Глава 71

Мы сели в кресла синхронно. И если Катэрия села осторожно, как леди, я просто расслабленно упал в него. Мягкие сидения, это удобно. Возможно, стоит сделать такие же и в своём корабле, но когда мы разберёмся с основными проблемами.

— Так, — окинул я взглядом приборную панель, едва она завела корабль. — Давайте, стоп-проверка и полетели.

— Стоп-проверка? — переспросила она, взглянув на меня.

Так, а как у них это называется…

— Предполётная проверка, — переформулировал я.

— Зачем?

А здесь уже я внимательно посмотрел на неё. А она точно пилот и имеет разрешение на полёты? Мой вопрос, видимо, был красноречиво написан на лице, потому Катэрия решила объяснить.

— Перед взлётом я с двумя техниками провела проверку челнока. По всем системам, — она достала и протянула мне лист, в котором были пункты, а напротив галочки. — Всё в норме.

— Разве корабль не проходит проверку перед каждым взлётом? — поинтересовался я, пробегая взглядом по пунктам, после чего покосился на неё.

— Ты думаешь, что что-то могло сломаться, пока он стоял? — задала она встречный вопрос. — За эти несколько часов?

Так, теперь я прямо-таки хочу задать этот вопрос, однако всё же устраивать конфликт из-за этого не хочется. Поэтому как можно спокойнее я произнёс.

­— Давайте проведём проверку, чтобы было спокойнее. Лучше перестраховаться, чем пожинать после этого плоды где-то в глубине диких земель.

Катэрия не хотела. Может ей было лень, может она считала это лишним, раз сегодня челнок уже проходил стоп-проверку. Она смотрела мне в глаза несколько секунд, после чего негромко вздохнула.

— Хорошо, ради безопасности надо провести проверку. Ты на чек-листе, я проверяю.

— Хорошо, — кивнул я. — Итак, первое. Гидравлика.

Катэрия сразу потянулась к рулю управления и каким-то переключателям. Перещёлкнула, сверилась с небольшим датчиком и кивнула.

— Есть.

— Упоры.

Вновь что-то переключает, после чего кивает.

— Есть.

— Маневровые двигатели.

И так по каждому пункту. Я называл, Катэрия проверяла, и мы достаточно быстро шли по списку. Можно сказать, что мы уже сработались, проверяя показатели. Правда, когда дошли до двигателей, машина выдала сразу ошибку, которая мне не понравились.

— Тяга, — продолжал я читать с листа.

— Есть.

— Датчики.

— Ошибка топливного датчика сигнала на четвёртом двигателе, — будничным тоном произнесла Катэрия.

— Ошибка? — сразу насторожился я, бросив взгляд на неё.

— Да. Выдаёт, что… — она вбила что-то на небольшом экране посередине. — Низкий уровень сигнала.

— То есть насос плохо работает?

— Нет, показатели насоса в норме. Проблема в исправность датчика, — Катэрия достала какую-то книгу, которую несколько секунд листала, пока не нашла необходимую страницу и не зачитала её вслух. — Код: семь, ноль, три. Слабый сигнала датчика, — посмотрела на меня. — Сигнал плохо проходит. Мне сообщили, что на четвёртом двигателе проводили ремонт и, скорее всего, датчик не заменили, так как все остальные показатели в норме.

Она указала на четыре круглых стрелки под стеклом, которые показывали нормальное давление во всех четырёх двигателях.

— На эту ошибку указали ещё в аренде. Этот челнок с ней уже летает год, как мне сказали. Во время полёта она сразу пропадёт, и будет норма.

— Но это не норма, — нахмурился я.

— Грант, ты сейчас серьёзно хочешь отменить наш полёт из-за этого? — уточнила Катэрия. — У меня не будет потом времени, поэтому надо сделать всё или сейчас, или уже потом, если у меня будет свободный день.

­— А сейчас сменить челнок нельзя?

— Это был последний.

— Просто если это возникнет под нагрузкой… — начал было я, но Катэрия меня перебила.

— Целый год всё было в порядке, и сейчас всё будет в порядке. Слабый сигнал, это значит уже датчик старый, и плохо реагирует на поступление топлива. Их надо заменять раз в год, но на этом нередко экономят, потому и появляется такой сигнал. В противном случае, будь там действительно проблема, сразу бы высветилась бы критическая ошибка по всему двигателю, но её нет.

