ГЛАВА 8

Лисила нелегко было поразить великолепием и пышностью, однако, переступив порог «Рябиновой рощи», он невольно замедлил шаг.

На белых стенах вестибюля висели огромные написанные маслом картины; все двери, оконные рамы, перила лестниц были из старого отполированного до блеска дерева — рябины, соответственно названию заведения. Повсюду были ковры с узором в виде листьев плюща или же с изображением лесных пейзажей. По коврам вальяжно расхаживали богато разряженные мужчины и женщины. Слева находилась обеденная зала, справа — игорная. Здесь играли в карты, кости, рулетку и еще в какую-то экзотическую игру, в которой резные костяшки двигали по доске, расчерченной квадратами. Широкая лестница напротив входа, ведущая на второй этаж, также была устлана зеленым ковром. Воображению Лисила представились роскошные апартаменты, которые никогда не будут ему по карману.

В толпе нарядных посетителей мелькали изредка слуги и пара-тройка рослых, крепко сложенных мужчин, одетых скромно, но опрятно. Эти люди не спеша прохаживались по вестибюлю или же стояли в дверных проемах, посматривая на то, что происходило в залах. На них не было ни мундиров, ни оружия — по крайней мере, с виду, — но одеты они были сходно, в белые рубашки и разноцветные штаны из добротной тонкой ткани.

Лисил остро ощутил себя жалким оборванцем, которому не место посреди всей этой роскоши. Не дожидаясь, пока его заметит ближайший охранник, он торопливо проскользнул в игорную залу.

Кое-кто из посетителей одарил его любопытным или же неодобрительным взглядом, но большинство их было поглощено игрой. За столом для игры в фараон сидело семеро игроков, и оттуда доносились ликующие и горестные возгласы. Игроки по большей части были средних лет и явно принадлежали к высшему обществу, а ставки во много раз превышали более чем скромную сумму, которой располагал Лисил.

Ноздри его защекотал запах трубочного табака, и, обернувшись, он увидел, что за столом у короткой стойки бара в глубине комнаты играют в «два короля». Красивая женщина лет сорока с небольшим перехватила его взгляд и улыбнулась. Лисил улыбнулся в ответ — как обязывали правила хорошего тона. Он направился к столу, и лицо женщины стало еще приветливей.

Ее рыжие локоны были уложены в сложную прическу, платье было того же сочного зеленого цвета, который преобладал в обстановке «Рябиновой рощи». Талию туго стягивал темно-зеленый кушак. Лисила мимолетно удивило то, что у платья был высокий глухой воротничок — другие женщины в зале явно предпочитали низкий вырез, соблазнительно приоткрывавший грудь.

— Хотите поиграть, сударь? — любезно осведомилась женщина.

— Сочту за честь, если для меня найдется местечко за вашим столом, — отозвался Лисил.

Прочие игроки определенно были люди небедные. Тот, что сдавал карты — бледный, в дурно сидящем парике, — откровенно возмутился предложением женщины.

— Мадам!.. — раздраженно прошипел он.

Лисил понимал, что зашел слишком далеко и что его вполне могут без малейших церемоний выставить за дверь. Пообщавшись с Ланджовом, советниками и иными представителями знати, он досыта нахлебался великосветской заносчивости — хватило бы и до конца жизни.

Молодой человек, сидящий справа от рыжеволосой женщины, явно не одобрил грубую недоброжелательность банкомета. Без лишних слов он пододвинул к столу свободный стул от соседнего столика. Там не очень были довольны таким поступком, и кое-кто из игроков одарил неприязненным взглядом Лисила, который не без опаски занял предложенное место.

— Меня зовут мадам Ленска, — представилась женщина. — Мы с мужем приехали в Белу по торговым делам.

— И чем же вы торгуете? — спросил Лисил.

Мадам Ленска засмеялась и заговорщически прошептала:

— Улитками.

Ее молодой сосед поперхнулся от изумления:

— Улитками?!

— Ну да, — подтвердила она. — Звучит, конечно, отвратительно, однако на этот деликатес постоянно огромный спрос. Мы заключили договоры на поставки с лучшими заведениями Белы. — Она наклонилась к Лисилу. — Лично я терпеть не могу этих гадких тварей!

Лисил вежливо поддерживал светский разговор, пока раздавали карты. Хотя наибольшие шансы на выигрыш были, как всегда, у заведения, ставки в этой игре были скромные. Чтобы выиграть, нужно было набрать сумму как можно ближе к двадцати очкам, но ни в коем случае не больше. Получив при первой раздаче даму пик с девяткой бубен, Лисил решил рискнуть и поставил на кон все, что было у него в карманах, то есть три медных гроша. Он выиграл, и горка монет на столе перед ним заметно выросла.

