Часть III ПЫЛЬ ПАДАЕТ

Глава 1

Этот Палец тычет в звезды,

Если ткнет он в Алый Глаз,

Вейры — в воздух! Вейры — в воздух!

Нити падают! Атас!!!

— Ты все еще сомневаешься, Р'гул? — казалось, Ф'лара слегка забавляет упорство пожилого всадника.

Р'гул, на чеканном лице которого застыло упрямое выражение, не обратил внимания на насмешку. Он стиснул зубы — так, словно мог раздавить ими власть Ф'лара над ним подобно лесному ореху, — затем сказал:

— В небесах Перна на протяжении четырехсот Оборотов не появлялись Нити. Их больше не существует!

— Вполне может быть, — миролюбиво согласился Ф'лар. Однако его янтарные глаза обдали собеседника холодом. Стало ясно, что он не пойдет на компромисс.

«Слишком похож на Ф'лона, своего отца, — решил Р'гул, — даже больше, чем подобает сыну». Всегда слишком самоуверен, а на то, что делают и думают другие, смотрит с презрением… едва уловимым, однако же заметным. Дерзок… Высокомерен… и, кстати, не обошлось без интриг с молодой госпожой Вейра… Он, Р'гул, не жалея сил наставлял ее, чтобы сделать одной из лучших повелительниц за многие Обороты. Когда он завершил ее обучение, девушка знала все необходимые Баллады и Саги слово в слово. А затем глупышка переметнулась к Ф'лару… у нее не хватило здравого смысла оценить достоинства более взрослого, более опытного мужчины. Может быть, она чувствовала себя обязанной Ф'лару, который нашел ее во время Поиска?

— Надеюсь, ты согласен с тем, — произнес Ф'лар, — что, когда солнце на восходе касается Каменного Пальца, наступает зимнее солнцестояние?

— Любой глупец знает, для чего служит эта скала, — проворчал Р'гул.

— Но ты-то, старый дурак, не хочешь согласиться, что Глаз-Камень поставили на Звездную Скалу, чтобы отметить начало Прохождения Алой Звезды! — взорвался К'нет.

Р'гул покраснел и приподнялся в кресле, намереваясь дать нагоняй мальчишке за подобную наглость.

— К'нет! — раздался властный голос Ф'лара. — Тебе так понравилось летать на патрулирование Айгена, что ты хочешь еще пару недель позаниматься этим?

К'нет торопливо сел; лицо его залилось краской.

— Ты же знаешь, Р'гул, древние Баллады подтверждают мои выводы, — продолжал Ф'лар с обманчивой мягкостью. — Скала Палец нацелена на определенную точку в небесах. «Если ткнет он в Алый Глаз, Вейры…»

— Не читай мне стихов, которым я обучил тебя в юности! — вскипел Р'гул.

— Тогда поверь в то, чему сам учил, — бросил Ф'лар, и глаза его угрожающе сверкнули.

Р'гул, ошеломленный таким резким тоном, откинулся на спинку кресла.

— Ты не можешь отрицать, Р'гул, — спокойно продолжал Ф'лар, — что полчаса назад, когда восходящее солнце зависло над Пальцем, Алая Звезда появилась точно в отверстии Глаз-Камня.

Всадники, бронзовые и коричневые, собравшиеся в комнате Совета, одобрительно загудели. Было ясно, что их возмущает постоянное противодействие, которое Р'гул оказывал новому предводителю Вейра. Даже старый С'лел, некогда верный сторонник Р'гула, теперь предпочитал соглашаться с большинством.

— Никаких Нитей не было уже четыреста лет. Их не существует, — пробормотал Р'гул.

— Тогда, дорогой мой наставник, — весело сказал Ф'лар, — все, чему ты нас учил, — ложь. И драконы, и мы сами — паразиты, которых кормит Перн, пережиток старины. В точности как утверждают владыки некоторых холдов. А посему, — молодой всадник усмехнулся, — я не собираюсь держать тебя здесь вопреки твоей совести. Ты можешь покинуть Вейр и поселиться, где пожелаешь.

Кто-то рассмеялся.