Но я сомневался. Дело не в паранойе, а в том, что правила написаны кровью тех, кому не повезло, и всё случается лишь раз в жизни. Я всю жизнь жил по правилам, предписаниям и приказам, и нарушать их было всегда тяжело. Будто внутри что-то сопротивляется этому. Как если бы ты видел неровно стоящий предмет, хотел его передвинуть, но не делал бы этого. Будто в мозгу остаётся заноза, которая не даёт тебе успокоиться.

Видимо, всё это было хорошо видно на моём лице, так как Катэрия обратилась ко мне спокойным доверительным голосом.

— Грант, — привлекла она моё внимание. — Всё будет в порядке. Я тебе это гарантирую. Такие ошибки часто возникают и на челноках нашего дома, но пока ни разу ни один из них не упал.

Я прикусил губу. Умом я понимал, что с такими ошибками лучше не лететь, но Катэрия прилетела сюда именно ради моей просьбы. Это не говоря о том, что соблазн решить всё поскорее был слишком большим. Да и она утверждала, что всё будет в порядке…

— Ладно… хорошо, пусть будет так. Пошли дальше.

Остаток проверок прошёл без эксцессов, поэтому уже через пять минут Катэрия вывела мощность двигателей на взлётную мощность. В этот момент ошибка действительно пропала.

— Я же говорила, — спокойно произнесла она, взглянув на меня. — Всё будет в порядке.

Челнок вздрогнул и начал медленно подниматься над территорией поместья, после чего развернулся в сторону дикого леса.

— Точно направление, — запросила она.

— Туда, — указал я пальцем.

— Очень точно… — вздохнула девушка и повела челнок вперёд.

Лететь было приятно. Плавно, спокойно, мне нравился даже спокойный рокот двигателей, который наполнял кабину. Ко всему прочему здесь было переднее панорамное стекло, через которое открывался красивый вид на всю округу. В обычных боевых кораблях не было такого, за всё отвечали камеры, никто не станет ставить на боевой корабль малых размеров окно, а здесь…

Катэрия вела челнок без каких-либо проблем. Откинулась в кресле, будто вела расслаблено машину, а не воздушное судно.

— Я могу порулить? — поинтересовался я у Катэрии.

Она бросила на меня быстрый взгляд.

— Умеешь?

— Плюс-минус представляю, что это такое.

— Ну смотри…

Ни споров, ни сомнений, Катэрия лишь дождалась, когда я возьму штурвал.

— Перевожу управление на общее, — сообщила она. — Приготовься.

В этот момент я почувствовал, как штурвал вздрогнул и…

Лёгкий поворот руля, и челнок сразу же отозвался. Она действительно передала управление мне. Я не мог ничего поделать со своим желанием, мне просто хотелось попробовать полетать на нём, да и просто ощутить полёт машины собственными руками, почувствовать, как это всё отзывается на твои движения.

Правда отзывалось всё очень резко. Я чуть-чуть повернул, а челнок уже начал достаточно сильно заворачивать. Здесь уже вмешалась Катэрия, вырулив его на курс.

— Осторожнее. У меня сегодня нет в планах погибнуть в катастрофе.

— Управление слишком чуткое, — ответил я, привыкая к нему.

— А ты привык к другому? — задала она вопрос с подковыркой.

— Просто чуткое, — ответил я невозмутимое. — Явно не как в машине.

— А я думала, что водить машины до восемнадцати запрещено, — как бы между делом сообщила Катэрия.

Но мы все понимаем, каким меня видят другие. Вряд ли она открыла для себя что-то новое.

И всё же… приятно. Да, приятно его вести. Стоит только привыкнуть к управлению, как сразу всё выглядит иначе. Не корабль, но тоже есть своё очарование. Например, больше стекло, из которого видно абсолютно всё.

— Странно, что ты доверила мне управление, хотя не знаешь, умею я пилотировать или нет.

— Я не управление тебе доверила, а просто доверилась. А сейчас мы оба видим, что пилотировать ты умеешь, — пожала она плечами. — И я всегда рядом, чтобы перехватить управление, поэтому поводов для беспокойства нет. Где учился?

