Врекс встречает мой взгляд, его челюсть сжата. Наконец, он снова кивает.

Пожалуйста.


ВРЕКС


— Вот так?

Я киваю, пока Айви ставит ловушку. Она быстро учится. Когда она настояла, чтобы я научил её ставить ловушки для защиты и ловли еды, я был удивлен. Но с решительностью расправив плечи, она приспособила одну из моих любимых ловушек так, что теперь её легче спрятать и, вероятно, сделать более смертоносной.

— Где ты этому научилась?

Голос у неё грустный.

— Мой отец любил природу. Он не был выживальщиком или кем-то еще, просто любил учить меня тому, что знал сам. — Она смотрит с легкой улыбкой. — Когда ты совсем ещё ребенок, твои родители для тебя герои. Я потеряла отца, когда мне было восемь, поэтому, хоть в голове я и знаю, что он был обычным человеком с недостатками, как и все остальные, в моем сердце он все еще сверхчеловек.

Я киваю, и она смотрит на меня с того места, где присела на землю.

— Ты часто видишься с родителями?

Я напрягаюсь.

— Нет. Мы должны вернуться к торговому посту после того, как увидимся с Илаксом. Вполне вероятно, что меня будет ждать сообщение.

Её глаза изучают мое лицо при смене темы, но она кивает, отряхивая грязь с рук, когда встает.

— Слушай, — говорит она. — Я хотела ещё раз поблагодарить тебя за всё, что ты сделал для меня. Приятно знать, что на этой планете есть люди, которые действительно готовы тебе помочь, понимаешь?

Чувство вины пронзает меня, как нож. Я открываю рот, чтобы сказать ей правду, что я не её герой, я просто очередной наемник, наживающийся на ней и её друзьях. Но её улыбка такая широкая, глаза сверкают, когда она смотрит на меня.

— Не за что, — говорю я хриплым голосом.

Я седлаю свою мишуа, а Айви внимательно следит за моими движениями. Кажется, она полна решимости узнать как можно больше об этой планете, и по какой-то причине мне хочется потереть свою ноющую грудь.

Мы молчим, пока едем к Илаксу, и она улыбается ему, когда мы находим его сидящим на своем обычном месте за пределами своего ташива.

Моей руке намного лучше, и скоро я смогу снять повязку. Илакс кивает и протягивает мне тоник, пока мы наблюдаем, как Айви подносит для мишуа горсть еды из своего кармана.

— Эта человечка, она другая, — бормочет Илакс.

Я киваю, возвращая ему чашку.

— Она такая.

— И? Ты оставишь её?

Мой рот открывается, и старый мужчина смеётся.

— Для тебя это такой безумный вопрос?

— Эта женщина не для меня.

Илакс вздыхает, выражение его лица смягчается.

— Не понимаю, почему ты настаиваешь на этом.

«Ты такой же, как твой отец. Бесполезная трата земли и припасов. Ты всегда будешь один. Всегда».

Я пытаюсь задвинуть слова Хеви поглубже в разум, но они по-прежнему звучат слишком громко.

Я чувствую на себе взгляд Илакса, когда смотрю, как Айви гладит Нари по морде. Она смеется, когда мишуа наклоняет голову, требуя больше внимания.

Илакс снова вздыхает.

— Ты благородный мужчина, Врекс. Мне жаль, что ты не считаешь себя достойным для пары.

Он ошибается насчет моей чести, но я не собираюсь спорить на данную тему, молчу, пока он наконец не качает головой, бормоча что-то себе под нос, когда возвращается в свой ташив.

Айви покидает мишуа, солнце блестит на её алых волосах, когда она движется ко мне, её губы всё ещё искривлены в ухмылке.

— Нам пора идти, — говорю я ей, и она приподнимает бровь.

— Ладно, позволь мне попрощаться с Илаксом.

Я готовлю мишуа, пока она прощается, и старый самец вместе с ней выходит из своего ташива.

— Подумай о том, что я сказал, — говорит он мне, и я киваю, машу ему рукой после того, как затаскиваю Айви на мишуа.

— О чем он? — спрашивает Айви.

Илакс прищуривается, глядя на меня, а затем качает головой, словно говоря, что я слишком глуп. Затем он пренебрежительно отмахивается от нас, топая обратно в свой ташив.

— Ни о чем, — говорю я.

Айви молчит по пути к торговому посту, и я хмурюсь, глядя ей в затылок, привыкший к её непринужденной болтовне. К тому времени, когда мы прибыли, торговый пост был занят, что ещё больше испортило моё настроение.

Я привязываю мишуа и следую за Айви, которая идет прямо к ташиву посланника, не обращая внимания на множество глаз, наблюдающих за нами.

Мне трудно сделать то же самое, и я стиснул зубы. Обычно я могу легко игнорировать ужас в глазах местных жителей, когда они смотрят на меня. Но когда я с этой человеческой женщиной, мне стыдно, что я существо, которого многие боятся.

Когда мы приходим, посыльный ташив занят, но те, кто ждет, быстро отходят в сторону, когда я захожу.

Я скриплю зубами, пока Айви не подмигивает мне.

— Мужик, это был бы действительно полезный навык на Земле. Мне больше никогда не придется стоять в очереди.

Я чувствую, как мои губы кривятся, а её глаза расширяются.

— Странная женщина.

Румянец заливает её щеки, и я завороженно смотрю на неё, пока Таксу не делает шаг вперед, прочищая горло. Он протягивает мне лист бумаги, и я опускаю взгляд.

— Это не от Ракиза, — говорю я. Лицо Айви хмурится, и я вывожу её из ташива, пытаясь не обращать внимания на то, как я хочу притянуть её к себе. Как хочу снова смять её рот и услышать её тихие вздохи, когда она открывается для меня.

— От кого оно?

— Еще один король племени. У него есть для меня задание.

Я пишу ответное сообщение, отвечая Тейну, что сейчас выполняю другое задание. Я смотрю на Айви, и мой желудок скручивается.

Она забирается обратно на мишуа, а я возвращаюсь в ташив, и она снова молчит, когда я устраиваюсь за ней.

— Могу я доверять тебе, Врекс? — наконец бормочет она.

Я напрягаюсь, и Нари вскидывает голову в ответ.

— Ты не можешь доверять никому на этой планете, — наконец говорю я ей жестким голосом. — Было бы мудро запомнить это.


АЙВИ


Мы медленно топаем по лесной тропинке, оба молчим. Не знаю, что скрывает от меня Врекс, но, судя по вымученному выражению его лица, он тоже этому не рад.

Даже после его предупреждения я доверяю ему. Я доверяю ему защищать меня, и позволю помочь найти моих друзей, и уверена, что он не причинит мне вреда.

Может быть, это выставляет меня идиоткой.

Я хмурюсь.

— Что это за хрень?

Нари замирает на месте, а Врекс спрыгивает со своего мишуа, его ботинки с глухим стуком ударяются о землю.

— Оставайся здесь, — приказывает он мне, и я смотрю, как он приближается к одной из своих ловушек. Нари следует за ним, пока он не оборачивается и сердито смотрит на неё до тех пор, пока та не замирает на месте.

Теперь, когда мы стали ближе, я могу точно увидеть, что попало в ловушку Врекса.

Это вуальди.

Его проткнула одна из огромных палок, которые Врекс постоянно точит, и он корчится на земле перед нами, явно в агонии.

Желчь поднимается внутри меня, и я уже собираюсь отвернуться, когда вуальди смотрит на меня, огибая Врекса.

— Ты, — выдыхает он. — Я знал, что ты здесь.

Я не узнаю этого вуальди, но бог свидетель, их было много в стае, которая нас украла.

Я промолчала, а он засмеялся.

— Зинта заплатил за тебя, женщина. Он будет продолжать тебя искать, пока ты не станешь его.

Врекс наклоняется вперед, закрывая мне вид на вуальди. Лес вдруг кажется слишком шумным, птицы щебечут, животные убегают. Что-то происходит.

— Сколько вас здесь? — требует Врекс.

— Врекс, — говорю я. Он поднимает руку, и вуальди снова смеётся, его желтое лицо приобретает цвет кислого молока.

— Отдай ее, — советует ему вуальди. — Это только начало.

— Врекс! Я чувствую запах дыма.

Он поворачивается ко мне, глубоко вдыхая, и выражение его лица внезапно становится наполнено мукой, так, что я потеряла способность нормально вдохнуть.

Врекс наклоняется и проводит мечом по горлу вуальди, а затем бежит ко мне, приземляется на спину мишуа и направляет её вперед. Он обхватывает меня здоровой рукой и крепко держит, пока мишуа бежит через лес к ташиву Илакса.

Когда мы прибываем, он уже весь объят пламенем.

Спрыгиваем с мишуа и бежим к ташиву.

— Подожди! — кричу я на Врекса. Хватаю пару одеял со стула Илакса на крыльце и сую их в бочку с водой. Я протягиваю одно из мокрых одеял Врексу, а другое наматываю на плечи и голову.

— Оставайся здесь, — приказывает он мне. Я игнорирую его, следуя за ним всего в нескольких шагах, чтобы видеть, куда он идет. Если этот ташив рухнет, кто-то должен будет помочь им обоим выбраться.

— О боже.

Горит задняя комната. Та, что со всеми целебными тониками Илакса. Илакс лежит в главной комнате, истекая кровью из раны на груди. Врекс бросает на меня яростный взгляд, когда заметил, что я следую за ним, но позволяет мне помочь ему вытащить Илакса из ташива.

Он кладет Илакса на траву и склоняется над ним с отчаянием на лице.

— Что тебе нужно? Какой тоник?

— Слишком поздно, мальчик.

Врекс игнорирует его, берет огромную бочку с водой и направляется обратно в ташив.

Я смотрю ему вслед, разрываясь, и Илакс хватается за мою тунику.

— Он вернется. Присмотри за ним для меня.

Я наклоняюсь над ним, находя источник кровотечения. Кто-то ударил его ножом, вероятно, чертовым мечом, учитывая, насколько огромна эта рана. Я стягиваю одеяло с плеч и прижимаю к его груди.

— С тобой всё будет в порядке, — говорю я ему, а он смеётся.

— Ты так же плоха во вранье, как и он.

Рёв ярости доносится из ташива, и тут Врекс возвращается, падая на колени рядом с Илаксом.

— Твои тоники закончились, — говорит он с суровым выражением лица. — Я знаю ещё одного целителя. Тебе просто нужно остаться с нами, пока я не доставлю тебя к ней.

Илакс игнорирует его слова, протягивая руку Врексу. Он берет её, и мне приходится отвести взгляд. Я едва могу проглотить ком в горле.

— Они вернутся за ней, — предупреждает он, глядя на меня.

— Это моя вина, — шепчу я. — Я так виновата.

Он качает головой, морщась от движения.

— Это не твоя вина. Невинные никогда не виноваты, когда за ними приходит зло. — Он поворачивается к Врексу и поднимает бровь.

— Урок, который некоторые из нас усваивают медленно, а?

Я сдерживаю смех. Даже истекая кровью, Илакс все еще пытается читать лекции Врексу.

Брови Врекса сдвинуты вместе, и он жестом указывает на мишуа.

— Нет, — голос Илакса тверд. — Я целитель. Я не дотяну, мальчик. Я умру здесь, в окружении моего леса. И тогда я присоединюсь к своей семье. Они ждут меня. — Он поворачивается ко мне. — Он будет винить в этом себя. Не позволяй ему этого. Будь терпелива с ним.

Я киваю, и тут он задыхается, его лицо искажается от боли. Взгляд Врекса безумен, когда он оглядывается на Нари, но Илакс сжимает его руку.

— Спасибо, что присматривал за стариком в последние годы его жизни. Твоя мать гордилась бы тобой.

Илакс задыхается, изо рта течет кровь. Но он улыбается, глядя вверх — сквозь кроны деревьев своего леса, в изумрудное небо… и дальше.


Глава 8

АЙВИ


Мы решили похоронить Илакса в его лесу, недалеко от крыльца, где он провел свои последние дни. Слёзы тихо текут по моему лицу, пока Врекс роет могилу, отказываясь от моей помощи, работая только одной рукой.

Если бы не я, Илакс до сих пор сидел бы на крыльце, глядя на деревья, ожидая визита Врекса.

Врекс молчал, пока не закончил засыпать могилу. Нам удалось потушить огонь до того, как он успел распространиться по лесу, но ташив Илакса был практически уничтожен.

Скорее всего, они следили за нами, чтобы узнать, где их атака по нам будет больнее всего. Это предупреждение, но если они думают, что я сдамся им, они ошибаются.

Это война.

Врекс явно согласен со мной, потому что его лицо становится твердым, как камень, когда он поворачивается ко мне.

— Они все умрут, — говорит он. Он шагает к мишуа и помогает мне забраться. Даже Нари кажется подавленной, она была с опущенной головой, пока медленно брела обратно к ташиву Врекса.

В ловушках Врекса находим еще двоих вуальди. Один из них уже мертв, а второй без сознания. Я отворачиваюсь, пока Врекс наклоняется и добивает вуальди, даже не слезая со спины Нари.

Он поручает мне подождать с мишуа, пока он исследует другие ловушки вокруг своего дома. Затем он проверяет сам ташив, прежде чем вернуться за мной.

— Там безопасно, — бормочет он, и я спрыгиваю, чтобы он мог расседлать Нари.

Я неловко застываю рядом с ним.

— Могу ли я помочь?

Он качает головой, и я вхожу внутрь, давая ему личное пространство.

Я шагаю по кругу уже часами. Врекс, кажется, слишком кропотливо проверяет свои ловушки, исчезая в разных направлениях леса только для того, чтобы вернуться туда же через несколько минут.

Я одновременно хочу, чтобы он присоединился ко мне, но не знаю, что ему сказать. Мне нечего сказать. Я попала на эту планету, он помог мне, а я убила его единственного друга.

Чувство вины сокрушает. Она вгрызается в меня, разрывая мои внутренности, пока я смотрю, как огромный человек охраняет свою территорию. Лицо у него такое же суровое, как всегда, но глаза…

Я отворачиваюсь, рассеянно вытирая руки о тунику. Они были липкими, и я смотрю на кровь, окрашивающую их.

Кровь Илакса.

Я оборачиваюсь, когда дверь открывается, и Врекс входит внутрь. Его взгляд падает на мои руки, и я почти прячу их за спину, как ребенок.

— Они заплатят, — это всё, что он говорит.

Я киваю.

— Мы заставим их заплатить.

— Завтра мы уезжаем. Мы проверим сообщения от Ракиза. Если их нет, то отправимся к нему. Здесь уже небезопасно.

Я вздрагиваю, и он сужает на мне глаза.

— Думаешь, я не смогу защитить тебя?

Я качаю головой.

