Глава 6

На следующий день Нил и Эмили встали раньше обычного. Они решили навестить бигля до того, как откроется библиотека.

Завидев ребят, собака повиляла хвостом, а потом уселась рядом с Эмили и подала ей лапу.

— Смотри, она стала к нам привыкать, — девочка опустилась на колени, ласково пожала протянутую лапу.

— Ты нам показываешь, какая ты умная? Вот молодец!

Собака примостилась рядом с Эмили, положила морду ей на колени. Нил погладил ее, и она не отпрянула, как раньше, а с интересом обнюхала его руку.

— По-моему, она знает, что мы хотим ей помочь, — сказал Нил. — И мы ей нравимся. Видишь, Майк не ошибся: она пошла на поправку.

— Она такая замечательная. А когда совсем окрепнет и увидит своих щенков, станет еще красивее, — заметила Эмили.

Нил посмотрел на часы.

— Пойдем. Позавтракаем и будем собираться в город. Мы просто обязаны найти эту заметку, — он погладил бигля. — Ради нее.

Нил и Эмили так спешили, что приехали раньше времени, им пришлось целых пятнадцать минут просидеть на ступеньках городской библиотеки. Нил вот уже несколько дней ни о чем кроме бигля думать не мог.

— Дома мы дважды просмотрели все газеты, там точно нет того, что нам нужно, — мальчик понурил голову.

— Давай сделаем так: ты займешься газетами, а я посмотрю, что тут есть о косметике и о том, как ее проверяют. Хочу найти инструкции: какие вещества и на каких животных обычно тестируют.

Казалось, прошла целая вечность. Но вот тяжелые дубовые двери со скрипом отворились, и худой как жердь библиотекарь пригласил детей войти. Нил сразу же направился к стеллажу с подшивками «Комптонских Новостей». Найдя нужную папку, он уселся за массивный стол из дуба и принялся бегло просматривать газеты.

Минут через десять Эмили услышала восторженный вопль брата и прибежала узнать, что случилось.

— Нашел!

Библиотекарь посмотрел на Нила крайне неодобрительно.

— Извините, — пробормотал мальчик и продолжал, стараясь говорить потише: — Заметка такая маленькая, что я ее чуть не проглядел. И фотографии нет. Газета вышла в начале июня. Думаю, это то, что нам нужно.

— Так что там написано? — не выдержала Эмили, заглядывая через плечо брата.

— Ты только послушай. Называется «Пропажа в Мидлсборо»… Итак: «Отчаявшись найти свою пропавшую собаку, миссис Джоан Томпсон, вдова, обратилась в редакции всех местных газет на севере и северо-западе страны. Бэлла, бигль-четырехлетка, чемпион породы, принадлежащая ее дочери, пропала две недели назад на прогулке в парке возле дома. Поиски ни к чему не привели. Хозяйка очень обеспокоена, поскольку в ближайшие дни собака должна ощениться. «Мы осиротели, — говорит миссис Томпсон, проживающая на Эйрсом-Парк-роуд. — Бэлла — собака моей девятилетней дочери, Салли. Муж купил ей щенка незадолго до смерти. Это был его последний подарок».

— Какой ужас, — прошептала Эмили. — Салли столько же лет, сколько мне. Представляю, каково ей. Вот здорово, если мы и вправду нашли ее собаку! — Эмили призадумалась. — Но как она могла попасть в наши края?

— Ее украли, чтобы продать в исследовательский центр, — уверенно заявил Нил. — Телефон тут не указан. Как же нам связаться с хозяйкой? И я точно помню, что в заметке была фотография собаки…

— Давай обратимся к Джейку, он нам наверняка поможет, — предложила Эмили. Джейк был фотокорреспондентом «Комптонских Новостей». Дети часто просили его сделать снимки собак, которым требовалось найти новых хозяев. — Он должен что-то знать.

Нил покачал головой.

— Его нет, он во Франции. Уехал в отпуск на три недели. Он мне сам говорил.

— Тогда давай посмотрим, может быть, была еще одна заметка, — Эмили решительно пододвинула к себе газеты.


Через полчаса все подшивки были просмотрены. Безрезультатно. Дети не нашли ни единого упоминания о бигле по кличке Бэлла.

— Не начинать же все сначала, — уныло протянул Нил. — Мы и так прочитали все от корки до корки.

— И я не нашла никаких книжек по косметике, — огорченно отозвалась Эмили. — Что будем делать?

— Как успехи? — спросил библиотекарь. Он расставлял книги на полках. — Вы уверены, что вам нужны «Комптонские Новости»? Может быть, «Адвертайзер»?

