— Потрудитесь передать мою карточку, — говорил Бовраж, позвонив у подъезда дома директора страхового общества «Якорь» г-на Кнопф.
Его ввели в кабинет, где бледный, испуганный старик хозяин бросился ему на встречу.
— Вы так добры, так добры, — забормотал он, пожимая руку сыщику.
Будьте любезны передать мне все подробности исчезновения вашей дочери, — усаживаясь в кресло, проговорил Бовраж.
— Подробности? О, если б я их знал!.. Моя дочь вчера вечером была на площадке лаун-тенис, где играла с большим обществом молодежи, с ней была ее гувернантка m-lle Елен. Гувернантка вернулась одна, сообщив, что дочери, по окончании игры, она не могла найти. С бедной Анни исчезла ее подруга m-m-lle Люси, дочь моего товарища.
Бовраж слушал молча. Когда старик кончил, юн попросил позвать в кабинет гувернантку, m-lle Елен.
В комнату вошла пожилая, с умным лицом, и хищными глазами, женщина.
— Вы хотели видеть меня, m-eur, я к вашим, услугам — сдержанно заговорила она.
Бовраж зорко взглянул на нее.
— Ну, эта то не разговорится, — подумал он.
— Не будете ли вы так добры, m-lle, сообщить мне все, что вы знаете о исчезновении вашей воспитанницы m-lle Анни и ее подруги?
— Все, что я могу вам сказать, m-eur, что вчера вечером, после игры лаун-тенис я не нашла на площадке m-lle Анни. Общество разошлось и их никто не видел.
— Не могли ли они пройти от площадки? Вы их искали?
— Да искала, звала, даже ходила в соседний лес, но все напрасно.
— Не могли ли они заблудиться в лесу?
— О нет, лес невелик и Анни прекрасно знает его.
— Не было ли с ними кого-нибудь, кого бы вы мало знали и кто мог бы вам казаться подозрительным?
— Нет, они играли с нашими лучшими знакомыми, вмешался m-eur Кнопф. Я их всех, видел сегодня и они страшно поражены исчезновением.
— Это похищение не первое. Не знаете ли вы откуда именно пропадали девушки раньше?
— Наверное не знаю. Слыхал, что этим местом считают опушку леса у площадки. Я не придавал этим слухам значения, а теперь… и бедный старик закрыл лицо руками.
— А, вот как!.. Виноват, сударыня, откуда у вас такие чудные фиалки? Я слышал, что такие можно достать только у вас в лесу. Разве вы не боитесь посещать такое страшное место?
Гувернантка внимательно взглянула на Бовраж и перевела глаза на роскошный букет фиалок у своего пояса. Затем она холодно ответила:
— Я не трусиха, m-eur. Если я не нужна вам, — помолчав, прибавила она, — то позвольте мне удалиться.
— Не смею больше задерживать вас, m-lle. — Гувернантка вышла.
— Давно ли вы знаете эту особу? — спросил, сыщик у хозяина.
— Да, она давно у нас, с раннего детства Анни.
— Знаете ли вы ее за вполне порядочного человека?
— Да, по крайней мере она всегда казалась такой.
— Хорошо, если так, — подумал Бовраж и продолжал вслух, — мне хотелось бы осмотреть площадку. Как пройти туда?
Хозяин растолковал и Бовраж направился в гостиницу, где его ждал Поль.
Чтобы не возбуждать никакого подозрения, сыщики вышли в поле и подошли к площадке, со стороны леса.
Высокая женская фигура двигалась из города им навстречу. Бовраж узнал m-lle Елен.
— Что она намерена делать? — подумал Бовраж и решил выследить. Оба они спрятались за кустами и стали издали следить за женщиной.
Она вошла в лес и стала рвать чудесные, крупные фиалки. Нарвав их небольшой букетик, женщина, не спеша, удалилась.
Когда фигура ее исчезла на улицах города, сыщики вышли из своей засады.