— Нет. Мне жаль, что они вторглись на твою территорию.

— Это было только вопросом времени. Тебе следует приготовиться ко сну. Мы ляжем спать рано.

Я изучаю его лицо. Выражение его лица пустое, плечи прямые, голова высоко поднята. Но каким-то образом я знаю, что он едва держится. Когда он сломается, он не захочет, чтобы я это увидела.

Я киваю и иду в ванную, где быстро умываюсь. Закончив, я оборачиваю своё тело длинным мехом и направляюсь в спальню. Врекс сидит, глядя на незажженный костёр, но я слышу, как он пошёл в ванную, пока я одевалась.

Я часами лежу без сна, ворочаюсь. Наконец я встаю, планируя прокрасться мимо Врекса, чтобы набрать воды.

Однако он не спал, а всё ещё сидит в том же кресле, не обращая внимания на меха у костра. Он смотрит на меня, на его лице застыла боль.

Я не могу ему помочь. Я подхожу к нему, протягивая руку. Не зная зачем. Он ловит меня за руку и притягивает к себе, сминая мой рот.

Его губы становятся нежными, и он смотрит на меня темными глазами, когда я поднимаю дрожащую руку и провожу ею по его щеке.

— Тебе не следует быть одному сегодня вечером. Иди спать в свою постель.

Он не спорит, следуя за мной в свою комнату. Я натягиваю на нас меха, а он притягивает меня ближе, его огромная рука держит меня за затылок.

— Он был хорошим человеком, — вдруг говорит он хриплым от горя голосом. — Когда я впервые решил переехать сюда, я был молодым воином, и мой голос всё ещё ломался. Он научил меня выращивать овощи.

Я пытаюсь сморгнуть слезы, но они текут из моих глаз на его шею.

— Мне жаль.

— Это не твоя вина. А моя. Я должен был знать, что он станет первой мишенью. Я должен был убедить его позволить мне расставить больше ловушек вокруг его ташива.

— Это тоже не твоя вина. Он был упрямым человеком.

— Был. — Врекс долго молчит. — Спи.

Никто из нас по-настоящему не спит. Время от времени я засыпаю, а затем просыпаюсь, когда тело Врекса напрягается под моим. В какой-то момент я поднимаю руку и обнаруживаю, что его лицо мокрое. Он напрягается еще больше, и я шикаю на него.

— Это нормально — оплакивать своего друга.

Он молчит, и я притворяюсь, что сплю, предоставляя ему уединение, пока он скорбит.


***


Я просыпаюсь от горячего рта на своем и задыхаюсь, стон вырывается из моего горла, когда губы Врекса движутся к моей шее. Ещё темно, но, несмотря на то, как я устала, я отчаянно нуждалась в нём, моя кожа слишком чувствительна, мои бедра дрожат.

Он целует меня прямо под ухом, и мои руки цепляются за его плечи.

— Откуда ты такая красивая? — бормочет он.

Я улыбаюсь в темноте.

— Я могла бы спросить тебя о том же.

Он фыркает, а затем ведёт поцелуи вниз, к моей груди. Только сейчас до меня дошло, что я без туники.

— Ты раздел меня?

Он делает паузу, поднимая голову.

— Возможно, я помог тебе раздеться.

— Боже, я, видимо, уже совсем не в себе.

— Большие животные меньше шумят, когда спят, — торжественно соглашается он, и я смеюсь.

Он возвращает своё внимание к моей груди, тихие проклятия слышны от него, а я вздрагиваю от его внимания, мои соски твердеют. Он берет в рот один из моих сосков, проводит по нему языком, и я вздыхаю, дрожа прижимаясь к нему.

Мышцы его спины напрягаются, когда я провожу по ним руками, и я ещё больше расслабляюсь. Его тело просто нереальное.

Я двигаю одной рукой, проводя пальцами по кубикам и впадинам его пресса. Он поднимает голову, его челюсти сжаты, когда он ловит мою руку в свою.

— Это было слишком давно. Я могу опозориться, если ты прикоснешься ко мне прямо сейчас.

Я улыбаюсь, а он ругается, целуя меня в губы. Мы целуемся несколько минут, пока я не начинаю извиваться, а он тихонько смеется над моим нетерпением.

Я чувствую себя пьяной, когда он целует меня, и сразу же хочу вернуть его губы, как только они покидают их. Но он движется вниз по моему телу, целует, покусывает и лижет.

Он мычит у моего бедра, глядя на меня снизу вверх, и образ его между моих ног заставляет меня задыхаться.

Я опьянена им. Его пальцы погружаются в мое влажное тепло, поглаживая и играя, пока я мечусь в мехах. Его голова опускается, и на этот раз ругаюсь я, когда он скользит языком по чувствительному бутону моего клитора.

— Войди в меня, — говорю я хриплым голосом. — Сейчас же.

Он сердито смотрит на меня, как будто я забираю его любимую игрушку, но по жесткой линии его челюсти я могу сказать, что он едва держит себя в руках.

Я хочу, чтобы он выкинул свой контроль.

Его толстый член медленно входит в меня, и его голова снова опускается, когда он захватывает мои губы. Я стону ему в рот, когда он вонзается полностью туда, где я жажду его.

Он делает толчки снова и снова, сводя меня с ума, пока входит в меня. Он засовывает руку под мою задницу, наклоняя мои бедра, и мои глаза почти закатываются, когда я обхватываю ногами его талию.

Наконец всё взрывается во мне, и я задыхаюсь, когда он утыкается головой в мою шею, продолжая свой безжалостный, искусный ритм. Он вбивается в меня, и просто невероятно, но я чувствую, как очередной экстаз начинает прожигать мой позвоночник, моё тело содрогается, когда я цепляюсь за него.

Я открываю глаза и обнаруживаю, что он смотрит на меня сверху вниз, в его глазах что-то вроде благоговения. Он дрожит надо мной, снова соединяясь со мной, издавая низкий стон.

Мы долго молчим. Не знаю, как он, а я чувствую себя контуженной, выжатой от удовольствия, которое только что прорвалось через меня.

Он тянет меня на себя, и я не пропускаю резкую боль на его лице, когда он использует больную руку.

— С ней нужно быть поосторожнее, — говорю я ему, задыхаясь, и он приподнимает бровь. Видно, что он не привык ни к чьей заботе, и у меня сжимается грудь при этой мысли.

— Почему ты живешь здесь совсем один, Врекс? Не пойми меня неправильно, здесь красиво, но ты постоянно упоминаешь чужие племена, в которых живут твой народ.

Он молчит несколько мгновений.

— Раньше я был членом племени Дексара. Он другой король племени, только это было, когда его отец ещё правил. Моя мать умерла, пытаясь привести в этот мир моего брата или сестру. Она всегда была слабой, склонной к болезням и потеряла слишком много крови.

— Я глубоко сожалею.

Он смотрит в потолок, его пальцы пробегают по моим волосам.

— Когда она умерла, мой отец был сломлен. Он обратился к ноптри — напитку, который лишает тебя рассудка, — объясняет он, глядя на мой хмурый взгляд. — Внезапно ему стало всё равно, что у него всё ещё есть сын. — Его голос становится жёстче. — Я похож на свою мать. У меня её глаза и основные черты лица. Мой отец не мог смотреть на меня.

Моё сердце разрывается от боли в его голосе. Он был всего лишь ребенком, потерявшим маму. Его отец должен был быть рядом с ним.

— Так что же случилось?

— Он отдал меня своему брату. У них уже были сыновья, и больше они не хотели, но его супруга была близка с моей матерью, поэтому она согласилась воспитать меня.

— Я предполагаю, что вышло не очень.

Его челюсти сжимаются, и я поднимаю руку, проводя пальцами по его щеке. Он вглядывается в меня, и что-то, кажется, смягчается в его глазах.

— Теперь, когда я полностью вырос и могу оглянуться назад, мне кажется, что в моем дяде что-то сломалось. Что-то не так стало с его разумом. Он говорил мне, что я такой же, как мой отец. Что я вырасту и буду один, как и он. Он бил меня, говорил мне, что я бесполезен, что мой отец сгинул в ноптри, чтобы забыть о том, что у него никудышный сын.

Мои руки дрожат, когда я сажусь.

— Где сейчас этот мудак?

Моя ярость, кажется, забавляет Врекса, и уголок его рта дёрнулся, когда он притягивал меня обратно к себе.

— Мёртв. Он бросил вызов не тому воину из другого племени и был разрублен на части.

— Хорошо, — рычу я. — Почему король племени не помог тебе?

Он пожимает плечами.

— Здоровье катая пошатнулось. Конечно, мало кто знал, но некоторое время я был близок с Дексаром. Его отец был одержим ростом племени и уничтожением всех, кто угрожал его безопасности.

— Что насчет Дексара? Он мог что-то сделать.

— Я не хотел ничего кроме, как покинуть племя. Как только его отец умер, я подал прошение Дексару, и он разрешил мне уйти.

Врекс проводит пальцем по линии между моими бровями, а я хмурюсь.

— Значит, он никогда не помогал решить твою проблему? Он просто позволил тебе уйти?

— Это решило проблему, — мягко говорит Врекс. — Я предпочитаю одиночество.

Я игнорирую боль, которая пронзает меня при этом. Люди, жестоко обращающиеся с детьми, очень хорошо умеют убеждать детей, что это их вина. Похоже, и отец, и дядя Врекса научили его, что если он подпустит людей к себе, они подведут его или, что ещё хуже, оскорбят его.

— Твой дядя должен был заплатить за то, что он сделал.

— Несколько лет спустя я узнал, что он пытался соблазнить мою мать до того, как она соединилась с моим отцом. Я полагаю, что он убедил себя, что любит её и что мой отец забрал её у него. Когда она умерла, я жил только с его мыслями о том, что она выбрала не того мужчину.

Я скриплю зубами при этом.

— Я не виню тебя за то, что ты ушел. Я бы сказала им всем, чтобы они шли к черту, и тоже покинула бы племя.

Он выдыхает, его пальцы снова играют с моими волосами.

— Я не сомневаюсь, что ты бы это сделала, маленькая Огневласка.

Я пытаюсь не обращать внимания на то, как мои пальцы ног подгибаются от его низкого голоса.

— Знаешь, ты ведёшь себя так, будто не ладишь с женщинами. Но судя по тому, что я видела, ты благороден, добр и чертовски хорош.

Врекс долго молчит, его пальцы нежно распутывают мои волосы.

— Самки боятся меня, — говорит он как ни в чем не бывало. Я изучаю его лицо, но выражение его совершенно непроницаемо.

— Не понимаю, почему, — бормочу я.

— Ты смелая женщина, — говорит он. — Ты никогда не боишься меня, даже когда должна бояться. Большинству женщин не нравится мой размер. Они слышали о моей… репутации, и это вызывает у них отвращение. — Он протягивает руку, убирая волосы со своего лица, чтобы я могла увидеть его шрам.

Я фыркаю, и он прищуривается, явно сбитый с толку. Большую часть времени я даже забываю, что у него есть шрам.

— Ты же не серьезно?

Он наклоняет голову вопросительно.

— Насчет шрама. Я, возможно, могу понять другие вещи, хотя они и кажутся мне малолетними сучками. Но шрам горяч.

Мне удалось шокировать воина. Он смотрит на меня так, будто я вдруг объявила, что собираюсь раздеться и прокатиться на его мишуа по лесу.

— Горяч? — его голос сдавлен, и я хмуро смотрю на него.

— Да ладно, вся эта история с измученной душой? Далекая хижина в лесу, атмосфера таинственности, семь футов чистого восхитительного самца, а затем любопытный шрам? Если бы ты был на Земле, тебя бы схватили в мгновение ока.

Он сердито смотрит на меня, откатываясь.

— Ты издеваешься надо мной.

Я моргаю в шоке.

— Нет.

— Люди на этой планете знают меня не более чем как Убийцу Агрона. Единственные женщины, которые соизволят лечь со мной, это те, кто больше заботится о моих деньгах, чем о моей репутации.

— Ты платишь за секс?

Он застыл, будто удивленный тем, за что я уцепилась.

— Ты ничего не слышала из того, что я сказал?

Я отмахиваюсь.

— Да, да, ты грозный воин, сложный мужчина, бла-бла-бла. Но кому ты платишь за секс? — Ага. Я ревную.

Врекс бросает на меня уничтожающий взгляд.

— Шлюхи из Себе, которые готовы не обращать внимания на шрам на моем лице в обмен на несколько оргазмов и немного кредитов.

Он пытается шокировать меня своими словами, но это не срабатывает. Вместо этого я перекидываю одну ногу через него, пока не сажусь, глядя в его сердитое лицо.

Его глаза тверды, его челюсть напряжена. И он даже не посмотрит на меня.

Я вздыхаю и наклоняюсь, убирая его волосы. Он напрягается, его руки поднимаются к моим плечам.

— Тсс, — шепчу я. — Позволь.

Он закрывает глаза, и его огромное тело дрожит, когда я нежно целую каждый сантиметр его шрама. Когда я заканчиваю, его глаза темны, непостижимы и горят желанием, когда он переворачивает меня на спину.

Остаток ночи он проводит, срывая стоны удовольствия с моих губ.

Утром я всё ещё уставшая, но улыбаюсь, когда Врекс будит меня тычком.

— Мы должны идти, — говорит он. — Я упаковал всё, что нам нужно, и мы можем поесть в дороге.

— Хорошо. Просто дай мне несколько минут. — Заторможено ему ответила.

Большего мне и не нужно, потому что он уже упаковал мою одежду. Одежду, которую мне дал Илакс.

Моя грудь сжимается при этой мысли, но я представляю умиротворенное выражение его лица, когда он смотрел в небо и думал о своей семье. Надеюсь, он сейчас с ними.

Врекс засовывает мой нож в ножны, которые он закрепляет вокруг верхней части бедра поверх узких брюк, но под туникой. Если мне нужно будет дотянуться до него, я потеряю время, подтягивая тунику, но у меня всё равно должен остаться элемент неожиданности.

Врекс снял перевязь, и рука, похоже, не сильно болит, пока он ведёт нас по новой тропе. Когда я спрашиваю, почему мы едем в другом направлении, он сообщает мне, что провел ранние утренние часы, расставляя ещё больше ловушек. Любой, кто попытается приблизиться к его дому, пожалеет об этом.

На этот раз, когда мы прибываем, на торговом посту не так много людей. Врекс ведёт меня в ташив для обмена сообщениями, и парень, который там работает, моментально протягивает ему пару бумажек.

Мы возвращаемся к мишуа, и я смотрю, как он читает первую записку. Наконец, я подхожу к нему поближе, желая понять язык, на котором он читает.

Мои глаза расширяются. Под первой заметкой находится второе сообщение. И написано на английском. Не колеблясь, я наклоняюсь вперед, чтобы вырвать лист бумаги из рук Врекса.

