пожирающее ее живьем.

- Нет… Сэр. Никакой зажатости.

- Я считывал поведение саб в течении десятка лет. Я прекрасно знаю все ваши

сигналы. Твоя голова сейчас активно работает в попытке выяснить, чем можно меня

успокоить, чтобы я дал тебе то, что ты хочешь, а не о том, как угодить мне, чтобы ты

могла получить то, в чем нуждаешься.

Ката чувствовал себя более открытой… но он прав. Один лишь взгляд на его

непримиримое лицо показал ей, что он не собирается позволять этому продолжаться.

Его бросающий вызов взгляд буквально обнажал ее. Она закрыла глаза,

произнося:

- Я делаю все возможное, чтобы открыться, Сэр.

Хантер, сидя на краю кровати, нежно потер ее грудь костяшками пальцев.

- Я понимаю, что нарушил твою зону комфорта, и это нелегко для тебя, учитывая

неразбериху с нашим браком. Ты еще недостаточно приблизилась к тому, чтобы дать

мне все, но ты уже смогла дать многое. Войну не выиграть за один день, – он

улыбнулся. – По крайней мере, ты была вежливой и честной со мной сейчас. И я

награжу тебя за это.

Хантер скользнул, опустившись на нее, все в нем говорило о настоящей мужской

силе. Он поцеловал ее, прилагая максимум усилий, чтобы контролировать собственное

желание… и едва мог сдерживать его. Так или иначе, это заставило ее почувствовать

себя лучше. Слегка смягчившись, она наклонила голову и позволила себе погрузиться

в его поцелуй. Казалось, это продолжалось вечно. Он наклонил голову, углубляя

поцелуй: его язык погрузился глубже, чтобы поймать ее дыхание и стереть последнее

сопротивление. Его ладони обхватили ее лицо, не давая ей двигаться, удерживая ее

таким образом, чтобы брать ее и отдавать себя так, как хотел он. Его поцелуй имел

вкус сладостного уюта, даже если был пропитан сокрушительным желанием,

подчиняющим ее себе. Его страстный порыв опьянил ее, как сильнодействующий

афродизиак, что затягивал ее все глубже в пучину.

С самого начала Хантер влиял на нее так, как никто другой. Теперь он доказывал

снова и снова, что для нее он был другим. Особенным.

Если они расторгнут этот сумасшедший, спонтанный брак, сможет ли ей дать

подобное другой мужчина? Они делили постель лишь несколько раз, а она уже


100

Покорись мне. Шайла Блэк

чувствовала себя настолько погруженной в него, отчаянно впитывая в себя его

решимость и удовольствие, которое он доставлял ей, что была готова и желала

полностью раствориться в нем. Она заткнула голос внутри себя, который до сих пор

пытался кричать в протесте, и расслабилась в его объятьях.

Хантер поднял голову и посмотрел на нее сквозь тень.

- Уже лучше, – его губы снова настойчиво накрыли ее в темноте, едва сдерживая

свой напор. Когда она ответила тем же, не скрывая от него ничего, он застонал.

- Невероятно.

Его похвала теплом растеклась внутри нее. Просто полностью отдавшись ему,

она сделала ему приятно. После долгого времени, не ощущая беспокойства о том, что

думают о ней люди вокруг, за исключением ее матери, она неожиданно для себя

осознала, что чувствовала себя замечательно. Все еще испытывая опасения, но,

ощущая, словно она обрела крылья.

Хантер медленно спускался вниз, двигаясь вдоль ее тела, сделав паузу лишь для

того, чтобы насладиться видом зажимов, закрепленных на ее сосках.

Головокружительное удовольствие смешивалось с болью, распространяя мягкий

жар по ее телу, внезапно ударив по ней так мощно, что у нее перехватило дыхание.

Этот импульс был сильным. Захватывающим. Его невозможно было игнорировать.

- Хантер...

- Я знаю, милая. Скоро все закончится. И ты будешь кричать так, как никогда не

кричала прежде. Это будет чертовски сексуальное зрелище. Я не могу дождаться

этого.

Его слова были пропитаны сексуальным вожделением, которое, обволакивая,

затягивало ее все глубже в себя. Невозможно было избежать полного погружения в

это, и ожидание лишь заставляло ее содрогаться в нетерпении.

Затем он спустился ниже, с нежностью изучив ртом ее живот. Лизнул здесь,

ущипнул там, возбуждая ее еще сильнее. Все тело Каты сжалось от напряжения. Ее

стремление запустить пальцы в короткие пряди его волос, почувствовать его тепло и

мягкость под своими ладонями овладело ею с силой, сравнимой с жаждой наркомана

заполучить новую дозу.

- Освободи мои руки, пожалуйста.

Хантер покачал головой, его большие пальцы пощекотали напряженные соски

так мягко, что она задохнулась от охватившего ее безумия.

- Я контролирую это. А ты доверяешь мне давать тебе то, в чем ты нуждаешься,

чтобы подтолкнуть тебя дальше, чем, как ты думаешь, можешь вынести, но все еще

наслаждаться этим.

Ката выгнулась, запрокинув голову назад, пытаясь вытерпеть его пытки. Но ее

тело превратилось в один сплошной источник всепоглощающей жажды, которая

заставляла ее думать лишь о необходимости принадлежать Хантеру.

Его рука скользнула вниз по ее животу, во влажные завитки между ног.

- Хм, такая мокрая и набухшая. Ты можешь не понимать, что происходит между

нами, но я знаю, когда касаюсь тебя, чего хочет твое тело.

Он снова задел клитор большим пальцем. А через секунду последовало грешное

скольжение языка по маленькому пучку нервов. Она застонала, и он вновь повторял

томительную ласку, пока ее бедра не задрожали, пока она не закричала от

невыносимой жажды.

- Не кончай, пока я не скажу, - напомнил он.

Ее голова качалась из стороны в сторону в безмолвном крике отрицания. После

всех поцелуев, прикосновений, взлетов и падений ее тело было на грани.

- Я… не могу остановить это.


101

Покорись мне. Шайла Блэк

- Ты - сильная. Ты можешь. Я позволю тебе кончить в правильное время. Просто

доверься мне.

Он погрузился двумя пальцами внутрь нее, затем распределил влагу по ее

клитору, не переставая потирать вокруг. Его язык опустился следом, горячо ударив по

клитору, что чуть окончательно не разрушило ее. Ката не могла дышать и даже

думать.

Каждый мускул в ее теле напрягся от усилия предотвратить неизбежное. Но,

ох…сдерживание этого оргазма чувствовалось словно попытки остановить лавину с

помощью бумажной тарелки.

- Что ты дашь мне сегодня, сладкая?

- Все, – боль от необходимости получить разрядку дрожала под ее кожей, и она

всхлипнула от желания.

- Насколько сильно ты хочешь кончить для меня?

Боже, он хотел, чтобы она умоляла.

- Я никогда не чувствовала себя так… в огне. Это как… - она задыхалась, -

…изысканная боль. Пожалуйста, Хантер. Сэр. Пожалуйста.

- Ты чертовски великолепна, сладкая. Ты на таблетках?

- Да.

Пожалуйста, пусть это означает, что он собирался, наконец, трахнуть ее.

Он остановился, его пальцы замерли, и все ее тело сковало от разочарования.

Нет!

- Из-за Бена?

Вопрос ударил по ее затуманенному разуму. Он ревновал? Накажет ли он ее

снова, оставив ее тело ныть и сгорать в еще более долгой и сильной агонии?

- Скажи мне правду, - потребовал он, продолжая разогревать ее, прижимаясь к

ней своим большим и горячим телом. – Сейчас же.

- Нет. Это из-за нерегулярного цикла. С тех пор как мне исполнилось

четырнадцать.

- Ты чиста?

Ката порывисто кивнула ему. На самом деле она никогда не занималась сексом

без презерватива, но его горячий пульсирующий член находился так близко к ее

клитору, неся в себе обещание и угрозу, поэтому ей было сложно вымолвить и слово.

- Ответь мне.

- Да... Сэр, - выдавила она.

- Отлично. Ты хорошо справляешься, твоя великолепная кожа такая теплая,

влажная и возбужденная, – его горячее дыхание ласкало ее ухо. Дрожь прошла по ее

позвоночнику. – Ты мне доверяешь?

Дюжина нахальных ответов пронеслась в ее голове, прежде чем она всхлипнула:

- Да, Сэр.

Он улыбнулся и в этот момент снял оба зажима с ее сосков. Кровь тут же

прилила обратно, она почувствовала приток боли и затем... она закричала от

переполнявших ее ощущений, который нахлынули на нее, сбивая своим напором.

- Вот так, – он отложил их в сторону, вернул пальцы на ее клитор и безжалостно

закружил над ее плотью.

Боль в чувствительных сосках резонировала с невыносимым жаром между ее ног.

О, Боже, она не могла остановить это. Оргазм надвигался на нее подобно поезду без

тормозов, паровому катку без кнопки выключения, сверхновой звезде, готовой вот-вот

разорвать пространство.

- Кончай! – потребовал он.


102

Покорись мне. Шайла Блэк

С одним этим словом экстаз вознес ее еще выше, удовольствие, выходящее за

рамки любой ее фантазии, взрывало все органы чувств, поглощая ее в земном запахе

мускуса, хлопка и секса; глубокий тембр его команды отозвался внутри нее, как и

привкус соленого пота, скатывающегося по его шее, требовательный взгляд,

одобрительно пронзавший ее.

Волны, размером с Эверест, перекатывались через нее, и она изо всех сил

пыталась перевести дыхание, жар кожи Хантера опалял внутреннюю сторону ее бедер.

Дрожа, причитая, отчаянно пытаясь схватиться за изголовье руками, Ката только

могла наблюдать в беспомощном восхищении, как Хантер поднес головку своего

члена к ее открытой и сокращающейся киске и вошел в нее.

Ката кричала, ее спина выгнулась от его вторжения – это было завоевание без

пощады, он вынудил ее покориться. «Это должно было причинить боль», - подумала

она вяло. Вместо этого она приветствовала его вторжение в ее тугую плоть,

задевающее каждое живое нервное окончание внутри.

Кульминация росла, не переставая увеличиваться. Хантер стиснул зубы и

поставил локти по обе стороны от ее головы, сжимая спинку кровати, используя ее как

рычаг, пока он врезался в нее. Затем он начал толкаться быстрее, погружаясь в нее

снова и снова. Каждое его движение возносило ее все выше, и она кричала от

удовольствия – для него.

- Да, сладкая. Блять, да! – он зарычал сквозь стиснутые зубы. – Вот так.

Каждый раз, когда Ката думала, что может вздохнуть, Хантер был там, чтобы

украсть дыхание, его тело продолжало толкать ее от одного оргазма к следующему,

его рот опустился на ее губы, и язык ворвался в нее и потребовал все, что она могла

дать.

Она приподнялась к нему навстречу, казалось, все внутри нее тянулось к нему,

встречая его, чувствуя…единение. Неважно, что это было, но это ничем не

напоминало просто секс. Это было больше чем удовольствие - чистая энергия и связь,

и… Боже, она едва могла выразить словами эти ослепительные, подавляющие

ощущения, охватывавшие ее сейчас. Ката уже поняла, что этот человек навсегда

изменил ее.

Хантер оторвал от нее свои губы, бешенная скорость его толчков уступила место

более размеренному темпу, пока его взгляд продолжал расплавлять ее своей страстью.

Голубые глаза, смотревшие на нее с разгоряченного мужественного лица. Пот капал с

его висков. С каждым толчком мускулы на его плечах приходили в движение. Вены на

шее напрягались с каждым его глубоким проникновением, достающим прямо до

шейки матки.

- Еще раз, - потребовал он. – Кончи со мной, сейчас.

Боже, едва она начала кончать в первый раз, ее тело не могло остановиться от

накатывающих на него волн удовольствия. Но когда его член набух внутри нее, у Каты

перехватило дыхание. Он укусил ее за плечо, застонав в ее кожу, и содрогнулся над

ней. Поток тепла опалял ее изнутри, вновь отправив ее в падение, сопровождающееся

криком.

- Хантер!

Огонь разлился по всему телу. Врезавшись в самую ее глубину, Хантер

потихоньку замедлял темп, пока не получил полное удовольствие от ее влажной

плоти. Ее тело вновь содрогнулось. Она застонала в последний раз и обмякла под ним.

Спустя несколько мгновений он сместился. Она услышала шорох, затем щелчок.

Ее запястья были свободны. Он около минуты энергично массировал ее запястья,

поднимаясь поцелуями с плеч на щеки. Она устало закрыла глаза и довольно

прижалась к нему, пока он мягко гладил ее.


103

Покорись мне. Шайла Блэк

- Обними меня, - попросил Хантер. Его голос звучал глубже, хрипло, почти

отчаянно. – Обнимешь?

Их взгляды встретились в темноте комнаты. И на нее снизошло озарение. Их

занятие любовью затронуло его так же глубоко, как и ее. Внутри нее словно хор

голосов воспел «Аллилуйю».

Хантер поднял дрожащую руку к ее лицу, лаская выбившийся завиток на ее

щеке.

- Пожалуйста.

Вау, после такого она никак не могла отказать ему в простом объятии… или в

том, чего она боялась. Подняв отяжелевшие руки, Ката обвила ими его шею, сжав

пальцы на его плечах, приблизив свое тело так близко к нему, насколько это было

возможно. И, Боже, на ее глаза навернулись слезы. Он перевернул все внутри нее,

навсегда изменив ее для обычной жизни без него, для любого другого мужчины кроме

него.

- Ката, – пробормотал он, его голос был больше похож на рычание. – Ты должна

знать… я люблю тебя.