— Что учился?

— Пилотировать.

— В играх.

— О как. Возможно, и мне надо было учиться пилотировать на играх, тогда бы сразу села и полетела, — задумчиво произнесла она, глядя в окно.

Вскоре на горизонте я увидел первые отблески водной глади, и чем ближе мы были, тем шире становилась полоса. Наш полёт по времени занял всего полтора часа, когда пешком мы добирались туда двое суток. Казалось бы, так близко, но в действительности идти и идти. Не прошло и получаса, как перед нами уже открылись сами топи во всей своей красе.

— Красиво… — протянула Катэрия.

— Была раньше здесь?

— Нет, так далеко отряды не заходят. Хотя…

— Хотя?

— Иногда, для зачистки от какой-то особо опасной твари нас сбрасывают в дальние земли. Я в таком рейде была всего один раз. Десять человек. Вернулось обратно пять.

Она рассказывала об этом совершенно невозмутимо, будто говорила о погоде. Девушка явно прожжённый боец, которого подобное уже перестало трогать.

— Изгнанники?

— Да. Сильные изгнанники. Нам не удалось их квалифицировать.

­— А как выглядели?

— Тебе надо всё знать?

— Всё, что можно, — не стал отрицать я. — Я любознательный.

— Я это уже заметила.

— Перехвати, пожалуйста, управление.

Едва я почувствовал, как штурвал начал двигаться сам, отстегнулся от кресла и пошёл в заднюю часть, где оставил рюкзак со своими вещами. Вернулся уже с прибором, который использовал в прошлый раз для поиска корабля. Приёмник, едва включился, начал пикать, показывая направление. Каким-то образом мы оказались в достаточной близости от корабля, пусть визуально я его не мог найти.

— Что это? — спросила Катэрия.

— Приёмник сигнала.

— Первый раз такой вижу.

— Корабль такой ты тоже в первый раз увидишь, — ответил я. — Направо вдоль береговой линии.

Челнок накренился, быстро меняя курс, и вскоре мы уже летели прямо над береговой линией. Пока Катэрия вела, я внимательно следил за сигналом, который усиливался с каждой секундой. Не прошло и пяти минут, а я уже мог разглядеть впереди упавший корабль. Наконец-то…

— Вон, видишь? — указал я пальцем. — Лежит в воде.

— М-м-м… да… да, вижу, — прищурилась она, даже подавшись вперёд так, что ремни натянулись. — Это… челнок?

— Почти.

— Нет, это не челнок, ­— нахмурилась она, едва мы подлетели ближе, и посмотрела на меня. — Какой-то военный корабль. Это точно законно?

— Абсолютно. Он принадлежит Барбинери.

Собственно, именно на неё и будет всё записано. Её семье, в отличие от простого человека, как я, разрешалась держать определённые виды военной техники. Здесь был важен тип этой самой техники, но если правильно оформить, то проблем не будет. Главное, как правильно его оформить, однако это уже головная боль Марианетты, не моя. Ей будет виднее.

Катэрия начала тормозить, задирая нос, пока мы не зависли на месте. Она щёлкнула тумблерами и на экранах появилось изображение с бортовых камер, которые помогали выровнять челнок прямо над кораблём.

— Я наружу.

— Только осторожнее, — произнесла Катэрия, когда я уже покидал кабину, заставив меня обернуться к ней удивлённо. — Не хочу спускаться и спасать тебя, — пояснила она.

— Я буду осторожен, уж поверь.

Вниз спустился я старым добрым способом — закрепил канат и по нему спустился вниз к кораблю. Дёрни сейчас Катэрия хорошенько челнок, и могла бы меня раскачиванием загнать под передний двигатель, сжигая дотла. Эта мысль мелькнула у меня, когда я уже спускался. Здесь дело не в недоверии, а в том, что в принципе доверять чужому человеку жизнь всегда сложно.

Осторожно коснувшись ботинками крыши, я огляделся. Ряби кроме как от двигателей на водной глади не было. Тишина и спокойствие, которые могли случайно ввести в заблуждение, что здесь спокойно. Но стоит зазеваться или задержаться, как это место напомнит, почему здесь опасно. Поэтому первым делом я проверил плазмострел и начал действовать. Надо успеть до темноты.