— Эй, Айви, это Невада, — прочитала я вслух. Врекс напрягся, и я, хмурясь, продолжаю: — Если ты получила это письмо, то поздравляю с тем, что осталась в живых. Мы наняли этого громадного куска инопланетного мяса, чтобы он помог тебе вернуться к нам. Зои и Бет в порядке, так что, если ты хочешь покинуть эту планету, тебе нужно отправиться в наш лагерь.

Я смотрю на Врекса, предательство бьет меня, как удар под дых.

— Сколько? — требую я ответа.

— Сколько чего?

— Сколько тебе заплатят за моё возвращение?

Он долго молчит.

— Двести кредитов и одолжение от короля племени.

— Одолжение?

Один резкий кивок.

— Айви…

Я поднимаю руку.

— Почему ты мне не сказал? Ты дал мне понять, что помогаешь мне только потому, что случайно оказался поблизости.

Челюсть Врекса сжимается, в его глазах странное отчаяние. Он поворачивает голову, и я понимаю, что все смотрят на нас.

— Нам нужно уйти, — говорит он, и у меня вырывается резкий смешок. Даже сейчас он не может объясниться. Я комкаю записку в кулаке, а затем расплющиваю её, прежде чем аккуратно сложить и сунуть в карман туники, чтобы перечитать позже.

Я сажусь на мишуа и пытаюсь игнорировать мучительную боль в груди.

— Отлично.






Глава 9

ВРЕКС


Айви холодна, как лёд, пока мы движемся к лагерю Ракиза. Мой план состоит в том, что я оставлю её с королем племени, а затем буду охотиться на зинтов и вуальди, как только она будет в безопасности.

Я должен был сказать ей раньше. Должен был признаться, что меня послали помочь ей. Я не могу объяснить, почему я этого не сделал. За исключением того, что на короткое время я был не только Убийцей Агрона. Я стал мужчиной, который спас человеческую женщину с волосами цвета пламени.

В её глазах. Я хотел быть не просто убийцей. Не обычным наёмником.

— Теперь ты не поговоришь со мной, женщина?

Она шмыгнула носом.

— Мне нужно время, Врекс. Я зла на тебя.

Я пытаюсь не обращать внимания на то, как расправляются мои плечи в появившейся надежде, что она простит меня. Прошлая ночь была лучшей ночью в моей жизни.

Ночь, которой не должно было быть. Я не достоин огневолосой женщины с широкой улыбкой и блестящими глазами. Но на несколько коротких часов она была моей.

Я не готов отказаться от этого.

— Я не думал, что ты из тех женщин, которые будут наказывать меня, запирая свои уста для меня, — говорю я ей, и она резко вдыхает, сердито глядя на меня через плечо.

— Ты заслуживаешь моего молчания, — огрызается она. — Ты дал мне понять, что ты просто случайно оказался рядом и решил помочь мне, потому что ты хороший человек.

Я напрягаюсь, надеясь, что она не видит, как сильно её слова меня жалят.

«Ты благородный мужчина, Врекс. Мне жаль, что ты не считаешь себя достойным для пары».

Я хмурюсь, когда слова Илакса повторяются в моей голове. Мужчина ошибся.

— Это была твоя первая ошибка, маленькая огневласка. Ты поверила в то, что я хороший. Я предупреждал тебя не доверять никому на этой планете.

Она с отвращением качает головой и отворачивается.

— Ты прав. Я должна была принять это к сведению.

Я в отчаянии скриплю зубами.

— Если ты хочешь, чтобы я был твоим злодеем, это я могу, — говорю я, и она напрягается.

— Это угроза?

— Нет. Я просто хочу соответствовать твоим ожиданиям.

Я наклоняюсь вперед и провожу зубами по её шее. Я вознагражден её дрожащим вздохом, даже не смотря на то что, она злилась на меня.

Я улыбаюсь, прижавшись губами к её коже.

— Ты всё ещё хочешь меня.

Она откидывается назад и толкает меня локтем в ребра.

— Я все еще хочу шоколада, но сейчас в моей жизни его не так много.

Я хмурюсь. Что это за «шоколад»? И как я найду его для неё?

Мы приближаемся к опушке леса, и я разворачиваю Нари к равнине, которая приведет нас к лагерю Ракиза. Меня уже напрягает мысль о том, что меня будет окружать много людей. Но мысль о том, что я оставлю женщину одну, переворачивает всё внутри меня.

На нашем пути лежит огромное дерево, и я останавливаю мишуа.

— Мы можем его обойти? — спрашивает Айви.

Мои инстинкты ревут во мне.

— Мне не нравится, как всё это выглядит. Оставайся на мишуа.

Она кивает, и я спрыгиваю вниз, обнажая меч. Я медленно приближаюсь к поваленному дереву, отмечая, что в последнее время бури не было. Других поваленных деревьев в этом районе нет.

Я поворачиваюсь.

— Мы найдем другой маршрут.

Вуальди выпрыгивают из-за дерева, и я рычу. Они взяли меня в кольцо.

— УХОДИ! — рычу я на Айви. Я издаю свист для мишуа, и она разворачивается и мчится обратно в лес, Айви крепко держится. Проклятые вуальди: некоторые из них бросаются в погоню, а остальные атакуют.


АЙВИ


Через пять минут после того, как он объявил себя злодеем, Врекс заставил свою мишуа увести меня в безопасное место, пока сам остался окруженный стаей вуальди.

Я это так не оставлю.

Теперь я прячусь в кустах после того, как спрыгнула с мишуа, которая продолжила бежать по лесу, словно её задницу подпалили.

Я крадусь обратно к вуальди. Врекс размахивает мечом, как дикарь-берсерк, но их слишком много.

Я прокручиваю возможные варианты в голове. Если бы у меня был пистолет, я бы их всех перестреляла. К сожалению, всё, что у меня есть, это большой нож, и хотя я, вероятно, справлюсь с одним вуальди, я обязательно умру, если попытаюсь сразиться с ними всеми.

Они убьют его.

Я вздрагиваю, когда гигантский меч Врекса скользит по одному из вуальди, а другой бросается вперед и разрезает своим мечом бок Врекса. Врекс ревёт, разворачиваясь и обезглавливая этого парня, но очередной вуальди быстро заменяет его, рубя мечом по ребрам Врекса.

Я бегу к ним.

Врекс размахивает мечом, и солнечный свет отражается от металла, пока он плавно отступает от вуальди, проскальзывая сквозь защиту и срезая головы с плеч. Он поднимает голову, в ярости скаля на меня зубы.

Да, да, я тебя не послушалась. Подай в суд на меня.

Я подпрыгиваю в воздух, приземляясь на спину одного из вуальди и вбиваю его в землю. Я вонзаю острие ножа ему в затылок, и он больше не встаёт.

— Двигайся, — рычит Врекс, и я оглядываюсь назад, во рту пересохло от звука копыт, грохочущих по земле, когда Нари бросается к нам. Я откатываюсь в сторону, а она, как бык, опускает голову, ринувшись в бой. Её рога пронзают и колют, а Врекс пользуется возникшим хаосом, и размахивает мечом, как одержимый.

Я вскакиваю на ноги, а затем падаю, потому что моя нога за что-то зацепилась. Я пытаюсь встать, но то, что держит меня, не отпускает, и я переворачиваюсь на спину, глядя на вуальди, который держит верёвку, туго обвязанную вокруг моей лодыжки.

Ловушка. И я в неё попалась.

Я пытаюсь отползти, слёзы разочарования вырывается из моего горла, когда он смеётся, подходя ближе.

— Айви! — в голосе Врекса звучит что-то похожее на панику.

А потом всё становится черным.


ВРЕКС


Мир становится красным, когда я перерезаю мечом горло вуальди, и его кровь брызгает на моё лицо. Существо рубит меня своим мечом, и я пригибаюсь, отталкиваясь на повороте и вонзая собственный меч ему в живот.

Вуальди думал, что сможет подкрасться ко мне сзади. Будто я бы не почувствовал его запаха, когда он приблизится.

Я уклоняюсь влево, пригибаясь, когда другой вуальди замахивается, и я разрезаю его руку. Конечность падает на землю. Он кричит, но я игнорирую его, поворачивая голову и лихорадочно разыскивая взглядом Айви.

Огневолосая самка молчит. Не издаёт и звука.

Вуальди прыгает мне на спину, кончик его ножа пронзает мою рубашку и вонзается мне в плечо. Я кружусь, разрубая его, когда он падает, кровь льется из его горла.

Там. Айви борется с вуальди. Её лодыжка запуталась в веревке на краю поляны, и я выкрикиваю её имя, когда он наклоняется, поднимая камень и вбивая его ей в голову. Она мгновенно обмякает, и я едва уклоняюсь от лезвия, которое летит ко мне. Я сражаюсь, чтобы добраться до неё, но тот вуальди исчезает, свесив её через плечо, растворяясь в деревьях вместе с несколькими членами его стаи.

Последний вуальди отчаянно бросается на меня, и я приседаю, разрезая его бедро. Я двигаюсь, когда он падает, прежде чем наступить ему на горло.

Я задыхаюсь, вытирая кровь с лица.

Нари подходит ближе, опускает голову и почти тычет мне в глаз одним из своих рогов, пытаясь прижаться ко мне.

Я глажу её нос, прежде чем мягко оттолкнуть её.

Я насчитал восемь вуальди уже мертвых, но один из них дёргается. Я подхожу к нему, и его лицо бледнеет.

— Куда они её увезли?

— К зинтам. Не убивай меня. Пожалуйста.

Я игнорирую его. Этот вуальди рассмеялся бы, если бы меня убили, и, вероятно, съел бы мое тело.

— Куда?

Он начинает тараторить месторасположение, а я склеиваю общую картинку. Мы близко к Великой Воде. Зинты прибыли сюда из-за вод, и если они возьмут с собой Айви, я могу больше никогда её не увидеть.

— Не убивай меня, — снова умоляет он.

Я возвращаю своё внимание к вуальди, поднимая бровь, когда кровь пузырится между его губами. А потом я пробегаю глазами по огромной ране на его груди.

— Мне и не нужно.

Нари топает ко мне, затем тыкает меня носом.

— Да, — говорю я. — Мы найдём её. Сейчас же.


АЙВИ


Когда я представляла, как Врекс спасает меня, я представляла, что это происходит до того, как я оказываюсь на шаткой, ветхой лодке.

Похоже, что просто перевязали вместе кучу бревен, а наверху плота построили хижину. На что это не похоже, так это на водоплавающее средство передвижения. Даже если зинты и использовали его, чтобы пересечь воду, чтобы добраться сюда.

— Ух, эй… — говорю я, но зинты игнорируют меня и подтаскивают ближе к лодке, а маленькие камни двигаются у меня под ногами, пока я пытаюсь освободиться.

Я не ровня двум зинтам, которые держат меня, каждый сжимает одну из моих рук. Волны бьются о берег, и звук был бы расслабляющим, если бы я не смотрела на маленькое судно, которое выглядит так, будто оно гарантированно перевернется или развалится. Я хорошо плаваю, но кто знает, какие существа ждут меня под водой на этой планете?

Я вздрагиваю, когда моё воображение представляет всевозможных страшных зверей с щупальцами и острыми зубами, ожидающих, чтобы утащить меня на глубину.

Что, если Врекс мертв? Что, если те вуальди успели его убить, и он лежит где-то в лесу?

Или, что, если он убьет их и решит, что я принесла достаточно душевной боли в его жизнь? А потом он просто вернулся в свою хижину в лесу?

«Это была твоя первая ошибка, маленькая огневласка. Ты поверила в то, что я хороший. Я предупреждал тебя не доверять никому на этой планете».

Я дрожу. Он же не оставит меня. Ведь правда?

Я перестаю сопротивляться, когда зинты поворачиваются лицом к холму, и хмуро смотрят на Арота, который медленно спускается по травянистому склону.

— Ты стоила мне много кредитов и времени, — говорит он, когда оказывается в нескольких футах от меня. — Когда вуальди не привели тебя ко мне, как договаривались, я отправился в их логово и убил многих из них, пока они не поклялись, что выполнят свою часть сделки.

Я насмехаюсь над ним.

— Можно было подумать и воспринять это, как знак того, что следует двигаться дальше без меня. Теперь всё это плохо для тебя закончится.

Арот смеется.

— Знаешь, что мне в тебе нравится, Огневласка? — Я вздрагиваю при упоминании моего прозвища, придуманного Врексом, и Арот протягивает руку, чтобы коснуться моих волос.

Я отдергиваю голову, и он снова смеется.

— Твой вид слаб. У тебя нет оружия, и ты меньше большинства наших детей. И все же ты говоришь так, будто ты сильнее и быстрее всех нас вместе взятых. Очаровательно.

Да, да, у меня большой рот. Поскольку ему это так нравится, я захлопываю его, глядя на него. Он опускает голову, изучая меня из-под густых бровей.

— Мы не видели таких существ, как ты, на нашей стороне Великой Воды. Ты обеспечишь богатство детям наших детей.

Я прикусываю язык.

«Притворяйся неполноценной и поощряй его высокомерие». Я почти вижу своего отца, сидящего рядом с моей кроватью и улыбающегося мне над своей книгой. Он ожидал, что я буду умна в такой ситуации.

Арот, кажется, теряет интерес, отворачивается и приказывает своим людям приготовиться.

Где ты, Врекс?

У меня всё ещё есть мой нож, но я не идиотка. Я не смогу убить всех этих парней ножом короче их предплечий.

«Победит тот, кто знает, когда драться, а когда не драться».

Я просто должна продержаться. Врекс найдет меня, а я тем временем буду ждать своего шанса. Они уже доказали, что недооценивают меня.

«Победит тот, кто, подготовившись, выжидает, чтобы сразить не готового к этому врага».

Я изучаю каждое движение зинтов, пока они готовят лодку. Они поднимают якорь, а затем жестами ведут нас вперед.

Я упираюсь пятками, но один из зинтов просто подхватывает меня, держит перед собой, обхватывая руками, прижимая мои руки к бокам.

Моё горло словно сжимается, когда моё сердце бешено колотится. Я очень не хочу садиться в эту дряхлую лодку. На самом деле, я опасно близка к тому, чтобы начать умолять.

Зинта пропускает меня на лодку и садится, прежде чем посадить меня рядом с собой, его рука сжимает моё плечо так сильно, что остаётся синяк. Мой взгляд перескакивает с лодки на скалистый берег, на зинта и обратно, пока я придумываю и отбрасываю одну попытку побега за другой.

— Двигайся, — внезапно рявкает один из зинтов, и я поворачиваю голову, когда Арот шагает по мелководью и забирается на лодку. Моё сердце замирает, когда я гляжу вверх по холму, туда, где Врекс сидит на Нари с мечом в руке, а она галопом мчится вниз по холму, цепляясь ногами за камни.

