ЧАС ВТОРОЙ

1

С первых дней пребывания в Пентагоне министр обороны Оскар Перри затеял серьезный ремонт того пятиугольника, а всего их в гигантском здании, как и углов, тоже пять, встроенных один в другой, который облюбовал для собственных апартаментов. Перри был одержим манией экономии средств, отпускаемых на управленческие расходы, и принялся сокращать обслуживающий персонал министерства, увеличил нагрузку на машинисток, телефонистов, барменов в буфетах, курьеров и уборщиков помещений.

Он и сам подал тому пример, сократив аппарат личной канцелярии, объединив ее вместе с приемной и канцелярией своего первого заместителя Нормана Гернси. Для общей приемной была выбрана большая проходпая комната. Справа и слева от нее вели двери в кабинеты министра и Гернси, а рядом были помещения, скорее, чуланчики, но с одним окном, для их помощников. Именно отсюда уходил под землю специальный лифт(который по атомной тревоге перемещал военное руководство в глубокое убежище, оборудованное всеми видами связи с отдельными штабами вооруженных сил Америки. Подземный центр управления соединялся особым туннелем метрополитена с Белым домом и Капитолием, а также с Вашингтонским национальным аэропортом, расположенным рядом с Пентагоном, и с базой ВВС Боллинг, находящейся на противоположном берегу Потомака.

По обеим сторонам кабинетов Перри и Гернси, только этажом ниже, размещались службы разведки и безопасности. Эти службы министр обороны хотел всегда иметь под рукой, особенно после того, как директор ЦРУ дал понять, что хозяину Пентагона надо поддерживать с этой фирмой добрые отношения. Поэтому генерал Питкин и Ричард Тейлор довольно быстро достигли дверей, за которыми находились те, кто был им так нужен. Еще по пути сюда член совета «Лиги седых тигров» посвятил спутника в суть заговора Комитета семи. Адмирал Редфорд не уполномочивал Тейлора на этот шаг, но полковник решил, что в экстремальной обстановке, а ситуация была именно таковой, он имеет право принимать нестандартные решения.

Тейлор по прежней службе немного знал заместителя начальника РУМО, да и Рой Монтгомери, ему полковник рассказал все, поручился за армейского разведчика.

Я с вами, полковник, – просто сказал Питкин, выслушав Тейлора. – Хотя мне и угрожает военный трибунал по статье «Участие в заговоре с целью свержения законной власти».

Мы никого не собираемся свергать, генерал. Всего лишь спасаем от гибели планету, – ответил «седой тигр», и Питкин согласно кивнул.

«А что, – с мрачной веселостью подумал он, ощущая тем не менее пугающую пустоту в желудке, – так можно угодить и на роль благодетеля человечества!»

– Давайте поторопимся, – предложил генерал. – У вас есть дополнительный пропуск в коридор министра? О'кей! Тогда все в порядке…

Они вошли в приемную. Питкин кивнул секретарю, сидевшему за столом под большим национальным флагом, свисавшим от потолка до пола, и без каких-либо объяснений свернул направо, в кабинет Нормана Гернси, увлекая за собой Ричарда Тейлора. Полковник успел только заметить на стене большую гравюру, изображавшую Дом Сосюра, двухэтажное здание из камня, построенное в XVIII веке в небольшой деревушке, в трех милях к востоку от Женевы. Тейлор сразу узнал его. В восемьдесят пятом году он по заданию лиги ездил в Швейцарию в связи с первой встречей Рональда Рейгана и Михаила Горбачева и побывал в местах, так или иначе связанных со знаменательным событием. В Доме Сосюра, где жил президент США, здании советской миссии, Международном центре конференции, во Флер д'О, где проходили американо-советские переговоры первого дня, и даже на теплоходе «Гельвеция» – там обосновались телевизионщики из Страны восходящего солнца.

Гравюра знаменитого дома на стене показалась Тейлору добрым предзнаменованием, и полковник с окрепшей надеждой шагнул вслед за разведчиком.

Норман Гернси был отставным военным юристом. Его упросил взять на себя новую должность помощник Президента по национальной безопасности Ларри Холмс, надеясь как-то нейтрализовать министра, которому профессор инстинктивно не доверял.

Хозяин кабинета ждал их, стоя за письменным столом, украшенным двумя звездно-полосатыми флажками, которые стояли по обеим сторонам.

– Джентльмены, я все знаю, – сказал он, кивком ответив на приветствие заместителя начальника РУМО. – Мне звонил адмирал Редфорд. У нас нет времени… Я не могу отменить приказ министра обороны, уже отданный им, хотя имею право на такой же в случае опасности нападения.

– Что же делать? – спросил полковник Тейлор.

Идти к нему и выложить наши козыри, – сказал Норман Гернси.

Разрешите мне позвонить на ЦКП, сэр, – попросил «седой тигр». – Надо дать знать, что мы здесь, дежурному генералу.

Звоните, Тейлор, – сказал Гернси. – Ну и в положеньице мы попали, Сэм… Знаем, что мир вот-вот взорвется, и ничего не можем поделать!

Надо убедить министра! – воскликнул Питкин. – Реальная опасность всего восемь процентов! Пусть звонит в Кремль, черт его подери! Идемте к нему, сэр!

Мы идем к министру, – вполголоса сказал полковник Тейлор дежурному генералу по телефону. – Будьте начеку, Рой…

Они были уже в приемной, когда раздались сигналы атомной тревоги. Тотчас же распахнулись двери специ ального лифта, он действовал только по этому сигналу. Растерявшийся секретарь переводил взгляд с кабины лифта на трех джентльменов, которые, не обращая внимания на тревогу, направились в кабинет министра.

Отключите звук! – на ходу приказал Гернси, и в это время на пороге возник Оскар Перри, торопившийся в подземелье.

Одну минуту, сэр, – решительно сказал первый заместитель и двинулся прямо на Пенсионера, заставив его отойти назад.

Остальные двое вошли следом, и замыкавший компанию Тейлор аккуратно притворил дверь.

– Тревога, джентльмены! – крикнул заметно растерявшийся министр. – Необходимо срочно спуститься в подземный штаб! Кто этот человек? он указал пальцем на Тейлора. Неизвестный в штатском внушил ему вдруг сильнейшее беспокойство, хотя ничего демонического в облике отставного полковника не было.

Немедленно отмените приказ, сэр! – твердо сказал Норман Гернси. – Вас спровоцировали… Никакой русской опасности не существует. Это заговор против Америки, против человечества!

Как вы смеете говорить так со мной, Гернси? – прищурившись, тихо проговорил Оскар Перри. – За сколько вас купили агенты КГБ? Вы получили от них тридцать рублей?

Этого никто не ожидал. Наверное, менее всего Норман Гернси, этот рафинированный интеллигент, выпускник Джорджтаунского университета, поклонник Равеля и Тинторетто, знаток творчества Джойса и поэзии Джона Китса. Но заместитель министра не размахиваясь, провел Оскару Перри такой прямой удар правой в подбородок, что тот рухнул наземь, как бык, которого хватили обухом по голове.

– Эй, эй! – крикнул Тейлор. – Так мы ничего не добьемся! Посмотрите на часы! Осталось шесть минут…

Он поднял министра с мягкого ворсистого ковра и с помощью Питкина усадил в кресло. Схватил сифон с содовой, нажал клапан и выпустил в лицо очумевшему от удара Оскару Перри струю воды. Тот зафыркал и заморгал глазами.

Норман Гернси зашел за стол министра обороны, снял трубку специального телефона, связывающего ка бинет с дежурным генералом ЦКП Комитета начальников штабов.

Назовите свой шифр и отмените приказ «Идет град», господин министр, – сказал Гернси. – А потом можете бить меня по физиономии сколько угодно… Отмените приказ! Русская угроза – провокация.

Нет, – замотал головой Оскар Перри, – нет…

Сейчас он помнил только одно: Комитет семи молчит, команды на отмену рокового приказа к нему не поступало. И если он, Оскар Перри, самовольно примет решение, тайные правители Америки этого ему не простят. И у них достаточно власти, чтобы выкинуть его, министра обороны, из обжитого кабинета. Мало того, что выбросят из Пентагона, еще и ославят на весь мир, обнародовав в печати историю его позорного прозвища Храбрый Оси.

Затем в потрясенном сознании Оскара Перри вспыхнули вдруг знаменательные слова Рональда Рейгана, их процитировала в октябре 1983 года газета «Джерусалем пост». Президент Соединенных Штатов сказал руководителю одной из еврейских организаций Америки: «Я вновь обращаюсь к вашим древним пророкам из Ветхого завета и к знакам, предвещающим Армагеддон, и невольно задаюсь вопросом: не мы ли то самое поколение, которое станет его свидетелем?»

«Как я не понял этого сразу?! – с искренним изумлением подумал министр обороны. – Вот для чего избран я Господом!»

Все остальное перестало теперь для него существовать… Не было ничего более реального, нежели мистическое желание пойти в принятом решении до конца. Каким этот конец будет – неважно.

Если вы хотите покончить самоубийством, сэр, прихватив с собой за компанию планету, это вам не удастся, – негромко, но внушительно проговорил Ричард Тейлор. Он вынул из кобуры под полой пиджака «Смит-Вессон М-459». – Здесь восемнадцать патронов, – сказал он. – И я их все разряжу в вашу голову, хотя для нее достаточно одной пули… Самоубийства не будет, господин министр! Я убью вас как бешеного пса, если не отмените безумный приказ…

Стреляйте, – вдруг улыбнулся Оскар Перри, – стреляйте. Я вас не боюсь, кем бы вы ни были, незнакомец.

Министр вдруг перестал испытывать страх перед этим 354 человеком. Как хорошо, что незнакомец вытащил пистолет!

– Никто теперь не скажет, что Храбрый Оси трус! – вдруг восторженно закричал Перри. – Гип-гип ура!

Ричард Тейлор поднял пистолет.

– Стойте, полковник! – крикнул Сэмюэль Питкин. – Он, кажется, рехнулся…

Первый заместитель министра обороны растерянно смотрел то на хихикающего шефа, то на телефонную трубку, из которой доносился голос Монтгомери:

Хелло, дежурный генерал слушает! Хелло…

Подождите, Рой, – сказал ему Гернси, поднеся трубку ко рту. – Минутку… Оставьте его, Тейлор. Потом разберемся, что с ним… У нас нет времени, джентльмены! Истекает часовой интервал приказа. Я не могу отменить его, но своим шифр-кодом продлю еще на час. Рой! Вы слышите меня? Говорит Норман Гернси! Мой шифр-код… Приказываю отсрочить исполнение приказа министра обороны на один час. Да-да! Передавайте по телекодовой шифр-связи: «Идет град» переносится на один час!» И дайте отбой атомной тревоги. Сообщите в ФЕМА и всем остальным – это контрольное апробирование систем гражданской обороны. Что-нибудь слышно о судьбе Президента? Да?! Откуда пришло сообщение? Из Сент-Маунтина? Надеюсь, вы отдали распоряжение… Спасибо, Рой! Действуйте!..

Тем временем Оскар Перри пришел в себя и оглядел всех недоумевающим взглядом.

– Что вы здесь делаете, господа? – спросил он. – По какому праву распоряжаетесь в моем кабинете? Какого черта вам здесь нужно?!

Тейлор презрительно усмехнулся: «И таким подонкам мы доверяем судьбу страны. Бедная моя родина!»

Президент жив, – сообщил Норман Гернси генералу Питкину и Тейлору, словно не замечая собственного шефа. – Находится на лесном кордоне с начальником секретной службы. Генерал Монтгомери уже сообщил на близлежащие базы ВВС, чтобы туда выслали вертолеты.

Послушайте, Гернси… – начал было министр, и тогда его заместитель повернулся к нему.

Генерал Питкин и полковник Тейлор, – повысив голос, привычным тоном председателя военного трибунала, сказал Норман Гернси, – приказываю вам арестовать этого человека. Он либо враг нации, либо стал пешкой в руках врагов Америки. Военное положение не отменено, опасность только отсрочена. Поэтому мы временно изолируем вас, Перри… А вы, генерал Питкин, сообщите на коммутатор Пентагона, чтоб переключили прямой провод с Кремлем из Белого дома на мой кабинет. Вы, полковник, останетесь пока здесь, будете охранять арестованного.

Ричард Тейлор усмехнулся. «Надеюсь, меня сменят пораньше и я успею к жареной рыбе, которую поймал сегодня Айвен», – подумал он.

Настойчиво загудел телефон правительственной связи. Норман Гернси с надеждой бросился к нему.

– Может быть, Президент, – пробормотал заместитель министра обороны.

Но это был Ларри Холмс.

2

Вместе с полусотней братьев и сестер она родилась в Карибском море, неподалеку от острова Ямайка, а когда подросла и оставила выводок, то перебралась к североамериканскому побережью Мексиканского залива и прижилась здесь, вполне довольная обилием рыбы и неповоротливых морских черепах, с ними тигровая акула справлялась без особых усилий.

Но однажды на плантации Техаса, Миссисипи и Алабамы, незадолго перед тем обработанные пестицидами, обрушился ураган «Памела», который принес с собой ливневые дожди. В короткое время химикалии оказались смытыми в реки, текущие в Gulf of Mexico. Яды, предназначенные насекомым, не понравились особенно тонко чувствующим окружающую среду черепахам. Они навсегда покинули эти места и паслись теперь в других водах, хотя пролив, отделявший Флориду от острова Куба, по-прежнему назывался Тортугас – пролив Черепах.

Прежде тигровая акула не пробовала человеческого мяса – не представлялось случая. А вот когда стало голодно, акула принялась смещаться к востоку. На выбор направления повлияла встреча с рефрижератором «Анти Мэри», который направлялся из Нового Орлеана в порт Галифакс, что в Новой Шотландии, Канада. Капитан «Тетеньки Марии» получил приказ выбросить груз баранины в открытое море на переходе, а в Галифаксе загрузить в холодильные трюмы канадскую говядину и следовать в Европу. Пути бизнеса неисповедимы…

Дороги «Анти Мэри» и тигровой акулы сошлись, и теплоход увлек ее к южной оконечности Флориды, до самого Ки-Уэста. Отсюда рефрижератор стал подниматься на север, а его хищная спутница, объевшаяся бараниной, задержалась у пляжей Майами, привлеченная необычной пищей, которая плескалась на мелководье.

Но пока никто из купальщиков не стал ее жертвой.

Здесь акула встретила старых знакомых – морских черепах, с ними было сподручнее, привычное дело. Попробовала она посетить и лагуны с опресненной водой, где ухитрилась изловить молодого крокодила. Но хотя малые глубины не были для тигровой акулы помехой, недостаток соли в воде не понравился ей, и в устья рек акула старалась не заходить.

Однажды ночью пища неожиданно возникла прямо перед ее носом. Наверху трещали пулеметные очереди – Береговая охрана США преследовала катер с грузом наркотиков, – но акула выстрелов не слышала. Она почувствовала запах крови в воде и принялась разворачиваться для молниеносного броска.

Упавший в воду гангстер пытался доплыть до берега и улизнуть в суматохе. Он считал, что ему повезло: рана была пустяковой, пустынный пляж близко, а вот катеру, похоже, отрезали путь в открытое море и теперь пустят его на дно, если экипаж не сдастся на милость закона. Гангстер медленно плыл к берегу, разводя одновременно руками и ногами, и акула, видимо, приняла его за крупную черепаху. А для них у нее был особый метод. Акула разгонялась в воде под углом к поверхности и ударяла рылом в нижнюю, более слабую часть панциря черепахи. Удар ошеломлял животное, лишал возможности ускользнуть, спастись бегством.

Так она поступила и в этот раз. Удар, рассчитанный на роговую оболочку, был так силен, что лишил пловцапреступника сознания. Осмысление происходящего так и не пришло к нему, когда тигровая акула принялась пожирать его бесчувственное тело.

Новая пища показалась хищнице вкуснее черепахового мяса, и поглощать ее не мешали несъедобные пластины панциря. В память акулы-убийцы легла не осознаваемая ею информация об этом случае. Но воспользоваться новым знанием тигровая акула не спешила. Нечто удерживало ее от нападений на человека в дневное время, а ночью на пляжах Майами купаться не рекомендовалось, там помнили о былых жутких историях, и вряд ли кто не видел фильма «Челюсти». А ее почему-то тянуло на север.

Тигровая акула выбралась на линию, по которой двигались торговые корабли, и постепенно, кормясь отходами с камбузов, она добралась до Сент-Саймонс-Айленда, осталась в районе пролива, через который проходили в порт Брансуик корабли. В ожидании лоцмана они стояли на фарватере, который начинался далеко в океане, и стремились избавиться потихоньку от пищевых отходов, в порту с ними лишние заботы. Поэтому за борт летело все, что, по мнению стюардов и коков, не годилось в пищу морякам, но акулой принималось как вполне приемлемая съедобность.