Р'гул был слишком поражен словами молодого предводителя, чтобы обидеться на насмешку. Покинуть Вейр! Он что, рехнулся? Куда он пойдет? Вейр был его жизнью. Поколения его предков по мужской линии были всадниками. Не все, правда, бронзовыми, но большинство. Отец его матери был предводителем Вейра, как и он сам — пока Мнемент' Ф'лара не догнал новую королеву.

Всадники никогда не покидали Вейр просто так. Да, это случалось, но лишь в тех случаях, когда по собственной небрежности они теряли драконов — как этот Лайтол из Руата. Но разве он в состоянии покинуть Вейр вместе с драконом?

Чего, собственно, Ф'лар от него хочет? Разве не достаточно, что он сместил Р'гула, что теперь он — предводитель Вейра? И разве гордость его не тешит победа над лордами Перна, которые вознамерились было силой обуздать Вейр и всадников? Неужели Ф'лар желает властвовать над каждым всадником, над телом его и волей? Р'гул долго сидел с застывшим взором, не веря самому себе.

— Я не думаю, что мы — паразиты или пережиток. — Мягкий убедительный голос Ф'лара нарушил тишину. — Миновало четыреста Оборотов, Долгий Интервал. Такое бывало. Алая Звезда не всегда проходит достаточно близко, чтобы уронить Нити на Перн… Вот почему наши предки установили Палец и Глаз-Камень таким образом, чтобы точно отметить начало Прохождения. И еще одно… — Лицо его стало серьезным. — Были и раньше времена, когда вымирали почти все драконы — а вместе с ними и почти весь Перн — из-за таких упрямцев. — Ф'лар улыбнулся и, кивнув в сторону Р'гула, небрежно откинулся в кресле. — Так что я бы не спешил записываться в число скептиков. А ты, Р'гул?

В комнате Совета воцарилась напряженная тишина. Р'гул услышал чье-то напряженное дыхание и через мгновение сообразил, что оно вырывается из его собственной груди. Он взглянул в непреклонное лицо молодого предводителя Вейра и понял, что тот не бросал пустых угроз. Или он полностью подчинится власти Ф'лара — хотя одна мысль об этом глубоко ранила его, — или станет изгнанником. Куда же он направится? В один из других Вейров, заброшенных в течение сотен Оборотов? Но, с яростью подумал Р'гул, разве этот факт не является свидетельством того, что с Нитями покончено навсегда? Эти пять пустых Вейров? Он склонил голову. Нет, во имя Первого Яйца, он не уйдет! Надо выждать благоприятного случая — а до того, подобно Ф'лару, прибегнуть к обману. Когда весь Перн отвернется от этого самонадеянного юнца, он, Р'гул, будет на месте и попытается хоть что-нибудь спасти от разрушения.

— Крылатый живет в своем Вейре. — Р'гул поднял голову и, собрав все свое достоинство, взглянул в лицо Ф'лара.

— И признает власть его предводителя? — в тоне молодого всадника прозвучал не вопрос, а приказ.

Чтобы не осквернять язык ложью, Р'гул коротко кивнул. Ф'лар пристально посмотрел на него, и Р'гул забеспокоился: может быть, этот человек способен читать его мысли так же свободно, как его собственный дракон? Ему удалось выдержать взгляд предводителя, не опустив глаз. Его время придет. Он готов ждать.

По-видимому, удовлетворенный его капитуляцией, Ф'лар поднялся и стал распределять маршруты патрулирования.

— Т'бор, ты будешь наблюдать за погодой. Как обычно, следи за караванами, что везут десятину. Ты получил утренние донесения?

— На рассвете погода была хорошей — в областях Телгара и Керуна… разве что слишком холодно, — сказал Т'бор, усмехнувшись. — Зато дороги, по которым идут караваны, хороши — твердые, замерзшие. Скоро они достигнут Вейра.

Его глаза блеснули в предвкушении пира, которым по традиции отмечалась доставка свежих припасов. Судя по лицам всадников, многие разделяли это настроение.