Я бью зинта, держащего меня, в лицо, и он рычит, хватая меня за свободную руку. Его рука, словно тиски, сжимает мой бицепс, и он просто притягивает меня ближе, когда я пинаю его.

— Айви!

Мы отплываем от берега, но на лице Врекса отчетливо видна решимость, когда он спрыгивает со спины Нари и бежит к нам.

Арот отворачивается от того места, где он сидит в конце лодки, и кричит своим людям, которые стали грести быстрее. Врекс бежит сквозь волны воды, оскалив зубы, и его взгляд впивается в мое лицо.

Арот пинает одного из своих людей с лодки, затем протягивает руку и сталкивает другого.

— Убейте его, — требует он.

Зинты плюхаются в воду, и теперь мы уже достаточно глубоко, чтобы им было почти по грудь. Я понимаю, что Арот не ожидает, что они смогут убить Врекса. Он просто надеется, что они задержат его достаточно долго, чтобы мы смогли уплыть подальше отсюда.

Врекс убивает зинтов в мгновение ока, но было слишком поздно. Он ревёт, на его лице отчетливо видна боль, когда он пытается добраться до нашей лодки только для того, чтобы тонуть под водой. Он барахтается, и от ужаса у меня пересыхает во рту. Он не умеет плавать.

— Стой, Врекс! Пожалуйста! — умоляю я, когда он поднимается над водой, хватая ртом воздух. Он вот-вот утонет, но не слушает, и я задыхаюсь от рыданий, а Арот все громче кричит на своих людей, и мы уплываем всё дальше и дальше.


Глава 10

ВРЕКС


Я проиграл.

«Кто бы сомневался, — усмехается дядя в моей голове. — Ты ожидал иного исхода?

«Нет. Мне просто нужно перебраться через эту воду. Я не знаю никого с такой способностью. Но это не значит, что я никого не смогу найти».

Айви выжила. Если и есть что-то, что я узнал о своей маленькой огневласке, так это то, что она никогда не сдается.

Зинты пусть думают, что они победили. Но Айви будет бороться. И когда я найду её, они пожалеют, что появились на этом свете.

Я забираюсь на спину Нари, и она взбегает на холм. Мы едем несколько часов, пока, наконец, не приближаемся к лагерю Ракиза. Нари истощена, а я чувствую себя полумертвым, отчаянно нуждаясь в воде, к тому времени, когда я добираюсь до племени.

Часовой Ракиза останавливает меня прежде, чем я подхожу достаточно близко, чтобы увидеть стены лагеря.

— Мне нужно увидеть Ракиза, — говорю я ему. — Он должен мне услугу.

Глаза часового расширяются, когда он понимает, кто я, а затем кивает, позволяя мне пройти. Это повторяется еще с четырьмя часовыми, и я поднимаю брови, когда вижу, что Ракиз ждет меня.

— Ваша безопасность впечатляет, — говорю я, когда он скрещивает руки на груди, прислонившись к стене лагеря, как будто ему всё равно, что я прибыл без предупреждения. Однако выражение его глаз давило на него.

— Моя королева настояла, чтобы мы кое-что… поправили, — говорит он, и его глаза теплеют, когда женщина — Невада — приближается. Он обхватывает её рукой и кивает, когда мой взгляд падает на небольшую выпуклость её живота.

— Нас благословили боги, — мягко говорит он, проводя рукой по её животу.

Она толкает его локтем со смехом.

— Ну это одна сторона медали. Я не чувствовала себя такой уж счастливой, когда сегодня утром не смогла позавтракать.

Тон у неё легкий, но видно, что король и королева племени полны счастья. Зависть бьёт меня, как удар под дых.

— Поздравляю.

— Спасибо, — говорит Невада, когда Ракиз кивает мне. — Так, а где Айви?

— Вот зачем я здесь. Мне нужна помощь.

Ракиз какое-то время смотрит на меня с открытым ртом.

— Никогда не думал, что услышу эти слова из твоих уст, — говорит он.

— Я никогда не думал, что произнесу их.

Ракиз жестом велит одному из своих людей отвести Нари поесть и отдохнуть, а затем я следую за ним и Невадой в их ташив, не обращая внимания на чужие взгляды.

Женщина, вошедшая в главную комнату, с любопытством смотрит на меня, и Невада улыбается ей.

— Арана, не могла бы ты принести немного еды и воды для нашего… гостя?

Она кивает и посылает мне улыбку, и Ракиз жестом приглашает меня сесть, прежде чем сядет сам. Он притягивает Неваду к себе, и она садится к нему на колено, прислоняется к его голове и смотрит на меня.

— Айви в порядке? — спрашивает она серьезным голосом.

— Её забрали. — Я чуть не задыхаюсь от последнего слова, вставая на ноги, чтобы я мог двигаться, хотя бы в этой комнате.

— Почему ты не рассказываешь нам, что случилось?

Я чувствую, как время течёт сквозь пальцы, как вода. Где сейчас Айви? Она в порядке? Они причиняют ей боль?

— Врекс. — Ракиз прерывает мои мысли. — Начни с самого начала. Когда ты нашел Айви?

Я пробегаю по событиям минувших дней, натыкаясь на убийство Илакса. Я отгоняю воспоминание о обиде в глазах моей маленькой огневласки, когда она узнала, что меня послали найти её.

Я найду её ещё раз. И тогда я больше никогда её не потеряю.

На расстоянии от неё я понимаю, что разваливаюсь. Мои руки сжимаются и разжимаются, пока я рассказываю Ракизу о зинтах и ​​устройстве, которое они использовали для пересечения Великой Воды.

— У них была лодка? — Невада встает на ноги. — Как я могла не знать, что у людей на этой планете есть лодки?

Ракиз тянется к её руке, поглаживая большим пальцем её ладонь.

— Я знаю одного мужчину, который пытался построить подобное приспособление, — говорит он мне. — Но он член племени Тейна.

— Тейн? Его лагерь не рядом с Великой Водой.

— Нет, но Тейн разрешил этому мужчине жить рядом с Великой Водой, оставаясь при этом под защитой своего племени. Он надеется, что сможет пересечь Великие Воды и торговать, как это делали зинты.

Я киваю.

— Мы должны отправляться в путь.

Ракиз поднимает одну бровь.

— Мы?

Я снова киваю.

— Я обращусь к своим должникам.

— К каким?

Я прищуриваю на него глаза. Что толку в моих заработанных одолжениях, если моя маленькая Огневласка в опасности?

— Ко всем.


АЙВИ


Я смотрю на город, расположенный передо мной, пока зинты тащат лодку к берегу.

И это город. Здания местами в несколько этажей, и хотя некоторые из них похожи на деревянные дома в Себе, многие из них также кажутся сделанными из какого-то кирпича.

Мы плыли всего несколько часов, поэтому я предполагаю, что мы либо пересекли озеро, либо путешествовали с конца одного континента на другой. Но где бы мы ни были сейчас, это отличается от всего, что я до сих пор видела на Агроне.

Зинт хватает меня, вытаскивая на берег, и я смотрю на причал в нескольких сотнях футов от меня. Большая лодка, похожая на ту, которую я видела в рыбацких деревнях на Земле, в настоящее время пришвартовывается. Инопланетянин с четырьмя руками делает шаг вперед, чтобы помочь с рыболовной сетью.

Я моргаю, ошеломленная. Конечно, в этом определенно был смысл. Даже на Земле некоторые страны более развиты, чем другие. Но меня до сих пор поражает шум и суета этого места по сравнению с районом, где разбился наш космический корабль.

— Двигайся, человек. — Зинт тянет меня за собой, и я мотаю головой из стороны в сторону, пока мы покидаем причал и идём через город. Несколько зинтов остаются позади и начинают разгружать лодку, а я осматриваю местность. Мне нужно вернуться сюда и украсть лодку при первой же возможности.

Зинты кажутся здесь более расслабленными, хотя они путешествуют сплоченной группой, их голоса низки, когда они шутят друг с другом.

Мы идём по узкой улице, и я смотрю на людей вокруг меня. Они живут своей жизнью, ничуть не удивившись, увидев группу зинтов, «сопровождающих» по улицам странную инопланетянку. Я встречаюсь взглядом с женщиной, похожей на браксианку, только с фиолетовой кожей. Её брови опускаются, когда она бросает на меня сочувственный взгляд, а затем уходит с дороги, прежде чем её отталкивают в сторону.

Через несколько минут один из зинтов выходит вперед и открывает огромную деревянную дверь у здания. Она распахивается, и мои глаза медленно привыкают к тусклому свету.

Внутри здание больше, чем кажется снаружи. Большинство зинтов исчезают за дверью слева, а Арот указывает на зинта, держащего меня.

— Очистите её, а затем поместите в яму. Мы продадим её завтра.

Я скрежещу зубами, желая стереть самодовольное выражение с лица мохнатого ублюдка.

«Терпение, Айви. Дождись подходящего момента».

Зинт тащит меня в то, что, как я полагаю, заменяет здесь ванную.

— Жди здесь.

Я пользуюсь удобствами, пока он уходит, закрывая за собой дверь. Когда он возвращается с ведром воды и маленькой тряпкой, я вытираю лицо и конечности, не желая раздеваться, пока он смотрит.

Кажется, ему плевать на это и просто протягивает руку, когда я заканчиваю. Я вздрагиваю, когда его рука снова хватает мою. Вся моя рука будет покрыта синяками.

Он ведёт меня через другую комнату, которая сейчас пуста, но из-за низких кресел эта комната кажется какой-то гостиной. Я поднимаю бровь, когда он открывает дверь, а затем тащит меня к дыре в земле.

Рядом с ней находится тяжелая металлическая решетка, а кучка огромных камней, вероятно, использовалась, чтобы удерживать решетку на месте.

«Проклятье, только не это».

Я забываю о своем плане притворяться послушной. Я забываю ждать подходящего момента и не позволить им увидеть, что я умею драться.

Я забываю обо всем, глядя на дыру. Я бью зинта по лицу, а затем пинаю по яйцам, когда он отходит.

Огромные руки обвиваются вокруг меня, поднимая меня, словно я мешок с мукой.

— Хватит, — рычит Арот. — Либо ты будешь держаться за эту веревку и тебя опустят вниз, либо я брошу тебя вниз и услышу, как ломаются твои кости.

Я замираю. Моя туника задирается, и если я не буду осторожна, эти парни увидят нож, который я так старалась спрятать.

Мои глаза бегают, но я окружена.

— Ладно, — хриплю я, и Арот указывает на зинта, который держал меня ранее.

— Возьми веревку.

Мои глаза жгут, когда они опускают меня вниз, но я не позволю им увидеть, как плачу. Я отпускаю веревку, когда нахожусь на земле, и они втянули её на верх, прежде чем захлопнуть металлическую решетку.

Я смотрю на решётку, пока их шаги стихают. Я полагаю, что нахожусь примерно в двенадцати или тринадцати футах под землей, и, судя по гладким стенам, выбраться отсюда будет чертовски сложно.

Я сижу на камне, придвинутом к стене. На одной его половине пятно цвета ржавчины, и я даже не могу позволить себе думать о том, кого еще здесь держали и что с ними случилось.

Я чувствую болезненное одиночество и откидываю голову на стену, представляя выражение возмездия на лице Врекса, когда он изо всех сил пытался добраться до меня. Он пришел за мной. Он бы добрался до меня, если бы им потребовалось чуть больше времени, чтобы оттолкнуть лодку.

«Ты заслуживаешь моего молчания. Ты дал мне понять, что ты просто случайно оказался рядом и решил помочь мне, потому что ты хороший человек».

Что со мной не так?

Врекс этого не заслужил. Даже если его послали найти меня, он всё равно спасал меня, всё равно помогал мне снова и снова. Я не рассердилась, потому что его послали за мной. Я была зла, потому что он не рассказал мне. Потому что я хотела быть той, с кем он хотел быть рядом. Также, как я с ним.

Он хороший человек. Из тех, кто присматривает за стариком в лесу. Из тех мужчин, которые шьют обувь незнакомке, потому что у неё порезаны ноги. И который чуть не утонул, пытаясь спасти меня на том берегу.

Меня похищали, похищали и снова похитили. К настоящему времени, вероятно, я потеряла свою карьеру, и эта планета давала одну клиническую смерть за другой. Но среди всей душевной боли и страха я знала, что пока Врекс рядом, со мной всё будет в порядке.

И как только я найду выход из этой дыры, я сама ему об этом скажу.


ВРЕКС


Посланникам требуется больше времени, чем мне хотелось бы, чтобы добраться до королей племени, которые должны мне услуги. Мне удается поспать несколько часов, но я просыпаюсь, когда мои руки тянутся к Айви, чтобы притянуть её к себе.

К восходу солнца я хожу по кради и, как только слышу, что лагерь оживает, возвращаюсь в ташив Ракиза.

Он встречает меня снаружи.

— Тейн ответил. Он более чем счастлив предоставить тебе доступ к своему имуществу в обмен на то, что он будет должен тебе на одну услугу меньше.

Я киваю, облегчение охватывает меня.

— Я сейчас же отправляюсь.

Ракиз осматривает меня.

— Мы пойдем с тобой. Дексар также ответил, и он сказал, что знает о помешанном на воде человеке Тейна и его местонахождении. Он встретит нас там.

Я киваю.

— Спасибо.

Всё это время я думал, что коплю свои одолжения в качестве рычага воздействия. Что они позаботятся о том, чтобы меня оставили жить в одиночестве. Но у судьбы были другие планы. Я хранил их, чтобы использовать их, чтобы помочь своей Огневласке.

Впрочем, я ничуть не удивлюсь, если она уже освободилась и ждет на берегу за Великой Водой, нетерпеливо постукивая своей маленькой ножкой.

Мои губы слегка скривились при этой мысли, и Ракиз приподнял одну бровь. Он открывает рот, но дверь в его ташив открывается, Невада входит.

— Я иду с вами.

Судя по выражению лица Ракиза, это последнее, чего он хочет, и я отворачиваюсь, наблюдая, как воины Ракиза седлают своих мишуа для похода к Великой Воде.

Невада и Ракиз тихонько шипят друг на друга, но по звуку глубокого вздоха Ракиза и хриплому смеху Невады видно, что она выиграла их спор.

Я оборачиваюсь, когда Ракиз рычит.

— Ты никогда не подвергнешь себя опасности.

Невада кивает, беря его руку и кладя её на нижнюю часть своего живота.

— Я бы никогда не рискнула нашим ребенком, — бормочет она. — Но я тоже хочу быть рядом с Айви.

Я отвожу взгляд, не желая прерывать их интимный момент. Я думаю о нашем плане вместе со всеми вещами, которые могут пойти не так.