За это время темно-коричневые полосы на ее боках, за которые и прозвали акулу тигровой, постепенно выцвели – хищница вступила в пору зрелости. Длина ее достигла четырех метров, а вес – тысячи двухсот фунтов…

Несколько раз, когда акулу замечали днем с борта судна, в нее стреляли. Она стала более осторожной, хотя обычно акулы не знают чувства страха, и всегда помнила о той необычно вкусной «черепахе», которой довелось ей полакомиться на траверзе Майами,

3

Когда за окнами госпиталя святой Анны завыли сирены атомной тревоги, Полухин подумал о жене своей, Валентине. Сейчас она находилась в их квартире на Коннектикут-авеню, в северо-западной части Вашингтона, и конечно же ни о чем не подозревала. Тревога напугает ее, это бесспорно, но его Валентина – женщина стойкая и уравновешенная – не поддастся панике. Если ФЕМА предпишет покинуть город, она соберет детей, схватит необходимое и отправится в обозначенную для их вашингтонского района эвакуационную зону в графстве Монтгомери. Может быть, успеет позвонить ему на службу, хотя он предупредил ее о том, что вряд ли будет сегодня в своем кабинете.

Да и теперь не сможет он подать Валентине никакой весточки о себе. Тут даже послу нельзя позвонить до тех пор, пока Ларри Холмс не прояснит обстановку. То, что. Холмс попросил жену Президента сообщить в

Москву об усилиях ликвидировать проклятую напасть, – уже хорошо… Тревога сейчас работает против заговорщиков, она многократно усилила гласность. Теперь Фрол Игнатьевич, как посол Советского Союза, может потребовать от государственного секретаря официальных объяснений. Вот только б успеть!

– Кремлевских начальников ваших мы немного успокоили, Джордж, – сказал Ларри Холмс. – Наша Первая леди Америки справится с этим заданием, тем более лично знакома с вашим биг-боссом, колонель. Теперь узнаем, какой срок нам отпустили эти парни из Большого Дома.

Помощник Президента был возбужден и несколько ошеломлен обрушившимися событиями, но держался молодцом. Полухин отметил это и тихо радовался тому, что в вестибюле Пентагона принял правильное решение.

– Гернси? – спросил Ларри Холмс. – Норман, что вы делаете в кабинете Перри? А где господин министр? Вы его арестовали?.. Ладно, объясните потом, думаю, что Президент задним числом санкционирует ваши действия. Что происходит у вас в Пентагоне? Вы переполошили весь Вашингтон и заодно Москву… Есть ли у вас сведения о Президенте?

В это время зазвонил телефон связи с Белым домом, и профессор поднял вторую трубку.

– Погодите, Норман… Да, это я, Глория. Спасибо тебе, оставайся в моем кабинете… Погоди-погоди! Не клади трубку… Передавайте обстановку, Норман. Ты слышишь меня, Глория? Все, что я повторю сейчас, немедленно сообщи в Москву по прямому проводу. Приказ «Идет град» отдал министр обороны. Оскар Перри арестован. Значит, есть за что, Глория. Не перебивай меня! Первый заместитель министра обороны перенес исполнение приказа еще на один час. За это время надеемся связаться с Президентом, на которого совершено покушение. Да жив он, Глория, жив! Заверь советского лидера, что мы сделаем все, чтобы разрядить обстановку и ликвидировать конфликтную ситуацию. Все! Передавай в Москву! Да-да, будем искать с ним связи…

Ларри Холмс положил трубку телефона, по которому он говорил с Первой леди, и подмигнул Полухину. Настроение у помощника явно улучшилось.

– Норман, – сказал Ларри Холмс, – лично вам поручаю отыскать Президента. Поднимите вертолетную авиацию в том районе, где произошло нападение на Президента. Вышлите туда надежных людей из близлежащих отделений ФБР, хотя трудно после того, что произошло, так быстро решить, кто надежен… Постоянно держите меня в известности по поводу того, что происходит. Сами-то в безопасности? Будьте осторожны в Пентагоне. До связи, Норман…

Пока Ларри Холмс говорил по телефонам, стихли за окном сирены атомной тревоги, и полковник подумал, что его Валентине и сыновьям не придется ехать в графство Монтгомери. «Да и вряд ли добрались бы они туда, – усмехнулся он, – если б события развернулись так, как задумали заговорщики. Кончится все-отпразднуем конец треволнений в модном ресторане фирмы «Ямми йогурт».

Юрий Семенович давно обещал сводить домашних в ресторан, где подавали нетрадиционные для Америки супы из сельдерея и шпината, овощные и фруктовые салаты, замороженный йогурт, запеканку из тунца, мясные блюда-исключительно куриные, а также самые разнообразные рыбные деликатесы. В последнее время американцы все чаще отказывались от привычного «хэм энд эггс»-ветчины с яйцами – и кофе в завтрак, от бифштекса в обед, предпочитая курятину, которая была дешевле говядины. В ресторанах «Ямми» преобладал национальный интерьер, ненавязчиво играл оркестр, исполняя музыку в стиле «кантри».

– Первая леди сообщила мне, что лидер спросил, не нужна ли нам какая помощь, – улыбаясь, сказал Ларри Холмс. – Я хотел ответить, что у меня есть уже один русский советник, но вовремя подумал о том, что эту линию могут прослушивать, и тогда меня явно не поймут честные налогоплательщики.

Он посерьезнел.

Америка должна сама себе помочь, – твердо проговорил профессор. – Обязана помочь… У нас много культов. Престижа, власти, богатства… Необходимо создать культ достойных людей. Ведь именно количеством таких людей и определяется уровень цивилизации. Америке нужна нравственная революция!

Вы идеалист, профессор, – сказал полковник Полухин. – Но ваша идея мне нравится.

Стоп! – воскликнул вдруг Холмс. – Я ведь хотел позвонить в Лэнгли, директору Крузо…

Но из штаб-квартиры ЦРУ ему сообщили, что шеф «фирмы» выбыл в неизвестном направлении.

– Если он вдруг объявится, передайте, чтобы немедленно связался со мной.

– Будет исполнено, сэр!

– Может быть, он тоже ищет Президента? – вслух подумал помощник. – А ведь это…

Ларри Холмс чуть было не произнес то, что давно пришло ему в голову, но вовремя вспомнил о присутствии военного атташе Советов. Хоть и милый человек этот Джордж Полухин, а все-таки он с другого берега океана. И поскольку Холмсу стало неловко за свои мысли, ведь никто другой, а именно этот русский подвиг его на все хлопоты (кто знает, как все повернулось бы, хотя, как теперь выяснилось, и Норман Гернси не дремал), профессор решил сделать приятное полковнику.

Вы помните, Джордж, что говорил наш Старый Солдат Айк Джону Кеннеди, передавая тому бразды правления? – спросил он у Полухина.

Это вы про опасность военно-промышленного комплекса? – спросил Юрий Семенович.

Нет, слова Айка про ВПК так часто повторяли, что они стали общим местом и, к сожалению, к ним уже привыкли. Я о другом… Дуайт Эйзенхауэр в беседе с Кеннеди 19 января 1961 года сказал: «У коммунистических солдат мораль, по-видимому, всегда выше, чем у солдат, представляющих демократические силы». А потом помолчал, глянул на государственного секретаря Гертера, свидетеля, и добавил: «Очевидно, в коммунистической философии есть нечто такое, что внушает ее сторонникам определенное вдохновение и преданность их делу». Как вам это нравится, колонель?

Юрий Семенович пожал плечами.

Эйзенхауэр был умным человеком, – сказал он. – Я никогда в этом не сомневался с той поры, когда узнал, как он в конце войны лично связался со Сталиным и сообщил тому собственную идею: союзникам надо разрезать Германию на две части и не рваться к Берлину, чтобы раньше русских захватить столицу рейха. Это вызвало взрыв возмущения у Черчилля, но Эйзенхауэр поступил как грамотный военный и честный человек.

Значит, вы полагаете, Джордж, что нашего Айка можно отнести к категории достойных людей? – спросил, прищурившись, Ларри Холмс.

– Думаю, да. Жаль только, что самые нужные слова он произнес, когда не обладал уже реальной властью, – вздохнул Полухин. – Я имею в виду предупреждение его по поводу ВПК и то, о чем вы мне сейчас сказали, мистер Холмс.

Мне видится консенсус честных интеллектуалов, которые взяли бы на себя управление будущим миром, – мечтательно произнес профессор. – Русские, американцы, французы, китайцы… Как нам научиться понимать ДРУГ друга?

Для начала вспомнить хотя бы о категорическом императиве Канта, – улыбнулся Полухин. – Уж его-то ваши консерваторы не заподозрят в симпатиях к марксизму.

Правые радикалы готовы обвинить и нашего Президента в том, что в юные годы он состоял в Ленинском комсомоле, – с горечью произнес Ларри Холмс. – А меня в родственных связях с Фиделем Кастро. Впрочем…

Договорить ему не удалось – дал знать о себе телефон.

– Да, это я, – сказал Холмс. – Слушаю. Так-так… Благодарю вас. Подумаю… Как связаться с вами? Хорошо, я буду ждать.

Ларри Холмс обеспокоенно посмотрел на военного атташе.

– Президент в опасности, – сказал он. – Звонил адмирал Редфорд.

4

В районе Форт-Фредерика океан подступал к острову Святого Симона поближе, хотя и береговая отмель здесь была достаточно широкой.

Капитан Хансен не любил рыбной ловли и потому, искупавшись, сидел под легким навесом – такими сооружениями была оборудована пляжная полоса. А его внучатный племянник то и дело пырял с ластами на ногах и маской, гоняясь под водой за разной живностью. Но рыба здесь была мелкой, и Айвен сказал, упав на песок рядом с капитаном:

– Передохнем немного, дядя Вик, и отойдем на парусных досках подальше. Ладно? Там глубина настоящая, вполне годится для приличных рыб. Надо ведь подать к столу что-нибудь стоящее. Полковник наказывал мне обязательно вернуться с добычей.

– Ты прав, Айвен. Нужно подстрелить хорошую ры бу. Но сейчас совсем тихо. Нужен ветер, без него нет виндсерфинга.

– Ветер будет, дядя Вик, – возразил Айвен. – Я эти места хорошо знаю.

Он взглянул на водонепроницаемые часы, которые были закреплены у него на левой руке; на правой Айвен носил компас.

– Подождем еще немного, дядя Вик. Расскажите мне что-нибудь морское.

Ты хочешь стать моряком, Айвен?

Вообще-то хочу. Только без службы.

Как это? – не понял капитан.

Чтобы не капитаном, как вот вы, дядя Вик, а просто плавать по океану, изучать его, исследовать. Ведь все земли уже открыты. Вот мне и хочется забраться под воду…

Наверное, ты прав, мой мальчик. Быть капитаном в наше время вовсе не интересно. Ведь только внешне выглядит это заманчиво. Капитанский мостик, штурвал, компас, золотые шевроны на рукавах, экзотические названия – Гонконг, Сидней, Кейптаун и Рейкьявик. А по сути – унылая жизнь, обычная работа на фирму, которая гоняет тебя по свету да еще норовит впутать в какоелибо грязное дело.

Некоторое время капитан и Айвен молчали. Потом Хансен сказал:

– Как будто бы пошел ветерок. Ставим паруса на доски и – полный вперед в открытое море.

Они отошли от берега метров на пятьсот.

Капитан Хансен вырвался дальше Айвена – у него площадь паруса была побольше – и оглянулся, чтоб крикнуть парнишке: пусть догоняет. Ему показалось будто он увидел темный плавник на воде, но страшное видение, всколыхнувшее было капитана, исчезло, и Хансен решил: плеснула волна покрупнее. Ветер развел легкую зыбь балла на полтора-два.

Будешь нырять или повернем? – крикнул Виктор Хансен.

Еще не знаю, – отозвался Айвен, закладывая поворот, чтобы подойти к капитану.

… Она выбрала доску мальчишки только потому, что та была окрашена снизу белилами. У капитана доска была синей, и этот цвет не беспокоил акулу,

Голод вовсе не мучил ее. Отбросов, которыми тигровая акула кормилась там, где суда ждали у входа на фарватер лоцманов, вполне хватало. Она двигалась параллельно острову Святого Симона на север, почуяла запах свежей рыбьей крови и повернула левее, сошла с той линии, по которой она занималась тем, что люди назвали бы прогулкой после сытного завтрака.

Собственно говоря, аппетит у этой акулы, как и у всех ее сестер, был вполне умеренным. Легенда о чудовищном обжорстве этих исчадий ада возникла по причине неразборчивости в еде. Она действительно поражает воображение, ибо в желудках акул находили мешки с деньгами и динамит, почтовые посылки и старую обувь, дамские шляпы и секретный сейф с японского эсминца.

Сейчас акулой двигало любопытство. Может быть, днище виндсерфинга, на котором перемещался Айвен, напомнило ей светлую нижнюю часть панциря морской черепахи, кто знает…

Акула сделала еще один круг – тогда и заметил плавник капитан Хансен, – нырнула. Ее грудные плавники опустились вниз, составив угол шестьдесят градусов. Нос чуть-чуть приподнялся, страшные зубы ощерились в зловещей ухмылке, спина сгорбилась. Мощный хвост уже начинал наращивать удары в воде.

Рывок!

Капитан Хансен увидел, как доска с парусом, на которой Айвен приближался к нему, взлетела в воздух.

5

Бороду я отпустил, едва увидел вас на экране телевизора, сэр, когда сообщили, что вы решили баллотироваться в президенты, – сказал Дэйв Стоун, смущенно улыбаясь. Он видел, как были ошеломлены, увидев его в дверях умывальной комнаты, Президент и Эрвин Додж. – Иначе бы мне проходу не дали из-за моей внешности. А что, действительно, я так похож на вас, сэр?

Не двойник, конечно, но сходство явное. Не правда ли, Эрвин?

Мне придется взять вас на особый учет, мистер Стоун, – полушутливо-полусерьезно заметил начальник секретной службы. – Знаете, лучше заранее знать, где живут двойники Президента.

Выходит, зря я сбрил бороду? – спросил Дэйв. – Просто хотелось позабавить вас немного да одеться поприличнее. Не каждый день простой американский рейнджер принимает у себя человека номер один.

Вы все правильно сделали, Дэйв, – горячо заговорил Президент, подходя к лесничему и пожимая ему руку. – Мистер Додж – веселый человек, но сейчас он просто неудачно пошутил.

Я хотел только подтвердить, что вы чертовски похожи на мистера Президента, Дэйв… Не сердитесь на меня.

Что вы, мистер Додж! О чем разговор! Майкл, оставь передатчик, ты свое дело сделал, помоги мне собрать на стол, надо угостить джентльменов. Черт возьми, мне даже не верится, что, когда ко мне приедет старший лесничий, я скажу ему: ты сидишь, Бен, там, где сидел Президент Америки…

Они успели выпить по глотку кофе, когда настороженное ухо Эрвина Доджа уловило далекий еще рокот авиационного двигателя.

– Вертолет, – сказал он.

Когда генерал Патрик Холл перевел взгляд на экран Джона Галпера, кресло идеолога и шефа пропагандистской службы Комитета семи было пустым.

– Объявите тревогу, – коротко бросил Холл секретарю теперь мертвого уже Розенфельда. – И вызовите охрану. Пусть уберут его. Сами оставайтесь на связи.

Он посмотрел на ошеломленных разыгравшейся сценой Уильяма Годфри и Эдгара Гэйвина.

Что происходит, мистер Холл? – выдавил наконец юго-восточный босс. – Ведь это…

Охота на всех нас, джентльмены, – спокойно объяснил председатель комитета. – К нам зашли в тыл. Не исключено – это связано с вашим промедлением, Билл и Эдгар. Странно, что вы оба еще дышите.

Сержант Билл и Гэйвин непроизвольно вздрогнули и переглянулись.

Но ведь наша служба безопасности, сэр… – начал было Уильям Годфри не без умысла. – Ведь этой службой ведал сам Патрик Холл… – но тот оборвал его.

Немедленно свяжитесь с директором ЦРУ, надо сообщить ему обо всем, Годфри, – сказал председатель. – А вы, Гэйвин, оповестите наших людей в ФБР. Усильте личную охрану! Хотя… Словом, будьте бдительны, джентльмены! И что у вас с «Миннесотой»? Все беды от того, что этот человек все еще жив!

Есть новости, сэр, – сказал Эдгар Гэйвин. – Мы запеленговали любительскую рацию. Она передает открытым текстом, что объект укрылся на лесном кордоне в Сент-Маунтин. Радист обращается к любому, кто его слышит, с просьбой сообщить об этом в Белый дом и ближайшее отделение ФБР.

Заткните глотку этой рации! – крикнул вдруг всегда такой сдержанный Патрик Холл. – Ведь это же конец! Билл! Немедленно бросайте в дело резервную группу, пусть уничтожат кордон со всеми, кто там окажется! Неужели вы не понимаете, что сейчас тем более нельзя оставлять Президента в живых?! Ведь он еще и свидетель обвинения… Все наши акции разыгрывались у него на глазах! Любой ценой! Слышите, Годфри, любой ценой уничтожьте этого человека!