Эти слова были подобно ударной волне, врезавшейся в нее. Она ахнула, ее глаза

широко распахнулись. Полюбил ее? Меньше чем за тридцать шесть часов? Это

безумие. Просто неслыханно. Ее сердце пропустило удар, вздрогнуло от этого

признания. К сожалению, она боялась, что и сама была не далека от того же самого.

- Ты не должна говорить ничего прямо сейчас, – прошептал он, измученно

улыбнувшись. – Этот взгляд говорит мне все, что мне нужно знать.

Ката знала, что он видел женщину на грани того, чтобы отдать свое сердце. Это

чертовски пугало ее. Она скорее выступит перед миллионной толпой, прямо перед тем

как прыгнуть с небоскреба без страховки. Но она не думала, что даже страх смог бы

остановить это.

Ката сглотнула, скрывая лицо на его шее, но даже так она была окружена его

мускусным запахом, потом и силой. И от того с какой нежностью он ласкал ее волосы,

а губы шептали ласковые слова возле ее виска, она еще сильнее прочувствовала его

любовь к ней.

Пронзительный звонок разрезал тишину. Хантер выругался и наклонился к

тумбочке, отказываясь выходить из ее тела. Это не ускользнуло от Каты. Он

посмотрел на дисплей, нахмурился и выругался еще раз, грубее.

- Барнс. Что?

Находясь так близко к Хантеру, Ката не могла расслышать, о чем говорили на

том конце трубки.

- Я знаю, что ты в отпуске, приятель, но мы только что получили критически

важную информацию. Помнишь, мы обсуждали нашу последнюю миссию? У нас

возникла проблема.


Глава 11


- Ката? - Хантер потянулся через кабину грузовика, чтобы коснуться её плеча.

Девушка отпрянула и уставилась в окно с пассажирской стороны. Твою. Мать.

Отдернув свою руку назад, Хантер крепко сжал руль грузовика Тайлера, который

он вёл на восток к восходящему солнцу. Последним, что Хантеру хотелось делать во

время отпуска и спонтанного "медового месяца", была отлучка по службе, особенно

после всех уговоров и потрясающей капитуляции Каты, которая к тому же открылась


104

Покорись мне. Шайла Блэк

перед ним, поделившись щекотливой и очень личной информацией о своей семье. И

сейчас, в ожидании его вылета, она наверняка чувствует себя брошенной. Но он и

Барнс, а также другие члены 4-ой команды морского флота потратили годы на то,

чтобы схватить венесуэльского козла, Виктора Сотилло, и его подельников. Если была

хотя бы мизерная вероятность, что Адан, брат ублюдка, возглавил банду после его

смерти и пытается провернуть крупную сделку с иранскими поставщиками в

ближайшие сутки, то Хантер обязан сделать все необходимое, чтобы предотвратить

это.

Поэтому он пообещал Барнсу, что после возвращения его жены в Лафайетт он

будет в самолете, летящем на базу в Вирджиния Бич, еще до полудня. Без сомнения,

он покинет страну ещё до заката. Ката, сидящая подле него, выглядела шокированной

и уязвимой. Все его планы, чтобы обезопасить её, удовлетворить и вместе окунуться с

головой в их отношения были смыты в унитаз из-за одного-единственного звонка.

Черт.

Время, оставшееся ему для попытки влюбить в себя Кату, побежит теперь еще

быстрее, из-за того, что ему необходимо незапланированно уехать в жопу мира,

которая называлась джунглями. Он почти слышал тикающие стрелки часов в своей

голове, отсчитывающие оставшиеся мгновения с ней. Что еще хуже - он вывалил на

нее признание в своих чувствах, к которым она была не готова. И, кажется, что

сегодня все ее щиты вернулись на место, наглухо закрыв от него. И это поражало

Хантера... Да, он мог заставить её тело покориться ему, но вот сердце? Что-то

подсказывало ему, что эту миссию он может и не завершить вовремя. Её отчим

хорошенько поимел её психику. Вопрос был в том, как он может одновременно

бороться с бандитами, находясь на одном континенте, в то время как на другом у него

останется безумно мало времени от прерванного отпуска, чтобы исцелить и влюбить в

себя Кату? Это казалось чертовски невозможным, но Хантер отказался сдаваться.

- Ты в порядке, милая? - он потянулся через кабину грузовика, чтобы взять её за

руку.

- Куда ты меня везёшь? - она напряглась и попыталась вырваться.

Но Хантер крепко удерживал ее ладонь.

- Обратно в Лафайетт. Я надеюсь, что буду отсутствовать два, максимум три дня.

Пока ты будешь находиться там, то будешь под охраной моих друзей - людей, которые

без колебаний сделают все возможное, чтобы защитить тебя.

Ката со злостью посмотрела на него:

- Ты просто бросишь меня на пороге у своих друзей и попросишь их

понянчиться? Черт, нет. Я свяжусь со своими друзьями-полицейскими...

- Мы это уже обсуждали. После почти моментального убийства твоего киллера в

тюрьме, мы не знаем, можем ли доверять полиции. Обычно я доминирую только в

постели, но когда это касается твоей безопасности, то все меняется. Пока ты

принимала душ, я сделал пару звонков. - И эта часть бесила его больше всего, потому

что он ничего не мог поделать: - Ты останешься с Тайлером в первые из двух дней.

- Тайлер? Флиртующий красавчик, который зовёт меня "деткой"?

Хантер крепче сжал руль, мечтая, чтобы на его месте оказалась шея Тайлера.

- Да. Он бывший детектив, который работал телохранителем. Он сможет тебя

защитить. Я предпочел бы оставить тебя с Диком, но у моей сестры отошли воды в

районе двух ночи.

И ему было чертовски жаль. Не только по той причине, что он пропустит

рождение своей племянницы или племянника, но и потому, что мысли о Тайлере,

заигрывающим с Катой, вклинятся в его сознание, крепко там засев, и будут


105

Покорись мне. Шайла Блэк

раздражать. Его зять никогда бы не помыслил о том, чтобы прикоснуться к Кате. А вот

в отношении Тайлера его одолевали тревожные сомнения.

- Я счастлива за Кимбер, но...

- Джек Коул должен вернуться домой завтра ночью, он поможет с обязанностями

Тайлеру. Джек – лучший в этом.

А также парень безумно влюблён в свою красавицу жену, которая являлась его

сабмиссивом, и едва ли заметит, что Ката - женщина.

- Я понимаю, ты пытаешься меня защитить, но я не знаю ни одного из этих

людей. Мне будет не комфортно, если придется зависать у них дома и путаться под

ногами. Должен быть другой выход.

Он бросил на нее суровый взгляд.

- Я буду на другом конце света, ведя слежку за террористами и их нелегальным

дерьмом. И буду более сосредоточенным, будучи уверенным, что ты находишься с

профессионалами своего дела, которые могут и сделают все необходимое, чтобы

защитить тебя. Я понимаю, что это странно, но мне нужно знать, что ты в

безопасности, пока меня нет рядом.

Она ответила ему "надеюсь-ты-не-серьёзно" взглядом.

- Другими словами: "делай, что я говорю, или я погибну, потому что не буду

сосредоточен?". Это шантаж!

Хантер усмехнулся.

- Работает?

- Да, ты - раздражающий сукин... - она покачала головой, и её блестящие черные

кудри растрепались по спине. - Хорошо. Я останусь с твоими ребятами на несколько

дней.

Он сжал её ладонь, большим пальцем поглаживая костяшки на её руке.

- Когда я вернусь, у меня еще останется время до окончания отпуска. Мы

поработаем над "нами". Я хочу познакомиться с твоими родителями, помочь тебе

справиться с твоими переживаниями. Я хочу, чтобы ты с лёгкостью отдала мне всю

себя, без страха и опасений.

Ката вырвала свою руку из его захвата. Хантер покосился на её напряженное

лицо и опущенный взгляд, его инстинкты заставили его насторожиться. О-оу.

- Что у тебя на уме, дорогая?

- Я видела гостиную твоего брата, если эту комнату можно так назвать. Это едва

ли заставляет меня расслабиться. Какого черта? Неужели обычные отношения

пресноваты для вашей семьи, а?

Хантер боялся этого разговора. Ведь когда он вёл её сквозь предрассветные тени

гостиной Логана, она имела возможность всё рассмотреть собственными глазами.

Никаких диванов или домашних кинотеатров в гостиной его младшего брата.

Вместо этого - Андреевский крест, скамейки для порки, столы для связывания,

распорки и свисающие с потолочных балок цепи.

Для женщины, которую пугает перспектива передать над собой контроль

мужчине, гостиная Логана должна была выглядеть как ночной кошмар. Хантер

усердно думал, в попытках найти безболезненный способ вернуть себе контроль.

- Мы с Логаном, оба, - доминанты. Обустройство его комнаты не имеет к нам с

тобой никакого отношения.

- То есть, ты пытаешься мне сказать, что никогда не использовал ничего из того

оборудования?

Нет, конечно же, он хорошо в этом разбирался, и она была достаточно

проницательной, чтобы заметить это.


106

Покорись мне. Шайла Блэк

- Я предпочитаю столы для связывания и скамейки для порки. И я не фанат

креста, - он пожал плечами. - Но совершенно неважно, что я использую. Я никогда не

причиню тебе боль.

- Ты всего лишь обездвижишь меня и будешь делать все, что тебе

заблагорассудится, возможно, даже вывернешь меня наизнанку. Вы оба, ты и твой

брат, стремитесь подчинить женщин в своей жизни. Какого хрена вообще вы это

делаете?

Он ведь уже объяснял, что ему необходимо защищать и доставлять ей

удовольствие... А также он считал необходимым подтолкнуть ее к полному принятию

его, что приведет к созданию настоящей связи между ними. Он уже проходил через

это снова и снова. И он точно не собирался признаваться ей, что познакомился с

миром БДСМ как раз на следующее лето после ухода матери. Ну, возможно, это были

причина и следствие, но ведь совсем необязательно пускаться в объяснения прямо

сейчас? Что было - то было.

- Не ты ли кричала мне в ухо всего пару часов назад, пока я удерживал и

удовлетворял тебя? - Хантер послал ей вызывающий взгляд. - Тебе ведь даже не

приходило в голову, что я собираюсь сделать что-то, на что твоё тело не сможет

откликнуться?

- Нет, но у моего тела и мозга есть серьезные разногласия по поводу того, какие

качества в мужчине мне необходимы для создания длительных отношений, а ты

пытаешься протиснуться сквозь мои границы гораздо быстрее, чем я могу позволить

это, - она вновь отвернулась, уставившись в окно.

В это он мог поверить. Если бы не эта миссия, он бы провёл больше времени,

убеждая ее... прежде чем показать возможность использования некоторых игрушек в

гостиной Логана и дать почувствовать ей темный привкус его доминирования. Ей

нужно было познать больше той глубокой и невероятной силы, которой они

обмениваются, чтобы понять, что ей нечего бояться. И его миссия откладывает все его

планы. Неудивительно, что девушка немного потеряна.

- Ката, послушай меня...

- Нет, это ты меня послушай. Между нами потрясающая химия. Я не спорю, но...

- Ката вздохнула. - Мне понравилась прошлая ночь. Я не говорю, что это не так. Ты

дал мне почувствовать себя желанной и возбудил таким способом, о котором я и

подумать не могла. Но я не думаю, что смогу справиться с этим. Заключение брака

было дурацким импульсом. Ты хочешь того, что я не могу дать тебе. Мы должны

вести себя в этой ситуации по-взрослому и закончить все, прежде чем раним друг

друга.

Его охватил страх. Она хотела развода?

- Я не отпущу тебя.

- Будь благоразумным. Мы знаем друг друга меньше двух дней.

Он покачал головой.

- Этого не произойдет. Я люблю тебя.

Она отчаянно затрясла головой, отводя взгляд.

- Ты на самом деле не веришь в то, что говоришь. Ты не знаешь меня.

Он заскрипел зубами, желая придушить её "логику" голыми руками.

Единственное, что руководило ее действиями, - страх.

- Милая, я верю в то, что сказал.

У Хантера не было ни единой идеи, как объяснить ей, что он нутром чует это. Он

потряс головой, пытаясь собрать мысли воедино. - Почему ты пригласила свою сестру

на вечеринку?

Ката взглянула на него, словно он потерял рассудок.


107

Покорись мне. Шайла Блэк

- Она моя сестра.

- Но она замужем, и у нее есть дети, к тому же обычно она не посещает

вечеринки такого рода.

- Да... Но без неё праздник не был бы завершенным.

Произнеся это, Ката погрустнела.

- Ты хотела, чтобы и твоя мама была там.

Сейчас Ката выглядела совершенно несчастной.

- Чертов Гордон не позволил бы ей приехать.

Ещё один пункт в заметках напротив ублюдков в списке Хантера.

Неудивительно, что Ката его ненавидела.

- Ставлю на то, что ты и брату звонила.

- Хоакин не ответил, - она пожала плечами. - Думаю, сейчас он работает под

прикрытием.

Хантер обнял ее, произнося:

- Ты знала, что у него вряд ли будет возможность приехать, но все равно

попыталась. И всегда будешь делать это, потому что тебе не все равно. Ты -

единственное, что удерживает всю семью вместе, не так ли? Это одна из причин,

почему я люблю тебя. Милая, ты умна и чертовски сексуальна, и даже когда ты

злишься на меня, твой юмор, приправленный острым сарказмом, заставляет меня

улыбаться. Я знаю, что под всем этим прячется испуганная девушка, и хочу показать

ей, что она любима и не должна все время держать все под контролем.

Она прикусила губу.

- Но мне не нравится, когда я не могу все контролировать самостоятельно.

- Какой-то части тебя это очень нравится, как минимум - в постели. Ты осознала

это прошлой ночью, и глубина этого подчинения испугала тебя.

Впервые, с момента их знакомства, дерзкий ответ не сорвался с её языка.

- Да, - просто признала она.