Весь план зависит от действий одного предположительно безумного мужчины, который живет недалеко от Великой Воды.

— Мы готовы, — говорит Ракиз, выводя меня из моих мыслей. — Пойдем искать твою женщину.


Глава 11

АЙВИ


Я дрожу в яме всю ночь. После нескольких часов попыток согреться и после того, как я почти охрипла от криков, что мне нужно в ванную, зинты наконец сбрасывают верёвку. Я надеюсь, что у меня будет возможность сбежать, но тот самый зинт, который сопровождал меня раньше, обхватывает меня своей огромной рукой, как только кончик веревки оказывается над краем ямы. Он заводит меня в крошечную комнатку без окон, которая здесь была за умывальню, прежде чем запереть меня внутри, пока я занимаюсь своими делами.

Я использую стоящее здесь ведро воды, чтобы вымыть руки, а затем ищу всё, что можно использовать в качестве оружия.

— Айви. Айви. Айви.

Мой рот открывается, когда звук борьбы достигает моих ушей. Кто-то ревёт, и я колочу в дверь кулаками, пытаясь выломать её.

— Врекс?

Дверь открывается, но зинт хватает меня и тащит через большую гостиную, залитую кровью. Красные пятна окрашивают пол и стены, и я изворачиваюсь в руках зинта, чуть не спотыкаясь по пути о несколько тел. Зинт вытаскивает меня наружу, и я замираю.

— Врекс!

Его окружают, и он бросается ко мне. Сражение было коротким, но через несколько мгновений они толкают его в яму, и я сдерживаю всхлип, когда слышу, как он приземляется с приглушенным стоном.

Зинт протягивает мне верёвку, а Арот идет ко мне.

— Спускайся вниз, пока я тебя не столкнул. Воин смягчит твое падение.

Я лучше застряну в темной яме под землей с Врексом, чем здесь, наверху, с этими ублюдками. Зинт опускает меня вниз, в то время как Арот рычит на своих людей, явно разъяренный тем, что Врекс смог отследить меня и последовать за мной, причинив столько вреда. Но я отключаюсь от всего этого, как только опускаюсь достаточно, чтобы Врекс смог притянуть меня в свои объятия.

Я гляжу на него в ярости, хотя его разбитое, распухшее лицо — лучшее, что я когда-либо видела.

— О чем ты думал? — Я цокаю.

— Я не мог оставить тебя здесь совсем одну.

На мгновение он меня обезоружил. Это не попытка освобождения?

— Тебя специально сюда посадили?

Он улыбнулся мне.

— Я не мог вытащить тебя, не войдя сначала. И я убил достаточно зинтов, чтобы им пришлось перегруппировать свои силы.

Я вздыхаю, ударив себя ладонью по голове. Фейерверк взрывается у меня в глазах, когда моя рука задевает какую-то неровность, и Врекс наклоняется вперед, ловя мою руку. Вуальди вырубил меня, когда меня похитили, и я отдала бы что угодно за несколько таблеток обезболивающих.

— Знаешь, для самопровозглашенного злодея ты, кажется, очень заботишься о женщине, для поиска которой тебя наняли.

Его челюсть сжимается.

— Ты должен был оставить меня. Зачем тебе совершать такую ​​глупость?

— Я не мог оставить тебя.

— Ну, теперь мы оба должны держать друг друга в узде. Они будут угрожать мне, чтобы заставить тебя вести себя хорошо. И как только они продадут меня, они убьют тебя.

— Это не тот боевой дух, к которому я привык.

Я сердито смотрю на него, и он прижимает меня к себе, поворачивая голову, чтобы осмотреть нашу тюрьму.

Если бы я собиралась запереть двух человек в яме, я бы определенно спроектировала её именно так. Стены сделаны из гладкого камня, и, хотя я неплохо карабкаюсь, сомневаюсь, что смогу взобраться наверх, не рискуя упасть и не поранить что-то.

А если бы Врекс попытался взобраться и сорвался? Его огромное тело раздавило бы меня.

Над нами вдруг образуется тишина.

— Как думаешь, куда они ушли? — шепчу я.

— Возможно, я ускорил твою продажу.

Я стискиваю зубы при этой мысли.

— Ты в порядке?

Он кивает.

— Садись мне на плечи.

— А?

Он приседает, и я вздыхаю, но карабкаюсь, пока не сажусь на нем, как ребенок в Диснейленде. Затем он медленно поднимается на ноги, его огромные руки обхватывают мои колени, чтобы помочь мне сохранить равновесие. Я вижу, к чему это идет.

Я достаточно высоко, чтобы дотянуться до решетки, и упираюсь в неё руками.

— Дерьмо.

Она не сдвигается. Скорее всего, они укрепили его теми камнями на этот раз, когда Врекс теперь здесь, со мной.

Врекс снова приседает, и я слезаю с его плеч, вздыхая.

— Ну что, хочешь хорошие новости? Они не могут заставить нас выйти. Если они попытаются спуститься сюда, мы сможем их убить. — Я протягиваю Врексу нож из-под туники. Его рот открывается, и я киваю в ответ на его хмурый взгляд.

— Да, женщин постоянно недооценивают. На всех планетах. Проблема в том, что в конце концов они просто уморят нас голодом. Если они и воду не будут спускать, мы будем сами умолять их выпустить нас отсюда.

Я резко скатываюсь по стене, внезапно подавленная, и Врекс наклоняется ко мне, хватая пальцами мой подбородок.

— Клянусь тебе, что бы ни случилось, я приду за тобой. Я никогда не позволю им забрать тебя у меня, пока моё тело ещё дышит.

Он смахивает слезу, которая скатывается по моей щеке, а потом я прячу лицо у него на груди, и он обнимает меня, гладя по спине.

— Это была адская неделька, — всхлипываю я, и он бормочет свое согласие.

Когда моё лицо становится горячим и опухшим, и у меня не остается больше слез, я медленно отодвигаюсь.

— Нам нужно придумать какой-нибудь план.

Он кивает.

— Мы будем реагировать в ответ на их дальнейшие действия. Посмотрим, что они сделают.

Я выдыхаю.

— Хорошо. — Мы долго молчим, а потом я сажусь на большой камень, прислонившись спиной к стене.

— Прости, — говорю я. — Мне не следовало кричать на тебя, когда я прочла ту записку. Просто… мой бывший много лгал. Мы только что расстались, и я думаю, что я всё ещё перевариваю это.

— Он лгал тебе?

Я киваю.

— Он не пытался причинить мне боль. Он не изменял мне или что-то в этом роде. Это были мелочи. Он говорил, что ничего страшного, что я должна работать очередную смену или что я, вероятно, пропущу ужин с ним. Он сказал, что знал, во что ввязывается, когда впервые пригласил меня на свидание. Если бы он был честным, может быть, мы смогли бы уладить это, или я могла бы порвать с ним раньше, прежде чем мы попали в такое положение. Оказывается, ему всегда было плохо. Он решил, что мне наплевать на наши отношения, и расстался со мной по телефону. На расстоянии, — уточняю я, когда лицо Врекса остается не понимающим. — Его не было со мной, но мы разговаривали.

Врекс выглядит заинтригованным, и на мгновение я представляю, каково было бы представить его Земле.

Он молчит какое-то время, а потом хмурится.

— Я должен извиниться перед тобой. Прости, что я не сказал тебе, что Ракиз послал меня на твои поиски.

— Почему ты этого не сделал?

Он переминается, ему я явно неловко:

— Ты была первой женщиной, что не боялась меня. Мои единственные навыки — выслеживание и убийство. Мне нечего было тебе предложить, а ты… шутила. Ты говорила со мной так, будто я обычный воин. Я привык, что все остальные считают меня ничем иным, как Убийцей Агрона. Но с тобой… всё было иначе. Я не хотел потерять это.

Моё сердце разрывается.

— Ты умеешь гораздо больше, чем просто охотиться и убивать, Врекс. Я видела мебель, которую ты вырезал в своём доме, и ты невероятно талантлив. Ты забавный, когда позволяешь себе расслабиться. Ты прекрасен в постели. Ты добрый и заботливый, и заставил меня почувствовать себя в безопасности, даже когда я заблудилась на чужой планете. Я знаю, что это твой дядя заставил тебя думать, что ты монстр. Но даже жизнь убийцы не смогла превратить тебя в монстра, которым он тебя считал.

Глаза Врекса потемнели, пока он долго смотрел на меня, а затем потянулся ко мне, заключая меня в свои объятия.

Я прижимаюсь поближе.

— Почему ты собираешь одолжения с людей? Для чего ты их используешь?

Он пожимает плечами, кладя подбородок мне на макушку.

— Они безопасность в этом мире. Гарантия того, что я останусь один.

Я прижимаюсь ближе к нему.

— Неужели так здорово быть одному? — Мне кажется, что я задаю себе этот вопрос, и мы оба долго молчим.

— Я так думал раньше, — бормочет он, нежно проводя подбородком по моей макушке. — Но теперь я не уверен.

Я улыбаюсь ему, и он наклоняется, целуя мой лоб.

— Я использовал накопленные одолжения, чтобы перебраться через Великую Воду. И я воспользуюсь остальными, если это будет означать, что ты будешь в безопасности. Не волнуйся, маленькая огневласка. Я не позволю им причинить тебе боль.

Я часто моргаю, чтобы сдержать набегающие слезы.

— Ты использовал свои одолжения ради меня?

Он кивает.

— Ракиз разослал посланников. Любой, кто должен мне услугу, был уведомлен о том, что мне нужна помощь.

Я думала, что у меня не осталось слёз, но они только быстрее текут горячими дорожками по моему лицу.

— Я помогу тебе получить новые одолжения, — обещаю я, и он улыбается мне, сверкая белыми зубами в тусклом свете.

— Мне они не нужны… если у меня будешь ты.


***


Проходит ещё несколько часов, прежде чем появляется зинт, искоса глядя на нас сквозь решетку.

— Оставайтесь на своих местах, если вам нужна эта вода, — предупреждает он. — Если вы встанете на ноги, я вылью её на вас.

Врекс вибрирует от ярости рядом со мной, и я тянусь к его руке. Мы оба не хотим ничего, кроме как прикончить этого парня, но мы понятия не имеем, сколько там других зинтов, вне нашего поля зрения.

Ранее Врекс вернул мне мой нож и велел спрятать его. Нам нужно дождаться своего шанса.

Мы остаёмся сидеть, а зинт опускает на верёвке ведро с водой. Мне хочется пить, но я жду, пока зинт опустит металлическую решетку и уйдет, прежде чем обратиться к Врексу.

— Думаешь, там наркотик?

Он пожимает плечами.

— Если нас накачают наркотиками, им придется спуститься сюда и вытащить нас наверх.

Я протягиваю руку и зачерпываю немного воды, пробуя на вкус. Врекс внимательно наблюдает за мной.

— Я подожду, прежде чем сам попью, — говорит он. — Если ты потеряешь сознание, я, по крайней мере, смогу от них отбиться. Если мы будем оба без сознания…

— Мы влипнем.

Он кивает, и мы несколько минут молчим. Его рука время от времени сжимается, как будто ему не хватает меча.

— Это ужасный, кошмарный, нехороший, очень плохой день, — бормочу я. (прим. фраза из книги «Александр и ужасный, кошмарный, нехороший, очень плохой день»: «Даже плохие дни не так плохи, если вокруг тебя те, кого ты любишь»)

Он смотрит на меня.

— Моя любимая книга в детстве. Неважно. Нам нужно начать думать о плане. Хочешь услышать мои мысли?

Врекс прищуривается, глядя на меня, и у меня странное ощущение, что он уже читает мои мысли.

— Они заберут меня, Врекс. И когда они это сделают, ты потеряешь на хрен свою выдержку и они, определённо, убьют тебя. Мы не только в значительном меньшинстве, но у нас нет даже меча.

— Я не позволю им забрать тебя.

— Послушай…

— Нет.

— Врекс.

Он прищуривается, глядя на меня, опуская голову, упрямо выпячивая подбородок. Боже, у его мамы, вероятно, были с ним грандиозные проблемы в детстве.

— Мне нужно, чтобы ты меня нашел, — говорю я, вставая на ноги. Я стискиваю зубы, когда он молча смотрит на меня. Мне нужно говорить на его языке.

— Мертвый ты мне не поможешь, — огрызаюсь я. — Мне нужно, чтобы ты подыграл, позволь мне уйти, а потом ты сможешь сбежать отсюда.

Он рычит, протягивая руку и хватая меня за запястье.

— А что, если я не успею добраться до тебя вовремя? Что, если мои должники не помогут?

— Остаться в живых доверь мне. Если эти мохнатые ребята собираются продать меня, значит, они не хотят моей смерти. По крайней мере, не сразу. Я могу позаботиться о себе. Так позволь мне сделать это.

Я смотрю в его жесткое лицо, а потом откидываю ему волосы назад и провожу пальцем по его длинному шраму.

— Отличительной чертой великого воина является то, что он сражается на своих условиях или не сражается вовсе (прим. фраза Сунь Цзы), — цитирую я. Он смотрит на меня, хмурясь, и я провожу пальцами по его щеке. — Я верю, что ты найдешь меня, — шепчу я. — Поверь и ты в меня.

Он долго дрожит, а потом притягивает меня ближе, прижимаясь губами к моим. Он целует меня, словно я что-то бесконечно ценное. Словно он не может смириться с мыслью о том, что потеряет меня. Словно он придёт за мной, независимо от того, как далеко они меня увезут.

— Я не хочу тебя терять, — бормочет он. — Я только нашёл тебя, маленькая огневласка.

— Мы вместе, — уверяю я его, даже когда моё сердце колотится при мысли о разлуке с ним. Это лучший план из возможных, я уверена. Если меня отправят на продажу, то вряд ли они в это время будут сосредоточены на Врексе. Я вздрагиваю. По крайней мере, я на это надеюсь. Я пытаюсь игнорировать тихий голосок в моей голове, который говорит мне, что они убьют его, когда только вытащат меня отсюда.

Нет. После того, как он убил так много их людей, и с его репутацией на этой планете, они захотят убивать его медленно. Желчь поднимается к горлу, но я знаю, что права. Они захотят устроить грандиозное зрелище из его казни.

Я дрожу сильнее при этой мысли. А если он не убежит? Что, если они возьмут меня, а потом убьют его, и я больше никогда не увижу своего огромного храброго воина?

Когда это произошло? Как я так сильно прикипела к этому парню за такое короткое время? После того, как я провела свою жизнь, удерживая людей на расстоянии, Врекс разрушил все мои стены, преодолел мои бастионы и заставил меня заботиться о нём больше, чем я когда-либо могла себе представить.

— Я не могу потерять тебя, — бормочу я. — Пожалуйста, не позволь им убить тебя.