Едва Патрик Холл отдал категоричное распоряжение, изображение пустого кресла и части стола на экране Джона Галпера вдруг исказилось. Сработала мина в кейсе исчезнувшего секретаря, и сильный взрыв потряс соседнее с кабинетом Галпера помещение. Внушительная перегородка уцелела, но дверь выдавило вовнутрь, ослабленная взрывная волна проникла в кабинет и перекосила снимающую видеокамеру. Камера продолжала работать, сообщая уцелевшим пока троим членам комитета, что Галпера и его секретаря нет на месте.

«Где же сейчас Джонни? Неужели он все знал заранее?» – с ужасом подумал Патрик Холл.

6

Услышав звук вертолетного двигателя, Дэйв Стоун, его младший брат Майкл и гости лесничего вскочили изза стола и выбрались на крыльцо. Через минуту они увидели, как в воздухе возник военный вертолет, точно такой же, как тот, на котором еще сегодня утром летел Президент с сопровождавшими его лицами. Вертолет стал снижаться, и теперь все увидели на его борту надпись «U. S. Air Force-2». Это была машина вице-президента. Видно, на ней и прилетела с базы у горы Митчелл охрана Центрального командного пункта.

Зависнув на мгновение над лужайкой, вертолет мягко опустился на траву, пилот приглушил двигатель, но лопасти продолжали вращаться.

Президент невольно подался вперед, к спасителям, но Эрвин Додж попридержал его за локоть.

Голос из динамика, установленного на вертолете, прогремел на всю округу:

– Мы ждем вас, мистер Президент! Добро пожаловать!

Открылась дверца заднего салопа, чья-то рука выбросила легкий трапик, но никто из машины не показался.

Идемте, Эрвин! – нетерпеливо крикнул Президент, высвобождая руку.

Не торопитесь, сэр, – спокойно возразил начальник секретной службы. – Теперь-то зачем спешить…

Дэйв Стоун окинул взглядом присевший вертолет, потом посмотрел на Президента с Эрвином Доджем.

– Мистер Додж прав, – сказал он. – Вы еще не выпили у меня и чашки кофе, сэр. Оставайтесь здесь, Майкл! Гляди в оба…

С этими словами рейнджер быстро сбежал по ступеням и направился к вертолету с вращающимися лопастями.

«Как упавшая навзничь ветряная мельница, – подумал Президент. – Странная мельница…»

Ветеран вьетнамской войны прошел уже две трети расстояния до приземлившегося вертолета.

Из машины так никто и не появлялся.

И вдруг грянула пулеметная очередь. Дэйв Стоун будто споткнулся. Он резко остановился, повернулся к стрелявшим спиной, взмахнул руками, будто предостерегал тех, кого оставил на крыльце, и рухнул в траву.

Вторую очередь убийца лесничего выпустил в стоявших у входных дверей, но завысил прицел – пули ударили на метр выше голов. В ту же секунду Эрвин Додж, потянув Президента за собой, метнулся к двери, в нее уже проскочил, пригнувшись, Майкл. Додж захлопнул дверь, тут же закрыв ее на тяжелый и прочный засов.

Третья очередь пришлась по окнам, стеклянные осколки разлетелись по комнате. Но Президент с Эрвином Доджем сидели уже на полу в дальнем углу гостиной.

– Майкл! Где Майкл? – спохватился Президент.

– Я видел, что он будто бы рванул наверх, – сказал начальник секретной службы, доставая из-за пазухи «комбат магнум» и проверяя содержимое барабана. -

Черт побери! Они метили в вас, сэр. Такое сходство… Парень принял удар на себя.

Сверху донеслись крики Майкла, прерываемые рыданиями. Затем раздался сильный хлопок, донесся звук «ба-а-з» и почти сразу – взрыв за пределами дома.

Эрвин Додж осторожно подобрался к окну, поднялся в простенке и выглянул наружу.

– Смотрите! – крикнул он и махнул Президенту рукой, чтобы тот присоединился к нему.

Они увидели, что пилотская кабина вертолета разворочена взрывом, перебитые лопасти больше не вращаются, а через заднюю дверцу ошалело выпрыгивают с оружием в руках люди в пятнистой маскировочной форме и разбегаются в разные стороны.

По ступенькам, ведущим наверх, в комнатку под крышей, где стоял радиопередатчик Стоуна-младшего, медленно спускался Майкл, волоча за собой опустевший ствол базуки.

… Внимательно наблюдавший за тем, что происходит у подбитого вертолета, Эрвин Додж заметил, как покинувшие машину люди в пятнистой униформе и с полной боевой выкладкой десантников рассыпались по всей поляне, залегли. Теперь они действовали осмысленно и деловито, повинуясь доносившимся командам кого-то из старших этой банды убийц. Рассредоточившись, они ползли вправо и влево от дымившегося вертолета – просто чудом не взорвались его баки с топливом – и охватывали кордон полукольцом.

Стрельбу они пока не открывали.

– Майкл! – крикнул Эрвин Додж радисту-любителю, стоявшему у лестницы. – Держись, сынок… Ты ловко приколол этого жука длинной иголкой – своей базукой. А теперь возьми винтовку брата и смотри в оба. Нам надо продержаться еще немного. Скоро придет помощь. Выше голову, Майкл!

Он взглянул на Президента, и тот подошел к Майклу, крепко пожал ему руку, потом легонько похлопал по плечу:

– Крепись, мой мальчик. Ты настоящий мужчина! Потом хозяин Белого дома повернулся к начальнику секретной службы.

– Дайте и мне оружие, Эрвин, – попросил Президент.

Тот немного растерялся, посмотрел на «комбат магнум», который не выпускал из рук.

– Да! – вспомнил он вдруг. – Ведь Стоун говорил об автомате Калашникова. Майкл! Он с патронами?

Парень кивнул и вышел из гостиной. Через минуту он вернулся с русским автоматом в руках.

Возьмите, сэр, – просто сказал он. – И второй рожок к нему.

Вы прежде стреляли из автомата, мистер Президент? – озабоченно спросил Эрвин Додж.

«Может быть, мне взять это оружие?»- подумал он.

Приходилось, – ответил Президент.

Помните только: нельзя долго держать палец на спусковом крючке, – пояснил Додж. – Иначе…

Я понимаю, – кивнул Президент, осматривая автомат, который он держал впервые в жизни, пытаясь сообразить, как приготовить его к стрельбе.

Теперь ему не казалось уже, будто он в театре абсурда. Президент не видел больше ничего необычного в том, что с ним происходило. Все стало простым и ясным. Здесь он с верными друзьями, там – враги. Они пытаются убить их, необходимо сопротивляться, защищать своп жизни, а значит, убивать других…

«Этим я сейчас и займусь», – спокойно подумал Президент, словно собирался подписывать государственные акты в Овальном кабинете, и, передернув затвор, дослал патрон.

Попробуйте поговорить с ними, Эрвин, – устало попросил Президент. – Сколько уже пролито крови… Объясните, что те, кто сдаст оружие, будут помилованы.

Такие бандюги всегда идут ва-банк, сэр, – возразил начальник охраны. -Те, кто затеял эту охоту, хорошо знают, кого можно ставить в загонную команду. А кроме того, они могут просто-напросто не знать, что охотятся на Президента. Им указан объект – вот они и стараются…

Вы все-таки попробуйте, Эрвин, – сказал Президент.

– Разве что потянуть время, – пожал плечами Додж. Он поднялся на чердак и сквозь небольшое окошко на фронтоне кордона прокричал предложение осажденных от имени Президента.

Несколько минут стояла тишина. Потом обнаружилось некое оживление среди оцепивших кордон людей и раздался громкий хохот.

– Ты еще выдай его за самого господа бога, трепач, – раздался вдруг голос, усиленный переносным громкоговорителем.

Президент и начальник его личной охраны переглянулись: значит, не знают. А это – худший вариант.

– Если хочешь выжить – пристрели того человека, – гремел радиоголос. – Застрели его и выходи… Все равно вам не уйти! Сейчас придет второй вертолет и расстреляет лачугу ракетами. Эй, трепач! Не прозевай своего шанса!..

Едва этот тип заговорил, начальник секретной службы стал осторожно перемещаться к окну, которое выходило туда, откуда он мог достать человека с радиорупором. Тот так увлекся, излагая доводы, что забыл об осторожности и дал возможность Эрвину выделить себя.

Грянул выстрел, прервав призыв к предательству на полуслове. И тогда лесная тишина будто взорвалась от ураганной стрельбы. Огонь вели не менее десятка автоматов. И очереди не давали защитникам кордона подняться с пола, куда они бросились тотчас, не давали прикинуть, где находится противник, чтобы вести прицельный огонь.

«Только бы не взяли нас в кольцо, – подумал Эрвин Додж, – не отрезали начисто от леса…»

Он велел Майклу отвечать одиночными выстрелами только в момент перебежки бандитов, когда они будут смещаться вправо, а Президента поставил так, чтобы тот открывал огонь, если противник будет обходить слева. Сам Эрвин решил осмотреть лесную сторону не просочился ли кто туда, не пытается ли кто зайти к ним в тыл и забросать гранатами.

Эрвин Додж проник в спальню, окна ее выходили к лесу. Пробравшись к одному из окон, он внимательно оглядел видимое из него пространство, услышал характерное стуканье автомата, улыбнулся: Президент бил короткими, в два-три патрона, очередями.

«Хорошо, что у них не оказалось собак», – в который раз подумал о просчете противников Эрвин Додж. он неревел взгляд на дверь, выходившую в небольшой сад за домом, и увидел на пороге спальни огромного дога тигровой масти.

7

Едва Виктор Хансен увидел, как взлетела в воздух доска с парусом и Айвен упал в воду, капитан, не раз думывая, бросился к мальчику на помощь. Когда тигровая акула ударила в днище доски с парусом, на которой плыл Айвен, парнишку это настолько ошеломило, что очнулся Тейлор-младший только в воде. Он услыхал крик дяди Вика:

– Плыви к берегу! К берегу! Плыви, Айвен!

Капитан Хансен знал, что Айвен отправился на доске в океан прямо в надетых на ноги ластах, хотел поохотиться за рыбой, когда они выйдут на приличные глубины. Может быть, мальчик успеет добраться до берега, в ластах плывут гораздо быстрее… А уж он, Виктор Хансен, придумает что-нибудь, задержит чудовище. Ведь оно, может статься, только напугало мальчишку и тотчас же отправится восвояси.

– Плыви! – крикнул капитан, осматриваясь по сторонам: не покажется ли где зловещий плавник акулы.

Ему показалось, будто он увидел, как что-то мелькнуло правее той линии, что соединяла плывущего капитана с Айвеном, который изо всех сил работал руками и ногами.

Акула заходила на исходную позицию для новой молниеносной атаки. Хищница видела еще одну цель, мимо которой она промчится, чтобы взять то, что возникло вдруг в воде после первого удара и плывет сейчас к берегу. Если бы акула обладала образным мышлением, то смогла бы подумать о некоем незнакомом ей парадоксе: в последнем случае слитно и неразрывно связанная с панцирем черепаха вдруг «извлекала» себя из роговой оболочки и оказывалась совершенно незащищенной, оставляла панцирь плавать на поверхности, а сама существовала отдельно.

Но акула не умела мыслить даже примитивно. Более того, многие свидетели отмечали странный алогизм в поведении ее сородичей, когда они гнались за дальней жертвой, будто не замечая добычи у них под носом, набрасывались на кусок промасленной ветоши, игнорируя аппетитную мясную наживку. Вот и сейчас тигровая акула отметила появление в воде второй «черепахи», более крупной, по изменение ситуации нисколько не поколебало первоначальных ее намерений: хищница готовилась напасть на Айвена.

Виктор Хансен знал, как ничтожно мало шансов выстоять пловцу в поединке с акулой, даже если он вооружен чем-либо, а у капитана не было ничего, кроме пары сильных рук да вот еще ног и умения неплохо держаться на воде. Моряк по профессии, он многое знал об акулах и помнил слова Жака-Ива Кусто о том, что, чем ближе мы знакомимся с акулой, тем меньше о ней знаем и никогда нельзя предугадать, как она поступит.

Главное, на что надеялся Виктор Хансен, – отвлечь внимание убийцы от сына Лу. Как он это сделает, капитан не знал. Сейчас он изо всех сил выгребал, чтобы заступить акуле путь при броске ее на Айвена.

Хансен был уже почти на линии смертельного для Айвена курса, мальчик уходил к берегу по прямой линии, энергично работая ластами и руками, и акула должна была пройти мимо капитана. Но еще до того, как она поравнялась с ним, Хансен вспомнил инструкцию для моряков, летчиков и подводных пловцов-охотников. Капитан соединил ладони рук и стал сильно хлопать ими по воде, затем набрал воздуха побольше, нырнул навстречу акуле и принялся выпускать пузыри.

Он уже пришел в отчаяние – акула никак не реагировала на его эскапады под водой и уходила мимо, направляясь к Айвену, как вдруг нечто будто толкнуло ее, и хищница, едва шевельнув плавниками, пошла вниз, не меняя направления. Так субмарина с помощью рулей глубины наискосок проникает в морскую пучину.

«Ушла! – забилась радостная мысль в сознании капитана. – Мальчик доплывет до берега…»

Ластов у капитана не было, ведь Хансен не собирался нырять и охотиться на рыбу. Надо попытаться встать на виндсерфинг и догнать Айвена…

Виктор Хансен поплыл к доске с парусом, покачивавшейся метрах в тридцати – сорока. он был уже от нее в десятке хороших гребков, когда вдруг почувствовал, как резко дернули его за правую ногу и ступня сразу онемела.

Боли капитан не почувствовал. В горячке он подплыл к доске, протянул руку и ухватился за топкую мачту, скорее, шест, к которому крепился парус виндсерфинга. Опираясь локтем на доску, которая, как поплавок, неустойчиво ерзала по воде, капитан сумел высунуть правую ногу на поверхность, уже не сомневаясь по поводу того, что с ним произошло, – вода вокруг стала красной…

Так оно и было. Виктор Хансен сумел поднять из воды лишь кровоточащий обрубок.

Акула отхватила капитану ногу почти по самое колено.

– Гоните их в сопки! – передал Макаров командиру приданной эскадрильи. – Пройдитесь над рекой и вытесняйте зверье влево и вправо от нее…

Караулы вертолеты уже сняли, людей в долине не осталось. Пилоты забрали с собой даже две группы «диких» туристов, которые перемахнули через горный кряж. Теперь надо было попытаться разогнать зверье с низких мест, что подвергнутся затоплению, заставить животных подняться в предгорье.

Вертолеты зашли к перемычке-плотине, которую вотвот должны были взорвать, и двинулись на небольшой высоте по течению реки, распугивая внизу «братьев наших меньших».

Машина, на которой летел командир части, выходила из подготовившейся к затоплению долины последней. Пилот вел вертолет галсами, чтобы, не дай бог, не пропустить какого-нибудь шатуна в человечьем обличье, забравшегося в эти места и рискующего угодить под водяной вал, который вот-вот обрушится из озера Лебяжьего.

Пока вроде все было пусто, самые опасные места они как будто прошли. Можно уходить на командный пункт, доставить туда майора Макарова. Пилот с облегчением вздохнул, повел головой влево и чуть назад, так, для очистки совести, оглядел свой сектор наблюдения, и вдруг ему показалось, что внизу, там, у излучины Тигоды, которую недавно миновали, обнаружило себя и тут же исчезло красное пятнышко.

«Померещилось, – подумал пилот. – День с утра напряженный…»

– «И мальчики кровавые в глазах», – вслух сказал он и боковым зрением усмотрел, как удивленно повернулся к нему второй пилот, едва заметно пожал плечами.

Последний жест задел командира.

Делаю левый разворот, – сообщил он и по широкой дуге стал возвращаться на прежний курс.

Понял, – сказал второй пилот.

Когда Макаров увидел, как резко изменился курс машины, он поднялся в кабину летчиков.

Что случилось? – спросил он у пилота.

Контрольный круг перед тем, как уйти отсюда совсем, – сообщил летчик. О замеченном пятнышке он промолчал, все больше убеждаясь в том, что оно ему вовсе не помстилось.

Вертолет снопа прошел над излучиной, снизившись до ста метров, и теперь все в кабине ясно увидели двух ребятишек. Один из них был в красной майке. Пацаны выскочили из прибрежных кустов на речной плес и скакали по песку, размахивая руками.

– Сажусь, – сказал командир и повел аппарат на ровную площадку у самой воды.

Мальчишки стояли поодаль, ожидая, когда перестанут вертеться лопасти. Им, судя по всему, и в голову не приходило, что дяди прилетели за ними. А когда сам Макаров первым выскочил из машины, чтоб надрать сорванцам уши, хотя бы символически, что ли, кровь бросилась ему в голову, застучала в висках… Навстречу бежали его собственный сын Юрашка и соседский Георгий Шапошников, отпрыск замполита, был он двумя годами постарше.