— Гм! Подозрительно! — пробурчал Бовраж.
— Что ты видишь подозрительного? Такие чудные фиалки стоят, чтобы за ними приходили из города.
— Положим! А все же осмотрим то место, где, выражаясь высоким слогом, ступала нога этой женщины.
— Пустая трата времени, мой друг, — отозвался Поль.
— Ты думаешь? — и Бовраж внимательно оглядывал землю.
— Не видишь ли ты, мой милый, нечто весьма интересное? — после некоторого времени, спросил он Поля, указывая на небольшое углубление в земле.
— Интересное? Просто нора какого-то лесного зверька, — отвечал тот.
— А ну-ка, вытащим этого зверька, — продолжал Бовраж, запуская руку в норку и вынимая оттуда сложенную записку.
— Зверек важный, он нам много расскажет.
На небольшом клочке бумаги стояло: «Берегитесь. В городе сыщик. Отправьте девушек дальше».
— Ах ты старая карга, — воскликнул Бовраж, — так вот какими делами она занимается! Ну, одна птичка у нас в руках, доберемся и до других!
Поль был очень сконфужен своим недоверием к другу и стал деятельно помогать ему осматривать площадку. Следы ног, оставленные игравшими, были ясно видны на земле. Но Бовража они мало интересовали и он весь отдался осмотру опушки и лесной дороги. Войдя дальше в лес, он открыл прелестную зеленую лужайку и стал тщательно осматривать ее. На дороге показался сторож. Он приподнял шляпу, остановился и стал закуривать трубку. Бовраж подошел к нему и легко завязал разговор.
— Экий лес-то у вас, — между прочим сказал он, — после духоты Парижа, словно в раю себя чувствуешь! А что, скажите, тихо у вас тут, не слыхать, чтоб пошаливали?
— Нет, грабить не грабят. А чудное что-то делается, с расстановкой отвечал старик. Вот уж двадцать лет его сторожу, всякий шорох в нем, кажись, понимаю, а вот последнее время вечером жуть охватывает. Что ни ночь, почитай, как загудит что — то, как застонет! Тихо сначала, а потом все громче да громче. Схватишь ружьишко, выбежишь, а ничего уж и нет. Далеко где-то гудит.
— А что, где же этот шум слышится? — спросил его Бовраж.
— Кто его знает, будто в этой вот стороне. А там где разобрать! — и старик, приподняв шляпу, стал медленно углубляться в лес.
— Сведения интересные, — пробормотал Бовраж и с особым вниманием стал оглядывать лужайку. Вскоре он остановился, пристально вглядываясь в чуть заметную колею. Одна, другая, третья…
— А, вот в чем дело! — Бовраж быстро направился к Полю, который все еще исследовал площадку.
— С первым же поездом отправляйся в Париж. Отдай записку Бурдону. Передай, что дело спешное. Привезешь все, что он тебе поручит, в отдельном вагоне и отцепишь на здешней станции. Старайся, чтобы как можно меньше огласки.
Он вынул записную книжку, написал записку и, вырвав листок, передал его Полю.
— Ты нашел следы? — воскликнул тот.
— Быть может. Однако не мешкай, поезд в Париж идет через 1/4 часа. — И пожав руку другу, Бовраж направился в город.
Придя к Кнопф, Бовраж попросил разрешения осмотреть комнату Анни и гостившей у нее подруги Люси. Ни в комнате Анни, ни в ее столе не было ничего, чтобы могло натолкнуть на след. Среди писем Люси он нашел одно, помеченное числом того дня, когда состоялось похищение. Оно было такого содержания:
«Моя дорогая Люси! Сегодня ты будешь с Анни на площадке лаун-тенис. Я быль бы крайне счастлив, если бы ты улучила минутку, когда все будут расходиться, прийти на лесную лужайку. Если боишься идти одна — захвати Анни. Многолюбящий Тебя Пьер Тенье».