Он трясётся рядом со мной, и я поднимаю глаза.

— Ты смеешься?

— Я могу не соглашаться с твоим планом, Айви, но он хорош. Их внимание будет рассредоточено, и они поверят, что я ранен и не могу выбраться отсюда.

Я смотрю на металлическую решетку, удерживающую нас в плену.

— И как ты выберешься отсюда?

Он улыбается, и у меня перехватывает дыхание, когда я смотрю на него.

Улыбка сползает с его лица, когда мы оба долго молчим, и я поднимаю руку, проводя пальцем по его губам.

— Ты еще лучше выглядишь, когда улыбаешься, — бормочу я. — Ты не должен делать этого, когда рядом с тобой есть другие женщины. Запомни.

Его глаза расширяются, удивление мелькает на его лице, а затем он смеется.

— Думаешь, любая другая женщина развеселила бы меня так, как ты? Кроме того, другие женщины боятся меня, помнишь?

Его губы искривляются, и я улыбаюсь ему. К настоящему времени я знаю его достаточно хорошо, чтобы быть уверенной, что маска беззаботности на его лице, скрывает сильную боль.

— Хорошо, — говорю я. — Продолжай их пугать. Я не хочу драться ни с какими сучками за своего мужчину.

Дыхание покидает его, и он смотрит на меня так, будто никогда раньше меня не видел.

Я поднимаю бровь.

— Что?

Он снова улыбается, и мою грудь сдавливает.

— Да, я серьезно отношусь к тому, чтобы ты не делал этого ни перед кем другим. Сохрани для меня эту сексуальную улыбку, — шучу я.

— Ты единственная, кто заставляет меня улыбаться, — говорит он. Затем он слегка откидывается назад и тянется руками за свою шею. — Я хочу, чтобы ты надела это, — говорит он, повязывая ожерелье мне на шею.

— Врекс… я не могу. Это принадлежало твоей маме.

Он кивает.

— Она бы полюбила тебя, — говорит он. — Это символ для защиты. Он будет держать тебя в безопасности, пока я не найду тебя.

Я сглатываю комок в горле и глажу золотой кулон, а Врекс заключает меня в свои объятия и снова целует.

— Мы заставим их заплатить, — бурчу я. — Их и вуальди. За то, что они сделали с Илаксом, и за то, что они сделали с нами.

Он кивает.

— Заставим.




ВРЕКС


Момент, когда у меня отбирают Айви, — один из худших в моей жизни. Это так же плохо, как когда я узнал, что моя мать умерла. Или когда отец отослал меня. Или когда я нашел Илакса в луже его собственной крови.

Мне требуется всё самообладание, чтобы оставаться на месте, пока они опускают верёвку и приказывают ей взяться за неё.

— Мы сделаем это, Врекс, — бормочет она. Лицо у неё бледное, нижняя губа дрожит, но она расправляет плечи. Я сжимаю кулаки, борясь с желанием дотянуться до неё, поцеловать её губы. Мы уже попрощались и согласились с этим планом.

Но это всё ещё непросто.

Она берет верёвку, и мне хочется рычать, когда она поднимается надо мной. От паники у меня трясутся руки, и я сажусь на них, решив сдержать своё обещание, зная, что Айви права, что мы должны ненадолго расстаться.

Но голос в моей голове призывает меня притянуть её к себе. Чтобы не выпускать её из виду. Чтобы не рисковать ею.

— Помни свое обещание, — говорит Айви, не сводя с меня глаз. — Дождись подходящего момента, а потом вали нахрен.

Мои губы онемели.

— Я обещаю.

Я мечусь в яме, как зверь, когда металлическая решетка возвращается на место. Я избегал осознания этого звука. Когда я становлюсь достаточно глуп, чтобы сблизиться с человеком, они его у меня забирают, каждый раз.

Но я верну её.

Я напрягаюсь, сосредоточив всё своё внимание на том, что делают вуальди надо мной. Сейчас тише, чем раньше, и вполне вероятно, что большинство из них ушли разбираться с теми, кому они продают Айви. Маловероятно, что они захотят рискнуть оказаться в меньшинстве, продавая её. В противном случае скупщики могут просто убить зинтов и забрать её у них.

Решётка все еще на месте, но я тянусь к ножу Айви, спрятанному за камнем, на котором она недавно сидела.

— Они найдут его у меня, — сказала она, проводя руками по моей груди, а я покачал головой, не желая забирать её оружие. — У нас договор, помнишь? Тебе нужно выбраться отсюда.

В конце концов я согласился, не найдя другого способа взобраться на стены этой ямы.

Стены гладкие, но между камнями есть много выемок, в которые я могу воткнуть свой нож. Я вонзаю лезвие глубоко в стену надо мной, используя его как рычаг. И тогда я начинаю взбираться. Мои ноги скользят, и по лицу течет пот, пока я кропотливо использую нож, чтобы взобраться по стене, сосредоточившись только на том, чтобы добраться до Айви.

«Я верю, что ты найдешь меня. Поверь и ты в меня».

Я наконец достигаю решетки. Я поднимаю одну руку, чтобы надавить на неё, цепляясь за нож другой рукой, моё тело шатает, когда мои ботинки пытаются цепляться за любой возможный выступ.

Я толкаю решетку так сильно, насколько могу, и, на удивление, она поднимается. Я стряхиваю пот с глаз, используя всю свою силу, чтобы поднять её до конца.

Смеющиеся глаза Ракиза встречаются с моими.

Он тянется ко мне, и я хватаюсь, подтягиваюсь и переворачиваюсь на спину, тяжело дыша и несколько мгновений смотрю на крышу. Моя больная рука ноет, но я вскакиваю на ноги, прищуриваясь.

— Что ты здесь делаешь? — рычу я, оглядываясь по сторонам. Я слышу зинтов в другой комнате, где-то над нами.

— Я не мог рисковать развязыванием полномасштабной войны, если они убьют тебя. У меня есть долг, который я обязан исполнить несмотря ни на что, иначе я бы мучился с этим бременем оставшуюся жизнь.

— Ты выглядишь слишком удивленным этим.

— Должен сказать, что спасение Убийцы Агрона из клетки, расположенной за Великой Водой станет историей, в которую мало кто поверит.

— Куда они увезли Айви?

— Дексар преследует её со своими людьми. Он хочет подождать и напасть на всех зинтов вместе со всеми, кто решит купить человеческую женщину. Он стал одержим безопасностью своей человечки катальи, и он говорит, что станет отличным посланием любому, кто вздумает причинить ей вред.

Мой рот приоткрывается, но мы оба захлопываем рты при движении над нами. Зинт хохочет, и я снова обращаю внимание на Ракиза.

— Дексар здесь?

— Конечно. Думаешь, он упустит шанс лишить тебя одного из одолжений, которые он тебе задолжал?

Я моргаю.

— Вы двое закончили свой обмен любезностями? Или хотите чай с печеньками, пока болтаете? — шипит голос, и я поворачиваю голову и вижу Неваду, притаившуюся у двери, наполовину скрытую в тени.

Я уставился на Ракиза.

— Ты привёл сюда свою королеву?

— Она отказалась оставаться с лодкой. Кроме того, — лицо Ракиза становится холодным, в глазах — смерть, — я убью любого, кто решит прикоснуться к ней.

— Я слышу тебя, — шепчет Невада. — А если ты забыл, я могу сама их всех перерезать.

Ракиз наклоняется ко мне.

— Она действует как некий, «караул», как она сама себя назвала. Она пообещала уйти до того, как мы нападем. — Он поворачивает голову. — Не так ли, карья?

— Да-да, — голос Невады угрюм, но я вижу, как она поглаживает рукой небольшую выпуклость на животе. — Я ухожу. Веселитесь, парни. — Она делает паузу. — Но без меня не слишком заигрывайся.

Они оба сумасшедшие. Только этим можно объяснить их действия.

Ракиз провожает Неваду до двери, где ждут его люди. Тела зинтов разбросаны как внутри, так и снаружи здания, и Ракиз притягивает Неваду к себе, целуя её губы в глубоком поцелуе. Она подносит руку к его щеке, и мне приходится отвести взгляд от их интимного момента.

Я скучаю по Айви, мне словно руки оторвали.

Я разворачиваюсь, когда Ракиз указывает на одного из своих людей. Невада тихо угрожает всем оставшимся воинам болью и пытками, если они позволят её паре пострадать, прежде чем позволить мужчине увести её.

Король племени ухмыляется ей вслед, его люди стараются прикрыть свои улыбки. Понятно, что их королева почитаема воинами.

Затем поворачиваемся и движемся обратно в здание. Я узнаю, куда именно они увезли мою огневласку.



Глава 12

АЙВИ


Ну, знакомая картина.

Я смотрю на толпу, и толпа смотрит в ответ. Я стояла рядом со сценой, ожидая, когда меня продадут. Снова.

В отличие от планеты рабов, где нас продавали под открытым небом, эти ребята напряжены и с опаской поглядывают на дверь в большом здании. Это не мешает им коситься и на меня, и на других несчастных женщин, оказавшихся здесь.

Кроме того, в отличие прошлого раза, я не дрожу от страха. О, я боюсь, конечно. Но под тревогой скрывается уверенность, которой я не чувствовала с тех пор, как умер мой отец.

Уверенность в том, что в этой вселенной есть кто-то, кто прикроет мою спину.

Врекс придет за мной. Я уверена.

Когда наступает моя очередь на сцене, я ментально закрываюсь от всей чуши, льющейся изо рта инопланетянина, пока тот перечисляет мои качества. Вместо этого я пробегаю глазами по толпе и замираю, когда вижу браксианца, стоящего в стороне, достаточно близко, чтобы я могла увидеть блеск его белых зубов, когда он ухмыльнулся мне. Он подмигивает одним темно-зеленым глазом, и я понимаю, что он здесь не один, продолжая рассматривать инопланетян передо мной.

Браксианцы разбросаны по всей толпе, и зинты их ещё не заметили. Арот стоит перед толпой с группой зинтов, которых он привёл с собой, и улыбается, сверкая острыми зубами, когда мой взгляд останавливается на нем.

«Воу, приятель, эти ребята сейчас надерут тебе задницу».

Я не обращаю внимания, пока толчок в спину не говорит мне, что меня купили. Инопланетянин с темно-красной кожей стоит рядом со сценой и ждёт меня с поводком в руке, и я останавливаюсь.

Что, если я ошибаюсь? Что, если Врекс не выживет? Моя кожа покрывается мурашками, когда красный инопланетянин шагает вперед, его ухмылка демонстрирует острые зубы.

В этот момент в комнате начинается хаос.

Браксианин прыгает вперед и бьет красного инопланетянина по лицу. Пришелец падает камнем, а я смотрю на браксианца, который подхватывает меня на руки.

— Я могу ходить!

— Тихо.

Я рычу.

— Опусти меня, придурок.

— Мне было поручено охранять тебя, женщина. А Убийца Агрона пострашнее тебя будет.

Потрясающе.

Сталкиваются мечи, и я вздрагиваю, когда звучит пронзительный крик. Группа браксианцев сражается перед нами, не давая никому приблизиться, когда они прорезают путь сквозь толпу к двери.

Я оглядываюсь через плечо, где ещё больше браксианцев охраняют наши спины, убивая любого, кто приблизится.

— Айви!

Я поворачиваю голову к двери.

— Врекс?

Кто-то дал ему меч, и он сражается рядом со мной, как берсерк. В комнате царит столпотворение, и я смотрю, как Врекс продвигается к зинту, пытающемуся сбежать с одной из женщин, и бьет его ногой в живот, когда тот пытается сбежать. Он поднимает синекожую женщину и бросает её другому браксианцу, который хватает её в воздухе, игнорируя её крики.

Я понимаю, что это безумие работает. Браксианцы убили большинство зинтов, а также всех, кто был достаточно глуп, чтобы напасть или попытаться забрать с собой одну из похищенных женщин.

Он пришёл за мной. Как он и обещал.

Боже, я чертовски рада видеть его живым.

Он кажется непобедимым, когда пробивается ко мне. Как супергерой. Но он всё ещё просто человек.

Мне не терпится присоединиться к битве. Я упираюсь руками в грудь браксианца, чтобы у меня было достаточно рычагов, чтобы видеть его поверх толпы. Он услужливо поддерживает меня немного выше, хотя и не чувствует себя достаточно готовым к сотрудничеству, чтобы поставить меня на ноги.

Я опасно близка к нытью.

— Я хочу драться!

Он игнорирует меня, и я вынуждена смотреть, как атакуют зинты. Арот встречается со мной взглядом, оскалив зубы, и идёт ко мне.

Я поднимаю средний палец. Теперь, если бы я только могла быть той, кто…

Внезапно появляется Врекс, и на лице Арота нет ничего, кроме удивления, когда его пронзает огромный меч моего воина.

«Когда ты начала считать его своим, Айви?»

Браксианин с зелёными глазами что-то говорит Врексу, чей рот дёргается, как будто он думает о том, чтобы улыбнуться. Вместе они убивают оставшихся зинтов, в то время как остальные браксианцы заботятся обо всех, кто думал, что им сойдет с рук покупка и продажа женщин.

Когда Врекс достигает меня, он весь в крови, но мне всё равно, он притягивает меня к себе.

— Спасибо, — говорит он браксианину, который кивает, передавая меня. Браксианин смотрит на меня так, словно рад, что ему больше не нужно иметь со мной дела, и я посылаю ему обаятельную улыбку.

— Если мне нельзя улыбаться другим женщинам, ты не можешь улыбаться другим мужчинам, — рычит мне Врекс, но его глаза светятся весельем и облегчением, когда он обхватывает мое лицо.

— Я постараюсь изо всех сил, — говорю я, нелепо радуясь тому, что его руки обнимают меня.

Врекс позволяет мне встать, и я осматриваю кровавое побоище.

— Не смотри на это, — мягко говорит он, и я наклоняюсь и целую его. Я видела смерть и ужас, но что-то в том, как он хочет защитить меня от этого вида, растопило мое сердце.

Подходит воин с зелеными глазами.

— Приятно видеть тебя живым, — говорит он. — У нас пали воины, которые искали вас несколько дней.

— Это Дексар, — говорит мне Врекс, обнимая меня за талию и притягивая к себе. — Он катай своего племени.

Я осматриваю огромного воина.

— Приятно познакомиться.

Он кивает.

— И мне. — Он возвращает своё внимание к Врексу. — Нам нужно уходить, пока новости об этом не распространились по их землям.

Взмах его руки охватывает всю комнату, и я внимательно смотрю ему в лицо, предпочитая игнорировать красные пятна в моем периферийном зрении.

— Женщины получили кредиты и освобождены, — объявляет один из воинов, и Дексар кивает.

— Отлично.