— А что это такое? — спросил Нил.

— Ну, ты помнишь, это такая газета на трех страничках, — пояснила Эмили. — Ее подсовывают нам под дверь раз в две недели, если, конечно, не забывают. Сплошные объявления, но встречаются и заметки.

— Сейчас принесу, — библиотекарь скрылся за стеллажами и вскоре появился с новой папкой в руках. — Вот, поищите здесь.

Теперь уже Эмили вскричала и подпрыгнула на месте. Заметка оказалась на первой же странице.

— Смотри! Бэлла! И фотография есть! Это точно она. Такая же звездочка на лбу! Белые пятна на груди и на шее слева.

— Дай-ка сюда! — Нил с трудом сдерживал возбуждение. — «Награда за кормящую мать»… Так, что там дальше? «Хозяева потеряли всякую надежду отыскать бигля Бэллу и ее новорожденных щенков… прошло уже шесть недель… хозяйка выступила по местному телевидению и умоляла вернуть любимую собаку».

— Телефон указан? — спросила Эмили.

Нил еще раз бегло просмотрел статью.

— Да. Давай сделаем ксерокопии и быстрее домой. У тебя мелочь найдется?

Пока Нил делал копии, библиотекарь принес Эмили буклеты.

— Мне очень жаль, что вы не нашли тех книг, что искали. Может быть, это вам пригодится? Тут говорится об опытах на собаках. Листовки выпущены инициативной группой по защите животных в Манчестере. Их активисты привезли нам несколько экземпляров.

— Спасибо.

Эмили взглянула на первую страничку, и лицо ее исказилось от негодования. С фотографии, из-за толстых прутьев решетки, на нее смотрели грустные глаза бигля.


Родители были в конторе, проверяли документы.

— Нашли! — закричал Нил с порога. — И телефон указан.

— А еще там есть фотография, — добавила Эмили. — Это точно наш найденыш. Ее зовут Бэлла.

— Дай-ка сюда, — Боб стал пристально рассматривать фотографию.

— Посмотри на это пятно, — не унималась Эмили. — Видишь, как оно закругляется.

— Да, вы правы. Молодцы. Что ж, теперь звоните.

Нил набрал номер, замер с трубкой в руках.

— Никто не отвечает.

— Позвони еще раз. Может быть, они вышли.

С каждым новым гудком Нил все больше мрачнел. Он опустил трубку на рычаг, снова набрал номер. Безрезультатно.

— Никого нет дома.

— Ничего страшного, — сказала Кэрол. — Перезвонишь попозже. Да не расстраивайся ты так. Вы сделали огромное дело.

— Теперь понятно, почему она привязалась к Эмили, — Нил был страшно разочарован неудачей, но изо всех сил пытался это скрыть. — У нее хозяйка такого же возраста.

— Возможно, — отозвался Боб. — Кстати, сегодня должен заехать Глен. Он кое-что разузнал об исследовательском центре. Похоже, они действительно проверяют косметику на животных.

— Я так и знал! — воскликнул Нил. — Нужно как можно быстрее вытащить оттуда щенков, — он бросился к двери. — Пойду порасспрашиваю Кейт.

— Погоди! — крикнула ему вслед Кэрол. — Кейт сейчас… впрочем, не важно.

Нил ее уже не слышал.

Кейт выгуливала собак. После безуспешных поисков Нил вернулся домой, и тут как раз подъехал Глен. Мальчик помог ему поставить велосипед и провел в кухню. Кейт вошла в тот момент, когда Нил усаживал гостя за стол.

— Спасибо, Глен, что заглянули к нам, — сказал Боб. — Мне кажется, у Нила и Эмили есть к вам несколько вопросов.

— Скажите, вы узнали что-нибудь? — выпалил Нил.

Глен был человеком обстоятельным.

— Вероятно, Кейт уже сообщила, что нам удалось установить следующее: руководство «Юниверсал Лабораториз» заключило контракт с крупной международной косметической фирмой «Кефри Продактс». Они собираются испытывать на животных новую разработку фирмы, водостойкую тушь для ресниц.

— Извините, Глен, — прервал его Боб, — но проводят ли они опыты на собаках? Нил вбил себе в голову, что собака, которую мы нашли несколько дней назад, бежала из исследовательского центра, и что там остались ее щенки.

— Мне кажется, Нил ошибается, — сказал Глен. — Да, в нашей стране ежегодно проводят опыты на сотнях животных, но это в основном крысы и морские свинки. Собак используют только для медицинских исследований.

— Может быть, они как раз и проводят такие исследования! — настаивал Нил.

