«Быть или не быть? Вот в чем вопрос! / Что благороднее: сносить ли гром и стрелы / Враждующей судьбы…» (Шекспир. «Гамлет». Перевод А.И. Кронеберга).
Бедняга (англ.).
Вечная Женственность (нем.) – из «Фауста».
Великие имена делаются на Востоке (фр.).
Ты любишь своего Папу? (фр.)
Да, я люблю тебя… А куда мы едем? (фр.)
Комедия сыграна, мошенник пал (фр.).
Равенство, братство… права человека (фр.).