Ваш билет, пожалуйста (фр.).
Извините! (фр.)
Простите (фр.).
Не думаю, сэр, что за пределами слова возможна полноценная жизнь; мы можем лишь попытаться придать ее бессмысленной и безжалостной красоте новую форму (англ.).
Вы находитесь здесь (фр.).
Простите! (фр.)
Я… я ищу кладбище… (фр.)
Кладбище! (фр.)
Вы поняли? (фр.)
Да-да, большое спасибо! (фр.)
Удачи вам, месье! (фр.)
Я ищу кладбище (фр.)
Кладбище? Но оно там! (фр.)
Там? Но этого не может быть, мне ска… (фр.). Вы говорите по-английски? Мне сказали, что нужно в эту сторону! (англ.)
В ту сторону (фр.).
Простите! (фр.)
Простите! Я… Я ищу… Где мне найти Анри Бонвара? (фр.)
Писателя? (фр.)
Да, конечно, месье Бонвар. Я очень хорошо знал его, это был на редкость очаровательный и порядочный человек, мы часто болтали друг с другом… Но здесь его нет. Он в Виль-Блё (фр).
Чудесное кладбище, у месье Бонвара большая и роскошная могила, с маленькой золотой статуей на надгробии (фр.).
Один билет до Виль-Блё и обратно, пожалуйста (фр.).
Виль-Блё? Но там нет остановки (фр.).
Простите? (фр.)
Это поезд на Париж. Это не пригородный (фр.).