Ничего не сказал им Юрий Иванович, молча пропустил вперед, и мальчишки весело полезли в машину, радуясь возможности прокатиться на вертолете.

Ахнула Зоя Федоровна, увидев двух огольцов, принялась расспрашивать, как они здесь очутились – до городка километров с десяток будет. Все оказалось проще пареной репы, по выражению комиссарского сына. На попутной машине они подъехали к реке, а отсюда хотели плыть вниз по течению. У них резиновая камера была в рюкзаке, заместо плотика, что ли…

Дома-то знают? – спросила Зоя Гаенкова, стараясь не думать о том, что пилот мог бы и не заметить этих землепроходцев.

Обязательно, – сказал Юрашка Макаров. – Мы так и доложили нашим мамам: идем в турпоход.

Они и харч нам выдали, – серьезно сообщил Георгий Шапошников.

Юрий Иванович был ошеломлен случившимся и, чтобы не выдать смятения, по стал даже разговаривать с «туристами», прошел к летчикам.

– Идем на КП? – спросил его пилот. Макаров кивнул.

И тут его вызвали с командного пункта части.

Товарищ командир, – официальным тоном сообщил Сергей Шапошников, – регламентная установка барахлит…

Давай точнее, – встревоженно сказал Макаров. – Что случилось?

– Повышается давление в топливных баках. Навер но, травится сжатый гелий из системы предстартового наддува.

«В результате подземного толчка повредило магистраль газобаллонной пневмосистемы, – лихорадочно соображал Юрий Макаров. – Если не будет старта, давление в топливных баках станет расти…»

Предстартовый наддув топливных баков производился для того, чтобы обеспечить запуск ракетного двигателя. Ведь в момент запуска давление в баках резко падает, потому как начальные свободные объемы баков относительно малы. И вот если не создать достаточно большого избыточного давления перед пуском ракеты, то при запуске ракетного двигателя насосы могут выйти из строя из-за кавитации – появления в жидкости пузырьков газа.

И вот эта система забарахлила, начала гнать давление в баках безо всякого старта.

– В каких ступенях повышается давление? – спросил он у замполита.

– В верхней…

«Баллоны с гелием установлены в оголовке шахты, – подумал Макаров. – Гелий обладает высокой проникающей способностью, и его можно стравить из баков через ниппельные элементы. А главное, вручную перекрыть автоматические клапаны системы, это ведь они пропускают газ. Вручную. Но для этого…»

– Общая обстановка? – спросил он у замполита.

– Приказ не снят, – ответил Шапошников, – хотя наша часть и выведена из боевого состояния.

«Так-так, – прикинул Юрий Макаров. – Положенно хуже некуда… Если не устранить стравливание гелия из баллонов предстартового поддува, давление в топливных баках будет расти. А расхода топлива нет, так как ракета остается в шахте. Значит… Баки разорвет, компоненты топлива смешаются, грянет взрыв. Он сорвет крышку люка шахты… Похоже на запуск ракеты… И… только этого нам не хватало! Ведь противник примет выброс за боевой пуск. И тогда…»

– А в соединение сообщил? – спросил Макаров усталым голосом; он принял решение и не хотел сбивать тот ритм, на который настраивался, долгими разговорами,

– Так точно! – отрубил Шапошников.

– Передай: вылетел к установке, попытаюсь лично устранить возможность взрыва в шахте. Пусть докладывают наверх… Надо предупредить и тех, что это был просто несчастный случай. Если не успею…

Будь осторожнее, Юра, – тихо сказал замполит.

Буду, – усмехнулся Макаров.

Его вертолет уже летел к пусковой установке.

9

Монтажный лаз, через который Джордж Тейлор проник в шахту командного пункта, помог ему добраться почти до самого бункера, который так неожиданно захватил наглотавшийся наркотиков капитан Хукер. Командир эскадрильи был уже на предпоследнем этаже, когда обнаружил, что дальше продвинуться – увы! – не может. В потолке последнего этажа Тейлор нашел вентиляционное отверстие, которое позволяло ему видеть только одну половину командного пункта. Ее занимали пульты и кресло второго номера – им был сегодня Реймонд Барр, командир хорошо рассмотрел его сверху. Заметил он и ноги убитого Генри Хукером первого лейтенанта Уотса. Верхняя половина туловища офицера была вне поля его зрения.

Но больше всего Джорджа разочаровала неуязвимость Хукера: капитан был вне пределов досягаемости. И тот пистолет системы Кольта, сорок пятого калибра, который Тейлор тащил с собой через электронные и механические джунгли шахтного нутра, бессилен что-либо изменить.

Находясь прямо над головами запертых ракетчиков, Джордж Тейлор услышал вдруг, как громко запел Генри Хукер на немецком языке;

– «Сомкнув ряды, подняв высоко знамя, СА идут, чеканя шаг…»

«Бог мой! – мысленно воскликнул Джордж Тейлор. – Так этот кретин еще и нацист…»

Он смотрел вниз, на коротко остриженный затылок Рея Барра, его мальчишеский чубчик – такая стрижка была традиционной у молодых ракетчиков и называлась «морячок», – на тонкую шею, обернутую форменным серо-голубым шарфом, поникшие худые плечи.

«Хукер сломал его», – подумал Тейлор.

Он вспомнил вдруг как читал вместе с товарищами по службе еще на базе Уоррен сочинение Джона Фишера, редактора журнала «Харперс», о житье-бытье ракетчиков. Сам Фишер у них в Уоррене не бывал, он ссылался на сведения по базе Мальстром, созданной вблизи горного хребта Грейт-Фоллс, штат Монтана, где бьет

Джайент-Спринг, самый большой источник в мире, который и дает начало реке Миссури. Журналист сообщал, что в этих заповедных местах, где обитали лоси, черные и бурые медведи, рыси и горные козлы, величественные золотые орлы, люди ВВС США выкопали полторы сотни гигантских колодцев и упрятали в них ракеты «Минитмен» с ядерными боеголовками. А для управления их пуском созданы еще пятнадцать подземелий, в каждом из которых, в отрезанных от всего мира камерах, сидят двое молодых людей. Именно они могут, получив приказ, обрушить на планету атомную погибель… Офицеры располагают водой и пищей, электричеством и книгами для чтения, автономной атмосферой, словом, могут жить и после того, как в реальном мире воцарится хаос. Вопрос – сколько жить – опускался. А дальше шла бредятина, рассчитанная на легковерных американцев, их надо было тут же и успокоить.

Джон Фишер утверждал, что офицеры-ракетчики «не могут коснуться друг друга», будто бы их помещение разделено на две половины бронестеклом, на случай если кто-то один решит начать войну по личной инициативе. «Если, в весьма маловероятном случае, – писал Джон Фишер в «Харперс», – один из операторов сойдет с ума и решит своей волей ввергнуть земной шар в атомный хаос – в некий Армагеддон, он окажется бессилен. Безумец не сможет принудить напарника повернуть ключ и не может убить его, чтобы завладеть вторым ключом».

Этот второй ключ Хукеру не нужен, ибо один человек не в состоянии дотянуться до двух замочных скважин одновременно. Одному действительно ракеты не запустить. Но вот принудить другого маньяк в состоянии, ибо никакого бронестекла, придуманного Фишером, между ними нет.

Заключительные слова Фишера он запомнил особенно хорошо: «Если кнопка будет случайно нажата, исчезнет Москва или Ленинград, Киев… И возникнет война, которая может уничтожить человечество; поэтому возможность трагических случайностей должна быть исключена».

«А как назвать то, что произошло сейчас? – подумал Тейлор. – Разве это случайность?.. Блокировка ракет снята по приказу из Пентагона. Теперь Хукер может заставить Рея повернуть ключ. Устоит ли перед маньяком лейтенант Барр?»

Генри Хукер оборвал песню гитлеровских штурмовиков и крикнул лейтенанту Барру:

– Приготовиться к пуску!

Тот вздрогнул и выпрямился в кресле.

Извините, сэр, – пробормотал он. – Время еще не вышло… Нарушение приказа…

Ты, щенок, хочешь получить пулю в лоб? – спросил капитал Хукер и хрипло рассмеялся. – Сейчас я тебе ее устрою. Приготовиться!

– Есть, сэр! – ответил Барр. он относительно четко отрепетовал команды, которые передал ему Хукер, но в тот момент, когда система была подготовлена, а так и не обнаруженный ими Джордж Тейлор приготовился стрелять, Барр – уже после слов капитана «Внимание… Пуск!» -снял вдруг руку с ключа.

– Не могу! – крикнул он. – Это не по приказу… Ведь его могут еще отменить!

Раздались выстрелы. Пули, выпущенные Хукером из пистолета, пролетели слева и справа от головы лейтенанта Барра, ударились в бетонную степу.

«Рей не выдержит», – подумал Джордж Тейлор, слыша, как, осыпая лейтенанта проклятиями, Хукер готовится повторить комплекс предшествующих пуску действий.

Командир эскадрильи хорошо понимал: для Рея Барра его собственная смерть сейчас куда более конкретна, чем смерть миллионов русских, в которых полетят «Хранители мира». Лейтенант не в состоянии осознать: поворотом ключа он вызывает ответный удар русских, совершает самоубийство. Но ведь это придет в каком-то отдаленном на неизвестную величину времени, а ствол пистолета Хукера направлен ему прямо в лицо, и сейчас вот, в ближайшее мгновение, оттуда вылетит пуля…

– Прости меня, парень, – прошептал майор Тейлор и выстрелил Реймонду Барру в стриженый затылок.

Выстрел разнес голову оператора на куски.

Реакция капитана Хукера была мгновенной. он вскочил с кресла и выпустил четыре пули в сторону вентиляционного отверстия. Три из них пробили легкое перекрытие между этажами шахты и убили Джорджа Тейлора.

Капитан Хукер растерянно, будто просыпаясь от наваждения, смотрел на осевшее в кресле туловище Рей монда Барра с остатками головы на плечах, забрызганную кровью и кусочками мозга пусковую панель.

Вдруг заработал его собственный пульт управления.

Поступил новый шифр-приказ.

Ракетно-ядерный залп переносился на шестьдесят мипут.

Сначала Хукер бессмысленно всматривался в фиксирующее кодограмму устройство, потом до него дошел смысл происходящего, и капитан истерически рассмеялся.

Хохотал Генри Хукер минуты три. Затем смолк. Судорожно икая, поднял пистолет, посмотрел на него, подмигнул завораживающему отверстию, отвел взгляд в сторону, противоположную той, где сидел обезглавленный Барр, сунул ствол между зубами и резко, будто боясь, что раздумает, нажал на спуск.

10

«Я так стремился к земле, – горько подумал Виктор Хансен, мертвой хваткой обхватив топкий шест-мачту виндсерфинга, – а мне не дано даже лечь в нее…»

Капитан не помышлял о спасении, собственно говоря, и не думал о нем прежде, когда бросился в воду, чтоб оказаться между мальчиком и акулой. А сейчас, после первой ее атаки, которая стоила капитану правой ноги, Виктор Хансен и вовсе стремился к одному: продержаться подольше. Может быть, Айвен успеет добраться до бебега. Или это чудовище вообще обойдется им одним, теперь уже бывшим моряком торгового флота.

Боли капитан не чувствовал.

Казалось, что несуществующая нога только одеревенела немного, так бывает, когда отсидишь ее, нарушишь временно оборот крови в венах.

«Сейчас она примется за меня снова, – подумал капитан. – Выдержу ли я? Главное – не потерять сознание… И что сделать еще, чтоб не пропал ко мне ее интерес?!»

Виктор Хансен постарался развернуться в воде так, чтобы ему было видно плывущего Айвена, и тогда он перехватил шест-мачту левой рукой, чтобы правой мог загребать воду.

Плавника акулы не было видно.

«Ушла?» – подумал с надеждой Хансен и в тот же миг почувствовал сильный рывок снизу. От неожиданно сти он громко вскрикнул. Теперь капитан лишился второй ступни. Кровавое облако вокруг него стало гуще.

Но случилось непоправимое. Крик капитана достиг Айвена. Может быть, мальчик услыхал не сам звук: расстояние было уже приличным, хотя акула с ее скоростью могла одолеть его в считанные мгновения. До Айвена домчался некий, непостижимый еще приборами психический сигнал бедствия, который непроизвольно послал в пространство капитан Хансен.

И Айвен Тейлор подчинился ему. Никогда не смог бы он объяснить, как так получилось, что вот еще рвался он, охваченный страхом, к спасительному берегу и тут вдруг развернулся и поплыл к двум доскам с парусами. Они сиротливыми вехами уныло качались там, где продолжала разыгрываться трагедия.

Капитан Хансен видел, что Айвен движется теперь к нему, и в ужасе закрыл глаза.

Акула заходила для нового броска.

Неподходящее время для рыбалки, – сказал Филину Тейлору его старый приятель Том Дженкинс, офицер Береговой службы США, когда они дошли до приемного буя. Сегодня здесь не было ни одного судна из тех, что обычно ждали у фарватера катер с лоцманом. – Надо выходить на рассвете… Или отправляться в море с вечера, с ночлегом на воде.

Ты меня убедил, Том, – согласился преподобный Фил. – Но тогда давай махнем к северной части Святого Симона, в район Форт-Фредерика. Где-то там на берегу Айвен стреляет рыбу под водой, а капитан Хансен рассказывает ему морские истории про Летучего Голландца и тайну экипажа «Марии Селесты». Это не помешает твоей службе?

Ничуть, – отозвался Том Дженкинс. – Мне и самому надо пройти в тот район, хочу посмотреть кое-какие ориентиры.

Он отдал распоряжение рулевому, и катер береговой охраны помчался к северной части Сент-Саймонс-Айленда.

– Кажется, это они, – сказал вскоре Филип Тейлор, увидев на воде виндсерфинги с парусами. – Но где же люди? Посмотри-ка в бинокль, Том…

Дженкинс поднял к глазам висевший на груди бинокль и переменился в лице.

– Акула! Черт побери… И люди… он метнулся по рубке к пульту управления двигателем и перевел его в форсажный режим. Катер завибрировал и понесся вперед.

Том Дженкинс отодвинул рулевого и сам встал за штурвал.

– Билл! – крикнул он рулевому. – Принеси мой винчестер с оптикой из каюты! Быстро!

Второму матросу Дженкинс приказал сиять чехол с пулемета, установленного на баке.

Теперь и Филип Тейлор хорошо видел, какое кровавое зрелище открылось им на воде.

Айвен, уже ничего не соображая, плыл строго на восток, в открытое море, не замечая катер, подходящий к месту, где разыгралась трагедия, с зюйд-зюйд-оста. Капитан Хансен был еще жив. В эти секунды сознание его вдруг неожиданно прояснилось…

Ему стало страшно: Хансен ощутил неизбежный конец. И тогда пришла боль. Но длилась эта боль не долго…

Филип Тейлор оттолкнул матроса, замешкавшегося с затвором крупнокалиберного пулемета, и припал к прицелу. Он поймал акулу, которая отошла в сторону от остатков Хансенова тела и готовилась рвануть мимо него в погоню за второй «черепахой». И когда убийца бросилась вперед, пулеметная очередь встретила ее.

Полдюжины пуль, попавших в акулу, сбили ее с намеченного курса, увлекли вниз, на самое дно, где хищнице предстояло умереть. Одна из пуль случайно попала Виктору Хансену в голову и освободила капитана от страданий…

11

Во время одной из неофициальных бесед с советским лидером Президент завел разговор о Семилетней войне.

В отличие от многих соотечественников, – сказал он, – я знаю, что русские брали Берлин не только в сорок пятом, но и за двести лет до того, когда не было еще и самих Соединенных Штатов.

Нашей вины в исторической неосведомленности американцев нет, – заметил Председатель Совета Обороны. – Но какой у вас интерес к тем событиям?

Самый прямой. От Семилетней войны зависело, быть или не быть нашему государству. Для вас, русских, это была война за безопасность западных границ, приходилось считаться с имперскими притязаниями Фридриха Второго, противостоять ему. А за океаном Франция и Англия дрались за североамериканские колонии. Ведь к середине XVIII века основная часть территории нашей страны принадлежала Франции и население в основном говорило на французском языке. А вот после Семилетней войны многие французские колонии перешли к Великобритании, усилился приток английских и ирландских эмигрантов, стал меняться национальный состав населения. Словом, судьба Америки решилась на Европейском театре военных действий, выражаясь языком современных военных. Случись все иначе – на месте моей страны было бы другое, франкоязычное государство.

Это трудно себе представить сейчас, – улыбнулся Председатель, – хотя построение любопытное. Неплохой сюжет для фантастического романа из серии о возможностях параллельного развития истории разных стран. Но раз уж вы признали, что Россия, от которой зависел ход Семилетней войны, косвенно причастна к возникновению Соединенных Штатов, то, надеюсь, отдадите должное и прямому историческому факту: русские поддержали американских борцов за независимость. И сразу после революции, и во время войны с Англией, спустя тридцать лет. При столкновении Севера и Юга Россия опятьтаки встала на сторону Линкольна, сумевшего спасти вашу страну от распада. Я хочу сказать, что история не знает ни одного случая нелояльного отношения русских к американцам. Мы никогда не мешали вам ставить эксперимент по реализации Американской Мечты.