Кое-кто из игроков поглядывал на Лисила без особой приязни, но мадам Ленска вновь засмеялась:

— Я слыхала, что новичкам везет, и просто обязана проявить щедрость к такому счастливчику. Не хотите ли кубок вина? Красное вино с юга Древинки здесь весьма недурно.

У Лисила мгновенно пересохло во рту. Когда он в последний раз пил древинское красное? Правда, он поклялся себе, что больше не возьмет в рот ни капли спиртного, но тут ему вспомнилось, как разбушевалась Магьер. Она считает его пьяницей и картежником, да к тому же «паршивым».

Отчего же тогда и не выпить кубок вина? Пускай себе Магьер думает о нем что хочет, а он будет наслаждаться жизнью.

— Благодарю, — вслух ответил Лисил, — вы очень добры.

Мадам Ленска щелкнула пальцами, пошепталась с подбежавшей служанкой — и минуту спустя перед Лисилом поставили большой оловянный кубок, полный до краев красным вином.

Он медленно отхлебнул, забыв следить за тем, как банкомет раздает карты. Сухое сладкое вино приятно оросило пересохшее горло. Лисил сделал скромные ставки, проиграл два кона, выиграл четыре — и обнаружил, что кубок опустел. Подсчитав выигрыш, он прикинул, что теперь у него достанет денег заказать еще вина и продолжать игру. Лисил знаком поманил служанку.

Вино было крепкое, кружило голову, однако он не был пьян. По прежнему опыту Лисил знал, что до этого состояния ему еще далеко. Начался новый кон, и он сделал ставку покрупнее.

Ожидая, когда сдадут карты, Лисил рассеянно складывал столбиками свой выигрыш. Одна монета выскользнула из его пальцев и покатилась под стол, и он нагнулся, чтобы поднять ее. Взору его предстали скрещенные ноги мадам Ленска. Лисил похолодел. На ногах у нее были изрядно потрепанные башмаки — и из-за края башмака торчал бубновый король.

Лисил медленно выпрямился, перебирая карты и искоса поглядывая на свою рыжеволосую соседку.

До него только сейчас дошло, что платье мадам Ленска не просто необычное, а откровенно старомодное. Так одевались только женщины из дворянских семей во времена его юности и службы у лорда Дармута. Правда, вид у платья был добротный, но вряд ли его стала бы надевать богатая дама, отправляясь на поиски удовольствий. Лисил вдруг понял, почему эта женщина так привечала его.

Если игроки и банкомет не станут спускать глаз с дурно одетого простолюдина, никто и не заметит, как респектабельная дама подменит карту-другую. Она даже угостила простачка вином, только бы подольше удержать его за столом.

Банкомет набрал больше двадцати очков, и Лисил снова выиграл.

Заведение должно выигрывать в «двух королях» по меньшей мере два раза из трех. Если кто-нибудь заподозрит неладное, в кого первого ткнут пальцем — в светскую даму или в выскочку-полуэльфа?

Лисил поднялся, собрал свой выигрыш.

— Что ж, пойду я, пожалуй, поужинаю.

Кое-кто из игроков откровенно выразил облегчение, а молодой человек, который предложил Лисилу стул, удостоил его на прощание вежливым кивком. Мадам Ленска нахмурилась.

— Так скоро? Но вы же только начали играть! Позвольте мне еще разок угостить вас.

Служанка принесла вино, которое заказывал Лисил, и он поспешно расплатился.

— Вы очень добры, — повторил он, — но я в выигрыше и хотел бы подкрепиться, прежде чем продолжить игру.

И Лисил с легким поклоном удалился, унося с собой кубок.

Стражник на выходе из залы окинул его оценивающим взглядом — но не более. Войдя в обеденную залу, Лисил посмотрел на подносы в руках проворных слуг, обильно нагруженные устрицами, омарами, жареной дичью, и понял: чтобы оплатить подобную трапезу, не хватит даже всех им выигранных денег. Возле стойки, бара было несколько свободных табуретов. Лисил взгромоздился на табурет и, попивая вино, принялся рассматривать посетителей.

И тут вошла она.

Теперь уж Лисил точно был пьян, голова у него опустела и восхитительно кружилась, однако зрение пока еще верно служило ему, и женщина в платье из лилового шелка, возникнув в дверном проеме, мгновенно завладела его вниманием. Лисил в грош не ставил богатых бездельниц, и в сердце у него безраздельно царила одна только Магьер, но помимо воли он во все глаза засмотрелся на эту женщину.