Первым делом я спустился в сам корабль, открыв люк на крыше, чтобы ещё раз проверить, что всё обесточено. Я не поленился залезть к реактору и отключить его вручную, после чего ещё раз всё проверил и достал рацию.

— Катэрия, приём.

— Приём.

— Сбрасывай угловые лебёдки, будем цеплять.

И пока она спускала на лебёдках троса, я ломом открывал лючки, за которыми были спрятаны кольца для буксировки. Толстые и прочные, являющиеся частью бронированного корпуса, им было не суждено оборваться, чего не скажешь о тросах.

Едва лебёдки опустили крюки, я начал быстро цеплять их за кольца. Четыре троса, четыре кольца, с этим проблем не возникло, проверив всё по второму разу, я потянулся к рации.

— Готово. Теперь очень медленно поднимай корабль.

— Можно вытянуть его лебёдками, — раздался её голос из рации.

— Если он прилип ко дну, сожжёшь лебёдки. Сначала поднимись, потом подтянешь. Давай, медленно и осторожно.

— Тогда держись.

Вообще, нельзя было находиться на крыше корабля, который поднимают. Если лебёдка лопнет, меня разрежет пополам, но и контролировать процесс снаружи как-то надо было, поэтому я остался сверху. В воде стоять мне не хотелось, так как там было ещё опаснее, чем на крыше.

Челнок взревел двигателями, и тросы начали медленно натягиваться, пока не вытянулись подобное струне. Сначала ничего не происходило. Корабль даже не шелохнулся. Но двигатели начали реветь всё громче и громче и вскоре крыша под моими ногами чуть-чуть вздрогнула. Рёв двигателей стал ещё оглушительнее, что точно привлечёт внимание к нам, поэтому стоило поторопиться.

Но я Катэрию не подгонял. Она работает с подобным в первый раз, поэтому лучше сделать всё аккуратно с первого раза. На всё остальное у меня был плазмоган.

Корабль ещё раз вздрогнул и, как мне показалось, качнулся под оглушительный рёв двигателей. Жар и сопел доставал меня даже отсюда, отчего казалось, что кожа вся пересохла и стянулась. Ещё несколько секунд и я почувствовал, как крыша подо мной начала покачиваться, а вскоре я и сам заметил, что мы начали подниматься.

Я дождался, пока корабль поднимется над водой, после чего связался с Катэрией.

— Приём.

— Да, что-то случилось?

— Нет, всё нормально. Сейчас зависни на мгновение, я спущусь вниз и проверю, что ничего не отвалилось.

Сам же достал канат, который подготовил заранее, закрепил на крыше и спустился по нему вниз.

Кое-что действительно оторвало у корабля при посадке. То были две нижние турели спереди. Обычно при посадке они втягиваются в корпус, но здесь их было некому убрать.

— Катэрия, поднимите повыше и сдвинься чуть-чуть в сторону, — попросил я через рацию.

Корабль медленно приподнялся и сдвинулся в сторону. У него из всех щелей сейчас ручьями стекала вода. Дно было облеплено илом, как глиной. Не страшно, потом высушим и отчистим. Главное, достать турели, что было сложно. Они лежали в углублении от корабля, где мне было по грудь. Тяжёлые, руками их ты не поднимешь даже под водой. Будь у меня активная броня, но в неё сейчас я не влезу, это надо настраивать и точно не в подобных условиях.

Поэтому я выбрал наиболее простой способ: подцепить их с помощью центральной лебёдки и поднять наверх, после чего опустить через аварийный люк на крыше вовнутрь корабля.

Это заняло меньше трёх минут, и в тот момент, когда я уже был на крыше и с помощью лебёдки опускал первую турель в отсек, снизу к нам начали подплывать гости. Если вначале рёв двигателей распугал всех местных тварей, то сейчас они решили проверить, стоит ли им бояться. Учитывая, что у нас оборонительного вооружения не было, бояться им было нечего.

— Катэрия, поднимись выше на сорок метров, — попросил я. — У нас снизу гости.

— Поняла.