Чего нельзя сказать о моих соплеменниках, принявших участие в интервенции, – вздохнул, примирительно улыбаясь, Президент. – Вот русским мы пытались помешать в период вашей гражданской войны…

А разве сейчас не мешаете?!-чуть более горячо, чем следовало при таких разговорах, хотя они были только вдвоем, воскликнул Председатель. – Вы постоянно навязываете нам расширение военной промышленности, заставляете тратить огромные средства на вооружения, чтобы сохранить стратегический паритет. И надеетесь разорить нас, измотать экономически. Затея, прямо скажем, обреченная на провал, но русские люди живут хуже, чем могли бы, по вашей милости, господа американ цы! Судя по всему, вы знаете историю не только Семилетней войны, но и второй мировой… Не мне рассказывать вам, в каком положении была наша страна в далеком теперь уже сорок пятом. Около двух тысяч дотла разрушенных городов. И что же? Позволили вы нам спокойно заняться мирным трудом? нет, вы втянули нас в атомную гонку. А ведь уже после гибели Хиросимы и Нагасаки, уже тогда, Советский Союз предлагал запретить ядерное оружие. И так всегда и во всем… Пора бы задуматься над тем, насколько перспективна такая политика.

Да, сейчас нам предстоит решить самое трудное уравнение ядерной алгебры, – задумчиво произнес американский гость. – В нем столько непредсказуемых неизвестных…

С большим трудом дается прорыв в эру качественно иных отношений между нашими государствами, тут вы, конечно, правы, мистер Президент… Пресловутый тезис «равенство и одинаковая безопасность» крайне двусмыслен, если только не подойти к нему диалектически. Нельзя к ядерным силам примериваться с позиции арифметики, силы эти у каждой из сторон складывались по разным историческим и технологическим принципам. У вас больше тяжелых бомбардировщиков и авианосцев, мы создали отдельный вид Вооруженных Сил – Ракетные войска стратегического назначения – и развернули на ракетных операционных базах большее количество МКР…

Весьма опасных для нас «Громобоев», – не удержался от реплики Президент.

А что нам оставалось делать? Но я не об этом… Про одинаковую безопасность. Нет ее сейчас и быть не может! Обоюдная опасность – да Взаимная уязвимость перед ответным ударом? Разумеется! Из военнополитического лексикона все еще не выброшены понятия «гарантированное возмездие», «ядерный пат», «равновесие страха», «взаимное уничтожение». И только ликвидация ракет с ядерными зарядами может обеспечить планете относительную безопасность. Точнее, уменьшит возможность возникновения конфликта.

А как быть с обеспечением стратегической стабильности? – спросил Президент.

Наши ученые считают: достаточно иметь по пять процентов с каждой стороны от того запаса ядерного оружия, которым располагали Америка и Советский Союз к моменту подписания первого антиракетного договора в 1987 году.

Да, я знаю… Пять процентов… Этого тоже хватит, чтоб уничтожить все живое. Но я верю, что Всевышний не позволит сынам человеческим, созданным по образу я подобию его, впасть в этот вселенский грех. Простите, забываю о том, что вы атеист.

Мы тоже верим, – возразил Председатель. – В здравый смысл и могущество добра.

– Добро и есть Бог, – улыбнулся Президент. Просто по-человечески Председателю нравился этот американец, Президент Соединенных Штатов. Общаясь с ним без протокола, советский лидер часто ловил себя на том, что порою как-то перестает осознавать – перед ним глава государства, которое является для его страны потенциальным противником номер один. Но если бы Председатель не сдерживал себя, то тогда бы они вообще вряд ли договорились о чем-либо. Председатель с интересом наблюдал за собственными реакциями и на личном опыте все больше убеждался в бредовости теорий об извечной агрессивности человечества.

И сейчас, когда он говорил по прямому проводу с женою Президента, то с тревогой думал о его судьбе не только потому, что это было связано с судьбою своего Отечества. Председателю Совета Обороны была вовсе не безразлична и просто человеческая участь того, кто еще совсем недавно был гостем его дома.

– Покушение на Президента действительно было, – сказал Председатель своим товарищам. – Но…

Он хотел сказать: «Смерть его не подтверждена» – и не рискнул произнести это слово, будто опасаясь, что, будучи произнесенным, оно может настигнуть того, кто, может быть, еще жив.

– Может быть, что все обойдется, – выразил общее пожелание начальник Генерального штаба.

О том, что погиб Ричард Уорднер, они уже знали.

Посол сообщил, что государственный секретарь снова заверил: ни о каких враждебных намерениях со стороны Президента и Совета национальной безопасности ему не известно, – доложил Председателю его эксперт по делам Соединенных Штатов. – Рэндолф Янг выехал в госпиталь святой Анны, чтобы встретиться с помощником Президента по национальной безопасности.

Военный атташе Полухин уже там, – дополнительно сообщил начальник Генштаба.

Председатель многозначительно взглянул на Маршала Советского Союза и улыбнулся.

– Успел, – сказал он, – раньше самого батьки… Толковый генерал у вас в Вашингтоне.

Министр обороны хотел было уточнить: Полухин пока еще полковник… Но вспомнил – Председатель никогда не путает фамилии и звания военных, посмотрел на начальника Генштаба – военный атташе его человек, – и тот понимающе кивнул.

– На проводе-Пентагон!-доложили Председателю.

– Пора бы уже, – проворчал он. – Может быть, Оскар Перри образумился?

Звонил Норман Гернси. Первый заместитель сообщил о том, что он отсрочил исполнение приказа «Град» еще на один час. Уже известно, где находится Президент, с минуты на минуту ждут связи с ним, чтобы по его президентской ядерной карточке отменить страшный приказ вовсе. Стремясь успокоить русских, бывший председатель трибунала ясно себе представлял, что они сейчас о них думают… Поэтому открытым текстом говорил о наисекретнейшем приказе, расшифровал смысл кода. Впрочем, все равно после этого небывалого переполоха все придется менять… И только об аресте Оскара Перри Гернси не стал говорить русским.

Может быть, стоит уменьшить степень боевой готовности? – предложил один из членов Политбюро, когда Председатель передал разговор с Норманом Гернси.

Ни в коем случае! Будем держать антиракетные средства на «товсь» до тех пор, пока не позвонит сюда сам Президент. И про меч возмездия не забудьте…

«Что же с ним произошло? – снова подумал Председатель. – Какие силы развязали этот конфликт? Его и сейчас нельзя считать разрешенным, хотя, надо отдать им справедливость, именно американцы сами бросились гасить едва не вспыхнувший пожар…»

Еще во время учебы в школе он узнал, что девизом жизни Леонардо да Винчи было выражение «Hostinato rigore» – «упорная строгость». Позднее стал понимать это необычное сочетание как методологический универсум, который годится в применении по самому широкому жизненному спектру. Главное-помнить, что ты сам вплетен во все сущее тысячью общих связей, являешься частью бытия и строишь собственное существование во времени по законам со-бытия, памятуя при этом о праве других на методическую строгость.

Отдавая должное уму, предприимчивости, трудолюбию великого американского народа, Председатель стремился постигнуть его национальный характер, раскрыть для себя механизм пресловутого «ковбойского оптимизма», как он охарактеризовал особый стиль мышления и манеру поведения американцев. Подобное жизненное кредо, которое все в большей степени определяло отношение янки ко всему «неамериканскому», возникло в конкретных исторических условиях. Борьба за место проживания у народа Америки в отличие от других протекала в единственном направлении. Колонисты оттесняли индейцев на запад, а те, спорадически сопротивляясь, отбивались от наседавших на них белых. Порою доведенные до исступления индейцы жестоко расправлялись с захватчиками, что породило психологический стереотип, миф о садизме «краснокожих», хотя идея снятия скальпов принадлежала вовсе не индейцам, а «просвещенным братьям», о чем неопровержимо свидетельствуют сохранившиеся документы.

А поскольку белые всегда побеждали и одолели в конце концов индейцев, возник новый миф – Америка непоколебима… А вот ту же Русь время от времени делали данницей хазары и печенеги, половцы и татаро-монголы, бывали в русских городах тевтоны, шведы, поляки, французы… То, что их в конечном итоге всегда бивали, тенденциозно опускалось.

У Америки никогда не было могучего соседа. Отсюда – иллюзорное, выдуманное противостояние колонистов индейцам. Это, конечно, несерьезно, но массовая культура, особенно голливудские вестерны, бьет по шовинистическому сознанию среднего американца без промаха. Вон тот же Рональд Рейган в бытность главой государства в своих речах редко обходился без цитаты из какого-нибудь ковбойского фильма. Он понимал, что киноимиджи, сработанные в Голливуде, для его сограждан подобны скрижалям Моисея для древних евреев, идущих за пророком из Египта в землю обетованную.

Да и вся политика Рейгана удивительно походила на стратегию вестерна, отличалась «наскоковостью», лихими, но, в условиях их глобальности, смертельно опасными атаками на политическое равновесие мира.

«Героизация политики», то есть создание имиджа президента как героя вестерна, супермена, стреляющего первым, стоящего на голову выше других членов администрации, человека, обладающего несгибаемой во лей, «кремневостыо», переходящей в упрямство, – это черты «американского мифа», легенды об Американской Мечте – индивидуальности в квадрате, которая даст все, что тебе захочется, если ты будешь трудиться…

Само по себе это и неплохо, если достигается не за счет других народов. По так уж случилось, что исторические ситуации, неблагоприятные для остальных, для Америки оборачивались фантастическими прибылями, невиданным взлетом экономики. Об этом обстоятельно писал еще Ленин. Это ему принадлежат слова: «Американские миллиардеры… нажились больше всех. Они сделали своими данниками всех, даже самые богатые страны. Они награбили сотни миллиардов долларов. И на каждом долларе видны следы грязи… На каждом долларе следы крови…»

Все войны Америки – за испанские ли колонии в конце XIX века, первая и вторая мировые, Корея и Вьетнам – не внесли существенных изменений в представления гражданина Соединенных Штатов о других народах. Официальной пропагандой противники подавались как садисты, коварные, некультурные люди – такими были японцы, извращенно-культурные – немцы. Корейцы и вьетнамцы – всего лишь разновидность «джапов».

С той же легкостью и быстротой были приложены элементы все той же примитивной системы представлений и к русским. Они-де невежественные, неотесанные, вероломные и коварные люди – это выводилось из пресловутой «загадочности русской души». В то же время они опасны неразумной силой. И рядом второй штамп, который легко уживается с первым, – из-за азиатской неразумности русских можно легко победить. Этот тезис необходим для «ковбойского оптимизма», для составляющих его элементов псевдопатриотизма и шовинизма. Еще одни штамп: русские, конечно, культурны, успехи у них определенные есть, но они обладают интуитивной, природной хитростью. Вот почему эти существа куда опаснее для остального человечества, нежели мы, американцы.

Механизм такой обработки сознания людей известен, по менее опасным от этого не становится. Как перейти к принципиально новому этапу создания планетарного мышления? Как разрушить вредоносные стереотипы? Покончить с привычным стремлением делить человечество на «своих» и «чужих»?

«Труден и долог этот путь, но пройти его придется, – подумал Председатель. – Иначе idola specus [«Идолы пещеры» в сочинениях Роджера Бэкона, изобретателя пороха] вырвутся на поверхность и погубят нас всех».

12

На пороге двери, которая вела из спальни в сад – он располагался между заповедным лесом и кордоном, – стоял огромный дог тигровой масти.

Эрвин Додж замер. Он знал, что, когда имеешь дело с дрессированной собакой, а этот пес явно не из тех домашних существ, которых заводят от одиночества холостяки и старые девы, главное в том, чтобы не делать резких движений. Он смотрел догу прямо в глаза: слыхал, что это неким образом ослабляет собачью волю, и потихоньку перемещал «комбат магнум» так, чтобы успеть выстрелить, если пес ринется на него.

Теперь Эрвин Додж вовсе не расстроился, как это было прежде, при мысли, что заговорщики рано или поздно используют собак. Эти существа опасны, когда ты уходишь от погони, а здесь, в окруженном уже теперь со всех сторон бандитами доме, еще неизвестно, кто опаснее- бандиты в пятнистой одежде с автоматами в руках или этот вот «друг человека».

Он был готов выстрелить в пса, когда почувствовал, что со стороны сада кто-то подбирается к заднему входу.

«Обошли!» – подумал Эрвин Додж и готовился ужо выстрелить в собаку – она пока не двигалась с места, по может накинуться в любую секунду, – как вдруг услышал знакомый голос:

– Не стреляй, Эрвин!

Собака прянула в сторону, и на пороге появился крепкий рослый мужчина в походной униформе цвета хаки, высоких шнурованных сапогах и легком шлеме с наушниками, какие носят парашютисты. За спиной у пришельца был прикреплен прямоугольной формы вещевой мешок, а на шее болтался автомат «Узи» израильского производства.

Несмотря на странный наряд, Эрвин Додж сразу узнал пришельца. Это был Пол Дентон, старший агент группы сотрудников ФБР, в ведении которых была территория, примыкавшая к Белому дому. Додж едва ли не каждый день встречался с ним, задачи в принципе у них были одни и те же.

Привет, Эрвин, – тяжело дыша, проговорил фэбээровец. – Кажется, я успел вовремя… Лежать, Игл! Где мистер Президент, Эрвин?

А господь бог тебе не нужен? – спросил Додж, ствол его револьвера смотрел прямо в грудь пришельцу. – Не двигаться! Сядь на пол!

Дентон медленно опустился.

И не вздумай подать команду собаке, – предупредил начальник секретной службы. – Успею пристрелить тебя прежде, чем пес кинется на меня…

Ты с ума сошел, – стараясь сохранить спокойствие, проговорил агент. – Пойми – время не ждет. Мне нужен Президент! Это вопрос жизни или смерти, Эрвин…

Поэтому и не дергайся, если не хочешь умереть, – сказал Додж, он прекрасно помнил, кого застрелил сегодня в полицейском «форде», и больше ничему уже не удивлялся. – Как ты попал сюда? Разве Белый дом расположен в соседнем лесу?

Я в отпуске…

С каких это пор отпускники разгуливают с израильскими автоматами на шее? Что ты здесь делаешь, Дентон?

Прибыл вам на помощь. Послушай, позови Президента! Он все поймет… У меня пароль!

Мистер Президент! – позвал начальник секретной службы, не поворачивая головы.

Когда тот появился в дверях, агент быстро заговорил, опасливо косясь на «магнум» Доджа. Эрвин и не подумал отвести ствол от его груди.

Я от адмирала Редфорда, сэр. Нас сбросили с Фредом с парашютами на этот лес. Фред отстал, сломал ногу… В Вашингтоне паника, сэр… Атомная тревога! О покушении знают… Хотели ударить по русским… Приказ «Идет град» отсрочен, но я доставил вам запасной «черный ящик», сэр!

Что он мелет, мистер Президент?! – крикнул Эрвин Додж. – Отвлекает наше внимание… Майкл! Смотри в оба! Дай знать, если они пойдут в атаку. Кто тебя подослал к нам, Дентон? Отвечай!

Погодите, Эрвин, – остановил Доджа Президент. – Что сказал вам адмирал Редфорд?

– Передай Президенту: «Сенатор знает про «эм-айси». Старый Патрик – тоже». Вот и все, сэр.

Президент улыбнулся:

Уберите «сучок», Эрвин… Это наш человек. Что я должен сделать, мистер Дентон?

Связаться с ЦКП Комитета начальников штабов и отменить ракетно-ядерный приказ.

Кто его отдал? – побледнел Президент.

Не знаю, сэр. Об этом мне не сказали. Главное, я доставил вам эту штуку, – сказал агент.

Он успел сбросить лямки мешка и принялся лихорадочно расстегивать его.

Из гостиной донесся вопль Майкла:

– Они идут! Послышались частые автоматные очереди.

– Задержите их, Эрвин! – крикнул Президент. Начальник охраны бросился на помощь к Майклу, а Дентон уже привел в рабочее состояние «черный ящик».

Но тут в проем двери ворвались двое бандитов с автоматами в руках. Одного из них мгновенно перехватил стремительный Игл, и тот выронил автомат, заорав от неожиданности и боли. Но другой, подняв автомат, готовился выпустить очередь в спицу не успевшего повернуться к ним агента ФБР, тайного исполнителяфункционера «Лиги седых тигров».

Но Президент был начеку. Он так и не снял с автомата правой руки, пока наблюдал за приготовлениями агента. Быстро повел стволом в сторону бандита и, не дожидаясь, когда воображаемая линия, соединявшая прицел и мушку, коснется противника, нажал на спусковой крючок.