Низкий вырез обнажал белоснежные холмики грудей, дерзко и соблазнительно вздымающиеся над тесным корсажем. Белокурые, отменно завитые локоны ниспадали ей на плечи, на шее и на пальцах сверкали драгоценные камни. Подобно карточной зале, эта женщина была воплощением соблазна. С нетерпеливым огоньком в глазах она оглядела залу, тотчас заметила, что Лисил смотрит на нее, и улыбнулась.

Лисилу стало слегка неловко. Он ответил вежливой, нарочито безразличной улыбкой и отвернулся к бару. Легкие шаги, приближаясь, прошелестели за спиной, и женщина в лиловом остановилась рядом с ним.

— Мы раньше встречались, сударь? — спросила она, окинув Лисила странно голодным взглядом. — Мне ваше лицо отчего-то кажется ужасно знакомым.

Лисил изогнул бровь:

— Встречались? Не думаю, сударыня, иначе я бы вас запомнил.

— Это был комплимент? — Женщина едва заметно склонила голову к плечу. — Вы не против, если я к вам присоединюсь? У меня сейчас нет спутника, и мне было бы гораздо спокойней в хорошей компании.

Лисил удивился, но тем сильнее крепло в нем нежелание продолжать этот разговор. Он совершенно не желал поощрять неожиданную собеседницу, однако и грубить ей не хотел, опасаясь, что привлечет еще большее внимание.

— Пожалуйста, — наконец сказал он и жестом указал на самый дальний от себя табурет.

— А по-моему, вон там будет гораздо уютнее, как вы думаете? — Она взмахом руки предложила его вниманию ближайший свободный столик, при этом кокетливо опустив ресницы.

Поднявшись, Лисил заметил, что женщина не сводит глаз с его груди, видневшейся в распахнутом вороте рубахи. И снова, усаживаясь за столик, он задумался о том, как вежливо вывернуться из этого неловкого положения.

— Меня зовут Сапфира, — сообщила она, кончиками пальцев коснувшись своего горла.

— Лисил, — в ответ представился он.

— Ты ведь приезжий, Лисил?

— Да, приехал по делу, — кратко ответил он. И, помолчав немного, откашлялся. — А ты тоже приезжая?

— О нет, у меня в городе прелестный трехэтажный особняк. Если хочешь вращаться в высшем свете, жить надо только в Беле.

Полуэльф вежливо кивнул.

— У тебя такие необычные глаза, — продолжала Сапфира. — Откуда ты родом?

— Не знаю. — Лисил поколебался и добавил: — Моя мать была из эльфов.

— Правда? — с интересом отозвалась она. — А отец, я так думаю, был человеком? То есть ты — наполовину эльф?

— Да, я полукровка, — ровным голосом ответил он.

— О, я не имела в виду ничего такого, просто… просто я слыхала, что эльфы живут ужасно долго и что жизненной силы в них больше, чем в обыкновенных людях. Это правда?

Впервые за все время разговора Лисил улыбнулся:

— Где это ты услыхала такую чушь?

Сапфира засмеялась, но как-то принужденно, словно застеснявшись собственной глупости.

— Что ж, если все полуэльфы такие, как ты, я бы не прочь встречать их почаще.

Она еще и договорить не успела, а Лисил весь напрягся в своем кресле.

— Спасибо на добром слове, — холодно сказал он, — но если ты — жена или дочь какого-нибудь богача, которую потянуло на экзотические развлечения, — я тебе вряд ли подойду.

Он встал, прихватил свой кубок и, даже не оглянувшись, направился в игорную залу.

Там была толчея, но Лисилу довольно скоро удалось найти место у свободного стола. Потягивая вино, он наблюдал за игрой в фараон.

И снова рядом мелькнули волны лилового шелка. Сапфира последовала за ним.

Лисил хотел встать, но она остановила его, положив на плечо изящную ладонь. Он и глазом не успел моргнуть, как Сапфира одним гибким кошачьим движением уселась к нему на колени.

— Я ведь только хотела узнать тебя поближе, — проговорила она. И, не сводя глаз с Лисила, выгнулась, вскинула руки, отбросив завитые белокурые локоны.

Пришла очередь Лисила глазеть на нее, а точней, на пышные прелести, так заманчиво колыхавшиеся перед самым его носом.

* * *

Магьер сидела на краю кровати, не обращая внимания на миску с бараньей похлебкой, которая безнадежно остывала на ночном столике. Малец ткнулся носом в ее ладонь, и Магьер рассеянно потрепала его по голове, однако мысли ее были далеко.

— Может, я чересчур сурово с ним обошлась? — спросила она.

Малец сел, тихонько заскулив, и внимательно уставился на нее.