Он ласково прикоснулся к щеке Каты.

- Наш брак не был ошибкой. И, когда я вернусь с задания, мы будем проводить

вместе столько времени, сколько понадобится, чтобы ты почувствовала себя

комфортно рядом со мной. Я сделаю все от меня зависящее, чтобы заработать твои

подчинение и любовь. Не сомневайся в этом.

Глубокая морщинка пролегла между бровей Каты. Она поджала губы, как если

бы пыталась сдержать слёзы.

- Я не думаю, что это сработает. Я очень независима по своей натуре. Я не могу

позволить людям указывать мне, что делать. Я упертая и решительная... Такая, какой

ты меня точно не захочешь. Ты - рассудительный парень...

- Тот, который знает, когда следует довериться инстинкту. Поэтому мы

пропустили этап ухаживаний. Да, я не знаю твоего любимого цвета или телешоу, и

нет, ты не знаешь, который из моих шрамов появился после падения с велосипеда в

детстве, а какой на службе в армии. Ну, и какое это имеет значение!? Это все детали, -

он покачал головой. - Не путай Дома с придурком. Правда в том, что ты всегда была в

"легких" отношениях, которые не затрагивали твое сердце. Если бы ты спросила себя

и была бы действительно честна, то знала бы, что никогда не будешь счастлива с

такими ребятами, как Бен, которые будут звонить тебе только для перепихона.

Сжав пухлые губы, Ката вновь отвернулась к окну. Лишь гул двигателя и тихая

мелодия западного кантри, раздававшаяся из колонок, нарушали тишину. Хантер не

был смущен этой паузой. Даже если она не признавала правдивость его слов, она

задумалась над ними.


108

Покорись мне. Шайла Блэк

- Что ты знаешь обо мне? – задал вопрос Хантер тоном, не терпящим

возражений. - И попридержи сарказм, ты же знаешь, что у меня нет проблем с тем,

чтобы отшлепать твою попку до красноты.

Ката запнулась и пожала плечами.

- Ты великолепен, но ты не ведешь себя так, будто знаешь об этом. У тебя есть

верные друзья и семья, и это говорит о том, что и ты верный мужчина по своей натуре.

Ты выглядишь самоуверенным почти в любой ситуации, но не нахальным. Ты умен и

быстр... и, скорее всего, хорошо ладишь с котятами и младенцами, - Ката скривила

губы в ухмылке, и это дало Хантеру надежду. - Но также ты непреклонен и чертовски

проницателен. Каждую минуту ты находишь какой-то новый способ вывернуть меня

наизнанку. Я ненавижу слово "сабмиссив". Оно словно характеризует меня жеманной,

безмозглой…

- Ни в коем случае. Я говорил тебе, что это одна из причин, почему я хочу тебя.

Некоторые сабы теряют себя и свою индивидуальность, растворяясь в своем Мастере.

И когда с них снимают ошейник, другими словами, отношениям приходит конец, они

уже настолько привыкли быть зависимыми, что больше не осознают, кем являются. Я

никогда не буду переживать из-за этого с тобой. У меня нет сомнений в том, что ты

постоянно будешь бросать мне вызов. Милая, огромная разница между мной и

Гордоном - и слушай внимательно – она состоит в том, что этот самовлюбленный

ублюдок думает только о своих желаниях. А я не смогу быть счастливым, пока не дам

тебе то, в чем нуждаешься ты. Я признаю, что наш брак был внезапным. Но дай нам

этот хренов шанс быть вместе, перед тем как ты окунешься в свой страх и поставишь

на нас крест.

Час пик в Лафайетте уже подходил к концу, когда Ката и Хантер подъезжали к

городу. Она потянулась, разминая спину, потом нанесла немного блеска для губ,

который достала из сумочки, пока её - она до сих пор с трудом могла произнести это

слово - муж вел машину с нацепленной на нос парой очков-авиаторов, которые

скрывали его пронзительные голубые глаза. Одной рукой он держал руль, другой -

сжимал её ладонь. До прошлой ночи брешь, которую он проделал в её обороне в

Вегасе, могла затянуться. Она бы могла восстановить свою жизнь, вернув ее к тому,

что было до встречи с ним, за исключением нескольких сожалений. Но после

вчерашнего...

Ката задрожала. Хантер показал ей абсолютно новые грани наслаждения. Словно

пронизанные электрическими разрядами. С невозможностью сделать новый вдох.

Запоминающееся на всю жизнь. И она не будет лгать себе и говорить, что ей не

понравились наручники и его уверенные руки. Хантер заставил её заглянуть глубоко

внутрь себя и признаться во всех своих страхах ему. В его доминировании она

чувствовала себя совершенно обожаемой, практически избалованной его ласками, что

абсолютно противоречило всему, во что она верила. Он словно вскрыл нарыв, чтобы

рана зарубцевалась новым шрамом.

Сегодня она ненавидела чувство уязвимости, оставшееся послевкусием от ночи.

Каждое его движение было предназначено для того, чтобы впечатать его способ жизни

в её собственный, в её голову и сердце. Он заставил её почувствовать к нему нечто

большее, с чем она могла бы справиться. Конечно, другие женщины жаждали быть

контролируемыми. Но Ката не была готова разрешить кому-то погрузиться в её душу

настолько глубоко.

И признавал Хантер или нет, но он хотел контролировать большее, выходящее за

пределы их игр в постели. Вот с чем у нее были проблемы. Нет, он не был Гордоном.

Хантер был чем-то схож с ее отчимом, но на стероидах, умнее и более решительным.

Под всем своим напором он, вероятно, был порядочным парнем, но он также мог быть


109

Покорись мне. Шайла Блэк

козлом версии 2.0, когда ему этого хотелось. Он утверждал, что его поведение было

направлено на удовлетворение ее нужд. К этому заявлению не подкопаться. Но Ката

могла побиться об заклад, что Гордон думал точно также. Конечно, Хантер не унижал

ее, чтобы возвысить свое эго, но какое это имеет значение, если у нее не было права

голоса в их отношениях? В конечном счете, она потеряет самоуважение и почувствует

себя куском дерьма.

С другой стороны, он обвинил ее в том, что она не дает шанс им двоим и их

браку.

Она посмотрела в его сторону. Хантер встретил ее взгляд, и сквозь нее прошла

электрическая волна, возникшая между ними.

Была ли у её матери такая же тяга к Гордону, даже несмотря на то, что её друзья,

её работа и её индивидуальность просто медленно растворялись, исчезая из ее жизни?

Даже Хантер признал, что некоторые сабы теряют себя в своих Домах. Помимо этого,

она не могла представить себя, носящую чей-то ошейник, как какой-то домашний

зверек. Ката волновалась, что если позволит ему полностью подчинить свое тело, то в

скором времени она потеряет себя в том невероятном наслаждении, которое он даёт

ей, и оно поглотит её сердце и душу.

- Ты в порядке, милая? - пробормотал Хантер.

Ката тщательно подбирала слова. Он ужасал ее с эмоциональной точки зрения,

но его слова о том, что произойдет, если его отвлечь от миссии, она помнила очень

хорошо. Она не хотела делать ничего, что могло привести его к еще большей

опасности. Они со всем разберутся, когда он вернется.

- Просто устала. И немного потрясена.

Он послал ей изучающий взгляд, когда заезжал на парковку здания с

высококлассными апартаментами, затем припарковал грузовик на месте, скрытом в

тени дерева. Примерно в шести метрах от них, в дверном проеме, ожидая их, стоял

Тайлер. Вау! Она и забыла, насколько он был высок и хорошо сложен. О таком парне,

как он можно было бы сделать вывод, что тот не более, чем спортзальная крыса,

волнующаяся об увеличении объема собственных бицепсов, но она уже видела его в

действии и знала, что он обладал отличной наблюдательностью, которая позволяла

ему с легкостью надрать чей-то зад.

Да, он обеспечит её безопасность, но Ката не была в восторге от этого

соглашения. Её одолевали противоречия: она очень хотела увеличить расстояние

между ней и Хантером, и в то же время девушка уже страдала от принятого им

решения уехать. Они вышли из грузовика, и Тайлер трусцой сбежал вниз по

ступенькам, чтобы их поприветствовать.

- Привет, детка. Я забрал чемодан из твоей машины.

- Спаси... - она нахмурилась, уставившись на зеленоглазого красавчика в черной

облегающей футболке. - Как ты открыл багажник без ключей?

Тайлер самодовольно усмехнулся, затем повернулся к Хантеру: - Я разговаривал

с Джеком, он подъедет забрать её завтра ночью, - его улыбка превратилась в лукавую.

- Конечно, если она захочет уехать.

Хантер вклинился в личное пространство Тайлера и прорычал:

- Давай-ка проясним одну вещь: Ката не твоя "детка", она - моя жена. Ты к ней

не прикасаешься. Ты даже не думаешь о том, чтобы коснуться её. Или, клянусь

Господом, я превращу твое лицо в кашу.

На самом деле, Хантеру не о чем было беспокоиться. Тайлер был

привлекательным, но в ее жизни и без того хватало проблем.

Тайлер посмотрел на брата с усмешкой.

- Большой собственник?


110

Покорись мне. Шайла Блэк

- Сфокусируйся на том, что кто-то хочет убить Кату. Я понимаю, чужие жены

тебя заводят, но...

- Я прослежу, чтобы это было только хвастовством, Хантер.

В этот момент из квартиры Тайлера вышел мужчина, чье лицо показалось ей

знакомым, у него были темные, волнистые волосы, длиною до плеч, которые могли бы

смотреться на ком-то другом очень женственно. Но на нём это выглядело чертовски

сексуально, пока он спускался по лестнице, озаряемый утренним восходом солнца.

- Люк Треверсон? - Ката замерла, рассматривая его. - Вау, я обожаю ваше

кулинарное шоу!

И в реальности он был ещё более великолепен.

- Благодарю, - он протянул ей руку в приветствии. - Приятно познакомиться. Ты,

должно быть, Ката, жена Хантера?

На её неловкое пожатие плечами, он протянул:

- Моё глубочайшее почтение.

- Забавно, - в голосе Хантера не было ни намека на веселье, когда он посмотрел

на Люка. - Ты здесь потому, что...?

Ката нахмурилась.

- Откуда вы знаете друг друга?

Мужчины переглянулись, и она поняла, что там было что-то еще помимо

обычного знакомства. Наконец, Люк кивнул, ответив:

- Дик, муж Кимбер, - мой двоюродный брат.

Он был двоюродным братом Люка? Вау...

Тайлер фыркнул:

- Они с Диком привыкли всем делиться между собой.

Имел ли он в виду, что... Судя по лицам, можно было с уверенностью сказать –

да именно то самое. Кимбер, Дик и Люк? У Каты отвисла челюсть.

Люк пронзил Тайлера долгим взглядом, сказав коротко:

- Закройся. - Потом он повернулся к Хантеру, объясняя: - Я здесь потому, что

мне любопытно, прижмет ли твоя жена эту подтирку для задницы.

Он указал пальцем на Тайлера, продолжив:

- Я бы не рискнул оставить с ним кого-либо наедине. Так что я с удовольствием

с ней посижу, до того, как мне нужно будет отправляться на вечернее шоу в "Bonheur".

Кроме того, Алисса погрузилась с головой в ремонт "Сексуальных Сирен", и это

несмотря на то, что она на тридцатой неделе беременности. Поэтому моя очень

любопытная жена отправила меня узнать все "пикантные" подробности вашего брака.

- Спасибо за то, что побудешь с Катой так долго, как сможешь, - поблагодарив и

следом пробормотав проклятье, Хантер взглянул на часы и поморщился. Он

полностью сосредоточился на Кате, на его лице застыло сожаление. Черт, даже

нахождение возле него заставляло ее покрываться мурашками с головы до пят. И,

черт, он заставлял ее ощущать себя самым важным человеком для него, даже если она

не хотела этого признавать.

- Я буду скучать, дорогая, - он накрыл её губы своими.

Хантер так часто целовал ее с невероятной одержимостью и подавляющей

страстью. Он всегда был словно мощное торнадо, несущееся на бешеной скорости к

защитным барьерам ее сердца в стремлении разрушить их. Сейчас же касания его губ

были подобны легкой струйке дыма, такие невесомые, что она готова была задуматься,

а не нафантазировала ли она себе этот поцелуй. Все это происходило слишком быстро

для нее, ее губы стало покалывать, как после поедания острой домашней сальсы,

приготовленной бабушкой. Но эти ощущения нельзя было просто запить холодным


111

Покорись мне. Шайла Блэк

молоком. Хантер оказывал на нее сильное влияние. И его поцелуй, такой

необыкновенно нежный, ранил ее прямо в самое сердце.

Для нее это действительно было что-то о нем - и невероятное, и беспокоящее

одновременно.

Нуждаясь в большем, она углубила поцелуй, открываясь ему и впиваясь

пальцами в его плечи. Она загнала готовое вырваться хныканье обратно в свое горло.

Ласково проведя костяшками пальцев по ее щеке, он слегка отклонился назад и

заключил ее лицо в ладони с таким отчаянием, которое окончательно разрушило все ее

барьеры.

- Я скоро вернусь, - прошептал он. - Обещаю.

- Береги себя, - тихо произнесла она, с заминкой.

После еще одного долгого поцелуя он спустился вниз по ступенькам на парковку,

от асфальта которой уже поднимались волны жара, несмотря на то что было всего

около девяти часов утра.

Наблюдать за тем, как он уходит, было больно. Ката поняла, он пытался

обнадежить ее, что никакой засранец из третьего мира не помешает ему вернуться

обратно к ней. Неожиданно ее осенило... у Хантера была невероятно опасная работа.