13

Вы позволите мне позвонить собственному шефу, мистер Холмс? – спросил полковник Полухин, когда помощник Президента по национальной безопасности принял официальное сообщение из Пентагона о том, что приказ отменен по личному распоряжению главы государства.

Конечно, мой полковник! – воскликнул Ларри Холмс. – Впрочем, вы, наверно, уже генерал, дорогой друг… Во всяком случае, я позабочусь о том, чтобы в послании русскому лидеру Президент отразил вашу роль в этой истории, Джордж.

Полухин пожал плечами:

Я выполнял свой долг, Ларри. Во всем вы разобрались сами. Вам и лавры…

Сомнительные – увы! – лавры, – вздохнул профессор. – Звоните послу вот по этому телефону.

Не успел Полухин связаться с Фролом Игнатьевичем и сообщить ему, что опасность миновала, требовательно зазвенел телефон правительственной линии.

«Что там опять стряслось?» – с тревогой подумал военный атташе.

Ларри Холмс закончил разговор, положил трубку и застыл, уставившись в одну точку.

Плохие новости? – спросил Полухин.

С неожиданной стороны, – ответил профессор. – Приняли радиограмму. Передавал тот самый радист, который сообщил о пребывании Президента в Сент-Маунтии. Их осаждают какие-то вооруженные люди, они высадились из вертолета «ВВС-2». Это же машина вицепрезидента! Камуфляж, конечно… Эрвин Додж ранен, боеприпасы на исходе. Но ведь там должны быть вертолеты охраны!

Теперь Президент и его люди им не поверят, – сказал Полухин. – Как бы они ни выглядели. Встретят спасителей огнем. Будут лишние жертвы.

Вы правы, Джордж. Но что делать?!

Необходимо снабдить спасателей паролем, мистер Холмс. Придумать нечто такое… Оно должно заставить Президента поверить. Одно-два слова. Знаете что? Позвоните миссис Глории, – посоветовал военный атташе. – Объясните ситуацию. Она наверняка подскажет вам, как поступить.


Когда большой десантный вертолет завис над поляной, бандиты перестали стрелять и принялись отходить к лесу.

Что делать, Эрвин? – спросил Президент у Доджа, который сидел, прижавшись спиной к стене и баюкая перевязанную правую руку. Револьвер с двумя последними патронами в барабане лежал у левой руки.

Может быть, я ударю снова из базуки? – предложил Майкл.

Погоди, малыш, – остановил юношу начальник секретной службы. Подхватив с пола револьвер, он на коленях подобрался к окну и увидел, как из форточки пилотской кабины выхлестнулась и заболталась в струях воздуха, гонимого лопастями, белая тряпка.

Кальсоны они свои выбросили, что ли? – проворчал агент ФБР, поправляя на голове окровавленную повязку.

Пока не стреляй, Майкл, – сказал Эрвин Додж, – но держи его на мушке. Пускай садится. И целься в баки с топливом.

Но едва вертолет коснулся земли, рявкнул громкоговоритель.

– Мистер Президент! – кричал радиоголос. – Привет от Айви! Привет от Айви!..

Все удивленно посмотрели на Президента. Его лицо, измазанное кровью, улыбалось.

– Это наши, – сказал он.

14

Генерал Макаров сразу заметил, что Маргарита вернулась из его кабинета, где разговаривала по телефону, сама не своя. Невестка села на прежнее место напротив Ксении и изо всех сил старалась принять тот независимый вид, какой присущ был актрисе в любой обстановке. Только Иван Егорович видел, как ей не по себе. Видно, телефонный разговор лишил Маргариту Иосифовну привычной невозмутимости.

«Уж не случилось что с Василием? – встревожился генерал Макаров. – Хотя нет… Мне бы первому сообщили. Звонили-то в мою квартиру, а спрашивали ее, актерку».

Тут он заметил, что Маргарита поглядывает на него, и понял: хочет что-то рассказать ему. Генерал-лейтенант неторопливо поднялся из-за стола, успокаивающе повел рукой в сторону полковника Педерова. Харитон Семенович со вкусом рассказывал новый анекдот, но сейчас же принялся вставать вслед за хозяином. Генерал дал понять: сиди, мол, ты не на службе. И степенно, давая Маргарите возможность незаметно последовать за ним, направился в кабинет.

Еланская появилась минуты через три.

– Ну, – сказал Иван Егорович, – рассказывай, сношенька, что стряслось?

– Это он звонил, Иван Егорович, – проговорила Маргарита, изящным движением поднося платочек к глазам, хотя плакать явно не собиралась – не тот зритель.

Кто это «он»?

Еланский…

Не понял, – дернул головой генерал Макаров. Ему и в голову как-то не пришло, что Маргарита назовет отца по фамилии. А когда дошло, сноха покраснела уже, отворотясь, будто ей стыдно было смотреть свекру в глаза.

Ну, словом, это был он… Отец.

Прощался, что ли? – жестко спросил Макаров. – Надо было меня позвать. Я б ему в дорогу хороших слов за шиворот натолкал. Извини, правда, за выражение…

Что вы, Иван Егорович! – воскликнула Маргарита. – Все правильно вы говорите! Я ведь и сама чувствовала себя как прикованная к позорному столбу. Сижу и думаю: «Брошусь сейчас перед генералом на колени и буду при всех просить у него прощения». Верите – едва сдержалась!

А ты-то, голуба, при чем? – спросил Иван Егорович, несколько отмякая: признание невестки пришлось ему по душе. – Ты ведь за старого дурака не в ответе. Извини, что я так Иосифа назвал, ведь он твой отец. А для меня бывший ведомый, могу его и крепче окрестить.

С отцом я отношения разорвала, как только стало известно о его выходке с этим отъездом. Но все дело в том, Иван Егорович, что он теперь никуда не едет! Вот и позвонил мне срочно. Даже сюда не побоялся!

А как же наследство? – усмехнулся генерал Макаров. – Ведь, как я понимаю, Иосиф на него клюнул. Поразительно! Во время войны самый бессребреник был в эскадрилье, рубаху последнюю был готов отдать, шоколад из бортпайка ребятишкам раздавал, водку и табак уступал товарищам… Его ведь так и звали все: «Оськапростодыра». И на тебе! Наследство привалило! Клюнул на чужие деньги! Тьфу!

Погодите, Иван Егорович! – умоляюще вскричала актриса. – Понимаете, бес попутал человека… Разговоры эти о земле обетованной затмили ему голову, сионисты задурачили. Ведь он стал таким одиноким после смерти мамы…

Я, между прочим, тоже вдовец, – буркнул угрюмо Макаров. – А на одиночество не жалуюсь, человек сам себя на него обрекает.

Вы – сильный, – невольно польстила свекру Маргарита. – А вот Еланский попросту сдался перед таким испытанием… Но теперь отказался все-таки ехать!

Что так?- насмешливо спросил Макаров. – В другом месте больше предложили?

Это провокация против Василия, – сказала Маргарита. – Отец им был и не нужен вовсе. И наследство липовое. Он и рассказал мне сейчас обо всем. Как получилось…

По словам невестки, Иосиф Еланский уже имел от властей разрешение на выезд в Израиль для воссоединения с семейством троюродного брата. Брат уехал с родителями в Соединенные Штаты из Гродно еще в двадцатые годы, сколотил там кое-какой капиталец, а с возрастом удалился от дел и переехал с женой и незамужней дочерью в Тель-Авив. Здесь он и скончался и был погребен в земле предков согласно его завещанию. Перед смертью просил разыскать в России дальнего родственника и сообщить: он выделяет Иосифу половину капитала и будет счастлив, если тот присмотрит за его осиротевшими дочерью и женой.

Вот так и задурманили бывшего летчика, внушили, что он вовсе не к деньгам стремится, а к выполнению родственного долга. Миссия ему, значит, такая выпала под конец жизненного пути.

Видите, как тонко все было задумано, – говорила Маргарита.

Постой! – остановил ее Иван Егорович. – Но почему «задумано»?

А потому, что на самом деле все было не так. – ответила Маргарита Иосифовна.

– И брата не было?

– Нет, брат – тот существовал, и вдова его с дочерью живут в Тель-Авиве. Только никакого наследства он отцу не оставлял. По той причине, что сам еле сводил концы с концами и оставил семью без средств к существованию.

А дальше, рассказала Маргарита, все развивалось по такому, порядком уже заезженному сценарию. К вдове пришли вполне солидные люди и сказали, что на некоем мифическом счету ее покойного мужа лежит приличная сумма. Реализовать эти деньги она сможет только в том случае, если вызовет любимого, хотя и троюродного, братишку усопшего Теодора из России, убив тем самым трех зайцев: совершит богоугодное дело, вер нув еще одного иудея в лоно земли обетованной, окажет услугу государству Израиль и сама не останется внакладе.

– Об этом стало известно только сейчас, когда отец уже и билет себе купил, Иван Егорович. В самый последний момент его пригласили в компетентное учреждение и показали соответствующие документы.

Выяснилось, что сумма, внесенная на открытый задним числом счет Теодора, была выделена из особого фонда, который создал для поддержки секретных служб Израиля небезызвестный Мейер Лански, знаменитый главарь преступного синдиката в Соединенных Штатах. Босс американской мафии, как и Теодор, родился в Гродно, только там он носил фамилию Суховлянский.

– Погоди, – остановил Маргариту свекор, – я недавно читал о нем… он порылся в стопке книг на углу письменного стола и вытащил сочинение французских журналистов Шарлье и Марсилли в черно-желтой мягкой обложке.

– Послушай: «Мейер Лански – маленький, тщедушный, злобный, с изможденным лицом человек, которому суждено голодать до скончания века. Глаза у него были такими же черными, как и волосы, огромные уши оттопыривались. Пронизывающий собеседника взгляд заставлял забывать о его огромном носе, бледном лице и только следить за его отвислой губой, которая чуть вздрагивала, роняя с трудом выговариваемые слова…»

Генерал Макаров швырнул книгу на стол.

Он? – спросил Иван Егорович.

Наверно, – пожала плечами Маргарита, – кто его знает… Я никогда Мейера Лански не видела. И разве что в гробу хотела бы увидеть. В белых тапочках… Главное в другом. Затеяно все было в расчете погубить репутацию Василия. О нем знают т а м, и этой акцией собирались скомпрометировать как офицера, командира атомной подводной лодки. Ведь кто бы его пустил в океан, зятя уехавшего на Запад человека?!

Никто, – ответил генерал Макаров.

Для этого все и затевалось, весь этот шум и гам, скандал – мешебейрах по поводу воссоединения семьи и разных там прав человека… Будто у нас с Василием не семья и наши человеческие права в расчет ими не принимаются.

«Верно говоришь, сноха, – с теплым чувством к Маргарите подумал Иван Егорович. – Все у них четко и с прицелом продумано. Раз – и нет у русских прекрасного командира-подводника, человека уникальной профессии, которую не оценишь ни в рублях, ни в долларах. Старый прием – купить подставное лицо, а затем убрать того, кто ими определен в жертву. Какими надо быть нам прозорливыми, дальновидными, чтобы противостоять этим многоопытным интриганам…»

Воссоединиться ему, старому дураку, видишь ли, захотелось, – вслух сказал Иван Егорович. – А то, что родная дочка здесь остается… это он -соображал? Я уж не говорю о том, какую Осип неприятность Василию подбросил. Ведь когда-то кровь проливал за Родину, а тут вдруг решил от нее отвернуться!

Так я же не раз об этом отцу твердила, – вздохнула невестка.

Они помолчали.

Ну и что же теперь Иосиф? – спросил генерал Макаров у снохи.

Он тут же отправился на Центральный телеграф и дал в Тель-Авив телеграмму. Так и написал: «Напрасно ждете тчк Вызов возвращаю тчк». А дальше написал… – Маргарита засмеялась.

Ну что же ты остановилась? Послал их куда подальше, что ли?

Отец добавил два только слова: «А шейнем клейнэм!»

Это очень неприлично? – спросил с улыбкой Иван Егорович.

Так себе, – сказала Маргарита. – Для них будет в самый раз… Ведь я чувствовала в этой истории подвох, чувствовала! И отцу сколько раз говорила. Куда там! Заладил как попугай: «Они остались одни, бедные женщины. Мой долг брата…» А его долг отца? Вы правы… Обо мне с Василием он не подумал. Миссионер какой выискался!

Ладно, успокойся, – остановил ее Иван Егорович. – Пойдем, Маргарита, к столу.

Но я ведь главное забыла вам сказать… Еланский, отец, значит, просил вам передать… Он сказал, что если его можно простить за все это, то на коленях в Шимолино приползет.

– Пусть едет на электричке, – усмехнулся генерал.

До взрыва плотины на озере Лебяжьем оставались считанные минуты.

Замполит Шапошников был с Макаровым на постоянной связи. Сейчас Юрий Иванович находился в оголовке пусковой установки, устранял неисправность в системе наддува топливных баков.

«Что же произошло с дросселями в магистралях? – думал он, энергично работая у баллонов, чтобы наглухо перекрыть стравливание газа в баки. – Наверно, подземный толчок сказался и здесь. Сдвинулся трубопровод, образовался зазор в клапанах. Да мало ли что могло произойти! Главное – возникла опасность взрыва ракеты».

Закончив работу, Макаров позвонил Сергею Шапошникову:

Как сейчас?

Давление не увеличивается, – ответил замполит.

А с чего бы ему увеличиваться, если наглухо перекрыл систему и автоматику отключил. Ты сообщил начальству?

Конечно! Сказали, что ждут от нас сигнала: все исправлено.

Ну тогда доложи, что полный у нас порядок. Не взорвется наш «Громобойчик», не введет в искушение противника. А боевой приказ?

– Еще не сняли.

– Тем более. Значит, я возвращаюсь. Пусть взрывают плотину. До встречи!

Сергей Шапошников отключился от пусковой установки, где находился сейчас его командир, и стал связываться с соединением.

Макаров же еще раз проверил, надежно ли затянул газовый вентиль, и в последний раз, будто прощаясь, подошел к боеголовке, приложил руку к контейнеру. В нем, словно в коконе, пряталось огромное тело ракеты.

«Какая силища! – подумал он. – Вот бы ее – да на пользу человеку. Ан нет, на погибель тебя сочинили…»

Впрочем, командир ракетной части прекрасно понимал, что эта могучая техника не может быть сама по себе ни злой, ни доброй. Только люди определяют, каким принципам будут служить придуманные ими големы. Надо надеяться – добру…

А все от раздвоения и последующего противопоставления друг другу. Сначала противостояние, затем абсо лютизация этого процесса, метафизическое огрубление его. Только ведь нынешняя ситуация исключает иной подход, кроме полного и безоговорочного уничтожения и межконтинентальных ракет.

– До скорого свидания, – сказал Макаров ракете и повернулся к выходному люку.

Через люк кто-то спускался в шахту.

… В ожидании командира части вертолет висел над бетонированной площадкой рядом с пусковой установкой. Как только Макаров покажется на поверхности, закроет люк запасного хода в оголовок на замок, подбежит к выпущенной лестнице и… Можно будет уносить ноги с этого места, оно после взрыва плотины будет накрыто водяным валом.

По майор не показывался, хотя те пять минут, о которых он сказал летчику и Зое Федоровне, порывавшейся пойти с ним вместе, уже истекли. Гаенкова то и дело смотрела на часы, стараясь сделать это незаметно, ведь рядом находился Юрашка Макаров. Она, естественно, не хотела, чтоб ее беспокойство передалось сыну командира.

Оба мальчишки все норовили попасть в кабину пилотов и особых хлопот не доставляли. А вот сама Зоя Гаенкова места себе не находила. То ей представлялось, что командир, пробираясь в хитросплетениях различных устройств, упал и разбился, сломал ногу, лежит без сознания или потерял способность двигаться, тщетно зовет со на помощь. А может быть, отравился газами, в которые превратилось протекшее топливо; о том, что оно крайне ядовито, Гаенкова конечно же знала. У них в части, в музее при Доме офицеров, висела картина, изображавшая подвиг офицера-ракетчика, который, рискуя жизнью, перекрыл поступление топлива в разорванный шланг при заборе реальных компонентов. Солдат он спас, а сам погиб, бедолага…

Картины несчастий, происшедших с Юрием, одна страшнее другой, чередой проходили в сознании Зои. Наконец она вскочила с сиденья и бросилась к выходу, у которого дежурил один из летчиков – страховал выброшенную металлическую лесенку.

– Вы куда, доктор? – спросил он.

– Надо посмотреть, что с командиром. Может быть, случилось что, – строго, тоном, не допускающим никаких возражений, проговорила Гаенкова.

«В конце концов, я врач, – внушала она себе, спускаясь по лесенке на бетонные плиты. – И мой долг – находиться рядом с ним!»

Зоя все надеялась, что не успеет дойти до люка, а тут и Юрий из него покажется. Но вот она, отброшенная в сторону крышка…

Командир не появлялся. Самые худшие предположения охватили женщину, и Зоя решительно полезла в оголовок пусковой установки.