— Именно тогда, когда я решила, что он исправляется, он напился, проиграл наши деньги, да к тому же у него не хватило смелости в этом признаться! — Магьер возмущенно воздела руки к потолку, глянула на пса, жалея, что он не может говорить. — У тебя здравого смысла больше, чем у него.

Малец потрусил к двери, поскребся, оглянулся на Магьер.

— Тебе что, нужно… выйти? Именно сейчас?

Пес гавкнул и неистово завилял хвостом.

— Превосходно, — пробормотала Магьер. — И в самом деле — чем же мне еще заниматься?

На ночь глядя вывести Мальца по нужде — это будет, конечно, звездный час такого замечательного дня. Как будто недостаточно того, что все их поиски сегодня оказались бесплодны. Да еще и Лисил, точно какой-нибудь безмозглый кавалер, галантно предложил ей свою кровь, как будто она допустит, чтоб такое когда-нибудь повторилось! О чем только думал этот болван? Скорее по привычке, чем из необходимости Магьер, схватила саблю и, собираясь пристегнуть ее, открыла дверь. В тот же миг Малец опрометью вылетел из комнаты и помчался вниз по лестнице.

— Стой! Малец, стой! — закричала Магьер, бросаясь вдогонку, но пес, конечно же, без труда ее опередил.

Снизу, из общей залы донеслись громкие возгласы, грохот и затейливые ругательства, выкрикнутые ломким мальчишеским голосом.

Сбежав вниз, Магьер огляделась в поисках пса. Общая зала была пуста, лишь старик, все еще куривший трубку за столом у входной двери, сейчас забыл о своем занятии и остолбенело таращился куда-то за стойкой.

Проследив за его взглядом, Магьер увидела, что за стойкой, как в большинстве трактиров, расположен прикрытый занавесками вход на кухню, и глаза ее угрожающе сузились.

— Малец! Ах ты, обжора!

Она широким шагом направилась к кухне, намереваясь выгнать оттуда пса, — но вдруг резко затормозила.

Из-под края стойки, загораживая проход, торчала обутая в башмак нога, а поверх башмака на ней красовалась опрокинутая кружка. Магьер заглянула за стойку.

Там сидел — а точнее, полулежал — юный Ватц. На коленях у него валялась большая перевернутая миска. И сам Ватц, и пол вокруг него были густо усеяны разнообразными очистками и объедками. Если бы человеческий взгляд мог обжигать, взгляд Ватца наверняка прожег бы в Магьер изрядную дырку.

— Ох, святые угодники… — потрясенно пролепетала Магьер. — Ватц, я… я сейчас выгоню этого негодяя из кухни, и клянусь чем угодно, что это больше не повторится!

Она хотела уже перешагнуть через мальчишку, но тот, на миг обретя дар речи, взревел:

— Нет!

Он оглядел свое бренное тело, усыпанное объедками, и снова перевел взгляд на Магьер. Открыл рот, но лишь шумно втянул в себя воздух, то ли не сумев подобрать слова, то не решившись их произнести, и выразительно ткнул пальцем в сторону входной двери.

Магьер недоуменно нахмурилась, но тут же все поняла, а поняв — содрогнулась. Ватц, как видно, шел выносить объедки, когда мимо него — а точнее, сквозь него — пронесся Малец.

— Теперь понимаю, — пробормотала она, протянув руку, чтобы помочь мальчишке встать. — Он… Ему, наверное, очень нужно было выйти.

Ватц оттолкнул ее руки, издал нечленораздельный рык, а потом неистово замахал руками в направлении двери.

— Да-да, конечно… И опять-таки, я извиняюсь… — выдавила Магьер и, развернувшись к двери, бешено прошипела:

— Ну, Малец, попадись мне только — живо превратишься в отбивную!

Пристегнув наконец саблю, Магьер распахнула дверь трактира и шагнула наружу.

Посреди улицы, уставясь на нее во все глаза и поставив торчком уши, сидел Малец.

— Вот ты где! — процедила Магьер и метнулась к псу, чтобы ухватить его за шиворот.

Малец отпрыгнул дальше по улице, снова сел и оглянулся на нее. Остолбенев от такой наглости, Магьер сердито на него посмотрела.

— Ну-ка марш в проулок, вон туда, живо! Давай-давай! И молись своим собачьим богам, чтобы я не оставила тебя ночевать на улице!

Малец повилял хвостом, заметая пыль на мостовой, потом дважды гавкнул на Магьер, совершил еще два прыжка — и снова уставился на нее.

— Да что на тебя нашло?! — в сердцах воскликнула озадаченная Магьер, и тут ее наконец осенило. — Лисил? Нет! Слышишь — нет! Не пойду я за ним! Гулять иди. Гулять. Ну?