— Отлично, — кивнул Ф'лар. — Слан и Д'нол — вам нужно продолжать поиск подходящих мальчишек. Старайтесь выбирать подростков, но не оставляйте без внимания любого, в ком обнаружите ментальную силу. Конечно, лучше было бы осуществить Запечатление ребят, воспитанных в традициях Вейра, но их слишком мало в нижних пещерах… Мы сильно отстаем от холдов в производстве потомства. — Ф'лар улыбнулся уголком рта. — Да и драконы вырастают быстрее, чем их всадники. Нам нужно больше молодых мужчин для Запечатления, когда Рамот'а отложит свой первый выводок. Осмотрите южные холды — Исту, Нерат, Форт и Южный Болл — там зрелость наступает раньше. Вы можете поговорить с мальчиками под предлогом проверки, как идут работы по очистке холдов от растительности. Возьмите с собой огненный камень и сделайте пару заходов над теми возвышенностями, что не были очищены вовремя. Огнедышащие звери производят впечатление на молодых.

Ф'лар бросил взгляд на Р'гула, пытаясь уловить реакцию бывшего предводителя. Р'гул был категорически против поисков кандидатов за пределами Вейра. Во-первых, утверждал он, вполне достаточно восемнадцати мальчиков, подрастающих в нижних пещерах. Правда, некоторые мальчики еще слишком юны, чтобы проверить их способности, но Р'гул не допускал мысли, что Рамот'а отложит больше дюжины яиц, как всегда делала Неморт'а. Во-вторых, Р'гул стремился избегать любых действий, способных вызвать раздражение лордов.

Теперь он не возразил ничего, и Ф'лар продолжил:

— К'нет, лети в карьеры. Я хочу, чтобы ты проверил каждый склад огненного камня и выяснил размеры наших запасов. Р'гул, продолжай обучать молодежь распознаванию ориентиров. Они должны четко усвоить, где находятся контрольные точки. Если им придется стать посыльными или доставлять припасы, нужно, чтобы они действовали быстро и уверенно; времени на вопросы не будет.

Ф'нор, Т'сам, — повернулся Ф'лар к своим коричневым всадникам, — сегодня вам придется иметь дело с мусором. — Он усмехнулся при виде их смятения. — Проведайте соседний Вейр, Исту. Расчистите пещеру молодняка и несколько вейров, чтобы разместить два крыла. Ф'нор, не пропускай ни одной Записи. Их нужно сохранить. На сегодня все, всадники. — Он поднялся и широкими шагами направился из комнаты Совета в королевский вейр.

Рамот'а еще спала, ее шкура сияла, отливая то светлым золотом, то более темными, почти бронзовыми оттенками. Верный признак того, что она ждет потомство. Когда всадник проходил мимо, кончик ее длинного хвоста слегка шевельнулся.

Все драконы в такое время испытывают беспокойство, припомнил Ф'лар. Но когда он однажды спросил Мнемент'а, бронзовый не смог объяснить причины. Дракон вдруг просыпается, потом снова засыпает… вот и все. Ф'лар не стал больше приставать с вопросами; ему пришлось удовлетвориться тем неясным соображением, что тревога зверей является инстинктивной.

Лессы в спальне не было; в комнате с бассейном царила тишина. Ф'лар прислушался, не раздастся ли плеск воды, и насмешливо фыркнул. Эта девушка моется каждую минуту, словно хочет содрать свою кожу. Конечно, в Руате ей приходилось жить в грязи, чтобы не привлекать излишнего внимания… но купаться дважды вдень! Он начинал подозревать, что эта подчеркнутая страсть к чистоте является обидным намеком, адресованным лично ему… этаким тайным оскорблением — вполне в стиле Лессы.

Ф'лар вздохнул. Лесса… Когда же сердце девушки обратится к нему? Сможет ли он коснуться его невидимых, скрытых струн? Она теплее относилась к его брату Ф'нору и К'нету, самому молодому из бронзовых всадников… Она улыбалась им чаще, чем Ф'лару, с которым делила постель.

Он раздраженно оглядел комнату. Куда же Лесса исчезла сегодня — как раз в тот момент, когда он, отправив все крылья на патрулирование, собирался поговорить с ней о полетах в Промежутке?

Рамот'а скоро слишком отяжелеет для таких дел. Но он дал Лессе обещание и собирался его сдержать. Последнее время она стала носить кожаную одежду всадника… наверняка чтобы напомнить ему кое-что. И по некоторым ее замечаниям Ф'лар понял, что девушка не станет долго дожидаться и рискнет обойтись и без его помощи. Ему совсем не хотелось, чтобы она ринулась в Промежуток без всякой подготовки.