«Что-то произошло?» – вскинулось в сознании Макарова, и командир бросился к начальнику медслужбы. Гаенкова уже спустилась и высматривала майора, которого пока еще не сумела разглядеть в непривычной для нее обстановке. Но когда Юрий вдруг появился перед ней живой и невредимый, ноги у Зои подкосились, она едва не упала и, подхваченная командиром, уткнулась ему в грудь, зарыдала.

– Что?! – закричал Макаров. – Что случилось, Зоя?! Зачем вы здесь? Надо немедленно выбираться… Быстро вылезайте отсюда!

Он едва ли не на руках подтащил врача к трапу и принялся подталкивать ее, понуждая ставить ноги на металлические скобы и держаться за них же.

– Да возьмите себя в руки, доктор! – отчаянно призвал командир, соображая, что же ему предпринять, как заставить женщину уйти поскорее из оголовка, который может оказаться их общей могилой.

А Гаенкова ослабела от переполнявшего ее чувства: все в порядке, он жив и здоров, а больше ничего для счастья не нужно. Она даже потеряла ощущение опасности, вовсе забыла, где находится, зачем они вообще прилетели на эту пусковую установку. Кое-как подпираемая снизу командиром, который в тесном выходе из шахты делал это довольно неуклюже, Зоя Федоровна выбралась на поверхность.

Вертолет висел метрах в пятидесяти от них.

С развевающимися от ветра волосами, на подгибающихся, будто ватных, ногах, Зоя прошла до лесенки, свисавшей из кабины летательного аппарата, ухватилась за перекладину и оглянулась.

Командир закрывал люк запасного выхода из ракетной шахты.

– Лезьте наверх! – крикнул он, подняв голову и увидев, что Гаенкова выжидательно смотрит на него.

Зоя поставила ногу на болтающуюся над самой землей перекладину. Юрий Макаров справился наконец с затвором и бросился к лестнице. Струя воздуха сбила с него фуражку, и та покатилась по бетонной площадке.

Командир оглянулся, хотел было догнать фуражку, но махнул с досады рукой.

Из проема входной дверцы вертолета что-то отчаянно кричал один из авиаторов. Но голос его заглушали гул работающего двигателя, свист лопастей, и Юрий показал: не слышу, мол, ничего. Тогда авиатор, продолжая кричать, показал рукой на происходящее за спиной ракетчика. Макаров обернулся: по речной долине, будто вскачь, стремительно и неотвратимо неслась светло-серая стена водяного вала, вырывая с корнем могучие деревья, подминая кусты, клокоча от ярости пеной.

Несколько мгновений Юрий оцепенело смотрел на разгул стихии, потом, очнувшись, кинулся к вертолету. Метров двадцать оставалось ему до свисающей лестницы, как вдруг он оступился, резкая, горячая боль рванула ногу, холодный пот покрыл тело – и Юрий упал. Попытался приподняться, но слабость охватила его.

Макаров снова опустился на землю, но успел махнуть пилоту: «Немедленно вверх!»

Вертолет подпрыгнул на десяток метров – и в тот же миг стремительный вал обрушился на площадку пусковой установки.

… Сумеречно было в хвойном лесу, и строгость мохнатых зеленых деревьев смягчали оранжевые шарики на лапах.

«Апельсины на елках… Красиво», – успел подумать Макаров.

16

– Как вы сообразили обратиться за советом к Глории? – спросил Президент у Ларри Холмса по возвращении в Вашингтон.

Профессор только что покинул госпиталь святой Анны и вернулся в Белый дом: решил долечиваться, не расставаясь больше со своим шефом.

– Когда я понял, что вы больше никому не верите и станете стрелять даже в директора ФБР, если он явит ся вас выручать, то решил обратиться к вашей жене, сэр. Правда, должен признаться, что меня натолкнул на эту мысль тот самый русский полковник…

Джордж Пол… Полъю… Черт, никак не выговорю его фамилию…

Полъюхин, сэр, -подсказал Ларри Холмс. – Если бы Джордж не был русским, его стоило наградить Почетной медалью конгресса.

Можно попытаться сделать это, – заметил Президент. – Ведь и всему случившемуся не было прецедента.

Тогда Глория и сказала мне: «Передайте Президенту привет от Айви!»

Молодец! – улыбнулся хозяин Овального кабинета. – Это сработало. Никто, кроме меня и ее, не знает историю про плющ…

Ларри Холмс вежливо помолчал, давая возможность Президенту решить, делиться ли ему этой историей с ним или промолчать.

– Еще студентом я приехал с братом Глории в их дом на каникулы. Это была старинная усадьба восемнадцатого века, со всех сторон обвитая плющом. Меня познакомили с Глорией, мы как-то разом приглянулись друг другу. Вот тогда я, самонадеянный студиозус из Миннеаполиса, однажды вечером и решил продолжить знакомство с Глорией в ее комнате, тем более что свет там еще горел… Цепляясь за плющ, подобрался к подоконнику и собирался уже влезть в комнату, как плющ предал меня, одна из его плетей не выдержала… Глория не растерялась, выбралась из комнаты тем же путем, каким я хотел к ней попасть, и нашла своего рыцаря со сломанной ногой внизу.

Два месяца мне пришлось оставаться в этом доме, откуда я вышел уже женихом Глории, так и не проговорившейся никому о коварстве «айви» Надеюсь на вашу скромность, Ларри. Теперь этот своеобразный пароль будут знать только трое.

Ларри Холмс склонил признательно голову и напомнил:

– Пресс-конференция завтра в десять утра, сэр. Президент кивнул.

– Думаю, мы все готовы к ней. Жаль, что адмирал Редфорд отказался выступить перед журналистами. А ведь он знает куда больше нас с вами, Ларри.

Зеленый Вождь не до конца раскрылся Президенту, хотя тот и догадывался, что глобальный конфликт разрешен не без помощи тех людей, которые стоят за адмиралом. А разве невесть как очутившиеся на кордоне Пол Дентон из ФБР с великолепным четвероногим Иглом не спасли чудесным прыжком с неба Америку, человечество и жизнь ему самому, Президенту Соединенных Штабов?! Ведь агент, доставивший в Сент-Маунтин «черный ящик», прямо сказал: он направлен адмиралом Редфордом. Значит, могущество этого человека распространяется и на людей из Федерального бюро расследования?..

«А не слишком ли большая сила в руках моего верного друга? -подумал Президент. – Надо будет присмотреться к нему поближе…»

Он хорошо понимал, чем обязан адмиралу Редфорду, испытывал вполне понятное чувство искренней благодарности, как человек, спасенный от неминуемой смерти. И как патриот Америки преклонял колени перед адмиралом и соратниками его. Но как глава государства Президент не имел права допустить того, что ему ничего не известно о группе загадочных лиц, которыми руководил Редфорд и, судя по результатам, талантливо этим занимался.

Едва хозяин Белого Дома возвратился на Пенсильвания-авеню, он запросил у директора ФБР сведения о Поле Дентоне. Глава службы ответил, что Дентон один из лучших его сотрудников. Но, к сожалению, он подал рапорт на отставку после очередного отпуска, в котором Пол сейчас пребывает.

– У вас есть какие-нибудь претензии к Полу? – спросил директор. – Я лично знаю Дентона и готов за него поручиться, мистер Президент.

«А кто мне поручится за тебя самого? – мысленно усмехнулся Президент, вспомнив, что один из убитых Доджем «полицейских» был сотрудником ФБР. – Может быть, после нашего разговора ты исчезнешь, как пропал неизвестно куда директор ЦРУ…»

О Дональде Крузо до сих пор не было ничего известно, и Президент, уже не сомневающийся в причастности его к заговору, – кое-какие документы адмирал Редфорд ему передал, распорядился начать официальное расследование.

Вслух он сказал:

– Напротив… Ваша оценка деятельности Пола Ден тона совпадает с тем, что известно мне, директор. Жаль, что вас покидает такой надежный и добросовестный сотрудник. Устройте ему выход в отставку по высшему разряду и помогите начать дело, если он захочет заняться какой-либо иной деятельностью.

«А потом я и сам о нем позабочусь, – решил Президент. – Надо приблизить этого человека и через него выйти на организацию адмирала.

На пресс-конференции буду предельно сдержан. Главное в том, чтобы не раскрыть прежде времени те козыри, которыми располагаю. Ни слова пока о Комитете семи. За этими людьми таятся другие, более могущественные силы. Бывший генерал Патрик Холл арестован, его станет судить военный трибунал и приговорит к электрическому стулу. А я, Президент Соединенных Штатов, помилую его, заменю смертную казнь пожизненным заключением. По-иному нельзя. Казнь Холла примут за акт моей личной мести. Но ведь генерал и его сообщники убили Уорднера, многих других людей, так и не добравшись до моей головы… Око за око? Справедливо, только не по-государственному.

На мне лежит особая миссия, – подумал Президент. – Необходимо успокоить Америку, до которой дошли слухи о попытке ввергнуть мир в катастрофу ядерной войны. А пошатнувшееся доверие русских? Как мне снова укрепить его?..

И как забыть то, что неожиданно обрушилось на меня…»

Он вспомнил недавнее прошлое.

Горящий вертолет с трупами людей, разбитый череп генерала Уорднера, мнимых полицейских, убитых Эрвином Доджем, осаду кордона Сент-Маунтин, дергающийся автомат в собственных руках

Президент замотал вдруг головой, будто хотел стряхнуть жуткие воспоминания.

Ларри Холмс с тревогой взглянул на него.

– Никак не могу забыть того парня, что был так похож на меня, – тихо проговорил Президент.

Потом сделал усилие, усмехнулся:

Нет, вы только подумайте, Ларри, какой парадокс! Я защищал собственную жизнь, стреляя из русского автомата! Вы можете себе это представить?

Пытаюсь, – улыбнулся Ларри Холмс. – Сенсационный, потрясающий факт, сэр, он стоит миллион долларов. Только, ради бога, не рассказывайте об этом на пресс-конференции. Здесь я усматриваю особую, правда, глубоко запрятанную символику. Но боюсь, что американские избиратели ее не поймут. Пока не поймут…

17

Через полтора часа полета пилот высадил Джона Галпера на берегу озера Роббери-лейк, где покачивался неподалеку от небольшого причала огромный гидросамолет.

Выходя из вертолета, Джон Галпер крепко пожал руку Зворнику и поблагодарил за безупречную службу.

– Сейчас вас заправят, отведете машину обратно, и вы свободны. Ваши документы…

Пилот похлопал себя руками по груди и засмеялся:

Никаких документов, сэр… Согласно инструкции.

Все правильно. Возьмите…

Галпер протянул ему внушительного вида кожаный бумажник.

– Небольшой сувенир на память о нашем полете, – улыбнулся он и направился к катеру, который должен был отвезти его к стоявшему на якоре гидросамолету.

А полковник Зворник дождался, когда заправят керосином его вертолет, запустил двигатель, поднялся и полетел в восточном направлении. Через час после вылета он взорвался в воздухе.

Эксперты, которые обследовали упавшие обломки, пришли к выводу, что причиной взрыва был бензин, случайно попавший в топливную систему вертолета. Такие происшествия, к сожалению, уже имели место…

В полицейском протоколе было указано, что погибший пилот имел при себе документы на имя Джона Галпера, одного из самых известных людей в Америке.

… Огромный гидросамолет довольно легко для своего веса оторвался от водяной глади Роббери-лейк и, быстро набирая высоту, лег на обозначенный секретным предписанием курс.

Джон Галпер прошел в специальный салон, оборудованный радиоэлектронной аппаратурой, и уселся перед большим экраном, на который приходили передачи всех его телевизионных станций. Все было как обычно. Шоу, реклама фильма, конкурсы домашних хозяек, концерты поп-музыки, снова реклама… Никаких отзвуков тех со бытий, которые он сам, Джон Галпер, только что программировал и направлял!

«Кто же перехватил у нас инициативу?» – с тоской подумал бывший член Комитета семи. Но расслабляться он вовсе не собирался. Необходимо взять себя в руки и готовиться к отчету, который потребует от него Великий Магистр.

18

На высоте триста с лишним километров над Землей в космосе висели друг против друга американский пилотируемый корабль «Америго» и орбитальная станция «Россия». Когда с Земли пришел новый приказ, переносивший «Идет град» еще на один час, Брюс Гамильтон распорядился закрыть отсек полезной нагрузки, в котором была смонтирована лазерная пушка.

Питер Митчелл, второй пилот, немедленно повиновался, и распахнутые створки отсека – они уродовали аэродинамическую форму «Америго» – поднялись с бортов и сомкнулись, закрыв от взоров русских космонавтов вполне реальный теперь «гиперболоид инженера Гарина».

Не рано ли, командир? – проворчал лазерный комендор, официально именуемый «специалистом по операциям на орбите». – Через час снова открывать…

Вам так не терпится сжечь русских ребят, Сид? – спросил, оставаясь внешне бесстрастным, Брюс Гамильтон.

Я солдат, командир… И любой приказ для меня священен, – отрезал Сидней Томсон.

В это время Валерий Бут, который только что сообщил о действиях американцев, спрятавших пушку, воскликнул:

– Еще один «Шаттл», братцы! По-моему, это уже перебор…

К орбитальной станции приближался второй космический корабль.

Земля, – позвал полковник Митрофанов, – я – «Буран»! Пожаловали новые гости…

Успокойся, «Буран», – с легким смешком ответила Земля. – Это свои.

Когда Брюс Гамильтон увидел русский пилотируемый корабль, идущий к орбитальной станции, астронавт включил двигатели.

– Уходим, – облегченно вздохнув, произнес он.

Главный Архитектор «вольных каменщиков» принял бывшего теперь уже пресс-координатора Комитета семи в рабочем кабинете. Кабинет ничем не напоминал о принадлежности его хозяина к могущественной организации, о которой распространялось и продолжает распространяться такое множество мифов, что трудно уже отделить правду от вымысла. Большая просторная комната напоминала нечто среднее между кабинетом бизнесмена, подвизающегося в области индустрии досуга и и артистической студией богатого дилетанта, расположенного к искусству, не чурающегося модернизма и отдающего должное старому доброму реализму.

Джон Галпер бывал прежде в этом кабинете только два раза. В первый раз здесь ему поручили войти в Комитет семи и направлять должным образом его работу, Во второй свой визит пресс-координатор знакомил хозяина с планом «Миннесота».

И вот третье посещение, от него зависело для Джона Галпера все.

Как и в предыдущие визиты, он старался не озираться по сторонам, делая вид, что его не смущает странное соседство картин эпохи Возрождения с работами Сальватора Дали, Анри Матисса и Марка Шагала, сосуществование скульптур Полибия, добытых в раскопках на Апеннинах, и конструкций Рува Лосотберга – электросварщика из Вены, получившего за нашумевшие «Абракадабры из металла» премию Рокфеллеровского фонда.

Теперь Джона Галпера не удивляло отсутствие в кабинете Великого Магистра той символики, которая так поразила его воображение, когда он, тогда еще студент первого курса колледжа Святого Петра в Юдиксвилле, проходил обряд посвящения в начальную ступень братства.

… Мрачный подвал с могучими сводами, черные углы, куда не проникал свет колеблющегося пламени семисвечных ритуальных подсвечников, голубые пятиконечные звезды Моисея, шестиконечные Давида и восьмиконечные Соломона на черных бархатных портьерах, укрывавших священный ларец со свитками Торы. Старшие братья в длинных плащах с капюшонами, надвинутыми на лица, и лишь глаза видны в прорезях, испытующе глядящие на молоденького неофита.

А громовые слова торжественной присяги – клятвы, текст которой повторял дрожащим голосом Джон Галпер? Он помнил их всю жизнь… И как выводил на листе пергамента собственное имя, обмакивая гусиное перо в кровь из левой руки, которую надрезал старинным кинжалом командор местной орденской ложи.

Джон Галпер попал в «братство вольных каменщиков» не только потому, что определен туда по происхождению, принадлежности к клану, который уже много веков поставлял ордену высокопоставленных масонов. Еще до посвящения, когда Галпер не был до конца осведомлен об истинных целях «братства», его привлекала гуманистическая направленность деятельности «каменщиков», которую масоны всегда выпячивали, привлекая на свою сторону непосвященных. Возникнув три тысячи и более лет назад как тайная организация жреческих корпораций древневосточных государств, в просвещенные времена новой истории масонство заманило к себе Вольтера и Гайдна, Марата и Робеспьера, Моцарта и Гете. Да и кого из образованных людей оставит равнодушным «культ гения», лозунги социальной справедливости, призывы к расцвету культуры для всего человечества…

Довольно скоро Джон Галпер узнал, что все это, в том числе и обрядовая символика, только для тех, кто находится на первых, начальных ступенях «братства». А при переходе из одной ипостаси в другую начиналась жесткая сепарация, отделение от массы нижестоящих «братьев» тех, кто достоин постижения истинных целей ордена.