— Бедная, доверчивая девушка! — прошептал Бовраж, пряча записку в портфель.
— Не знаете ли вы молодого человека, по имени Пьер Тенье? — обратился он к хозяину, входя в кабинет.
— Пьер Тенье? Это мой племянник! — отвечал озадаченный старик.
— Где он сейчас?
— В Париже, по делам общества. Я только что получил от него телеграмму.
— В каких отношениях он был с m-lle Люси?
— В каких отношениях? Я вас не понимаю! Он был женихом m-lle. На днях должна была состояться их свадьба. Бедный мальчик! Он совершенно подавлен случившимся.
— Будьте добры показать мне карточки вашей дочери, племянника и m-lle Люси.
Хозяин принес альбом. Обворожительные девушки глядели на сыщика со страниц альбома, а честное, открытое лицо красивого Пьера невольно располагало к себе.
Бовраж поблагодарил и удалился, прося говорит всем, что он уезжает в Париж.
На следующий день утром прибыл Поль и сообщил ему, что груз он доставил и он в отдельном вагоне стоит на станции.
— Великолепно! Сегодня нам предстоит работа, милейший, — весело проговорил Бовраж.
Вместе с Полем они отправились в лес и отыскали хижину лесника. Бовраж попросил у него для себя и для приятеля приюта, объясняя свою просьбу желанием отдохнуть в лесной тиши. Старик согласился с удовольствием. Он предоставил им в распоряжение свой дровяной сарай и сыщики улеглись на сеновале, чтобы отдохнуть перед рабочей ночкой. Лесничий же отправился в город.
Возвратясь, он рассказал им, что город встревожен отъездом сыщиков и со страхом ждет новых похищений.
— Превосходно, — подумал Бовраж, потирая руки. — Зато негодяи будут чувствовать себя свободнее!
Сумерки сгустились и сыщики воспользовались ими, чтобы перевезти свой груз, оказавшийся небольшим, но устойчивым аэропланом. Они собрали его и спрятали на небольшой полянке, недалеко от лесной лужайки.
Часов в одиннадцать они вышли из лесной сторожки и спрятавшись у лужайки стали ждать.
Около двенадцати часов легкий отдаленный шум заставил их насторожиться. Шум становился все ближе и громче. Словно громадный шмель гудел и завывал в вышине. Наконец какой-то черный предмет стал медленно спускаться на лужайку. Это был громадный биплан.
— Начинает клевать, — пробормотал Бовраж.
Двое авиаторов, соскочили со своих мест и, спрятавшись, стали поджидать кого-то.
Через полчаса на дороге послышались легкие шаги. Шла молодая девушка, сжимая в руке какую то записку. Она шла боязливо озираясь, чутко прислушиваясь к малейшему шороху Видимо она инстинктивно боялась лесной темноты и только какое то безумное желание заставляло ее подвигаться вперед.
Лишь только она поравнялась с лужайкой, как раздался ее слабый, заглушенный крик. Сильные руки в одно мгновение подняли ее и посадили на сидение аэроплана. Бовраж и Поль бросились к негодяям, но сильнейший удар заработавшего пропеллера далеко откинул их в сторону. Когда они вскочили на ноги, аэроплан воздушных пиратов был уже наверху.
— Летим, — отчаянно прошептал Бовраж и, схватив Поля за руку, бросился к своему аэроплану.
— Садись, — и, вскочив сам, Бовраж пустил в ход мотор.
Когда аэроплан поднялся, пираты были уже далеко. Но аэроплан сыщиков был легок, устойчив, с автоматическим управлением и обладал сильнейшим, усовершенствованным двигателем, дававшим 200 километров в час.
Началась погоня. Вырывавшиеся искры из шумоглушителя у пиратов, показывали сыщикам, где находится преследуемый аэроплан. Бовраж, потянув рукоятку от регулятора, уменьшил бешеный ход аэроплана.