Намного страшнее, чем если бы он полицейским или пожарным. Он осознано вступал

в борьбу с людьми, каждый из которых хотел его убить, но он продолжал выполнять

свой долг. Страх зашевелился у нее в желудке, и она с усилием подавила в себе

желание попросить его вернуться. Она сомневалась, что они с Хантером смогут

построить длительные отношения, но что если с ним что-то случится? Боже, она будет

раздавлена и умрет. Почему?

За Хантером прибыло такси. Он махнул ей рукой на прощание, и она проводила

долгим взглядом удаляющуюся уродливую черно-белую машину.

Как только машина исчезла за углом, Тайлер подхватил её под локоть и

улыбнулся:

- Почему бы тебе не пройти внутрь и не расслабиться, малышка? Мы найдем

способ весело провести время.

Он подмигнул ей и уставился на Люка.

- Даже с третьим лишним.

После того как они быстро заехали в ближайшую закусочную за бургерами,

заскочив по дороге в видеомагазин, Ката уселась на диван возле Тайлера под его

недовольное бурчание о выборе фильме, который они собирались посмотреть.

- Когда я говорил об обнимашках на диване после ухода Люка, я подразумевал не

такое.

Выражение его лица говорило о том, что он предпочел бы окунуться в кипящее

масло.

- Ты действительно хочешь заставить меня смотреть это?

Горячий, весёлый, внимательный и не стремящийся подчинить, Тайлер обладал

всеми качествами, которые она обычно искала в парне. Конечно, они флиртовали. Для

него это было так же естественно, как дышать - постоянно и автоматически. Но она не

чувствовала серьезного притяжения между ними, что было настоящим облегчением.

Обычно она любила пофлиртовать, но Хантер захватил каждую клеточку её мозга и

наполнил его мыслями только о нем.

- Я приму твоё молчание за «нет», - Тайлер потянулся за пультом.

Она перехватила его руки и рассмеялась из-за его обиженного выражения лица.

- Я обожаю Эдварда и Беллу. Ты смотрел хоть один из фильмов? - спросила она с

вызовом.


112

Покорись мне. Шайла Блэк

- Черт, нет. Она выглядит так, будто у нее запор, и я чертовски уверен, что чувак

играет за другую команду.

Ката сдержала смешок. Она действительно не должна была поощрять его.

- Это называется тоской. Думаю, ты никогда её не чувствовал.

Тайлер остановил на ней тяжелый взгляд, который сказал ей, что она чертовски

ошибалась. А потом он спас её от необходимости бормотать неловкие извинения,

запуская фильм.

Ката подавила в себе порыв задать вопрос, так как это было не её дело, да и она

была не в лучшей форме, чтобы давать советы. Вместо этого Ката сфокусировалась на

знакомом закадровом голосе Беллы Свон, с которого начинался фильм. Примерно в

середине фильма Тайлер поплелся на кухню за попкорном, но Ката заметила, что пока

в микроволновке с характерным звуком лопалась кукуруза, взгляд мужчины почти не

оторывался от экрана. Притянув к груди одну из диванных подушек, она улыбнулась.

- Ой, да ладно, - проворчал он. - И Хелен Келлер, и Стиви Вандер могут заметить

этот наклевывающийся любовный треугольник. И, вообще, сколько они заработали на

этом фильме?

Ката кинула в него подушку.

- Ш-ш-ш!

- Не шикай на меня, женщина, или я перегну тебя через свое колено.

Она замерла.

- О, и ты в теме? Хотя, о чем это я? Конечно, да. Вы с же с Хантером друзья.

Неужели она совсем идиотка, раз не смогла понять этого раньше?

Непонимание появилось на лице Тайлера.

- В какой теме? - он нахмурился, затем покачал головой. - О, Хантер и БДСМ.

Любящий контроль засранец. Нет, это не моя фишка. Я оставляю это для него и Джека

Коула.

- Джека, который приедет за мной завтра вечером?

- Ага, единственный и неповторимый. Он реально крутой чувак. И у него жена –

настоящая куколка. Морган тебе понравится.

- Потому что она... - Ката попыталась подобрать наиболее подходящее слово,

чтобы не обидеть женщину, которой Тайлер очевидно восхищался. – С ней легко

ладить?

Удалось ли Джеку стереть личность Морган и заменить её на "да, Сэр" женщину?

Тайлер громко засмеялся.

- Легко поладить с Морган? Однажды я сделал такое предположение. Она чуть не

вырвала мне яйца. Эта женщина страшна в гневе. Даже Джеку хватает ума держаться

подальше в такие моменты.

Ката не была уверена, как ей понимать слова Тайлера. Когда её мама пыталась

самоутвердиться, Гордон находил тысячу причин, чтобы высказать маме, насколько

она неправа, и что её "истерики" просто смехотворны. Но когда он злился... нужно

было смотреть в оба. А со слов Тайлера выходило, что Джек скорее внимал

настроению жены, чем подавлял его. Было ли это нормальным явлением среди БДСМ-

браков, или так было только у Джека с Морган?

Это не имело значения. Неважно, насколько были сильны её чувства к Хантеру,

или насколько страстными они были в постели, она не принадлежала мужу, с которым

познакомилась меньше двух дней назад, и который мог вывернуть её тело и её сердце

наизнанку.

Ей надо было поговорить с кем-то. Например, с мамой, которая всегда её

понимала.

- Эй, эм... - она обратилась к Тайлеру. - Я собираюсь сходить пописать.


113

Покорись мне. Шайла Блэк

В ее голове крутились мысли, пока она направлялась по коридору в спальню,

которая выглядела абсолютно мужской - вся мебель была деревянной и добротной,

постельное белье в различных оттенках коричневого и черного. Повсюду оружие,

наряду с ошеломляющим количеством электронной техники.

Ката обнаружила свой чемодан в углу и заглянула в него. Так вот где было

зарядное устройство для её мобильника! Чертов телефон сдох ещё днём, и она не

смогла найти зарядку под пристальными взглядами Люка и Тайлера.

- Хочешь, я поставлю кино на паузу? - послышалось из комнаты.

- Нет, я уже видела его, так что ничего не пропущу. А ты продолжай.

Возможно, ей бы удалось сделать быстрый, тихий звонок, пока Тайлер занят?

Конечно, Хантер говорил, что её телефон может отслеживаться, но казалось

маловероятным, что каждый правительственный агент имеет доступ к такому виду

технологий.

Как только она включила телефон, сразу поставила его на беззвучный режим.

Моментально стали поступать смс и голосовые сообщения. Мари, Хлои, Холли, Бен.

Она знала, что увидит в них даже без просмотра сообщений. Абсолютно точно

Мари хотела узнать, все ли у неё в порядке после нападения, и не сошла ли она с ума,

раз вышла замуж за мужчину, которого только что встретила. И действительно она

настаивала на том, чтобы Ката немедленно перезвонила, а также привела Хантера на

ужин в воскресенье.

Очевидно, Хлои и Холли до сих пор не слышали о нападении, потому что

требовали подробностей о том, насколько было жарко в постели. Бен... был оскорблен,

зол и в замешательстве. И она не винила его. Он пытался сделать ей подарок её мечты,

а с его точки зрения она просто задвинула его подальше. Определенно она задолжала

ему звонок... и объяснения.

Еще одно голосовое сообщение поступило с неизвестного номера. Ката

внимательно вслушивалась в него. Как только Ката услышала свистящий, скрипучий

голос, она нахмурилась в замешательстве, ровно до тех пор, пока не опознала в

звонившем маму.

- Mija*(*исп. – милая), я слышала, что кто-то в тебя стрелял, - её голос был

пронизан беспокойством. - Пожалуйста, дай мне знать, что с тобой все в порядке.

Гордон сейчас в поездке, он забрал наш телефон, поэтому я звоню от соседей, - она

закашлялась, длинное, пронзительное клокотание в глубине ее груди заставило Кату

поморщиться. - Извини. Гордон говорит, что я мучаюсь от аллергии, наверно, он прав.

- Если это аллергия, то я – йети, - Ката вздохнула, и волнение разлилось по её

венам. В груди матери при каждом вздохе словно что-то дребезжало.

- Он оставил немного ибупрофена и противовоспалительного, поэтому мне скоро

полегчает, - мама опять зашлась в долгом приступе кашля. Когда она вернулась к

разговору, её голос звучал ещё хуже. - Приезжай как можно скорее, Mija. Я люблю

тебя.

Перед тем как положить трубку, мама вновь закашлялась. Кату охватила паника.

У её мамы бронхит или что похуже. Чертов Гордон был слишком слеп или

самовлюблен, чтобы обеспокоиться тем, что мама серьёзно больна. Он оставил её без

машины, без телефона и, скорее всего, без денег. Он считает, раз она никуда не ходит,

не говорит ни с кем и ничем не занимается, то зачем ей это все нужно? Ублюдок

хорошо знал, насколько мама слаба из-за зависимости от него, и ничего его так не

радовало, как её унижение ради получения его милости. Она сжала телефон, в попытке

решить, что же делать. У ее матери не было возможности позвонить доктору, и она бы

не задержалась у соседей. Это бы только разозлило Гордона, если бы она устроила, как


114

Покорись мне. Шайла Блэк

он это называл, "сцену". Мама могла бы позвонить Мари, но с тех пор как старшая

сестра сама стала матерью, она не хотела еще больше её загружать.

Сейчас единственной возможностью узнать, насколько больна её мама, было

увидеть все собственными глазами.

Ката бросила телефон и выглянула из спальни. Она совсем немного знала

Тайлера, но до сих пор он вел себя рассудительно и доброжелательно. Конечно, если

она объяснит ситуацию, он поможет ей. Это было бы логично...

За исключением того, что он уже отказался везти ее в места, в которых она

обычно бывала, как например, ее квартира. Он объяснял это тем, что плохие ребята

могли знать все ее обычные точки передвижения и уже поджидать там. И, прежде

всего, его верность принадлежала Хантеру, а не ей.

Схватившись за ручку двери, Ката застыла. Что если Тайлер откажется помочь

ей? Он просто не даст ей уйти. И несмотря на все его подшучивания, он был более чем

способен держать ее в безопасности и полной изоляции. Она могла побиться об

заклад, что ей не удастся сбежать из-под его надзора, в случае его отказа от поездки к

мама`.

Больше некому было помочь мама`. Мари не хотела помогать ей, так как та

отказывалась "помочь самой себе", бросив Гордона. Кроме того, по понедельникам её

сестра занимается волонтерской работой в Батон-Руж с некоторыми из своих коллег.

Её муж сидит с детьми дома, полностью загруженный домашними делами и

футбольными тренировками. Если бы она послала Тайлера одного, её мама не открыла

бы дверь из-за страха реакции Гордона. Мама` нуждалась в ней.

Ката закусила губу. Да, она знала, что убегать было опасно, она не была

настолько глупой, чтобы не понимать этого. Но у мама` была целая куча

респираторных заболеваний, которые Ката лечила каждый раз.

- Ты там в порядке? - спросил Тайлер из-за двери.

Она встрепенулась. Как ему удалось преодолеть весь путь через холл, не издав ни

единого звука? Может, Тайлер и был милым парнем, и уж совершенно точно он был

очаровательным, но она знала, что под всем скрывается тот, кто может быть

смертоносным.

- Хорошо, - отозвалась она, пока тот не заподозрил чего-нибудь. – Я пытаюсь

найти что-нибудь удобное, чтобы переодеться. Не возражаешь, если я быстренько

сбегаю в душ?

Он поколебался мгновение.

- Нет проблем, но, эм… не задерживайся. Я поставил фильм на паузу, так что мы

можем досмотреть концовку вместе.

Она заставляла себя думать. Как ей выбраться отсюда?

- Ты имеешь в виду, что переживаешь за Эдварда и Беллу? - она его подколола,

пытаясь разрядить обстановку, ну, и потому что он это заслужил это.

- Хорошо. Этот фильм - не полное дерьмо. Это все, чего ты сможешь добиться от

меня. Десять минут, Ката.

- Хорошо. Нет проблем.

Каким нахрен образом она должна выбраться отсюда за десять минут?

Неожиданно ей в голову пришла идея. Она бросилась в ванную и включила душ,

чтобы замаскировать звуки. Потом, в надежде, что это не повлечет за собой никакой

лишней опасности, она отослала быстрый текст одному человеку, которому доверяла,

и надеялась, что он никогда не откажет ей.



115

Покорись мне. Шайла Блэк

Глава 12


Сбежав из квартиры Тайлера, Ката пережила свои худшие 24 часа в жизни. И

теперь, сгребая рукой свои густые волосы, она беспокойно наматывала круги по

больничной палате матери, которая была погружена в сумерки. Ей нужны были душ,

еда, и какой-нибудь способ сдержать себя от того, чтобы не придушить Гордона.

- Возьми себя в руки, Каталина, - прикрикнул ее отчим. – Ты, как слон,

мотаешься из одной стороны комнаты в другую. Была бы у тебя грация твоей матери,

которой тут и не пахло, то я...

- Заткнись! - прошипела она, повернувшись к нему и сжав кулаки, кипя от

негодования. - Как ты мог, черт побери, оставить ее одну без возможности помочь

себе, когда ты знал, что она больна? Она могла умереть!

Марисоль, сидящая в кресле в углу, неуловимо покачала головой. Ката знала, что

ее сестра имела в виду. Это лишь разозлит Гордона и заставит его сильнее

обороняться, а тот после просто отыграется на мaмá. Мари определенно

придерживалась принципа «не-злись-и-успокойся». Но Ката больше не могла

сдерживать гнев. Она хотела, чтобы этот мудак заплатил.

Гордон лишь закатил блеклые глаза, придав своему бледному лицу еще более

отвратительное выражение.

- Ты сильно драматизируешь. Конечно, доктор скажет, что она на пороге смерти.

На этом он заработает больше денег. Но эта простуда не настолько серьёзна, как ты

все это выставляешь.