Он, Джон Галпер, достиг предпоследней ступени. Теперь его судьба в руках этого необыкновенного человека, управляющего обществом самых достойных людей планеты.

Как Архитектор решит его участь сейчас?

– Мы уже выяснили, кто помешал вам провести в жизнь план «Миннесота», – сказал Джону Галперу Великий Магистр. – К сожалению, узнали об этом слишком поздно, чтобы предотвратить столь пагубные для нашего дела действия противников. На вас, Галпер, вины за провал операции нет. Всю ответственность за это мы возложили на Дональда Крузо, который, как и вы, был представителем ордена в Комитете семи. Теперь директору ЦРУ пришлось бесследно исчезнуть…

Великий Магистр Мальтийского ордена масонов, сверх засекреченной организации «свободных каменщиков», призванных воздвигнуть «всемирный Соломонов храм», сделал многозначительную паузу.

Вы, Джон Галпер, должны будете инкогнито вернуться в Штаты и сделать все, чтобы о «Миннесоте» узнало как можно меньшее число американцев, да и за пределами страны тоже. Не ограничивайте себя в средствах! Помните, что все они оправдываются нашей святой целью. Вам лично я подчиняю ложу «шотландцев» и возвожу в ранг моего первого заместителя.

Благодарю вас, Великий Магистр, – прошептал смятенно Джон Галпер. – Служу святой цели!

И не принимайте так близко к сердцу эту неудачу, – усмехнулся глава масонского ордена. – У нас многовековой опыт, который говорит: не повезло в одном – повезет в другом… Считайте «Миннесоту» генеральной репетицией, мой мальчик.

Он медленно поднял морщинистую руку, покрытую темными веснушками, и ласково пошлепал Галпера по щеке.

– Приглашаю вас отобедать со мною, Джонни, дружочек…

Когда выходили из кабинета – студии, Галпер увидел пустой простенок и непроизвольно сдержал шаг. Там висела прежде, он помнил, картина известного русского художника XIX века.

– Подарил Советам, – ухмыльнулся хозяин. – Для пользы нашего дела… Русские весьма чувствительны к таким жестам. Стоит сделать вид, будто уважаешь их святыни, и тут же рискуешь стать в их глазах искренним другом. Помните об этом, Галпер.

Великий Магистр захихикал.

20

Крокодил! – восхищенно кричал Толик Зюганов и прыгал на берегу, размахивая руками. – Уходит! Держи его!

Не его, а ее, – проворчал вовсе не обескураженный Виктор Макаров, глядя, как вырвавшееся из рук удилище уплывает вниз по течению.

Почему «ее»? – заинтересованно спросил Зюганов.

Спокойный тон приятеля поразил парнишку, он проникся к Макарову чувством, которого прежде не испытывал. Оно означало, что Толик Зюганов подсознательно определил в Макарове лидера и подчинился ему до конца.

– Потому что это щука, – ответил Витька. – Ее повадка… Если леску не перекусит – поймаю.

– Догонять будешь? – спросил Толик.

– Зачем? Не до Волги же плыть будет. Щука – рыба хитрая. Сейчас норовит в укрытие уйти, отсидеться, а удилище мешает, да и выдает ее. Лишь бы нитку не куснула…

Витька Макаров не зря волновался. Попади леска щуке, как говорится, на зуб, она бы челюстями вмиг ее перегрызла. Но, заглотнув глубоко крючок, щука резко развернулась, и тогда капроновая нить легла ей на угол рта, где зубов не было вовсе. Щука тут же захлопнула пасть и принялась метаться в разные стороны, а леска удерживалась на прежнем месте, оборвать ее щуке оказалось не под силу.

Рыба эта была старая и мудрая. В родной реке ее поведение определяла безнаказанность – не было в округе другого хищника, который мог сравниться с нею по силе, находчивости, ловкости и наглости. Лет щуке было много, она их не считала, потому как считать не умела, но все случаи столкновения с угрожающей существованию действительностью помнила хорошо.

Попадала щука и в сети, в те времена, когда ими можно было еще пользоваться на реке. Однажды, маленьким щуренком, едва не угодила в уху, ее уже вынимал из сети мужик, готовясь бросить в ведро, только она извернулась и цапнула рыбака за палец… Тем дело и кончилось. Мужик покрыл ее и всю окружающую природу вместе с товарищами-сапиенсами матом, резко мотнул рукой в сторону реки, и у молодой щучки хватило ума в сей же момент отцепиться.

Охотились на нее ночью с фонарем во время весеннего разлива, что одними людьми запрещено, а другие на этот запрет «ложат»… Дело было в период нереста, щука отдыхала-дремала в черной воде после любовных игр и утех, тут ее едва и не погубили. Подобрались потихоньку, ослепили фонарем и примерились ударить острогой. Только зеленый змий и выручил тогда дальнюю родственницу. Острогоносец был крепко поддавши, рука дрогнула чуток, и смертельное железо лишь ободрало щуке правый бок.

А в одну такую же весну в нее стреляли. Тактика прежняя. Ночь, половодье, лодка, фонарь и – ба-бах!.. Промазал. Но тогда она и выучилась укрываться под корягами и нависающим над водой берегом, с тем чтобы никто не застал ее не защищенной сверху. Снизу опасность щуке не грозила.

Правда, однажды люди чуть не отправили ее на тот свет – когда пивной завод сбросил в реку многолетний запас барды, скопившейся в отстойниках. Полуочумевшая щука сообразила прорваться через ядовитый заслон и ушла в верховья, где долго болела, отлеживалась в чистых струях незагаженных еще родников. Тогда она и открыла для себя раков как предмет охоты и с удовольствием разнообразила меню их необычайного вкуса мясом.

Помимо рыбной пищи щука не считала для себя зазорным утащить с поверхности дикого утенка из выводка, напасть на детенышей ондатры или нутрии, их вдоволь развелось в последнее время. Были на ее совести и два котенка, осмелившиеся в разное время помочить лапки в проточной воде. Однажды щука напала даже на взрослую кошку. Та решила зацапать утенка, подплывшего к берегу, по сама угодила в щучью пасть. Схватка закончилась вничью, но кошке пришлось хромать всю оставшуюся жизнь.

Словом, опытнее и сметливее рыбы, чем попавшаяся Витьке Макарову на крючок щука, не было на сотню километров вверх и вниз по течению от того места, где они рыбачили с другом, а вот поди же… Попалась на немудреный крючок. Что ж, и на старуху бывает проруха.

… Было довольно за полдень, по жаркое июльское солнце еще высоко держалось на небе.

Со всеми предосторожностями, избегая острых зубов, которые плотоядно щерила, открывая пасть, пойманная щука, мальчишки пропустили сквозь жабры веревку от кукана. А рыбешек – теперь они вовсе не смотрелись на фоне Витькиной добычи – Толик Зюганов сложил в пластиковый пакет и сунул в солдатский вещмешок.

Так они и отправились к автобусной остановке, через мост, который четко пересекал реку. Впереди шел Виктор Макаров и держал в правой руке петлю из веревки, привязанной к щучьей голове. Он и сам бы дотащил щуку, хотя в ней было добрых килограммов восемь, а то и поболе. Но тогда хвост рыбы волочился бы по земле, собирая дорожную пыль, а такое Макаров считал оскорби тельным для полоненной им князь-рыбы. Поэтому следом ступал Толик Зюганов, который как бы ассистировал Макарову и выполнял одновременно роль пажа при ее светлости щуке.

Анатолий набросал в сак, которым он помогал Виктору вытащить щуку из реки, мокрой травы. Теперь он подвел сеткой мешок под хвост и приподнял его, чтобы не касался земли. Так вот и шествовал, испытывая еще большую гордость, чем герой события. А Виктор Макаров сейчас, когда они отошли от реки и выбрались на Лазанское шоссе (по нему ходили автобусы к железной дороге и к их поселку), немного сник и не испытывал других чувств, кроме усталости и душевной пустоты. Не было ни радости, ни азарта, который так управлял им в борьбе с рыбой, ни даже гордости от осознания: он таки справился с хитрым и сильным речным существом.

Еще тогда, во время поединка, Виктор испытывал чувство уважения к достойному противнику, которого ему хотелось во что бы то ни стало переиграть, перемочь, сломать, наконец. он был слишком юн и неопытен, не мог найти слова, коими определил бы свое состояние, но интуитивно понимал: важно не дать ослепить себя тем, что однажды тебе удалось достичь…

Виктор не знал вечной как мир истины, что достигнутое может и погубить человека, если человек не поймет: величие – в нескончаемой веренице побед… И естественный восторг от того, что снова справился, никогда не должен затмевать тебе глаза на другое препятствие, которое маячит в окоеме и ждет, когда ты подступишься к нему.

Но все равно, как ни пытайся напустить равнодушный вид, приятно Витькиному сердцу ловить восторженные взгляды взрослых на автобусной остановке, где уже собрались люди, отбывавшие с отдыха у реки, а кто и с гостеванья у деревенских родичей.

Где такую страхолюду выловил, сынок? – восхищался усатый дядька с бритой головой, которую он прикрыл платком с узелками на четырех углах.

Она кусается? – спрашивала пятилетняя девчушка и жалась к маминому подолу.

А ты палец сунь, – ехидно ухмыляясь, советовал братец-балбес, стоявший рядом и тут же получивший подзатыльник от сурового вида бабки.

– Неужели такие монстры еще водятся на Руси?! – патетически восклицал интеллигентного вида худой и длинный очкарик с козлиной бородкой.

– Силен парнишка, – говорил сержант в голубом берете и с полосатой грудью, видать пребывающий в отпуске. – Такую хищь – и голыми руками! Силен…

Подошел автобус из-за реки, у него кольцо было в дачном поселке академиков, теперь сильно разбавленном коттеджами зубных врачей и работников торговли. Толика с Витькой и княжьего звания рыбой пропустили с передней площадки, остальные вошли следом, будто свита, и те, кто уже ехал в автобусе, заахали, завосхищались видением, таким редкостным по нынешним временам.

На переднем сиденье умостилась женщина с золотыми серьгами на отвисших мочках ушей, с часами-кулоном на высокой груди, с браслетом на руке и парой перстней на пальцах. Женщина была дородной и, судя по тому, что возвышалась над остальными, высокого роста. Глаза ее улыбались, но блеск был вовсе не шутейный. Серьезно поглядывала она то на мальчишек, стоявших у двери, то на рыбу, которой Витька и Толик старались не задеть ни сидений, ни – боже упаси! – пассажиров.

– Ничего себе рыба, – заговорила женщина, дернув верхней губой, украшенной тонкими усиками. – Такую можно вкусноту исделать…

Только сейчас все, кто восхищался рыбой, величиной ее и грозным видом, вспомнили, что это ведь попросту пища, вернее, сырье для весьма аппетитного блюда. И будто разом погасли их восторги. Смотреть вроде бы стало нечего, пришло разочарование и даже некое неприязненное чувство к мальчишкам, отхватившим ни за что ни про что – даром! – столько килограммов свежей рыбы.

– Слушай, мальчик, – обратилась женщина с усиками и серьгами к Макарову, сразу определив, кто здесь за главного, – я тебе дам за рыбу целых пять рублей!

Виктор промолчал. Не поворачивая головы, он смотрел в окно.

Пять рублей – хорошие деньги, – не унималась женщина. – На дороге они не валяются…

Такую рыбу на дороге тоже не найдешь, _- подал кто-то реплику сзади.

Но пассажирка не обратила на этот выпад никакого внимания.

– Хорошо, – решительно сказала она, – я даю тебе целых десять рублей, и ты мне говоришь большое спа сибо, что не надо тащить такую тяжесть. И ты еще хочешь думать?

Витька и Толик переглянулись.

– Не продается рыба, – ответил Макаров.

Тут автобус остановился у соседней с их городком деревни, и, хотя идти им было еще с полчаса, Виктор решительно шагнул к двери.

… Неподалеку от дома, где жил Витькин дед, генерал Макаров, мальчишек встретила мать Толи Зюганова, тетя Ира. Увидев, какое чудо-юдо тащат пацаны с рыбалки, она всплеснула руками.

– А тебя Вера Ивановна ищет, Витюша, – сказала, успокоившись, тетя Ира. – Уже два раза к нам прибегала.

Тут только и вспомнил рыболов про день рождения – ведь его ждали к обеду, а сейчас…

«Ну и попадет же мне нынче от деда!» – с тревогой подумал Виктор Макаров.


Катер Береговой охраны США мчался по фарватеру Сент-Саймонс-Саунда, стремясь как можно быстрее добраться до причала. В рубке справа от рулевого стоял Филип Тейлор. Стиснув челюсти, он смотрел вперед, думал о встрече с Лу, о мальчике, который после укола морфия уснул в каюте Дженкинса, и Том был рядом с ним неотлучно.

«Что я скажу бедной Лу, Джорджу, брату? – с тоской размышлял капеллан, всматриваясь в приближающийся остров. – Бедняга Хансен… А если б мы немного опоздали?! Страшная, увы, участь ожидала бы несчастного мальчишку… Хорошо, что Айвен не видел, каким подняли из воды капитана. Том Дженкинс постарался отгородить парня от жуткого зрелища, оно, конечно, не для подростка. Впрочем, и того, что он испытал, хватит Айвену на всю жизнь…»

Филип Тейлор гнал от себя затвердившееся в сознании видение: мерно разворачивающийся виндсерфинг с опавшим парусом на тонкой мачте, за которую ухватился двумя руками мертвый Хансен. Они тогда едва разжали его пальцы… Вторая доска, которую опрокинула акула, плавала поодаль. Парус ее намок, и потому виндсерфинг Айвена не смог подняться и нелепо болтался на мелкой волне, ее уже развел средней силы ветер.

Акула, получившая хороший заряд свинца, на поверхности не появлялась. Конечно, крупные пули, видимо, убили ее, но живучесть подобных тварей вошла в поговорку. Смертельно раненная акула сумеет уйти с этого места, и труп убийцы всплывет где-нибудь подальше.

Большое красное пятно расплылось на светло-серой поверхности океана… «Сегодня я вовсю подтрунивал над ним, – покаянно помыслил о капитане Хансене младший Тейлор. – Выставлялся перед Лу: капитан Вик, дескать, не служил в морской пехоте… Великий грех – смеяться над обреченным. Но я ведь не знал о том, что случится! Да, но Господь каждому из нас готовит испытанье, к одному оно приходит сейчас, другого ждет всю его жизнь. Да и сама жизнь – экзамен перед всевышним. Так можем ли все мы забыть об этом? Не обратиться ли еще раз к ближнему своему с внутренним, для себя произнесенным словом: наверно, и ты будешь отмечен роком… Потому я прощаю тебе, брат мой, свои обиды, и сам ты прими мое раскаяние за все то плохое, что намеренно или по душевному недомыслию совершил для тебя.

Когда поймем, что люди могут быть счастливы лишь в счастьи себе подобных, то победим гидру животного эгоизма, который и есть дьявол, так долго искушающий неразумных детей твоих, о, Господи!.. И вовсе не Люцифер с рогами и длинным хвостом борется с тобою, всевышний. Это смешные сказки для невинных и потому несмышленых ребятишек. Нет более могучего врага у тебя, Боже, нежели человек, не ведающий того, что на самом деле он борется не с дьяволом – с самим собою».

Священника терзала и еще одна мысль, которую Филип упорно гнал от себя. Был ли Виктор Хансен мертв, когда шальная пуля, выпущенная Тейлором из пулемета, попала капитану в голову? Конечно, никто бы не выжил после того, что сделала с капитаном акула, но Филипу Тейлору надо было точно знать, отлетела ли душа Виктора Хансена в тот момент, когда капеллан нажал на гашетку пулемета, или все еще оставалась в изуродованном теле…

«Но ведь душа капитана неминуемо покинула бы предназначенную для нее форму, – подумал Филип Тейлор. – Ибо, когда стрелял, это уже не была форма Виктора Хансена. «А душа, – говорит Томас Аквинский, – которая есть первое начало жизни, не тело, а акт тела, подобно тому, как тепло, которое есть начало разогревания, не тело, а некоторый акт тела…» Но подошла ли жизнь Виктора Хансена к концу, когда я убил акулу, чтобы спасти Айвена? Уверен ли в этом? Да ист, нет! О чем я?! Не могло жить то, что вытащили из воды…»

Тейлор вышел из рубки и посмотрел на корму, где лежал покрытый брезентом пластиковый мешок. В такие прозрачные саваны матросы-спасатели Береговой охраны складывали выловленных утопленников. Сейчас в мешке хранилось то, что осталось от капитана Хансена.

Священник отвернулся и принялся смотреть на приближающийся берег. Там никто еще не знал о трагедии, разыгравшейся в океане.

«Найду ли истину в сомнениях своих? – подумал Филип Тейлор. – Есть ли у нас другие пути, помимо тех, неисповедимых? Ищите и обрящете, люди…»


Санаторий «Каспий» – Владивосток – Голицыно

1985-1987

Загрузка...