Двигатели взревели, и мы начали медленно подниматься вверх. Однако где-то на половине нас внезапно тряхнуло. На мгновение мне показалось, что один из двигателей словно чихнул. Корабль опасно покачнулся, тем самым ещё раскачивая сам челнок, однако Катэрия удержала судно в воздухе. Тросы застонали, и на мгновение я подумал, что один из них или парочка лопнет.

Я сразу схватился за рацию.

— Это что? Катэрия, приём.

— Всё в порядке, — невозмутимость в её голосе поражала и должна была успокоить. Но не успокоила.

— Мне показалось или один из двигателей будто попытался заглохнуть?

— Показалось.

Так… ладно, доделываем и уходим.

Я начал ещё быстрее сгружать турели, уже не сильно заботясь о том, чтобы сделать всё аккуратно. Главное, аппаратуру внутри не помять.

Закончив с турелями, я захлопнул люк и быстро поднялся по канату обратно, вспоминая те дни, когда сдавал нормативы ещё до поступления в космодесант, а инструктор потом нас бил в воспитательных целях, тем самым закаляя характер. После такой закалки характера я ходил в туалет кровью несколько дней. Но надо признать, что после него я не боялся боли.

— Готово, — буквально ворвался я в кабину и тут же сел на место второго пилота. — Можно уходить.

— Хорошо, — Катэрия начала разворачиваться, и я буквально почувствовал, как нас начало раскачивать, будто по волнам.

— Потише, у нас теперь груз, — притормозил я её. — Поднимите его на лебёдках повыше сначала, что не раскачивался так сильно.

— Сейчас.

Она не спорила и просто делала, что ей говорят. Мне нравятся такие люди, которые умеют понимать, где надо взять всё в свои руки, а где подчиниться. Катэрия потянулась к потолку и сдвинула рычаги, ориентируясь по камерам в корпусе. Когда мы подняли его почти под самый корпус, она отключила лебёдки, сдвинув всё обратно.

— Всё забрал? — поинтересовалась она.

— Всё, что нашёл, — я бросил взгляд вниз, где по ряби на воде можно было засечь тварей шесть или семь.

И на моих глазах две из них схватились между собой. Если быть точнее, одна огромная, похожая на змею неожиданно выпрыгнула из воды, держа в зубастой пасти жабоподобную тварь поменьше, которая в прошлый раз охотилась на нас. Сжала челюсти и во все стороны брызнула кровь. Кажется, даже через рёв двигателей я услышал визги того существа. Или мне это просто кажется. Как бы то ни было, они обе ушли под воду, оставив на поверхности расходиться пятно крови.

— В любом случае, теперь сюда не спуститься.

— Я записала координаты, если тебе понадобится, — ответила девушка, заставив меня немного удивлённо взглянуть на себя.

Честно говоря, это мне надо было озаботиться этим, да и я уже не собирался возвращаться сюда, но это было предусмотрительно. Учитывая, что она сделала это для меня.

Или для себя?

Подозреваю, что для себя, но… тогда смысл говорить мне?

Может ты просто не доверяешь ей и ищешь подвох?

Всё может быть, но тем не менее я выдавил из себя:

— Спасибо.

— Не за что, Грант.

И дала газу.

Челнок с грузом под бортом медленно, заметно медленнее, чем в прошлый раз, поплыл в сторону поместья.

Двигатели ревели. Судя по тяге, которую я видел на приборах, работал челнок очень близко к своему максимуму. Стрелки уже вышли из зелёной зоны, и не дошли до красной одной четверти.

Корабль весил около сорока тонн. Челнок, как я понял, поднимает пятьдесят, так что можно сказать, что мы уложились даже с учётом забранной воды и прилипшего ила.

— Так что это за корабль, Грант? — вновь спросила она.

— А вам надо всё знать, Катэрия?

— Как ты сказал мне недавно… — театрально приложила она палец к губам, будто что-то вспоминая. — Я очень любознательная личность.

— Я не настолько любознательная личность, — не согласился я.

— М-м-м… допустим. Так что за корабль?

— А если я не отвечу?

— Я могу повторять этот вопрос во время нашей всей поездки.

— Я уверяю вас, Катэрия, на меня это не подействует, — я даже глазом не моргнул. Нашла она, чем пугать.

— Что ж… ты видел фотографии, которые тебе не предназначались?

