она говорит.

— Очевидно об этих, — Алекс показал на богато украшенное ляпис-глазурью ожерелье.

Обозленная девочка, задохнувшись от возмущения, открыла рот, чтобы возразить, но заткнулась на полуслове. Взгляд, который метнул на нее Алекс, был страшен. Айри вдруг вспомнила, с каким пугавшим хладнокровием этот молодой человек убивал, и послушно кивнула.

— Его можно разделить, — предложил Тусет и показал как.

— Не стоит портить хорошую вещь, мудрец, — покачал головой Алекс. — Пусть забирает, а я возьму себе вот этот кинжал. Согласна?

— Да, — кивнула девочка.

После этого маленького происшествия делёж пошел гораздо быстрее. Вскоре Айри с удовольствием смотрела на полный сундук. Теперь она ни одной безделушки не позволит взять отсюда. Это её приданое, гарантия выгодного замужества и счастливой семейной жизни. Пришел слуга доложить, что повозка готова, и можно грузить вещи.

Спустившись во двор, девочка услышала чей-то жалобный крик, долетавший с улицы. Вдвоем с Треплосом они взгромоздили на повозку сундук жреца.

— Кто это там воет? — спросил поэт у возчика.

Тот фыркнул.

— Ранв, привратник. Господин его вчера выгнал.

— За что? — поинтересовалась Айри.

— Подрался с наемниками и обозвал господина «жирным бараном».

Мужчина захихикал.

— А сегодня с утра стоит на коленях, просит прощения. Кричит, что его околдовали.

Слуги Тусета переглянулись и поспешили за остальными вещами.

Карах тепло попрощался со знатным постояльцем, облегченно вздохнув, когда за ним закрылись ворота гостиницы.

Они направлялись в Хлебный порт. К его причалам постоянно пристают большие корабли, перевозящие главное богатство Келлуана — пшеницу и ячмень. Отсюда зерно шло в либрийские колонии, в ольвийские королевства и даже на далекие холодные берега халибского моря. Другие товары: золото, ткани, ювелирные украшения, экзотические благовония и редкие животные составляли лишь малую часть от общего объема торговли.

Как и в день прибытия в Нидос Тусет отказался сесть на повозку, и надменно вскинув голову, шел пешком прямо за Алексом, который расталкивал прохожих, забывавших уступать дорогу важной персоне. Следом за жрецом такой же важный вышагивал осел, потряхивая ушами. На повозке рядом с зевавшим возницей сидела Айри, положив руку на свой сундук. Замыкал шествие Треплос с мечом за поясом, старавшийся выглядеть независимо и грозно, как и подобает верному слуге благородного господина.

Загрузка...