— Взрослых собак и щенков часто крадут по заказу лабораторий, — добавила Эмили. — Об этом и в листовках сказано.

Нил опустил руку под стол, потрепал Сэма по холке. Пусть только попробуют хоть пальцем тронуть его любимца!

— Действительно, собак иногда крадут, — все так же обстоятельно продолжал Глен, — но только не в нашей стране. Существуют специальные питомники, в которых выводят подопытных животных. Я уверен на все сто процентов, исследовательский центр непричастен к пропаже бигля и щенков. Иначе риск столкнуться с законом был бы для них слишком велик. Дело в том, что есть особые инструкции, оговаривающие, каких животных можно использовать, а каких нельзя.

— Значит, никто не украдет моего Тяпу? — подала голос Сара.

Глен ласково улыбнулся девочке.

— Конечно же нет, но мы боремся за то, чтобы и другие хомяки, кролики и крысы не пострадали.

— Чем мы можем помочь? — спросила Кэрол.

— Мы хотим, чтобы все знали, что происходит. Если поднимется шум, исследовательскому центру придется прекратить подобные опыты. Сейчас самое время надавить на них. Видите ли, существуют и другие способы тестирования косметики, не на животных, — Глен порылся в портфеле, выложил на стол несколько толстенных папок.

Кейт перегнулась через плечо Глена, веером разложила буклеты:

— Мы можем многое сделать. В субботу перед зданием центра пройдет митинг протеста. Мы должны собрать как можно больше подписей.

— Но самое главное вот что: нужно объявить бойкот продукции фирмы «Кефри», — сказал Глен.

Нил и Эмили стали разглядывать листовки.

— Посмотрите! — воскликнула девочка. — У нас в ванной полно этого добра!

— Существует множество других компаний, которые обходятся без опытов над животными, — сказала Кейт. — Нужно пользоваться только их продукцией. Вот список.

— Я сделаю для себя копию. Эмили, по-моему, твоя тетя тоже покупала такие шампуни.

Нил взглянул на сестру. Кажется, ее мозг работал в сверхскоростном режиме.

— Послушайте, Глен, мы можем сделать к субботе большие плакаты. И будьте уверены: соберем столько подписей, сколько сможем.

— Я вам тоже помогу, — заявила Сара. — Нарисую Тяпу. Большой-пребольшой рисунок.

— Замечательно, — сказал Глен. — Если что-то изменится, Кейт вам сообщит. Скажите, Боб, а вы с Кэрол сможете прийти на митинг?

— Мы постараемся. Кому-то придется остаться в питомнике, но мы что-нибудь придумаем.

— Вот здорово, от нас тоже что-то зависит! — воскликнула Эмили.

— Конечно, зависит, — Боб отодвинул стул, — но только в данный момент нам пора за работу.

Сара дернула Кейт за рукав.

— Можно, я покажу Глену Бяшу?

Молодой человек рассмеялся.

— Конечно, детка, пойдем. Кейт мне уже о нем рассказывала.

— А я займусь плакатом, — заявила Эмили. — Нужен броский лозунг. Что скажешь, Нил?

Однако Нил слушал ее вполуха. Он все еще думал о Бэлле и щенках. Доводы Глена его не убедили.

— Знаете, там точно есть собаки, — выпалил он. — Мы слышали, как они лаяли, ведь правда, Эмили? Нельзя ли как-нибудь узнать, не держат ли там все-таки биглей?

— А ты, я вижу, без боя не сдаешься, — усмехнулся Глен. — Учти, вы могли слышать лай сторожевых собак. Там два свирепых добермана, которые денно и нощно охраняют территорию. Но я попробую кое-что разузнать. Тот человек, который врезался в машину моей матери, работает в исследовательском центре и отвечает как раз за связи с общественностью. Они там очень неохотно делятся информацией, но я попробую что-нибудь выведать. А потом тебе позвоню.

Сара ухватила Глена и Кейт за руки и потащила их смотреть на Бяшу. Нил помахал им с крыльца.

— А ты с нами не пойдешь? — спросила Кейт. — Мы хотим с ним немного погулять.

Нил покачал головой. Он был не в настроении.

— Нет, мне нужно помочь Эмили. — Сэм настойчиво потерся о его колени, просительно заглянул хозяину в глаза. — А ты что стоишь? Слышал слово «гулять»? Вот и беги!

Пес одним прыжком перемахнул ступени и бросился догонять Сару.

Эмили уже успела разложить по всей кухне большие листы бумаги.

— Иди сюда. У меня идеи одна лучше другой.

— Погоди, — ответил Нил. — Хочу еще раз позвонить миссис Томпсон.

Загрузка...