- Простуда? Это полноценная пневмония. Если бы мы прождали еще дольше,

ситуация мaмá могла бы стать опасной для жизни. Доктора не придумывают

подобную чушь.

- Каталина, ни один человек не захочет женщину, которая будет кричать и

проклинать его, ставя под сомнение его здравомыслие или поправляя его. В сочетании

с твоим весом, не удивительно, что ты до сих пор одна.

Она была так зла, что готова была проглотить гвозди, чтобы потом плюнуть ими

ему в лицо. А затем сказать ему, что она больше не одинока. Но сейчас не время еще

больше раздувать семейную драму. Ей нужно сосредоточиться на мaмá.

- Что ж, - длинноногая и элегантная Мари поднялась, встав между ними, - уже

почти восемь часов. Совсем скоро кафе перестанет подавать ужин. Ты поел, Гордон?

Он покачал головой и посмотрел на мать.

- Я собираюсь домой. Поем там.

- После десятиминутного визита?

Ката была возмущена до предела.

- Скоро начнется сериал «Место преступления». Шарлотта знает, что я никогда

не пропускаю его.

Даже когда его жена лежит в больнице? Она могла понять, если бы он работал

допоздна, чтобы приготовиться к встрече, которая была запланирована, вообще-то, на

следующей неделе, но уйти пораньше, чтобы смотреть эти тупые тв-шоу? Это было

так похоже на Гордона. Эгоистичный до мозга костей.

Ката все-таки попыталась утихомирить свой гнев.

- Отлично. Выход там.

- Мне не нравится твое поведение, Каталина, - сказал он, затем взял свой пиджак

и пошумел ключами от машины в кармане.

Да, что вы говорите? А он не нравится ей и точка. Но что толку говорить ему об

этом снова? Он уже предельно ясно знал, что она чувствовала к нему.


116

Покорись мне. Шайла Блэк

- Убирайся отсюда.

Он хмыкнул и прошел к двери с таким видом, будто был долбанным королем

Англии. Неудачник. Единственное, что возвышало Гордона, - это его самомнение.

- Спокойной ночи, Мари, - произнес он и пронзил Кату взглядом узких глаз,

затем ушел.

Если он хоть на минуту подумал, что ее заботит его оскорбление, то он никогда

так не ошибался.

- Боже, я его ненавижу, - сказала Ката сестре, как только он оказался в коридоре,

вне поля зрения.

- Не больше, чем я.

- Но ты никогда не говоришь ему ничего подобного!

Поднятые брови и мрачный взгляд Мари демонстрировали едва сдерживаемое

терпение.

- Нет смысла усугублять это еще больше для мaмá.

Ката знала, что ее характер часто брал верх над ней, когда дело касалось

Гордона.

- Прости.

Старшая сестра пожала плечами.

- Ты делаешь это, чтобы защитить мaмá. Она знает, что ты любишь ее. И я тоже,

но я больше не буду вмешиваться, пока она не решит оставить его.

Да, Мари выразилась абсолютно ясно.

- Почему она не разведется с ним? Я знаю, что она несчастна и думает, что у нее

нет других вариантов, но, черт, она еще так молода, умна и добра.

- И совершенно лишена самооценки. Она зависима от него и в финансовом, и в

эмоциональном плане. Пока она не найдет другие варианты, мы лишь будем ухудшать

ситуацию.

Ката терзала губу, прикусив ее.

- Ты всегда так последовательна, и я знаю, что ты права, но... это разбивает мне

сердце. Я хотела бы сделать что-нибудь.

Мари уклончиво хмыкнула, затем полезла в свой портфель и извлекла какие-то

бумаги.

- Я также беспокоюсь и о тебе.

- Обо мне?

Пронзив ее взглядом старшей сестры, Мари кивнула.

- Когда ты исчезла после перестрелки, я позвонила Бену. Сказать, что я была в

шоке от того, что ты вышла замуж за Хантера, было бы преуменьшением. Я не сказала

мaмá, но... - она раздраженно вздохнула, - о чем ты думала? Ты о нем почти ничего не

знаешь, и то, что мне рассказал Бен - что Хантер - доминант и любит контроль, - не

делает ситуацию лучше.

- Он доминирует в сексе, - Ката поморщилась от собственных слов, и ее лицо

покрылось румянцем смущения. - Он не мудак, как Гордон, - защитила она его.

- Ты уверена? - Мари, всегда рассудительный юрист, попала в самую суть

проблем Каты.

Как она могла переубедить сестру, что даже если это ходит и крякает как утка, то

в этот раз на самом деле это не утка? Она еще даже не смогла убедить саму себя в

этом. Хантер не был подлым, как Гордон, но он обладал безжалостным стержнем. Она

понятия не имела, в какого мужа это превратит его.

Мари тем временем продолжила свой допрос:

- Почему я не могла найти тебя после перестрелки? Я понятия не имела, куда ты

пропала, до тех пор, пока ты не соизволила позвонить.


117

Покорись мне. Шайла Блэк

- Ну, частично это моя вина. Не было времени, и я не хотела, чтобы ты суетилась

по этому из-за меня.

- Хм, - Мари не казалась убежденной. - Хантер мог позволить тебе сказать нам,

куда он тебя забрал?

Ката поморщилась.

- Возможно, нет.

- Тем не менее, ты считаешь себя виновной? - недоверчиво спросила ее сестра. -

На кого это похоже?

Maмá, но...

- После перестрелки Хантер не хотел, чтобы кто-нибудь знал, где я нахожусь, в

целях безопасности. Я была в порядке, и ты знала это. Я не думала, что это так важно.

Мари подняла темную бровь, выглядя скептически.

- Слушай, я признаю, что Хантер может быть властным, но не так уж это плохо.

Он заставляет меня чувствовать себя особенной. Иногда... он просто говорит то, что

нужно, - она вздохнула. - И я вся таю.

Одно Ката знала точно, если бы она болела той же болезнью, что и ее мать,

Хантер никогда бы не покинул ее палату, чтобы посмотреть сериал. Вероятно, на свете

не существовало причины, по которой он мог бы ее оставить.

Мари бросила хлесткий взгляд на Кату.

- Если ты помнишь, раньше нам Гордон тоже нравился.

Это выбило землю из-под ног Каты. Мари была права. Много лет назад, когда ее

мать и Гордон только встречались, он казался потрясающим.

Как-то раз он взял с собой ее, Мари и Хоакина в парк развлечений, а затем

угостил их мороженым в тот же вечер. Он всегда приносил конфеты и игрушки, когда

забирал мaмá. Он показывал фокусы и пел в караоке, играл в «Super Mario Brothers»...

Но после того как Гордон и ее мать поженились, он медленно превратился в мудака,

которого они все знали и ненавидели.

- Ката, подумай об этом. Ты ничего не знаешь об этом парне, кроме того, что он

морской пехотинец и хорош в постели.

Великолепен в постели, но Ката понимала позицию сестры. Она так хотела

верить в то, что Мари ошибалась в отношении Хантера, словно эта несправедливость

причиняла ей физическую боль. Но слова сестры служили предупреждением и

разворошили, заставив разрастись, все сомнения, одолевающие ее. Мари могла

попасть в точку. Ката на самом деле почти ничего не знала о Хантере.

- Просто он... на самом деле защищает меня, - сказала она, как ни странно решив,

что надо дать понять сестре, что у Хантера есть хорошие качества.

- Он твердит, что защищает тебя, но не думаешь ли ты, что оборвать все связи с

твоими близкими и заставить сбежать с работы как-то совсем экстремально?

- За мной приходил профессиональный киллер, - Ката продолжала защищать

Хантера, даже если слова Мари и затронули ее. Не Ката ли только вчера говорила ему,

что их женитьба - безрассудная ошибка? Так почему она пытается уверить в обратном

сестру?

- Откуда ты знаешь, что он не сказал это для того, чтобы запереть тебя,

изолировав только для себя?

- Хантер не лгал бы насчет этого. Кроме того, киллер прижал пистолет к моему

черепу, - Ката вздрогнула лишь при мысли об этом.

- Я не говорю, что ты не была в опасности. Но откуда тебе знать, что это не был

кто-то из уличных ублюдков Вильярела или кто-нибудь еще, кого ты разозлила в ходе

своей работы, а именно убийца? Откуда знает Хантер?

- Преступник сказал мне, что был нанят убить меня.


118

Покорись мне. Шайла Блэк

Мари сжала губы.

- Будет ли профессиональный убийца сообщать об этом? Я беспокоюсь о твоей

безопасности, не пойми меня неправильно. Я запаниковала, когда узнала, что тебя

чуть не подстрелили. Но поведение Хантера меня тоже беспокоит. Я могла быть

далеко отсюда... - но тон ее голоса сообщал, что она так не думала. - Ты серьезно

должна подумать о том, как выйти из этого брака до того, как он задушит тебя этими

отношениями.

Слова сестры заставили Кату онеметь от серьезности ситуации. Ее собственная

растерянность угнетала ее еще сильнее.

Наконец, Мари протянула ей бумаги.

- Я взяла на себя смелость составить это сегодня.

Ката взяла бумаги холодными пальцами и открыла их. Заявление о разводе.

Несмотря на то что она говорила с Хантером о прекращении брака, от вида этого

документа... Ее колени подогнулись.

- Все, что ты должна сделать, - это подписать бумаги и заставить Хантера сделать

то же самое, и на этом все. Если он на самом деле заботится о тебе, он всегда может

позвонить тебе, встречаться с тобой, как нормальный парень, приложить усилия,

чтобы узнать тебя. Если же нет, если он будет спорить, как, насколько я знаю, Гордон

спорит с мaмá, то...

Она знает, что будет потом. Дело в том, что она не могла представить, как

Хантер будет с ней встречаться. То, как он погрузился в нее, почти мгновенно

установил такую глубокую связь между ними... он бы так не беспокоился, если бы

просто хотел встречаться с ней. Кроме того, ранее Ката упоминала о разводе, и Хантер

категорически отказался. Но в словах Мари тоже была доля истины, хотя Ката не

хотела такого завершения их брака. На самом деле все внутри нее сопротивлялось

этому. Затем она посмотрела на мaмá, бледную, истощенную, хрупкую, лежащую на

больничной койке. Женщину, которая была так не похожа жизнерадостную мать,

вырастившую ее.

Если она останется с Хантером... станет ли она такой же через двадцать лет?

Все внутри Каты сжалось от подобной мысли, гнев и растерянность разрывали ее

на части. Она знала Хантера лишь три дня, и половину этого времени они провели

порознь. Мысль уйти от него не должна причинять такую боль. Но она уже скучала по

нему. Девушка прикусила губу, и на ее глаза навернулись слезы. Она сдерживала их,

но последняя пара дней и плохое состояние здоровья матери навалились на нее,

грозясь обрушиться на нее, погрести под собой.

Мари подошла и обняла ее.

- Он тебе нравится?

Как ей ответить на это? То, что она чувствовала к нему, было далеко за

пределами простой симпатии.

- Я ненавижу, когда он спорит со мной, особенно когда прав. И… всего через

пару минут он становится центром моей вселенной, и… - она всхлипнула. - Я не знаю,

хочу ли я жить как до него.

- Ты влюблена в него? - Мари не верила в возможность этого.

Для ее же спокойствия Ката хотела бы ответить "нет". Но не могла.

– Я… я… - она глубоко выдохнула. Какой-то частью себя она почувствовала

облегчение, когда Хантера вызвали на работу. Но другая часть нее была в ужасе и

совершенно опустошена этим.

- Я не знаю.

Мари выглядела потрясенной.

- Такое возможно?


119

Покорись мне. Шайла Блэк

Учитывая, что Ката никогда не отвечала с такой страстью другому мужчине? И

все внутри нее начало танцевать самбу, когда Хантер сказал, что любит ее?

- Может быть. Но он, черт возьми, до жути пугает меня.

Ее сестра не выглядела особо довольной, однако каким-то образом ей удалось

сгладить выражение лица, сделав его наиболее нейтральным.

- Я еще не знакома с ним, так что мне не следует пока судить. Но эти бумаги

дают тебе силу. Подпиши их, сестра. Если на самом деле между вами что-то есть,

делайте это правильно, а не тайком в жалкой часовне Лас-Вегаса на чьей-то чужой

пьяной свадьбе. Узнайте друг друга, познакомьтесь семьями и друзьями, а затем, когда

будете готовы, встаньте перед нами всеми и признайтесь в своей любви.

То, что говорила Мари, имело большое значение, черт возьми... в супер-логичном

мире ее сестры. Ката была сделана из другого теста, она не принимала решения

головой. А любая эмоция сейчас лишь запутывала все больше.

Ката снова начала жевать губу. Она должна броситься в их безумную связь, либо

покончить со всем сейчас, прежде чем пройдет десяток лет, она уже состарится или

будет слишком зависимой от этих отношений, или же, не дай Бог, ей придется

провести собственных детей через весь бракоразводный процесс. Ката положила

бумаги в сумочку.

- Я подумаю об этом.

Мари поджала свои полные красные губы, как будто хотела возразить, но

ограничилась кивком. Спустя мгновение вернулся Бен, салютуя двумя чашками

горячего кофе, с любопытством заглядывая в комнату.

- Гордон ушел? Быстро.

- К счастью, да, - пробормотала Ката.

- Позвони мне потом, - Мари взяла сумочку. - Если я надолго оставлю Карлоса

одного с мальчиками, Хави и Робби, вероятно, свяжут его и сожгут дом.

Муж Мари любил мальчиков, и иногда дисциплина никак не ограничивала их в

забавах.

- Иди, - настояла она. - Я дам тебе знать, если что-то изменится в состоянии

мaмá.

- Тебе тоже нужно отдохнуть, - Мари перешла на тон старшей сестры. - Подумай

над тем, что я сказала тебе.