С этими словами она опять указала на проулок. Малец тотчас вскочил и, безостановочно лая, принялся вприпрыжку носиться кругами по мостовой.

— Заткнись! Прекрати сейчас же! — Магьер шагнула к нему, и пес мгновенно отпрыгнул дальше. — Не пойду я искать твоего хозяина-пропойцу! Да заткнись же ты! — С этими словами она раздраженно воздела руки к небу и повернула к трактирной двери. — Если хочешь — торчи здесь хоть до утра.

Она потянулась к дверной ручке и едва коснулась ее пальцами, как по спине пробежал странный жар.

Лисил? В воображении Магьер вспыхнула картина: вот она стоит за стойкой «Морского льва», а Лисил сидит за карточным столом и смотрит на нее исподтишка, уверенный, что она ничего не замечает…

Магьер даже оглянулась, как будто ожидала увидеть за спиной, на улице, Лисила. Но там был только Малец.

Не слишком ли сурово обошлась она со своим напарником? Безответственный болван, он и сам не понял, что ляпнул сегодня вечером. И все-таки — разве он не заслужил того, чтоб хоть иногда отнестись к нему снисходительно? Не так уж давно они оставили свое прежнее ремесло, и Лисил на свой лад старался, как мог, привыкнуть к новой жизни. Разве не так? Обзавестись своим домом, купить таверну — это ведь была ее идея, и, по правде говоря, она не оставила ему выбора.

Рука Магьер так и зависла в воздухе, не взявшись за дверную ручку. Магьер оглянулась на Мальца, который ждал ее посреди улицы.

— Ни с места, — бросила она и рывком распахнула дверь.

В общей зале Милоус помогал Ватцу наводить порядок. Трактирщик покосился на Магьер с откровенной неприязнью.

— Мой напарник сказал, куда собирается пойти? — спросила Магьер.

— Ему захотелось чего-нибудь особенного, — ворчливо ответил Милоус. — Ну, я и посоветовал ему пойти в «Рябиновую рощу». Любой извозчик тебя туда запросто доставит.

Магьер вздохнула. Как это похоже на Лисила — выбрать именно то заведение, которое им не по карману!

— Спасибо, — сказала она и вышла на улицу.

И чуть не споткнулась о Мальца, который сидел у самой двери.

— Я же тебе сказала — ни с места! — Магьер зашагала по улице, и пес трусил рядом с ней. — С каждым днем ты все больше становишься похож на своего хозяина. Хорошо бы мне повезло найти его прежде, чем он шулерством заработает себе камеру в Четниковых казармах.

Она шла по улице, пока не заметила наемный экипаж. Магьер назвала кучеру место назначения, а Малец тем временем забрался внутрь и вольготно растянулся на одном из сидений. Ехать пришлось недолго. Вскоре экипаж остановился, и кучер громко объявил:

— «Рябиновая роща»!

Магьер расплатилась и, выйдя из экипажа, мрачно воззрилась на великосветский трактир. В душе у нее росли недобрые предчувствия.

Богато разряженные посетители беспечно сновали мимо, а она так и торчала у входа — в облегающих штанах, ботфортах и кожаном жилете. Магьер решила просто войти в трактир, выволочь оттуда Лисила и — если только ему захочется — пойти с ним в более уместное для них заведение.

— Ну, идем, — сказала она Мальцу. — Только знаешь, вряд ли сюда пускают вас, собак.

Когда они вошли в дверь, какая-то женщина в сливочного цвета кружевном платье уставилась на них, явно не веря собственным глазам; оглянулись и другие посетители. Магьер уже усомнилась в правоте своего решения и прикинула, не будет ли лучше поскорей покинуть это место. В эту минуту к ней подошел рослый широкоплечий человек в белой рубашке и нарядно вышитых штанах.

— Могу я вам помочь?

— Я ищу своего друга, — объяснила Магьер. — Найду его — и мы сразу уйдем.

Охранник вежливо кивнул:

— Вы должны оставить у меня вашу саблю. Еду подают в зале налево. Игорная зала справа. Есть также свободные комнаты. Если вам понадобится помощь, обратитесь к кому-нибудь из слуг.

Магьер похолодела:

— У вас есть игорная зала?

— Да, сударыня, — терпеливо подтвердил охранник. — Будьте любезны, вашу саблю.

Одно дело — стол для игры в фараон, другое — целая зала азартных игр. Даже представить Лисила в этом царстве порока было для нее невыносимо. Она отстегнула и вручила охраннику саблю, и тут Малец вдруг зарычал.

— Мы готовы на многое закрывать глаза, — строго сказал охранник, — но если вы, сударыня, не уймете вашу собаку, вам придется немедленно уйти.