— Что ты делаешь, — воскликнул Поль, — негодяи преспокойно удерут и мы не увидим, как они полетят кверху тормашками!
— И с ними не погибнет молодая девушка… ты это хочешь сказать? — насмешливо перебил Бовраж. — Нет, мой милый, мы не преследуем, мы только наблюдаем.
Вскоре они заметили, что аэроплан пиратов стал спускаться. Внизу на опушке леса чернели очертания небольшого домика. Действуя рулями высоты Бовраж, сильно отставший от пиратов, стал тоже спускаться, на довольно большом расстоянии от домика.
Когда аэроплан коснулся земли, Бовраж, крикнул Полю: «Оставайся и следи!», быстро побежал по направлению к лесу. Там, пробираясь по опушке, он дошел до домика. Быстро, как кошка, Бовраж вскарабкался на дерево и прильнул к окну. Оно было открыто внутрь, а снаружи его прикрывала спущенная жалюзи. Сквозь щель была видна внутренность комнаты и доносились разговоры.
— Откровенны, голубчики, — подумал Бовраж. — Видно вовсе не рассчитывали на свидетелей!
У большого стола сидели какие-то закутанные фигуры в египетских одеждах. Между ними Бовраж узнал старую гувернантку, к которой все относились с большим вниманием. Перед нею на столе лежала груда золотых монет и ее хищные глаза перебегали с денег на стоявших перед столом молодых прекрасных девушек. Они, обнаженные, со связанными на спине руками и распущенными волосами покорно и отупело жались одна к другой. У самого стола стояли две девушки, в которых Бовраж узнал Анни и Люси. На них было обращено всеобщее внимание. Шел торг. Старуха продавала свою воспитанницу! Она требовала по 2000 франков за каждую. Седой египтянин давал меньше. Гувернантка упорствовала. Наконец она сбавила на 1800 и деньги из мешка египтянина присоединились к кучке золота, лежавшей перед ней.
Вдруг дверь отворилась и в комнату вошли двое, за которыми следили сыщики. Они грубо толкали перед собой свою последнюю жертву. Они что-то крикнули на непонятном Бовражу наречии и все заволновались.
Сыщик понял, что времени терять нечего. Он соскочил с дерева и бросился к аэроплану.
— Спрячься в лесу и следи за всем! — сказал он озадаченному Полю, а сам, сев на аэроплан, стрелой помчался к городу.
Когда, спустя 20 минут, Бовраж вернулся с полицией, дом казался вымершим.
— Ты не успел отлететь и на полмили, — рассказывал Поль, — как негодяи вывели 3 громадных аэроплана, усадили девушек и унеслись через лес.
— В погоню! — крикнул Бовраж и они снова понеслись в воздухе.
Аэроплан был пущен полным ходом, но негодяев нигде не было видно.
— Ты правильно ли проследил их направление? — спросил Бовраж.
— Да, я влез на дерево и видел, что они летели на юг.
— На юг? Да, пожалуй что ты не ошибся!
Леса сменялись лугами, реками и наконец под ними снова зачернел огромный лес. Пролетая над ним, Поль обратил внимание на огни, горевшие посредине и слабо защищенные ветками.
— Вот где они! — проговорил Бовраж. — Они думали, что мы пронесемся мимо, да плохо рассчитали, голубчики! — и пролетев над лесом, Бовраж спустился у его опушки.
Пираты расположились лагерем, думая провести сыщиков и на завтра спокойно лететь дальше. Молодые девушки, измученные и исстрадавшиеся, молча сбились в кучу у горевшего костра. Они поняли, что за ними погоня и со слабой надеждой прислушивались к лесным звукам. Их мучители, грубо издеваясь над обманутыми сыщиками, сыпали отвратительными ругательствами. Они сидели у костров, ели и много пили. Один за другим сваливались пираты и засыпали тяжелым пьяным сном. Заснули и часовые у аэропланов, сваленные крупной порцией выпитого рома. Забылись наконец и уставшие девушки сном, полным кошмаров и сновидений.