— Хорошая попытка, но это была случайность. Поэтому мой ответ прежний.

— Хочешь встретиться с Алианеттой?

— Вы ещё и сестрой торгуете? — слегка ужаснулся я тому, насколько хладнокровно это было сказано, и здесь смутилась уже сама Катэрия.

­— Я… я не это имела в виду, Грант. Просто сделать всё, чтобы вы чаще встречались.

— Нет.

— Тебе не интересна моя сестра? — посмотрела она на меня с подозрением.

— Давайте я выражусь так. Мы разного сословия, и мне с ней не быть.

— Ну это вопрос решаемый, — ответила она спокойно, вновь смотря вперёд.

— Решаемый? — переспросил я.

— Решаемый. Мы — дочери нашего отца. Он имеет власть над нами и нашими решениями. Определённую, но имеет. Однако… мы его дочери, и он всё сделает ради нас, если вопрос станет ребром. Он нас слишком любит.

— Мне жаль вашего отца.

— Мне тоже, — даже не моргнула глазом. — Так что насчёт корабля?

Её упёртость мне и нравится, и не нравится. С одной стороны, я вижу, что Катэрия человек, который будет пробиваться к своей цели любыми силами. Такую девушку бы с радостью приняли в орден Дочери Войны. С другой стороны… мне не нравится, что всё своё упорство она сейчас пускает в мою сторону.

Я внимательно смотрел на Катэрию. Обычная умная девушка, однако под этой аристократичной внешностью скрывался боец. Одарённые были немного быстрее и сильнее простых людей. И чем они становились сильнее в плане дара, тем сильнее они становились просто физически. Без каких-либо паранормальных способностей, как движение, будто телепортация, или сила, чтобы поднять машину над головой, но сильнее.

Просто гипотетически, выхвати я плазмострел, и вместе с ней помру я. Пистолет, который у меня тоже был? Щит, и меня убьют. Иначе говоря, в плане силы преимущество было именно на её стороне, не на моей.

­— Почему твой взгляд стал таким кровожадным? — внезапно спросила Катэрия. И я видел, как она немного, но напряглась, уже готовясь предпринять в случае необходимости меры.

— Я просто не могу понять, зачем тебе это знать.

— Это женское любопытство, — ответила она невозмутимо. — Алианетта просила держать всё в секрете, и я буду держать. От отца, от людей, от… государства, — последнее слово она выговорила медленно. — Ведь меня попросила моя сестра об этом. Но самой мне интересно, что это за корабль. И кто ты сам. Собственно, именно поэтому я и согласилась помочь. Любопытство.

—­ Я не могу ответить.

— Даже при факте, что я поклянусь оставить это втайне от всех?

— Даже так и… — я бросил взгляд на приборную панель и слегка нахмурился. — У нас снова ошибка.

— Не пытайся уйти от темы, Грант…

Но теперь я не думал о нашем разговоре. Я думал об ошибке, которая вновь появилась, хотя, как заверяла меня Катэрия, она должна была исчезнуть. Датчик вновь говорил о слабом сигнале.

— Нет, Катэрия, у нас действительно ошибка, — ткнул я пальцем в экран, где высветился всё тот же код, пусть и до сих пор жёлтый.

— Он пропадёт, — уверенно заявила она. — Но тогда я бы хотела…

— Погоди, — вытянулся я, внезапно почувствовав в воздухе аромат чего-то постороннего. — Ты чувствуешь запах?

— Я ничего не чувствую.

— Нет, действительно запах, словно пахнет…

Я был инженером и мог сложить два плюс два, связав ошибку о слабом сигнале с запахом, который лучше не чувствовать. Потому что так пахло топливо. А раз я чувствую запах, значит сейчас оно поступает отнюдь не в двигатель, как положено.

— У нас четвёртый топливный насос прорвало! — рявкнул я так, что Катэрия даже немного вздрогнула.

Не только она, но и весь челнок. Он резко просел, будто мы попали в яму, да так, что нас подкинуло в креслах, после чего он начал крениться на левый борт, будто заваливаясь при этом назад. Мы начали терять высоту.

Вот тебе и доверился другому человеку, а не себе. Гарантирует она, твою мать…

Загрузка...