Малец медленно двинулся ко входу в игорную залу. Низкое рычание, раскатившееся в его горле, понемногу сменялось пронзительным жутковатым воем. Кое-кто из посетителей в испуге попятился. Вой был знакомый, и Магьер, мгновенно напрягшись, глянула на висевшие у нее на груди амулеты.

Топаз источал зловещее сияние.

— Не о собаке вам надо бы беспокоиться, — бросила она охраннику и повернулась к Мальцу. — Вперед!

Пес молнией метнулся в залу, и Магьер последовала за ним. Она быстро огляделась — Лисила нигде не было видно. Взгляд ее зацепился за яркое пятно — статная женщина в лиловом шелковом платье, сидящая на коленях у мужчины. Завитые светлые локоны волной ниспадали на ее плечи.

Малец разразился вдруг таким неистовым лаем, что даже Магьер опешила.

В зале воцарилась суматоха.

Игроки побросали карты, бросились прочь, спотыкаясь, натыкаясь друг на друга, опрокидывая кресла, — только бы подальше от обезумевшего зверя. С грохотом опрокинулся стол для игры в кости. Двое охранников пытались унять, успокоить посетителей, при этом ни на миг не упуская из виду Магьер и Мальца. Услышав шум и грохот, белокурая женщина повернулась, и тогда стал виден человек, у которого она сидела на коленях.

«Лисил?» — хотела крикнуть Магьер, но не смогла.

Он сидел один, если не считать красотки на коленях, а на столе рядом с ним были столбик монет и большой оловянный кубок.

Малец не сводил глаз с женщины в лиловом платье.

Магьер отшвырнула стол, оказавшийся у нее на дороге. Лисил глядел на женщину — озадаченно и почему-то раздраженно… и тут он наконец увидел Магьер.

Он со свистом втянул в себя воздух, широко раскрыл янтарные глаза, и его смуглое лицо в один миг стало мертвенно-белым.

* * *

Когда Сапфира уселась на колени к Лисилу, он на миг опешил. Да и мудрено не опешить, почти уткнувшись носом в пышную, практически обнаженную женскую грудь. Задрав голову, он негодующе уставился на нахалку, во всяком случае, надеялся, что его взгляд выражает именно негодование. Потом Лисил крепко взял ее за плечи и хотел уже оттолкнуть, но тут увидел ее глаза. До сих пор он к ним особо не присматривался.

Глаза у Сапфиры были ярко-синие, длинные белокурые локоны обрамляли необычно бледное лицо. Было в ней что-то неуловимо знакомое, как будто Лисил уже где-то видел ее. И тут по зале пронесся жуткий, сверхъестественный вой, который полуэльфу был даже слишком хорошо знаком. Испуганно закричали люди.

Посетители врассыпную бросились к стенам, сбивая с ног друг друга и опрокидывая мебель. Два охранника, отчаявшись унять панику, помогали подняться тем, кто пострадал в этой суматохе. И все же внимание всех было приковано ко входу в залу. Непрошеная подружка Лисила тоже повернулась в ту сторону, и он смог наконец-то увидеть хоть что-то, кроме полуобнаженных прелестей Сапфиры.

Он увидел разъяренного Мальца.

И — Магьер.

Он в игорной зале. Он выпил. На коленях у него восседает разодетая в шелк блондинка, и он только что не уткнулся носом в ее пышную грудь. На лице у Магьер была написана такая ярость, что Лисил похолодел до кончиков ногтей. Теперь уже его ничто не спасет — каяться в своих прегрешениях придется до конца жизни.

Малец, шагнув в залу, зарычал, и Лисил не на шутку встревожился. Ясно, почему взбешена Магьер, но на пса-то что нашло?

Магьер в упор глядела на Сапфиру, и на миг Лисил испугался того, на что способна в гневе его напарница. Магьер с пугающей легкостью отшвырнула стол, оказавшийся у нее на пути, а Лисил, вздрогнув от грохота, лихорадочно пытался сообразить, как бы ему и Сапфире укрыться от этой праведной ярости, и тут в Мягком свете ламп он увидел топазовый амулет на груди Магьер.

Амулет ярко светился. Лисил снова поднял глаза на Сапфиру.

Пылкая, даже развязная красотка. Белокурые кудри. Ярко-синие глаза — синие, как сапфиры. Гладкая, необычайно бледная кожа. Как у Магьер.

Лисил оцепенел, не зная, умирать ли от страха или сгорать от стыда. Едва не выругался, но вовремя прикусил язык. Теперь ему никогда не оправдаться перед Магьер. Она с ним и разговаривать не станет, если он вообще доживет до этой унизительной минуты.