Ката кивнула, и Мари вышла, шелестя своей темно-серой юбкой при каждом

уверенном шаге. После ухода сестры ее внезапно накрыло истощение. Миллионы

мыслей пронеслись в голове Каты, но она была слишком уставшей, чтобы ухватиться

хотя бы за одну из них. Ей нужно поесть и поспать, а также решить, что делать с

Хантером.

- Ты в порядке? - Бен протянул ей чашку кофе и тепло погладил ее плечо. -

Хочешь о чем-нибудь поговорить?

Последний человек, с которым Ката хотела поговорить о Хантере, был Бен. Ее

бывший любовник не злился на то, что Хантер украл ее, но он также не был в восторге

от этого.

- Нет, спасибо.

- Но у тебя есть что-то на уме. Я вижу это по твоему лицу. Гордон сказал что-

нибудь, что обеспокоило тебя? Он придурок.

- Меня не волнует, что сказал Гордон, но то, как он обходится с мaмá,

непростительно. Последнее, что я могу сделать, - это убедить ее оставить этого

жалкого мудака.


120

Покорись мне. Шайла Блэк

Бен подвел Кату к стулу рядом с кроватью матери, около которой повсюду

торчали трубки и гудели мониторы. Как только она села на уродливый, мятно-

зеленого цвета винил, то сосредоточилась на маме.

Она со вздохом отпила кофе, который он подал ей.

- Спасибо за все. Ты тайком увез меня от Тайлера и прикрыл мою спину, помог

моей матери добраться до больницы и не ушел, пока мы не оказались здесь.

Отставив кофе в сторону, Бен покачал головой и встал на колени перед ней.

- Вот для чего нужны друзья. Для этого, - он сместил руку на ее бедро, - и для

других вещей. Ката, пошли со мной домой. Тебе нужен душ и сон, и кто-нибудь, кто

позаботится о тебе. Я скучаю по тебе. Я не знаю, что случилось у вас с Хантером. И

меня это не волнует.

Раньше она бы с легкостью ответила ему согласием. Бен был таким знакомым, и

с ним было легко. Сильные руки, веселье, приятный и предсказуемый секс.

Гарантированный оргазм.

Но сейчас это предложение было ей не нужно. Ката знала, что виноваты ее

неопределённые чувства к Хантеру. В этом не было никакого смысла. Как она могла

чувствовать такую больную привязанность к Хантеру, когда он эмоционально пугал

ее?

- Бен…

Внезапно в комнату с важным видом вошел мужчина в темных очках, источая

угрозу, словно дорогой одеколон. Чернильные волосы, облаченный во все черное,

всем своим видом он словно кричал: "Не связывайся со мной".

Один из людей Вильярела? Ката схватила телефон, чтобы набрать 911.

- Положи на место, - прорычал он, и он перевел тяжелый взгляд на Бена,

сжимающего ее бедро. - Хантеру будет очень интересно узнать, что ты предлагал секс

его жене. Убери от нее свои руки. Сейчас же.

Бен нахмурился, но не сдвинулся с места.

- Ты кто такой?

- Тот, кто будет более чем счастлив разбить тебе лицо. Уходи, иначе один из

моих приятелей сожжет твой грузовик, если через две минуты ты не уедешь отсюда.

Брызгая слюной, Бен вскочил на ноги и уставился на незнакомца, словно терьер

бросил вызов питбулю.

- В-вы не можете... Не трогайте мой грузовик!

Зловещий незнакомец посмотрел на часы.

- Минута и сорок пять секунд. Ты тратишь время.

- Откуда мне знать, что вы не собираетесь навредить Кате? - Бен вызывающе

встал, закрывая ее собой.

Ей понравилось, что Бен был готов защитить ее, особенно рискуя потерять свой

любимый грузовик. Но ему собираются надрать задницу... или еще хуже. Она начала

набирать номер.

- Положи трубку, - потребовал незнакомец, затем мягко продолжил: - Я один из

друзей Хантера.

- Да ну? Я тоже, - Бен скрестил руки на груди.

Незнакомец угрожающе шагнул ближе.

- Я абсолютно уверен, что он не будет настроен к тебе дружелюбно, пока ты

пытаешься залезть в трусики к его жене.

Ката встала и посмотрела на парня.

- Я не знаю, кто вы, черт возьми, и почему пришли сюда, но вы не имеете права

распоряжаться здесь и угрожать моим друзьям.

Непристойная улыбка приподняла уголки его губ.


121

Покорись мне. Шайла Блэк

- На самом деле я имею право. Твой муж послал меня. Я - Джек Коул.


Двадцать минут спустя Ката глядела на то, как Джек развалился у стены

стерильной больничной палаты и смотрел на нее, заставляя нервничать. Бен сразу же

ушел, якобы для того, чтобы позвонить по поводу своей работы барменом, но она ни

секунды не сомневалась, что он ушел, чтобы побыстрее увезти свой грузовик.

- Вы не обязаны находиться так близко ко мне, - сказала она Джеку.

Он пожал плечами.

- Профессиональная привычка.

Все в Джеке Коуле беспокоило ее. Каждое его плавное и ленивое движение было

продумано и наполнено контролируемой силой. От него исходила опасность. Джек

был из тех плохих парней, которых она не хотела бы встретить в темном переулке. И

ей было нетрудно поверить в то, что он мог с абсолютной властью доминировать над

женщиной. Он и Хантер имели слишком много общего. Вместо того чтобы указать на

то, что она не просила делать его эту работу - пустая трата времени, - она проворчала:

- Где Тайлер?

Она бы предпочла видеть его в качестве няньки, чем этого опасного каджуна.

Словно прочитав ее мысли, он самодовольно улыбнулся.

- Проверяет в холле некоторые детали с охраной. У него не было шанса обсудить

с ними многое, с тех пор как я привел их сюда примерно двадцать четыре часа назад.

Ката чуть не подавилась.

- Тайлер был здесь все это время? Но я тайком ушла из его квартиры. Как он...

- Узнал? Дорогая, едва ты выбралась из дома, как он сел тебе на хвост меньше

чем через три минуты, - Джек растягивал слова, выглядя очень довольным. - Он не

притащил тебя назад в свою квартиру, потому что знал, почему ты ушла, и то, что

твоей маме нужна была помощь.

Облегчение и благодарность накрыли Кату словно теплый душ, когда она

посмотрела на маму, по-прежнему спящую под сильным воздействием медикаментов.

Цвет ее кожи сегодня улучшился, она была уже не такой бледной, но маму по-

прежнему беспокоили тяжелые и долгие приступы кашля. Доктор надеялся, что ее

мать будет достаточно хорошо себя чувствовать, чтобы вернуться завтра домой. Но

даже если она поедет, кто о ней будет заботиться? Уж точно не Гордон.

- Так... Тайлер присматривал за мной издалека?

- Нет, образно говоря, он смешался с толпой. Он знал, что если попадется тебе на

глаза и попытается надавить, то результат определенно не приведет ни к чему

хорошему, что было не вариантом ни для тебя, ни для твоей матери. Обстановка в

госпитале весьма хаотичная, но вместе с некоторыми местными должностными

лицами, не при исполнении, которые являются нашими приятелями, он собрал

команду, чтобы обеспечить твою безопасность до того, как я смогу приступить к

работе.

Вау. Тайлер организовал все так легко и незаметно. Ката была на нервах с

момента прибытия в госпиталь, беспокоясь не только о матери, но и опасаясь, что ей

здесь что-нибудь может угрожать. Но Тайлер смог обеспечить ее безопасность

незаметно и эффективно. За всем его очарованием и грозным характером он был

задирой.

- Я не оставлю маму, - поклялась она, упрямо приподнимая подбородок.

Джек улыбнулся, и это было весьма неприятно.

- Хантер любит вызов. Я вижу, почему он очарован тобой, - он пожал плечами. -

Но это не моя работа - шлепать тебя, думаю, у него руки будут чесаться, чтобы

поскорее сделать это, как только он вернется.


122

Покорись мне. Шайла Блэк

- Шлепать? За заботу о своей матери? - она начала наступать на него, прищурив

глаза. Возможно, было глупо провоцировать кого-то, кто был намного крупнее нее, но

она была истощена последними событиями, а он просто переполнил и без того не

пустую чашу терпения. - Я - ответственный взрослый человек, а не своевольный

ребенок. Мне не нужен кто-то, чтобы поставить меня на место.

- Такая ответственная и взрослая, что убежала тайком через окно второго этажа

подальше от безопасного места и человека, который может защитить тебя, поставив

себя под удар?

Ката поморщилась от его вопроса. Окей, она сделала это. Но все еще...

- Я не была уверена, что Тайлер отпустит меня.

- Но ты не спросила его. Ты не посоветовалась с ним насчет ситуации, - Джек

приблизился к ней, а тон его голоса стал ниже, превратившись в темное звенящее

лезвие. - Ты - не своевольный ребенок, Ката. Хантер захочет отшлепать тебя потому,

что ты даже не дала ему шанс защитить тебя. Работа Доминанта состоит в том, чтобы

знать, в чем ты нуждаешься, и обеспечить тебя этим. Защитить тебя. С другого конца

земного шара он пытается сделать все, чтобы держать тебя в безопасности. И вместо

того чтобы доверять ему, ты пробила брешь в его защите и действовала необдуманно.

Что хорошего ты бы сделала для своей матери, если бы убийца поджидал тебя в ее

доме и всадил бы пулю между глаз прямо на лужайке перед домом?

Кату охватил ужас от этих слов. Она думала, что будет достаточно безопасно,

если она будет двигаться быстро, а затем будет находиться все время в людном месте,

например, как госпиталь.

Да, она знала, что Джек был прав, подчёркивая ее безрассудность, но что-то в ней

противилось мысли о наказании.

- Он не может просто поговорить со мной? Рассказать, что его беспокоит? Порка

- это так...

- Просто и эффективно. Люди реагируют на неприятное воздействие и обычно

полностью избегают ведущего к нему поведения. Не то чтобы он навредит тебе в

традиционном смысле, он просто убедится в том, что ты раскаиваешься. Я абсолютно

уверен, что оргазм, который он будет сдерживать, будет своеобразным видом боли.

Ката хотела отрицать, что находит любой вид порки достаточно возбуждающим,

чтобы довести до оргазма, но она уже выучила свой урок. Так же как прекрасно знала,

что Хантер мог удерживать ее оргазм часами, если того захочет.

Она уперлась руками в бока.

- Ты не думаешь, что порка принижает достоинство человека?

- Я обижаю твои феминистические порывы, говоря правду? - Джек приподнял

черную бровь. - Слушай, мы знаем, что вы - женщины, а не дети. Но порка – это не

только для вас, дорогая. Когда Дом чувствует, что его женщина подвергла себя

опасности, иногда ему нужно успокоить себя, чувствуя кожу под ладонью и слыша

крики в ушах. Мы всего лишь в паре тысяч лет от первобытных людей. В

эволюционном плане это мгновение ока. Теперь под моим надзором ты можешь

оставаться в больнице до тех пор, пока мы можем обеспечить твою безопасность.

Только не думай, что Хантер будет таким же спокойным, когда вернется.

Едкое высказывание, чтобы уточнить, кто же он такой, черт его дери, чтобы

давать ей «разрешения» остаться с ее матерью, так и хотело сорваться с кончика ее

языка. Но он замещал Хантера, назначенный ее мужем сторожевой пес, который не

чувствовал угрызений совести, делая все необходимое, чтобы держать ее в

безопасности. То, что он не оттащил ее обратно в безопасное место, возможно, было

поводом отпраздновать. Когда Хантер вернется, ей придется расплачиваться, и к

черту, что мысль об эротической порке делала ее влажнее, чем следовало бы.


123

Покорись мне. Шайла Блэк

Или ей следует просто отдать ему бумаги о разводе и покончить с этим до того,

как она погрязнет во всем этом еще глубже? Ката прикусила губу и отступила в угол,

чтобы разобраться в своих запутанных мыслях.

- О, Боже, малыш просто прелестный, Джек! - с порога начала восклицать

миниатюрная рыжеволосая девушка, поспешно заходя в больничную палату. Ее

голубые глаза горели от волнения, и она оставила мягкий поцелуй на его

устрашающем лице.

- Дождись, пока увидишь его!

Должно быть, это Морган Коул.

С каждым шагом колье-чокер, обвивающее шею женщины, сверкало золотом и

рубинами, а ее изящные бедра чувственно покачивались из стороны в сторону.

Огромный бриллиант мерцал на ее левой руке. Джек женился на этой женщине и

владел ею?

Губы женщины были опухшими, как будто она недавно крепко целовалась. И она

выглядела окрыленной и счастливой. Когда он обнял ее, выражение лица Джека стало

страстным.

Необъяснимый укол зависти кольнул ее. Не то чтобы Ката хотела Джека, она

лишь жаждала ту же любовь, что имела Морган, хотела погрузиться в такую же

нежность и сексуальность с кем-то, кто значил бы для нее все. Ката никогда не

замечала такую необходимость в себе. Черт, до недавнего времени она бы отрицала

все это до последнего вдоха, особенно принимая во внимание отношения мамы и

Гордона, как образец для подражания. Но теперь жажда подобной связи, что была у

Джека и Морган, буквально ослепляла ее. То, что ей описывал Хантер. Воспоминание

о его лице всплыло в ее сознании.

- Расскажи мне все о ребенке Дика и Кимбер, mon coeur (прим. «мое сердце»), -

Джек улыбнулся своей жене.

Он боготворил Морган всего лишь взглядом и парой слов, снова приводя этим в

замешательство Кату. Разве, будучи сабмиссовом мужчины, отношения становятся

более глубокими или даже опасными? Морган выглядела живой женщиной,

переполненной счастьем. Но Ката не знала, как сопоставить этот образ с реальностью,

в которой она видела, что ее отчим вытворял с матерью годами. Каким образом это

возможно, чтобы женщина не была несчастной, прибывая все время под

доминирующим давлением своего мужа?