Низкий ропот в комнате стихает, когда в дверях появляется Ракиз с напряженным лицом.

— Отправляемся, — говорит он, и мы все следуем за ним.

Люди, которые живут здесь, больше не занимаются своими делами. Каждый из них смотрит на нас, большинство со страхом в глазах. С нами должно быть двадцать браксианцев, и мы путешествуем стаей. Врекс позаботился о том, чтобы я был в безопасности посреди группы, в окружении воинов, но у меня чешется шея, пока мы идем по этим безмолвным улицам.

Кажется, что прошёл час, когда мы, наконец, достигаем пристани.

Первый человек, которого я узнаю, это Невада. Она улыбается мне, шагая вперед, чтобы обнять меня.

— Ты как раз вовремя появилась.

Я смеюсь.

— Это была не моя вина, клянусь.

— Что ж, остальные будут счастливы узнать, что тебя наконец нашли. Теперь нам просто нужно найти Чарли, и вы можете сосредоточиться на возвращении домой.

Врекс напрягается, и я смотрю на него. Честно говоря, последние несколько дней я даже не думала о том, чтобы вернуться на Землю.

Другие браксианцы ждут, некоторые из них уже сидят на лодке зинтов. Думаю, мы заберём его с собой. И я точно не возражаю такому повороту. Она военный трофей.

Рядом стоит ещё одна лодка. Лодка поменьше — настолько маленькая, что мне почти хочется спросить, как, чёрт возьми, все эти гигантские браксианские воины ухитрились на ней поместиться.

Эта лодка может быть не такая большая, как у зинтов, но она изящнее. Это совершенно другой дизайн — корпус изогнут, как у лодок, которые я видела на Земле, и большой парус ждёт, когда его расправят.

— Вау, — говорю я. Неряшливый пожилой воин отдаёт приказы нескольким другим браксианцам, и они начинают поворачивать лодку, готовясь к отплытию.

— Я думала, браксианцы не ходят по воде, — говорю я.

Воин оборачивается.

— Нет, — говорит он. — Это впервые. Мне потребовалось много времени, чтобы довести до совершенства свой дизайн и ещё больше времени, чтобы построить это творение. К счастью, эти воины прибыли, чтобы помочь мне закончить его быстрее.

Я удивлённо моргаю, глядя на Врекса.

— Ты построил лодку, чтобы найти меня?

— Закончили, — говорит он с ухмылкой. — Это Ялекс ее в основном построил. Он был достаточно любезен, чтобы позволить нам сегодня протестировать его хитроумное изобретение.

Взгляд, который Ялекс бросает на Врекса, ясно дает понять, что у старшего воина не было выбора в этом вопросе. Я открываю рот, но тут же захлопываю его, когда Врекс внезапно поворачивается, толкая меня за себя. Он обнажает свой меч, в то время как другие воины делают то же самое.

Я оборачиваюсь, чтобы посмотреть, из-за чего весь этот шум, и у меня открывается рот.

Браксианин стоит перед нами. Но он не похож ни на одного браксианца, которого я видела раньше. Волосы у него короче, а на голове лихо свисает блестящая черная корона. Его глаза темно-синего цвета полуночи, и они хладнокровно сканируют меня, прежде чем сфокусироваться на воинах.

Он окружен охраной, и я сглатываю, сравнивая их количество с нашим. Это может быть очень, очень плохо.

— До меня дошли слухи, что на нашей территории появились захватчики. Один из моих подданных пришёл ко мне и поклялся, что мои улицы залиты кровью, — мягко говорит браксианин.

Дексара, надо отдать ему должное, совсем не потрясла эта новая угроза.

— Зинты забрали одного из наших. Возможно, вам следует предостеречь своих людей от подобных вещей в будущем. Особенно теперь, когда мы можем пересечь Великую Воду.

Подожди. Его люди? Этот браксианец правит всеми существами в этом месте?

— Ну, считай, я в глубоком шоке, — бормочу я Врексу, и его взгляд скользнул ко мне.

Король — потому что он точно был именно им — улыбается. Это не очень приятная улыбка, и я вздрагиваю, приближаясь к Врексу.

— Я думал о наших собратьях за водой, живущих в племенах, как о первобытных людях.

Ракиз скалит зубы в собственной улыбке.

— Мы также задавались вопросом о здешних дикарях, позволяющих своим подданным пересекать Великие Воды и торговать плотью.

Я вздрагиваю от взгляда короля. Все браксианцы угрожающе выглядят, особенно короли племен, но этот парень…

Этот парень совсем другого уровня.

Невада выглядывает из-за плеча Ракиза.

— Отличная корона, — говорит она. — Выглядит как…

Ракиз закрывает ладонью рот Невады, а я давлюсь смехом. Она просто не может промолчать.

Король смотрит на неё, а затем снова переводит взгляд на меня. Все воины ощетиниваются.

— Интересные существа, с которыми вы решили спариться, — говорит он.

— Существа? — теперь я обиделась. — Послушай, ты… — Врекс тянется к моей руке, предостерегающе сжимая её, и я зажимаю рот. Полуночные глаза короля сканируют нас, ничего не упуская.

— Я предлагаю вам в следующий раз, когда вы придете сюда, воздержаться от убийства моих подданных.

Судя по тому, как его охранники переминаются с ног, как будто им не терпится сразиться, я предполагаю, что это не столько предложение, сколько угроза.

Дексар не выглядит напуганным. Но вперед выходит Врекс.

— Предлагаю, в следующий раз, когда вы позволите своим подданным похищать наших женщин, готовиться к войне, — рычит он.

Король снова сканирует нас. Затем, кивает, поворачивается и уходит, его охранники плетутся за ним.

— Кто это был, чёрт возьми? — требует Невада, пихая Ракиза локтем в ребра. Она бросает на неё взгляд, который совершенно ясно говорит о том, что они поговорят об этом рукоприкладстве позже.

Он улыбается ей, но улыбка быстро спадает с его лица, когда он смотрит на Дексара.

— Слухи о браксианцах за океаном ходят уже давно. Возможно, мы предполагали, что они станут нашими союзниками, но это явно не так.

Он поворачивается к лодкам, и Ялекс кивает ему.

— Пора отправляться, — говорит Ракиз.


ВРЕКС


Айви молчит, пока мы путешествуем по Великой Воде. По пути туда, где её держали, всё, о чем я мог думать, это она, моё внимание было сосредоточено на том, в безопасности ли она.

Теперь, когда я держу её в своих объятиях, я отказываюсь её снова потерять. Вот почему я постоянно кручу глазами по воде в поисках угроз.

— Я могу научить тебя плавать, если хочешь, — мягко говорит Айви. — Может быть, не в этой воде. Одному Богу известно, какие твари появятся, чтобы нас сожрать. — Она вздрагивает, и я почти улыбаюсь. Мало что может смутить мою маленькую огневласку, но когда дело доходит до Великой Воды, мы солидарны.

— Я бы хотел научиться, — говорю я ей. Я никогда не забуду разочарование и опустошение, которые я испытал, наблюдая, как её увозят по воде.

— Спасибо, что пришёл за мной, — голос у неё тихий, и я наклоняюсь, целуя её в нос. Я всегда приду за ней. Но, услышав, как Невада разговаривает с ней о возвращении на свою планету, я понял, что она может этого и не захотеть.

Почему такая смелая и красивая женщина, как она, захочет остаться с мужчиной, который заставляет других дрожать от страха? С мужчиной, живущим в одиночестве, вдали от других женщин на этой планете, даже от других браксианцев.

Я оглядываюсь назад, когда Невада передвигается по лодке к нам ближе, Ракиз следует за ней по пятам. Меня успокаивает то, как он настороженно смотрит на воду, притягивая свою пару к себе, когда она движется по бревнам, которые каким-то образом плавают в Великой Воде.

Напротив нас Дексар бездельничает на другой лодке. Когда он замечает, что мы смотрим, он наклоняется, лениво водит рукой по воде и приподнимает одну бровь, словно вызывая на спор.

Меня тут же обрушивают воспоминания о нас двоих в детстве, когда моя мать была ещё жива. Мы постоянно спорили и сражались, пытаясь превзойти друг друга, пытаясь победить в нашей постоянной войне превосходства.

Прежде чем мы ступили на эти лодки, Дексар наклонился ко мне.

— Теперь, когда ты перестал прятаться в лесу, как ребенок под своими мехами, возможно, мы сможем поговорить о том, почему ты покинул мое племя, — пробормотал он шелковистым голосом, прежде чем уйти.

Я возвращаю своё внимание к настоящему, когда Ракиз замечает насмешки Дексара и посылает ему непристойный жест, рассмешив Неваду.

Она садится рядом с Айви.

— Кстати, я видела твои подсказки.

Айви замирает.

— Серьёзно?

Невада фыркает.

— Ярко-розовая ткань? Эту пижаму было трудно не заметить. Я улизнула от Ракиза и пошла искать тебя. Однажды он догнал меня — и после того, как закончил бить себя в грудь — помог мне тебя искать. Мы нашли Зои, но ты уже сбежала к тому моменту.

— Она… в порядке?

— Она жива. Целители говорят, что она становится сильнее с каждым днем. Если бы ты не оставила нам те подсказки, мы бы никогда не нашли её.

Айви откидывает голову мне на грудь, её плечи расслабились.

— А Бет?

— У неё тоже всё хорошо. Она в племени Дексара с Алексис. Когда она сбежала, то попала в ловушку вуальди. Она повредила ей ногу.

— О боже. Бет была танцовщицей. Хорошей, судя по тем немногим рассказам тогда.

— Ага. Хотя у неё все хорошо. Воин, который нашёл её, обожает ее. Он напоминает мне твоего парня, — говорит Невада, бросая на меня взгляд. — Тихий тип.

Айви напрягается, открывая рот. Она собирается опровергнуть, что я её «парень»? Она гладит меня по руке, и я понимаю, что крепче сжал её. Невада наклоняет голову, ухмыляясь мне.

— Посмотрим, — говорит Невада. — Остаются только Элли, Вивиан и Чарли. Элли спарилась с Терексом и теперь беременна. — Она смеётся над выражением лица Айви. — И Вивиан всё ещё молится, чтобы «Аркав» приземлился здесь в любой день и забрал её обратно в страну визажистов и парикмахеров.

— А Чарли?

— Вот об этом я и собиралась с тобой поговорить. — Невада снова смотрит на меня. — Как ты относишься к тому, чтобы сразиться с драконом, здоровяк?


АЙВИ


Я всё ещё пытаюсь обработать всё, что рассказала мне Невада, когда мы, наконец, приближаемся к земле. Судя по всему, Чарли забрал настоящий огнедышащий дракон. Я спросила Врекса о великолепной русалочьей чешуе на его груди, и он пожал плечами, просто сказав, что он произошёл от Великого.

Оказывается, Великий — дракон, и он забрал Чарли. Судя по всему, другие женщины решили, что Чарли была обедом дракона, поскольку она сильно истекала кровью, когда её похитили. Но Алексис видела её не так давно и сказала, что с ней всё в порядке, только её явно держит против её воли огромный, очень злой дракон.

Я упоминала, что дракон, по-видимому, дышит огнем?

Врекса, казалось, это не заботило, он просто кивнул, а Невада рассказывала, как дракон расправил свои огромные крылья, глядя на Алексис и Дексара так, словно они были бы вкуснее с соусом барбекю.

Я засыпаю рядом с Врексом. Когда я просыпаюсь, мне приходится несколько раз моргнуть, прежде чем я понимаю, что не сплю.

Я на мишуа, всё ещё в руках Врекса. Темно, и вдалеке я вижу впереди горящие фонари.

— Это лагерь Ракиза, — голос Врекса сдавлен, и у меня сжимается грудь при воспоминании о том, какой ужасной была его жизнь, когда он жил в таком же лагере.

— Почему мы здесь?

— Он гораздо ближе, чем мой ташив. Тебе нужно отдохнуть. И ты сможешь увидеть своих друзей.

Мой желудок скручивает. Он не хочет, чтобы я отправилась к нему домой?

«Спокойно, Айви. Вы, ребята, еще не говорили ни о чем таком».

Я киваю. У меня кружится голова. Должно быть, я крепко спала, потому что я безумно сонная. Я смотрю направо, где Ракиз держит Неваду в своих объятиях, как младенца, её голова уткнулась ему в шею, пока она спит.

Оу.

Врекс помогает мне слезть с мишуа, и я шлепаю Нари по носу. Невысокая фигуристая женщина делает шаг вперед с широкой улыбкой на лице.

— Ты помогла мне сделать перевязь из пижамы, когда мы шли за вуальди, — бормочет она.

Я не могу не улыбнуться ей в ответ.

— Ага. Как дела, Элли?

К ней присоединяется огромный воин, обвивая рукой её талию.

— У меня всё отлично. Я рада, что ты в порядке. Кстати, это Терекс.

Воин кивает мне, но видно, что он смотрит только на Элли. Я опускаю глаза на её живот, и она смеётся, видя направление моего взгляда.

— Да, вскоре мы с Невадой оказались босыми и беременными, — шутит она, но видно, что она безумно счастлива.

Я пытаюсь игнорировать укол зависти, который скользит по моему животу, как нож. Врекс заканчивает передавать Нари одному из воинов Ракиза, и Невада фыркает, проходя мимо, протирая глаза.

— Говори за себя, — говорит она, опуская взгляд на ноги Элли, которые действительно босые.

Терекс хмурится.

— Ты должна быть в туфлях, крошечная женщина.

Она улыбается ему.

— Я была рада увидеть этих ребят. Всё в порядке, я вернусь в постель, как только Айви и Врекс устроятся.

Врекс всё ещё идет рядом со мной, и у меня такое чувство, что это потому, что Элли назвала его по имени, а не Проклятый Убийца Агрона.

Невада окликает Элли через плечо:

— Рядом с тобой есть пустая кради для этих ребят.

Элли кивает, поворачиваясь ко мне.

— Мы можем выяснить всё остальное завтра, но я уверена, что вы сейчас устали.

— Устала, — говорю.

Врекс молчит рядом со мной, пока мы следуем за Элли и Терексом. Они ведут нас к большому строению, похожему на палатку, и я почти целую босые ноги Элли, когда просовываю голову в примыкающую ванную. Женщина наполняет большую ванну водой.

— Я думала, вы, ребята, захотите принять ванну, — говорит Элли, кусая губу и переводя взгляд с Врекса на меня. Мне вдруг становится неловко, но Врекс кивает, и она улыбается. Мы прощаемся, и женщина, которая наполняла ванну, улыбается нам и уходит.

— Боже, — говорю я, переводя взгляд с груды мехов на огромную ванну. — Мне так хочется снова заснуть, но мне так нужна ванна.

Врекс делает шаг вперед, и вся неловкость исчезает, когда он целует мои губы.