Лисил медленно опустил правую руку, потянул за ремешок ножен, чтобы спрятанный в рукаве стилет скользнул в ладонь…

И Сапфира одной рукой стиснула ему горло, больно впившись ногтями в кожу.

— Только дернись — и ты труп! — прошипела она, не глядя на Лисила. Все ее внимание было приковано к Магьер.

— Убери пса, или я прикончу твоего дружка! — крикнула она, и в ее голосе прозвенело явное смятение.

Магьер остановилась:

— Отпусти его, иначе отсюда не выйдешь.

Двое охранников стояли в замешательстве, не зная, что предпринять. Лисил краем глаза заметил третьего — он торчал в дверях за спиной Магьер, и взгляд его метался, точно он никак не мог решить, кого из нарушителей спокойствия следует унять первым. Подобные происшествия здесь наверняка были редки, и охранникам явно не хотелось допустить, чтобы одного из посетителей убили у них на глазах. С другой стороны, их, похоже, больше волновал Малец, чем то, что Сапфира вцепилась Лисилу в горло.

Одним стремительным движением вампирша спрыгнула с его колен, рывком вздернула его на ноги и развернула спиной к Мальцу и Магьер. И начала отступать к боковому выходу, которым пользовались только слуги.

Лисил в глубине души был уверен, что запросто сумел бы вырваться из рук вампирши, но ведь в зале полно людей. Вырвется он — вампирша схватит кого-нибудь другого. Нет уж, пусть вытащит его наружу, а там видно будет.

Где-то позади неистово лаял Малец, и Лисил гадал, что же предпримет Магьер.

Сапфира втащила его в узкий, невзрачный коридор и пинком захлопнула за собой дверь бокового входа. Сильней стиснув пальцы на горле Лисила, она торопливо поволокла пленника к другой двери в конце коридора.

— Ну вот, — шипела она, — теперь мне сюда вход заказан, и все из-за тебя! Сказал бы сразу, что женат, так нет же — такие молодчики вечно об этом помалкивают! А ей, может, наплевать, даже если я тебя разорву в клочки!

Лисил не мог поверить собственным ушам. Мало того, что эта скудоумная сочла Магьер его разъяренной супругой, — она еще и беспокоится главным образом о том, что не сможет больше посещать «Рябиновую рощу»! Когда Магьер их догонит, этот безмозглый ходячий труп ожидает парочка неприятных сюрпризов. Неужели такая тупица ухитряется существовать без посторонней помощи?

В правой руке Лисил по-прежнему сжимал рукоять стилета, пряча лезвие под рукавом. Сапфира была так поглощена происходящим, что попросту забыла приказать ему бросить стилет. Конечно, этот клинок ее не убьет, но, быть может, с его помощью Лисил в нужную минуту сумеет освободиться.

Молодой охранник, вынырнув из боковой двери в коридор, преградил Сапфире дорогу. Ему явно было не по себе — и в самом деле, не каждый день увидишь, как женщина тащит мужчину за горло.

— Прошу прощения, сударыня, — выдавил он, — здесь у нас так поступать негоже. Отпустите этого человека.

Сапфира повернула голову к охраннику — так стремительно, что Лисил оказался застигнут врасплох.

Так же стремительно вампирша взмахнула свободной рукой.

Острые ногти Сапфиры вспороли горло несчастного, пальцы на миг погрузились в рану и тут же вынырнули, покрытые темно-алой кровью. Струйки крови потекли по ладони вампирши. Охранник рухнул замертво, захлебнувшись кровью, которая густо хлынула из разинутого рта.

Лисил ударил снизу вверх, чиркнув лезвием стилета по запястью Сапфиры. И тут же схватил ее за вытянутую руку и развернулся влево, выворачивая ей руку.

Вампирша выпустила его горло и потрясенно взвизгнула. Лисил полоснул ее стилетом по запястью, но удар пришелся вскользь — она успела выдернуть руку и отскочить, и в руке у него остался только шелковый манжет.

В этот миг в коридор ворвались Малец и Магьер. Ярость, искажавшая бледное лицо Сапфиры, сменилась откровенным страхом. Зажав изрезанное Лисилом запястье другой, окровавленной рукой, она бросилась бежать по коридору и исчезла за дальней дверью. Малец пролетел стремглав мимо Лисила и Магьер и тоже скрылся за дверью. Лисил метнулся за ними.

— Не смей! — закричала Магьер. — Я сама!

Словно и не слыша, он сунул за пазуху шелковый манжет и бросился вдогонку за Сапфирой.