- Десять крошечных пальчиков на руках и десять на ногах. Он такой весь

розовенький и пухленький, и абсолютно идеальный, - Морган вздохнула. - Родильное

отделение не очень занято, так что они принесли его, и мне удалось подержать

малыша на руках.

- Теперь ты хочешь такого же? - улыбка Джека была нетерпеливой. - Я говорил

тебе со времени нашей брачной ночи, что я хочу детей от тебя.

Морган буквально засветилась от счастья.

- И я ценю твое терпение.

Высокий мужчина вернул ей усмешку, но не сказал ни слова в ответ. Никакого

нажима. Никакого давления. Лишь светящиеся темные глаза, которые сочетались с

волнением его жены. Смотря на Джека и Морган, Ката не была уверена в обмене

властью в их отношениях. Кто над кем имел власть?

- Можем ли мы… - Морган спросила с надеждой в голубых глазах.

Джек лишь шире улыбнулся ей. Тепло, на которое, как она думала, он не был

способен, охватило его суровые черты лица.

- Все, что пожелаешь. И ты знаешь это. Конечно, я был бы рад.

- Это определенно стоит... обсудить.


124

Покорись мне. Шайла Блэк

Морган поцеловала мужа, затем вздрогнула от его прикосновения:

- Но сначала более важные вещи. Где... - Морган пробежалась глазами по палате,

пока они не встретились взглядами. Рыженькая вздрогнула, прижав руку к груди.

- Ой, я не заметила тебя в углу. Ката, верно? И, о, боже, я только что говорила о

ребенке, - она покраснела, затем ущипнула мужа. - Почему ты не сказал, что мы не

одни?

Джек рассмеялся, обнимая жену за плечи, и подмигнул ей:

- Если Ката замужем за Хантером дольше десяти минут, то уверен, она знает,

откуда берутся дети.

У Морган плохо получилось сдержать улыбку.

- Да, без сомнений. Хантер захочет, эм... много и очень много практики, когда

вернется.

То, чего Ката так боялась и отчаянно жаждала. Воспоминания об их ночи в

квартире Логана все еще кружились в ее голове. Хантер полностью контролировал ее

тело, и это до сих пор шокировало ее. Мысль о том, как она снова будет отдаваться

ему, одновременно и волновала ее, и пугала. Он вернется в ближайшие двадцать

четыре часа, а те бумаги прожигают сейчас дыру в ее сумочке.

Она стояла сейчас у развилки дорог, перед выбором. Использовать шанс, что ее

отношение будут такими, как у Джека и Морган? Или это всего лишь сказка? Суждено

ли ей и Хантеру стать такими, как Гордон и мама?


Шесть утра. Хантер с проклятьем засунул телефон в карман и направился в

больницу. Ему не нравилось происходящее.

Последние сорок два часа прошли впустую. Хантер не столкнулся ни с одним

делом, касающимся обмена оружия на наркотики, которое проворачивала бы старая

банда Виктора Сатилло. Исходя из всего, что он увидел, можно было сделать вывод,

что организация головорезов дышала на ладан. Они замедлились на денежных

махинациях с коррумпированным местным и национальным управлениями, которые, в

свою очередь, вели бизнес с Ираном, чтобы финансировать террористов и ядерное

оружие. Хантер не имел ни малейшего понятия, кто теперь стоял во главе банды

Сотилло. Его местный информатор заверил, что Адан Сотилло, танцующий сальсу

брат Виктора, был мертв, хотя не имелось никаких доказательств и деталей его

смерти.

Если местный доносчик Хантера не ошибался и не врал, и никто из братьев

Сотилло не был жив, чтобы проворачивать нелегальный бизнес, тогда кто являлся

организатором этого шоу?

Более озадачивающим вопросом было то, почему в первую очередь он был

отправлен в Венесуэлу. Намечающаяся сделка создала эту гребаную срочность? Он не

смог найти даже намека на нее. Обычно, когда он и другие члены команды морских

котиков четвертого подразделения были направлены в точку, находящеюся

поблизости от убежища Сотилло, встреча с бандой всегда была быстрой, неприятной и

жесткой. На этот раз его ожидала нервирующая тишина.

Возможно ли то, что внезапная смерть Адана, вскоре после смерти Виктора,

замедлила их планы? Или кто-то предупредил их? В любом случае, "чрезвычайная

ситуация", которая отправила Хантера в Венесуэлу и прервала его медовый месяц, не

состоялась. И он был более чем взбешен всем этим.

Хантер поклялся стереть в порошок этого нового командующего мудака, едва он

доберется до Барнса. Конечно, максимально уважительно. Он, наверное, все равно

получит выговор, так как Энди любил щеголять вновь обретенной властью. Но теперь,

когда он вернулся в США, у него была еще одна большая проблема.


125

Покорись мне. Шайла Блэк

Хантер понимал необходимость бросить все и помочь больному близкому

человеку. Он уважал Кату за то, что она ставила благосостояние матери выше своего,

так как он делал это каждый день, будучи солдатом. Но, черт побери, она была не

обучена для таких ситуаций. Она ослушалась каждого приказа, что он ей дал, и

отделалась от всей охраны, что он организовал ей. Она не попросила помощи, когда

нуждалась в ней. Он не сомневался, что она будет против наказания, хотя чертовски

его заслуживала. И ему нужно было почувствовать ее тело под собой, принимающее

его. Ему необходимо было установить между ними такую связь, которую он ни с кем

и никогда прежде не хотел разделить. Хантер не был одним из тех придурков, которые

боялись обязательств и своих эмоций, но также он не был единственной частью этого

уравнения. Он подтолкнул Кату к психической и физической границе прямо перед

тем, как был вынужден отправиться на миссию. Он провел три дня на чистом

адреналине и без сна.

У него было плохое настроение, самообладание - еще хуже. По-хорошему он бы

не пошел к Кате, пока не отдохнет и не успокоится. Но, так как он должен будет

уехать снова утром в воскресенье, скорее всего, на пару месяцев, он не мог впустую

тратить время. Он должен был увидеть и поговорить с ней немедленно.

Оказавшись в слишком белом вестибюле госпиталя, Хантер обошел сонного

администратора и направился к лифтам. Он досчитал до десяти... двадцати.

Черт, даже посчитай он до тысячи, это его все равно не успокоит. Если бы Тайлер

не взял ситуацию под контроль, Ката могла стать жертвой пули убийцы; сердце

Хантера, все еще стремящееся заработать нормально, могло перестать биться. Сама

мысль о ее возможной гибели превращала его кровь в лед.

С приглушенным звоном лифт остановился на третьем этаже. Хантер пробежал

через холл, обнаружив притаившегося в тени, у сестринской комнаты, Тайлера, где он

и обещал быть. Джек и Морган уехали домой поспать. Дик забежал во время

посещения своей жены, затем ушел примерно около полуночи. Никто из них не смог

убедить Кату покинуть больницу и отдохнуть в безопасном месте. Ладони Хантера

зачесались. Он собирался отшлепать ее и хорошенько. После того как они все уладят с

ее матерью, они проведут часы в постели, занимаясь любовью и решая свои проблемы.

Он сделает все необходимое, чтобы заставить ее чертовски твердо пообещать ему не

ставить себя под угрозу снова. И он обязательно завоюет ее любовь к воскресенью.

Наконец-то, палата № 304. Хотя оставалось меньше, чем несколько шагов, путь

казался бесконечным. Он повернул за угол и вошел внутрь.

И замер.

В одном из больничных кресел сидела Ката, свернувшаяся на коленях Бена,

устроив голову на сгибе его шеи и обняв его руками, она крепко спала.

Бен обнял ее за бедра, расположив широкую ладонь вблизи ее талии. Другая рука

лежала на ее затылке, будто он задремал. Они выглядели уютно. Интимно.

Глядя на них, он чувствовал, будто его молотом ударил прямо в солнечное

сплетение.

Позади он услышал знакомые шаги и, не глядя, знал, что это Тайлер встал позади

него.

- Как долго он здесь? - сглотнул Хантер, но ничего не могло сдержать острую

ярость, вскипающую внутри него.

- Он привез Кату и ее мать вечером в понедельник и практически не уходил с тех

пор. Ката никуда с ним не ходила, но...

Незаконченное предложение Тайлера предполагало, что, учитывая их тесные

сонно-теплые объятия, это был лишь вопрос времени, когда Ката снова окажется в


126

Покорись мне. Шайла Блэк

постели Бена. И с того места, где стоял Хантер, это выглядело как очень точная оценка

ситуации.

Черт.

Суть была в том, что Бен был здесь ради нее, когда она нуждалась в нем. Хантера

не было. «А чего ты ожидал? Отсутствующий муж не мог дать то, что мне нужно. Он

мог». Его мать прокричала эти слова отцу пятнадцать лет назад. Никто из их семьи

больше не видел и ничего не слышал об Аманде, за исключением документов о

разводе, до того, как она умерла.

Сжав кулаки, Хантер смотрел на свою жену, свернувшуюся на коленях другого

мужчины, и миллионы мыслей проносились в его голове. Он мог развернуться, уйти и

никогда не возвращаться. Но Полковник сделал то же самое, когда его жена

влюбилась в кого-то другого, не смотря на то что это стоило ему его сердца. Хантер ни

за что, блять, не помашет белым флагом.

Его отец так и не исцелился после горького разрыва, и Хантер знал, что если

сейчас он позволит Кате уйти, то, вероятно, тоже скатится вниз по такой же

эмоциональной дорожке.

В отличие от отца, Хантер не собирался сдаваться без боя.

- Хочешь убить его, или я сам? - прошептал Тайлер.

Хантер предположил, что Тайлер скорее поймет позицию Бена, так как сам был

погружен около года в неразделенную любовь к жене Люка. Алиссии. Но личное

отношение Тайлера к этому сейчас не волновало его.

- Ни то, ни другое. Я заберу Кату у Бена. Может быть, он думает, что это око за

око. Я разберусь с ним позже. Поскольку доктор не выпишет мать Каты до конца дня,

мне предстоит долгий разговор с женой.

И когда он закончит, она точно будет понимать, на что он пойдет ради того,

чтобы сохранить то, что принадлежит ему.


Глава 13

Плохое предчувствие вытянуло Кату из глубокого беспокойного сна. Вернулся

врач? Она открыла глаза, поняла, что находится у Бена на коленях, и нахмурилась. Как

она оказалась там? Тряхнув головой, она встала на дрожащие ноги, затем

повернулась... и ахнула.

Над ней нависла угрожающая тень с непроницаемым лицом в предрассветной

темноте. С колотящимся сердцем она начала ловить ртом воздух, в нее ударила

адреналиновая волна.

Но затем к ней резко пришло осознание.

- Хантер! – ее первым порывом было обнять его, но она вдруг увидела его

напряженные плечи и холодный взгляд, скользнувший сначала на Бена, а затем

пронзивший ее с остротой смертельного лезвия. Внутри нее зародилась тревога.

Ката оглянулась на Бена, который беспокойно заерзал в кресле, а затем взглянула

на Хантера еще раз.

- Это не то, что ты… Я-я была вымотана, думаю, что просто вырубилась от

усталости. Я не помню. Но ничего…

- Не здесь, – его слова были подобно щелчку кнута. – Врач сказал, что твою мать

выпишут сегодня в обед. После того как это сделают, мы отвезем ее домой и поможем

устроиться. Когда ты в последний раз мылась и нормально ела?

Ката проглотила ком разочарования. Она знала, что он не спросил у нее, почему

она сидела на коленях у Бена, не потому, что ему было все равно. В нем вибрировала


127

Покорись мне. Шайла Блэк

ярость. Нет, он приберег надирание ее задницы на потом. Бен изначально согласился

разделить ее с Хантером, но она ни на секунду не сомневалась в том, что Хантер

совершенно не желал делиться ею с Беном.

В ее голове забилось предупреждение Джека о том, что Хантер без единого

сомнения сможет выпороть ее. Разденет ли ее Хантер и перебросит через свои колени,

чтобы она приняла каждый горячий, командующий шлепок его руки по ее заднице?

Какая уважающая себя и независимая женщина хотела бы этого? Да, несколько его

шлепков в квартире Логана были… приятными, но действительно ли она хотела,

чтобы он на самом деле ее отшлепал? Ни за что. Только не она.

Тем не менее, эта мысль заставила ее сердце сбиться с ритма… и сделала ее

киску чрезвычайно мокрой.

Боже, все ее отношения с Хантером были запутанными и какими-то

неправильными. Ката заснула с мыслями о том, должна ли она вручить ему документы

на развод. Она до сих пор не знала, как ей поступить. То, как он прикасался, будто

клеймя ее, все, что он говорил ей о любви… она так хотела, чтобы это было правдой,

даже если это пугало ее до чертиков.

- Ката, когда ты в последний раз ела и принимала душ?

То, как жестко он задавал свои вопросы, напугало ее. Вся его теплота, страсть и

огонь сменились на едва сдерживаемый гнев. И ее охватило необъяснимое чувство

стыда. Он был недоволен ею, и это беспокоило ее. Очень. И ей совершенно не

нравилось это.

- И тебе привет, – уперлась она руками в бедра. – Рада видеть, что ты в целости и

сохранности. Спасибо, что все рассказал мне о поездке. Здесь тоже было не сладко, раз

ты еще сам не спросил. Но я справилась со всеми трудностями.

Он стиснул зубы и смягчил тон:

- Мне жаль, что заболела твоя мама. Тайлер рассказал мне о случившемся

сегодня утром. Я рад, что она выздоравливает. И сейчас я больше беспокоюсь о тебе.

Ответь на вопрос, Ката, когда?