Между тем Бовраж говорил Полю:
— Как можно скорее лети в соседний город и вызови полицию. Я постараюсь их подольше задержать.
Когда Поль скрылся, Бовраж стал осторожно пробираться к лагерю.
Там все спало. Бовраж не мог и думать об открытом нападении. Хотя браунинг и верный друг, но с ним одним много не сделаешь.
Сыщик тихонько обошел спавших и направился к смутно белевшим аэропланам. Три гиганта стояли поодаль.
— Что бы сделать такое, чтобы обезоружить эти машины? — подумал Бовраж.
После короткого раздумья он вдруг решительно подошел к двигателям и по-очереди открыл у каждого из них маленькие краники от сосудов с бензином. Резкий запах бензина сразу отравил воздух. Часовые не двигались. Между тем ночь проходила. Мертвые машины, лишенные питания, вполне обезвреженные, яснее виднелись на траве. Попадаться в руки пиратов, особенно после сделанного, Бовражу не улыбалось и он, не торопясь, влез на дерево, откуда мог за всем наблюдать.
Лагерь просыпался. Грубо растолкали спавших девушек и повлекли их к аэропланам. Сильный запах бензина сразу дал себя почувствовать.
— О, проклятье! — воскликнул пират, оглядевши двигатели. — Резервуары пусты. Какой дьявол мог сыграть с нами такую шутку! О, узнай я, плохо пришлось бы шутнику.
— Это сыщик, — воскликнул Джек, громадный мужчина с гривой лохматых, рыжих волос. — Он рассчитывает предать нас полиции. Займите пещеру, спрячьте туда девушек. Не даром же, черт возьми, отдавать их!
Он отдавал приказания и ему повиновались. Очевидно, он был старшим.
— Ну, а мы пойдем отыскивать этого мерзавца! Уйти он далеко не мог, бензин недавно выпущен. Эй, Том, со мной! — крикнул он другому пирату и они вдвоем отправились на поиски, тогда как остальные принялись укреплять пещеру, чтобы дорого продать доставшихся им девушек.
Недолго искали разбойники. Проходя мимо дерева, в ветвях которого сидел Бовраж, Джек нагнулся и поднял какой то темный блестящий предмет.
— Эге, голубчик, недалеко же ты ушел, — поднимая голову кверху, крикнул он. — Посмотрим, как ты защитишься без этой штуки! — и Джек поднял найденный им револьвер, показывая его Бовражу.
Несчастный сыщик понял, что спасения ему не было. Пираты пошептались и вскоре Бовраж почувствовал, как шатается дерево под сильными ударами топора.
— Эх, черт возьми, сорвалось! А ловко бы мы сцапали мошенников.
Пираты с хохотом рубили дерево. Оно стонало, вздрагивало под ударами, наконец, перегнувшись, тяжело рухнуло на землю.
Бовраж отчаянно схватился за ветки ближайшего дерева и с быстротою кошки исчез в его листве. В это мгновение над головой его послышалось жужжание мотора. Бовраж громко свистнул, подражая крику лесной птицы и вскоре аэроплан Поля легко скользнул по густой листве. Через мгновение заработал вертикальный пропеллер и спасенный Бовраж поднялся над лесом. Пустив в ход горизонтальный винт, они, работая рулями направления, обогнули лес и спустились на опушке, пока озлобленные исчезновением сыщика пираты отправились на новые поиски.
С большим отрядом полицейских сыщики направились к лагерю и после отчаянной перестрелки, убив двоих пиратов, они арестовали остальных.
Они были преданы в руки правосудия. Обрадованные девушки были возвращены родителям, благословлявшим смелого, энергичного сыщика.
На суде выяснилось, что m-lle Елен была организаторшей крупной торговли девушками в гаремы Египта, вызывая несчастных от имени их возлюбленных в лес и там предавая их в руки сообщников.
К О Н Е Ц