* * *

Магьер еще сильней разъярилась, когда Лисил не пожелал выполнить ее приказ. При ней не было даже сабли, а у него — только стилеты. Ярость придала ей силы, когда она пустилась в погоню. На бегу она ощущала, как растут во рту клыки, как стремительно, вопреки царившей вокруг темноте, обостряется зрение. Топаз, неистово пылающий на ее груди, теперь обжигал кожу, словно был и впрямь объят огнем. Ярость снедала Магьер, но пока что ей удавалось держать себя в руках… Ну, почти удавалось.

Лисил намного обогнал ее, а впереди, из проулка, донеслись глухой удар, рычание и скулящий вой. Малец, судя по всему, первым нагнал распутную вампиршу.

Магьер прибавила ходу, чтобы поскорей добраться до пса. Лисил уже добежал до угла и хотел завернуть в проулок, но вдруг отпрянул, бросился ничком на мостовую и покатился по булыжникам.

Из-за угла взметнулся здоровенный кол и опустился на то место, где секунду назад был полуэльф. Лисил так и катился до самой стены проулка. Магьер добежала до угла, и кол взметнулся для нового удара, но Магьер успела ухватиться за него.

Другой конец кола сжимала белокурая шлюха, которая сидела на коленях у Лисила. Злобно завизжав, она попыталась выдернуть кол, но Магьер не уступала. Изумление и страх отразились в ярко-синих глазах вампирши.

Лисил у дальней стены вскочил, оттолкнулся обеими ногами от земли и буквально пролетел через проулок. Шарф давно свалился с его головы, и длинные светлые волосы на лету взметнулись, как гонимая вихрем туча. Правой ступней он зацепил лодыжку Сапфиры, извернулся всем телом, с размаху приземлился на обе ладони и выбросил вверх правую ногу.

Пятка Лисила ударила в грудь вампирши и, скользнув выше, врезалась ей в подбородок. Кол дернуло с такой силой, что Магьер едва не упустила его. Сапфира выгнулась, заваливаясь навзничь. Магьер подалась вперед и всем своим весом налегла на кол.

Расщепленный конец кола вошел в грудную клетку вампирши. Послышался глухой треск ломающихся ребер, и по лиловому шелку вокруг кола расплылось темное пятно. Вампирша взвыла даже громче и пронзительней, чем выл, охотясь на ее сородичей, Малец.

Вой этот эхом отозвался в голове Магьер, и она ощутила, как знакомо вздымаются в ней жаркий гнев и нечеловеческий голод. Она с новой силой налегла на кол, протыкая вампиршу насквозь. Наконец кол ударился о булыжники под спиной Сапфиры — и треснул в сверхъестественно сильных руках Магьер.

Вампирша обмякла и стихла, безвольно осев на мостовую.

Магьер почти упала на колени рядом с ней, тяжело дыша и стараясь овладеть собой. На сей раз это получилось быстро, челюсти почти сразу перестали ныть, и ей даже не нужно было проводить пальцем по губам, чтобы убедиться, что все в порядке.

Лисил перекатился, вскочил на ноги и бросился туда, где у стены недвижно лежал Малец. Магьер встала и направилась за ним. Много вопросов накопилось у нее к напарнику, и на сей раз он уже не отвертится.

Лисил бережно ощупал голову и лапы Мальца.

— Есть переломы? — спросила Магьер.

— Вроде нет, но он все еще без сознания. Должно быть, эта тварь изрядно его огрела.

Малец застонал, но стон тут же перешел в глухое ворчание. Магьер облегченно вздохнула.

Да, именно так у них всегда и выходит. Говорят о сиюминутных делах и молчат обо всем прочем. Как же ей это надоело!

— Ты трезв? — напрямик спросила она.

— Да, я… — Лисил поглядел на нее, и в его янтарных глазах была такая грусть, что казалось — сейчас он разразится потоком слов. Но он лишь отвел глаза и тихо ответил: — Да.

Гнев Магьер разом иссяк. Что проку читать Лисилу нотации? Да и разве прежде от них был прок? Лисил живет настоящим и всегда поступает так, как ему хочется, нисколько не задумываясь о последствиях своего недомыслия.

Малец поднял голову. В горле у него все еще перекатывалось глухое рычание. Магьер рассеянно погладила его по голове.

— Что ж, — сказала она мрачно, — вряд ли кто-то сможет утверждать, что мы не справились с делом. Такого доказательства хватит даже для городских советников.

Они одновременно оглянулись на труп вампирши, и Лисил стремительно вскочил.

— Как?.. — вырвалось у него.

Магьер тоже вскочила и, сдерживая прилив страха, торопливо оглядела проулок.

Труп вампирши бесследно исчез.

Загрузка...