- То, как ты сверлишь меня взглядом, абсолютно не вдохновляет на ответы, но…

два дня назад.

И если раньше он был просто зол, то теперь настоящая ярость исказила его лицо:

- Черт побери

В кресле, позади нее, вздохнул Бен, затем потянулся и открыл глаза. Он замер,

когда увидел Хантера.

- О, ты вернулся.

Бен даже не пытался изобразить радость по этому поводу.

Хантер коротко кивнул ему, а затем схватил Кату за руку.

- С этого момента я сам позабочусь о своей жене. И прослежу за тем, чтобы она

вовремя принимала пищу.

Бен встал прямо за ней и подлил масла в огонь, обняв ее за талию.

– Да пошел ты! Я умолял ее поесть. Я был рядом с ней последние полтора дня,

пока ты играл в солдатиков. А если по существу, то я был с ней в течение последних

двух лет. И буду рядом, несмотря ни на что, и она знает об этом. Это решать Кате –

кого, она хочет, чтобы… в помощники.

«Помощник» - слово явно было эвфемизмом чего-то более значимого. У Каты

отпала челюсть, когда она обернулась на Бена. Они были просто любовниками. Он,

что, серьезно сейчас пытался заявить на нее свои права?

- Бен? – она послала ему вопросительный взгляд, внутри нее все сжалось.

Рука, обхватывающая ее талию, напряглась.


128

Покорись мне. Шайла Блэк

– Я думаю, что совсем не понимал, насколько ты была важна для меня, пока тебя

вдруг не стало. Но сейчас ты здесь, и я буду рядом.

Да, Ката сейчас была в компании Бена, но не более чем просто в качестве друга.

Она не знала, переросла ли его сама, или это влияние Хантера, но Ката знала

наверняка: не имеет значения, что было когда-то между ними, все это закончилось и

осталось в прошлом.

- Отвали, – Хантер выдернул Кату из объятий Бена, затем схватил ее за левую

руку. Ее обручальное кольцо сверкнуло в свете больничных ламп. – Я забочусь о том,

что принадлежит мне.

- Ты - чертов ублюдок, - огрызнулся Бен.

Уровень тестостерона в палате начал зашкаливать, и Ката подумала, что может

задохнуться. Она отступила от них обоих.

- Ты прекрасно знал это, когда приглашал меня в Лас-Вегас, – Хантер холодно

улыбнулся.

Бен сжал кулаки и посмотрел на нее, выражение его лица молило опровергнуть

все. Желудок Каты сжался от чувства вины. Если она и ввела его в заблуждение, то не

намеренно. Без сомнений, им стоит когда-нибудь обсудить это.

Она развернулась и дружески обняла его.

– Спасибо тебе за всё. Я бы не прошла через эти сложные времена без твоей

помощи. Сейчас я в порядке. Отдыхай. Я тебе позвоню.

Бен закрыл глаза. Несмотря на ее нежное прощание, его лицо скривилось. И он

отошел от нее.

- Ты живешь в выдуманном мире, если считаешь, что этот все контролирующий

мудак позволит тебе когда-нибудь мне снова позвонить.

Он задел ее плечом, когда покидал палату.

Был ли Бен прав? Попробует ли Хантер запретить ей даже здороваться с кем-

либо, кого она считает своим другом уже два года? Ката не смирилась бы с этим.

- Твою мать не выпишут до часа дня, а значит, у нас есть семь часов. Она сейчас

вне опасности, а ты не отходила от нее в течение нескольких дней. Тебе нужно

отдохнуть и подкрепиться. А нам с тобой необходимо поговорить. Тайлер присмотрит

за ней и позвонит в случае чего, – он потянул ее за руку. – Пошли.

Ката буквально приросла к полу.

- Я не могу никуда уйти, пока мама здесь. Ей нужна моя забота.

Холодные глаза Хантера прищурились.

- Она находится в больнице, полной профессионалов своего дела. Ты не можешь

заботиться о ком-то, когда сама еле держишься на ногах. Если ты не собираешься

позаботиться о себе самостоятельно, то это сделаю я. Не думай, что я не смогу

вытащить тебя отсюда.

Она абсолютно точно знала, что он именно так и сделает. Часть ее наслаждалась

этим. Другая часть протестовала. Как он мог ожидать, что она уйдет, когда мама

нуждалась в ней больше всего?

- Если это твой способ позаботиться обо мне, то он скорее похож на угрозу.

Он вторгся в ее личное пространство, прожигая своим взглядом, горячим и

ласкающим.

- Но ты реагируешь на нее.

Дерьмо. Ката ощущала свои набухшие твердые соски, упиравшиеся в его

рубашку. Всего несколько минут в его присутствии делало это с ней. Ее тело

тяжелело, дыхание затруднилось. А трусики? Лучше даже не думать о том, насколько

мокрыми они становились.


129

Покорись мне. Шайла Блэк

- Ты даже еще не начала узнавать все способы, которыми я собираюсь заботиться

о тебе. Идем со мной, сейчас же.

Каждое слово он произносил тихо, его голос, как дым и сталь, влиял на нее с

контролируемым требованием, которое она знала так хорошо. Ката прекрасно

осознавала, что ей стоит заткнуться… но она не могла заставить себя так просто

сдаться.

- Что если я не пойду с тобой?

Его хватка на ее руке усилилась, он шагнул ближе, и его грудь коснулась ее

груди.

- Так не терпится добавить еще несколько пунктов ко всем наказаниям, которые

ты уже заслужила?

Пульс Каты участился. Молния прошлась по соскам. Свежая влага выступила на

киске. Она сжала бедра, но это лишь усилило боль. Чертов Хантер. Его прикосновения

легко могут стать привычкой. Уже сейчас она чувствовала страстное желание.

Девушка подняла голову, и их взгляды встретились. Ярость в его голубых глазах

отражалась холодной сталью, и они показались ей почти серыми. Опустив глаза ниже,

она натолкнулась на его эрекцию, и это заставило ее тело испытывать еще большую

потребность в нем. Но, когда Ката снова взглянула вверх, она увидела истощение в

глубине его глаз и плотно сжатые губы. Желание проявить заботу прорвалась через ее

неповиновение.

Ката обняла его за плечи.

– Когда в последний раз ты спал и нормально ел?

Он заколебался, казалось, вопрос его обескуражил. Но черты лица смягчились, и

он робко вздохнул, ответив:

– Несколько дней назад.

И это объясняло, почему он был на взводе. Да и присутствие Бена в больнице не

улучшило его настроение.

- Отлично. Тогда вперед. Мы ведь вернемся через какое-то время за мамой?

- Конечно. Ката, если ты позволишь мне, я всегда буду заботиться о тебе. Что

включает в себя заботу о семье, которую ты любишь.

Прямое попадание в сердце. Когда он говорил подобные вещи, как она могла не

растекаться в лужицу у его ног? Как она могла не заботиться о нем в ответ? Бог

свидетель, Гордон никогда не думал ни о ком, кроме себя. После его слов о семье, все

те разы, когда она сравнивала их, показались ей несправедливыми.

- Спасибо. После того как мы привезем ее домой, мне придется остаться с ней,

пока она не восстановится…

Хантер отрицательно покачал головой, и она не закончила свое предложение

- Пока мы не знаем, кто за тобой следит, и пока я не выясню, как обеспечить

твою безопасность, тебе нельзя оставаться там. Это слишком заметно. Неважно, кто за

тобой следит, но он получит возможность выстрелить в тебя, как в мишень в тире. Ты

хочешь, чтобы все произошло на глазах у твоей семьи?

Ката не собиралась неуместно бравировать своей независимостью, так же, как и

не имела никакого желания, чтобы мама находилась в опасности. Следуя логике, ей не

стоило вообще приходить в больницу.

- Нет. Ты прав, но что насчет маминого восстановления? Гордон не позаботится о

ней должным образом. Она попала сюда потому, что он не проявил к ней и толики

заботы, чтобы как-то избежать этой ситуации, и моя сестра…

- Тс-с… - он прижал палец к ее губам, послав этим покалывание по всему ее телу.

– Я восхищаюсь тем, что ты хочешь позаботиться о своей матери, но есть и другие

способы сделать это, не подвергая себя опасности. Позволь мне позаботиться об этом.


130

Покорись мне. Шайла Блэк

В голове Каты тут же пронеслись слова Джека. Она не доверяла сторожевому псу

Хантера - Тайлеру. Что Хантер, в свою очередь, интерпретировал как отсутствие

доверия к нему.

Она никогда не смотрела на это с этой перспективы, но объяснение Джека

сделало эту логику очевидной. Хантер мог доминировать и быть упрямым, но он был

также очень талантливым и имел нужные связи. Она была истощена после последних

нескольких дней, и знание о том, что она может рассчитывать на его помощь, было

одновременно и беспокоящим, и жутко приятным.

- У тебя есть какие-то идеи насчет этого? Гордон не позволит другому мужчине

находиться в своем доме. – Так что дежурство одного из людей Хантера в доме

полностью исключалось.

- Верно подмечено. Дай мне сделать несколько звонков. Я не сделаю ничего, что

может усложнить ситуацию твоей матери еще больше.

Она сжала его бицепс, рассеянно отметив, что она даже близко не была к тому,

чтобы полностью обхватить его своей рукой. Его мышцы были повсюду твердыми.

- Спасибо.

Ката надеялась, что Хантер поцелует ее. Но он не сделал этого. Вместо этого он

сделал шаг назад, он все еще был взволнован. Со вздохом она ступила в темноту

больничной палаты, подошла к кровати и прижалась губами к бледной щеке матери, а

затем последовала за Хантером на улицу, где первые лучи солнца растекались по небу

оттенками оранжевого и золотого. Не говоря ни слова, он помог ей забраться в черный

джип, который она прежде не видела. Он скользнул на место водителя, выехал со

стоянки и сразу же потянулся за телефоном. За два звонка он нашел место для отдыха,

как жест помощи от Джека, и связался с женщиной, которая будет сиделкой ее мамы

до полного восстановления, благодаря одному из друзей Кимбер по работе.

Ее наполнило чувство благодарности, и ей стало стыдно, что она так сильно

полагалась на Бена в отсутствии Хантера.

- Спасибо.

- Пожалуйста.

- Медсестра стоит не дешево. Сколько я тебе должна…

- Я позабочусь об этом, – в тоне его голоса сквозило предупреждение, чтобы она

больше не поднимала эту тему.

Она задела его мужское достоинство этим вопросом. Неужели он думает, что она

могла предположить, будто он не в состоянии обеспечить ее мать уходом

самостоятельно? Ката поморщилась. Такой упрямый мужчина… даже если ощущать

это на себе было приятно.

Оставшаяся часть поездки была наполнена тишиной. Количество машин на

дороге увеличилось, и он плавно перестроился; когда он крепче ухватился за руль, его

плечи выдали напряжение. Он размял пальцы, затем сжал их еще сильнее на руле.

Ката взглянула на его профиль. Резкий, напряженный.

Это не было хорошим знаком.

Внезапно Хантер завернул на стоянку и остановил джип. У офисного здания. Что

они здесь делали? Прежде чем она успела спросить, он распахнул дверь и выскочил

наружу, захлопнув ее за собой.

Он обошел джип, глядя на нее через лобовое стекло, а затем открыл

пассажирскую дверь, встав между ней и улицей.

- Выходи.

У Каты не было никаких иллюзий. Учитывая возбуждение Хантера, как только

они очутятся за закрытыми дверями, там, вероятно, ее ожидают жесткая порка и

основательный трах в ближайшее время. Не обращая внимания на дрожь от


131

Покорись мне. Шайла Блэк

предвкушения, она легко вышла из автомобиля. Она должна была поговорить с ним

сейчас, прежде чем они станут слишком заняты.

- Я сожалею, что сбежала от Тайлера. И о том, что оказалась на коленях Бена.

Сильно нахмурившись, он зашагал по стоянке, волоча ее за собой вместе с

чемоданом, он направлялся прямиком к черной мерцающей двери здания.

- Мы обсудим это позже.

- Я должна сказать это сейчас, – она провела ладонью по черной футболке,

обтягивающей его широкую стальную грудь. – Потому что, если я не скажу все

сейчас, у тебя будет время накрутить себя и разозлиться еще больше, и мысленно

осудить меня в том дерьме, которого никогда не было.

Хантер схватил ее за запястье. Его голубые глаза, обычно наполненные смехом

или страстью, выглядели как арктический лед. Она никогда не видела его на грани, но

походу это была именно она. Сглотнув, Ката попыталась вырвать свою руку, но он

удержал ее на месте.

- Позже. После того как мы окажемся внутри, и тот ублюдок, что пытается убить

тебя, не будет иметь возможность просто проехать мимо и покончить с тобой.

Он отпустил ее и, чуть подвинув, сосредоточился на серебристой панели справа

от двери. После того как он ввел код, она услышала щелчок. Хантер рывком открыл

дверь.

– Проходи.

Ката колебалась. Независимая женщина в ней хотела воспротивиться этой

команде. Частью себя, отвечающей за логику, она понимала, что задерживаться у

двери - не очень разумная идея. Каким-то образом ее женская сущность не хотела

разочаровывать его еще больше.

- Да, Сэр, - слова слетели с ее губ, когда она вошла в здание.

Он наградил ее лаской, погладив по спине, и она жаждала оказаться как можно

ближе к его прикосновениям.

Дверь закрылась за ними с оглушительным грохотом, перед тем как он повернул

замок и включил систему безопасности.

Тонированное стекло, гладкий хром и свет заполняли собой лобби. Пара

кожаных кресел и пустой стол.

- Это офис Джека. Он использует его только для встреч с клиентами. Это место

безопасно и находится вдали от дороги. Пойдем со мной, – он вновь обхватил ее за

руку.

Он повел ее к другой двери, проведя ключ-картой по панели, а затем провел ее

Загрузка...