— Я искупаю тебя, маленькая Огневласка, — шепчет он мне в губы, и я удивлена. Как я вдруг так быстро возбудилась, когда минуту назад всё, чего я хотела, это проползти между этими мехами и проспать неделю?

— Звучит потрясающе, — говорю я, — но только если ты войдёшь туда со мной.

Внезапная ухмылка Врекса показала, что он думал об этой идее, и я смеюсь.

Мы оба раздеваемся, и я вздыхаю, опускаясь в теплую воду. Врекс проскальзывает позади меня, и совсем другой звук вырывается из моего горла, когда я чувствую его длинный, твердый член.

Я прислоняюсь к его груди, запрокидывая голову назад, а он наклоняется, касаясь губами моих. Один раз. Дважды. На третий раз я стону.

— Дразнишься.

Он смеётся мне в губы, низким голосом. Я чувствую, как он дрожит позади меня, и мысль об этом огромном воине, дрожащем, когда он пытается сдержать себя…

Я отстраняюсь, изучая его лицо. Я поднимаю глаза, встречаю его горящий взгляд, и вздрагиваю. У меня есть… что сказать ему. Он проводит рукой вниз, вдоль моей руки, его прикосновение собственническое, и все мысли покидают мой разум, когда он обхватывает мою грудь, поглаживая мой сосок.

Он бормочет ругательство, пока он твердеет для него, и я целую его плечи, горло, всё, до чего могу дотянуться. Я поворачиваюсь в воде, и Врекс обхватывает мою задницу, удерживая меня, прежде чем я успеваю случайно ударить его коленом по яйцам.

Он улыбается, этой кривой улыбкой, которую он дарит мне, и у меня щиплет глаза.

— Спасибо, что пришел за мной, — бормочу я.

— Всегда, — клянется он.

Он наклоняется к моим губам, скользя рукой туда, где я так жажду.

Его рот касается моей ключицы, и он целует мою шею, уделяя особое внимание месту прямо под моим ухом. Тело покрывается мурашками, я дрожу от удовольствия, а Врекс мягко проводит краем зубов по моему уху.

Его пальцы играют со мной под водой, и я опускаю голову, прижимаясь своим лбом к его лбу, и задыхаюсь.

Я тянусь к нему, и он рычит, когда я беру его твердый член в руку, поглаживая его вверх и вниз по всей длине. Удовольствие почти ослепляет меня, когда он щелкает по моему клитору, прежде чем ввести в меня два пальца.

— Ты мне нужен, — говорю я, и он не спорит, убирая пальцы и опуская меня на себя.

Я покачиваю бедрами, скользя вниз, когда целую мужчину, который доставляет мне больше удовольствия, чем я когда-либо знала. Он перемещает пальцы обратно к моему клитору, и я брыкаюсь, впиваясь ногтями в его плечи. Как я могу быть уже так близко?

Врекс перемещает обе руки на мою задницу, его сила невероятна, когда он поднимает меня и опускает обратно, когда он толкается в меня.

— Кончи для меня, — бормочет он мне в губы, и я слушаюсь, как раз в тот момент, когда он наклоняет меня, попадая точно в мою точку Джи.



Глава 13

АЙВИ


— Тук-тук, — раздаётся голос, и я поднимаю голову. По правде говоря, я должна была встать раньше, но мне так удобно лежать здесь в объятиях Врекса.

Я смотрю на вход в кради, затем собственнически натягиваю меха на тело Врекса.

— Ты можешь войти, Невада.

Она не колеблется, вальсируя по проходу, словно это место принадлежит ей, хотя да, думаю это как раз таки всё её.

Она кивает Врексу, тот кивает в ответ, и затем её взгляд находит мой.

— Я ждала, когда вы, ребята, встанете, но потом подумала, что могу просто прийти к вам. У меня ещё не было возможности увидеть корабль, на котором мы приземлились сюда. Ракиз отвёл меня к другому… — она машет рукой, когда я поднимаю бровь. — Обо всех подробностях я расскажу тебе позже. Но та космическая рухлядь, в которой мы разбились, вероятно, лучший вариант выбраться с этой планеты… для всех, кто захочет уйти, конечно же.

Врекс рядом со мной напрягся, а лицо Невады остаётся непроницаемым, но я вижу, как в её глазах танцуют черти.

— И как ты предлагаешь нам починить инопланетный космический корабль? — уточняю у неё.

— Помнишь Алексис? Длинные светлые волосы, сногсшибательная фигура? Она спарилась с Дексаром, так что никуда отсюда не денется. Но угадай, чем она занималась на Земле?

Я пожимаю плечами, жалея, что не могу перевернуться и ещё ближе прижаться к Врексу, который сейчас сводит меня с ума, проводя пальцами по верхней части моего бедра под одеялом.

— Она была космическим инженером. Она в основном строила космические корабли, — голос Невады звучит торжествующе, и Врекс убирает руку, пока мы оба смотрим на неё. — Ты можешь поверить в это дерьмо?

Я прочищаю горло.

— Нет.

Невада прищурилась, глядя на меня, явно не впечатленная тем, что я не так уж сильно взволнована.

— Слушай, у Ракиза сейчас какое-то скучное совещание, и он сказал, что я могу пойти проверить тот корабль, если Врекс пойдёт с нами. — Она посмотрела на него, поднимая бровь. — Что скажешь, большой парень?

Он делает один быстрый кивок, и она ухмыляется.

— Отлично.

Мы с Врексом молчим, когда она уходит. В глубине души я всегда представляла себе, что смогу каким-то образом выбраться с этой планеты. Это было моей целью с того момента, как мы разбились. Но как только я провела больше времени с Врексом, я перестала мечтать о возвращении на Землю. Каким-то образом я смогла выбросить эту мысль из своей головы.

Врекс откатывается, потянувшись за штанами. Неловкая тишина. Честно говоря, я не хочу его оставлять. Но всё, что я привнесла в его жизнь, это боль физическую и душевную. Хочет ли он вернуться в свою хижину в лесу, где он сможет побыть один?

Я открываю рот, чтобы спросить его, но звенит колокольчик, и я тянусь к одному из мехов, оборачивая его вокруг себя.

— Да?

— Это Элли. Я решила, занести вам завтрак. — Она улыбается мне, ставя поднос на маленький столик. — Я так рада, что ты в безопасности. Невада сказала, что ты собираешься проверить корабль?

Я киваю.

— Ты хочешь пойти с нами?

— Мне и здесь хорошо. — Она качает головой, и я игнорирую зависть, расцветающую во мне при виде её счастливой улыбки. Очевидно, у неё есть полная уверенность, которая приходит, когда ты находишь своё место во Вселенной.

— Мне нужно поговорить с Ракизом, — тихо говорит Врекс. Я понимаю, что пока мы разговаривали, он вошел в маленькую ванную комнату и натянул свою одежду.

— Хорошо, — говорю я, наклоняясь для поцелуя. Он прикасается своими губами к моим, а потом уходит.

Какое-то время я смотрю ему вслед, прежде чем вернуться к Элли.

— Хочешь позавтракать со мной?

— Конечно.

Мы сидим за маленьким столиком, и Элли рассказывает мне обо всём, что произошло, пока меня не было. Судя по всему, Зои почти выздоровела, и я могу навестить её перед отъездом с Невадой. Бет находится в племени Дексара, но Элли надеется, что все мы, человеческие женщины, скоро соберёмся вместе.

— Что заставило тебя остаться здесь? — выпаливаю я, и она долго молчит.

— Из-за… Терекса. Он не похож ни на кого, кого я когда-либо встречала на Земле. Я уверена, ты понимаешь, о чём я. — Она улыбается. — Знаешь, я никогда не верила в родственные души, пока не встретила его. Я подумала, может быть, однажды я остепенюсь со своим лучшим другом Тимом. Мы нравились друг другу. Возможно, мы бы поженились, возможно, у нас появились бы дети. И я бы никогда не узнала, что такое любовь. Из категории: «сделаю что угодно ради него».

У меня щиплет глаза, и лицо Элли вытягивается.

— Я что-то не то сказала?

— Ничего. Я просто устала. Вероятно, выброс адреналина за последние два дня.

Глаза Элли проницательно посмотрели на меня.

— Знаешь, твой воин кажется милым, — говорит она, и я смеюсь.

— Врекс — это кладезь качеств истинного воина, но я не знаю, смогу ли я когда-нибудь описать его как «милый». У нас были… откровения в той яме. Он пообещал, что всегда будет приходить за мной. И пришёл.

Я поднимаю золотую подвеску, и глаза Элли расширяются

— Какая красивая.

— Ага. Позволь, я спрошу… как ты узнала, что хочешь пожертвовать своей жизнью на Земле… ради парня?

Она качает головой.

— Это было не только ради него, — говорит она, кладя в рот фрукт. — Когда я освоилась здесь, я просто знала, что это то место, где я всегда должна была быть. Это место похоже на дом для меня. Терекс конечно перевесил весы в нужное русло для принятия окончательного решения, естественно. Но я уже решила, что останусь, ещё до того, как он заявил о своей вечной любви ко мне. — Её широкая улыбка превращает её лицо из милого в красивое.

— Почему?

— Люди здесь особенные. В этом лагере есть настоящее сообщество. Семья. Я была счастлива отказаться от электричества ради шанса построить здесь жизнь. С Терексом.

Я размышляю над этим, пока мы едим в тишине.

— Я просто не знаю, надолго ли задержится Врекс. Мы были очень близки к тому, чтобы признаться друг другу. И дать клятвы, которые нельзя было бы нарушить, понимаешь? Но он всё ещё наемник, а я всё ещё женщина, за которую ему заплатили.

— Что ж, надеюсь, ты всё же решишь остаться.

Я улыбаюсь ей.

— Ты отведёшь меня к Зои?

Она кивает, и мы обе молча идем к палатке, которую она называет «кради целителей».

Он большой, с кучей кроватей, расставленных в нескольких футах друг от друга. Я почему-то ожидала клинического, стерильного запаха больницы, но кради пахнет травами. Зои — единственный человек, использующий кровать, хотя сейчас перед женщиной, скорее всего целителем, сидит воин, и она перевязывает рану на его руке.

Зои разговаривает с блондинкой, которая выглядит как модель, сошедшая с обложки глянцевого журнала, и женщина осматривает меня с головы до ног, пока я прохожу внутрь.

Я поднимаю бровь, и она ухмыляется, когда Зои замечает меня.

— Боже мой, мне сказали, что ты здесь, но я едва могла в это поверить.

Слёзы катятся по её лицу, и я прыгаю вперед, заключая её в объятия.

— Рада видеть тебя живой, — говорю я ей, и она давится смехом.

— Взаимно.

— Ты помнишь Вивиан? — уточняет Элли.

О да, я помню Вивиан. В какой-то момент у меня возникло искушение прирезать её, когда она не переставала быть гигантской стервой с Элли. Судя по улыбке на лице Элли, между ними нет никаких обид, и она подмигивает мне, протягивая Зои чашку воды

Зои откидывается на подушки, переводя дыхание.

Я смотрю на неё.

— Как ты себя чувствуешь?

Она машет рукой.

— Чувствую, что меня скоро стошнит от того, что все на меня так пялятся. — Она смеётся.

Элли прищурилась, глядя на неё.

— Мы просто волнуемся. Нам разрешено время от времени сидеть с тобой, учитывая, что ты чуть не умерла.

Зои закатывает глаза, но снисходительно улыбается Элли, прежде чем поднять бровь, глядя на меня.

— Видишь, с чем мне приходится мириться?

Я просто рада, что она жива, чтобы раздражаться удушающим вниманием Вивиан и двух женщин, которые тренируются в материнстве. Она ухмыляется, глядя на моё выражение лица, явно читая мои мысли.

— Расскажи мне всё, — говорит она.

Я ввожу её в курс дела, и она рассказывает мне всё о том, как она попала сюда, и о своём процессе выздоровления. Элли время от времени вмешивается, и мы прекращаем болтать только тогда, когда один из целителей говорит нам, что Зои нужно отдохнуть.

— Ты же знаешь, что Тагизу понадобится полный отчет о том, что ты делала, пока он был на охоте, — бормочет целитель, и Зои закатывает глаза.

— Он такой властный.

Однако её глаза закрываются от усталости, так что я наклоняюсь вперед, чтобы попрощаться.

— Мне жаль, что я не смогла вернуться за тобой, — бормочу я.

— Не будь тупицей, — говорит она, зевая. — Я знала, что ты сделаешь всё, что сможешь. Стоило побыть там ещё какое-то время, чтобы услышать, как Киллис кричит о том, как ты заколола его глаз.

Элли выглядит немного позеленевшей, и я смеюсь.

— Он мёртв, ты же знаешь, — бормочет Зои. — Киллис. Вуальди пытались напасть на одно из племён.

Я улыбаюсь.

— Похоже, последние несколько недель были богаты событиями для всех.

Я поворачиваю голову, когда в кради заходит Врекс, и моё сердце трепещет от горячего взгляда, который он бросает на меня.

— Готова? — спрашивает.

Я улыбаюсь.

— Ага.


***


— Ну что за кусок дерьма, — говорит Невада, пока мы смотрим на корабль.

— Ага, — говорю я.

В ярком солнечном свете он напоминает мне ржавую консервную банку.

Врекс заставляет нас подождать, пока он проверяет корабль, а затем возвращается, кивая нам.

— Я подожду здесь, — говорит он, постоянно сканируя наше окружение. Я понимаю, что мы недалеко от его дома. Хочет ли он вернуться в свой мир и покой?

Я киваю и оставляю его с другими воинами, которые рассредоточились для охраны территории.

Мы поднимаемся по лестнице, и Невада морщит нос.

— Вау, а здесь воняет.

Это точно. Невада беспокойно ходит по кабинам, и я даю ей немного времени наедине, когда она спускается вниз, чтобы увидеть клетку, в которой мы были заперты вместе.

— Ты когда-нибудь думаешь о других женщинах? — внезапно спрашивает она меня, появляясь снова. — О тех, которые были проданы другим людям? И тех, что остались на том корабле?

Я киваю.

— Да, всё время. Эта планета была для нас жестокой. Но нам ещё повезло по сравнению с тем, через что, вероятно, проходят некоторые из тех женщин.

Невада скользит взглядом по центру управления, а я смотрю на мигающий свет.

— Айви? — что-то в её голосе подсказывает мне, что она не в первый раз произносит моё имя.

— У нас проблема, — говорю я ей. Я ещё раз считаю секунды, чтобы убедиться, а потом ругаюсь. — Этот свет мигает намного быстрее, чем в последний раз, когда мы были здесь.

Невада прищуривается, глядя на него так сосредоточенно, как будто она охотник, а свет — её добыча.

Загрузка...