Он вновь пересек королевский вейр и заглянул в проход, ведущий в зал, где хранились Архивы. Частенько там можно было застать Лессу, склонившуюся над заплесневелыми пергаментами. Листы древних Записей портились, строчки становились неразборчивыми; пора подумать о том, чтобы как-то восстановить их… Но любопытно: более ранние Записи находились в лучшем состоянии… еще одно забытое искусство древности.

Однако где же она? Ф'лар отбросил со лба густую прядь волос характерным жестом, выдававшим его раздражение или озабоченность. В проходе было темно — значит, в зале Архивов никого нет.

«Мнемент', — беззвучно позвал он бронзового, который наслаждался теплом солнечных лучей на карнизе королевского вейра, — чем занята девушка?»

«Лесса, — ответил дракон, с подчеркнутой учтивостью выделяя имя госпожи Вейра, — беседует с Манорой. Она оделась в дорожный костюм», — добавил он после небольшой паузы.

Ф'лар не без иронии поблагодарил его и торопливо двинулся по коридорам в нижние пещеры. Завернув за последний поворот, он едва не сбил с ног Лессу.

«Ты же не спрашивал, где она», — пожаловался Мнемент' в ответ на проклятие Ф'лара. Столкновение было столь сильным, что Лесса с трудом удержалась на ногах. Она уставилась на Ф'лара, недовольно сжав губы и сердито сверкая глазами.

— Почему мне не дали взглянуть на Алую Звезду сквозь Глаз-Камень? — гневно выпалила девушка.

Ф'лар поднял руку к волосам. Столкнуться с Лессой, когда она так раздражена… это завершало список утренних испытаний.

— Слишком многие хотели посмотреть… всем не разместиться на скале, — пробормотал он, решив, что сегодня ей не удастся вывести его из равновесия. — А ты… ты и так все знаешь.

— И все же мне хотелось бы увидеть, — сухо сказала она и, обойдя Ф'лара, шагнула в сторону вейра. — Конечно, если я имею на это право — как госпожа Вейра и его архивариус.

Он схватил девушку за руку и почувствовал, как напряглось ее тело. Стиснув зубы, Ф'лар в сотый раз после брачного полета Рамот'ы пожалел, что Лесса была девственницей. Тогда ему и в голову не пришло сдержать свой темперамент, подогретый брачными играми драконов, и первый женский опыт Лессы получился… несколько бурным. Откровенно говоря, не будь происходящее связано с Рамот'ой и Мнемент'ом, он назвал бы это просто насилием. Ф'лара удивило, что он оказался первым — учитывая, что свою юность Лесса провела, прислуживая похотливым управляющим и воякам Фэкса. Видимо, никто не смог проникнуть под завесу лохмотьев и слой грязи, под эту непроницаемую маскировку…

С тех пор Ф'лар стал гораздо более внимательным и ласковым с ней. И он знал, что однажды, так или иначе, его старания будут вознаграждены. Он гордился тем, что не был новичком в искусстве любви, — и именно это позволяло ему надеяться на ответное чувство.

Глубоко вздохнув, он подавил гнев и отпустил ее руку.

— Как удачно, что ты надела костюм для полетов, — сказал он. — Когда крылья улетят на патрулирование и Рамот'а проснется, я собираюсь рассказать тебе кое-что о полетах в Промежутке.

Наградой ему было восхищенное сияние ее глаз, заметное даже в полутьме прохода. Девушка взволнованно задышала.

— Больше откладывать нельзя, иначе Рамот'а окажется неспособной к полету, — дружелюбно продолжал Ф'лар.

— Ты серьезно? — в ее тихом голосе не было обычных язвительных ноток. — Ты начнешь учить меня сегодня?

Ему хотелось увидеть сейчас ее лицо. Раз или два Ф'лар замечал, как на нем мелькнула нежность. Он многим пожертвовал бы, чтобы это чувство было обращено к нему. Однако, усмехнулся он про себя, следует быть довольным, что ее нежность направлена только на Рамот'у, а не на другого мужчину.

— Да, дорогая моя госпожа, я говорю серьезно. Сегодня я научу тебя летать в Промежутке. Хотя бы затем, — он церемонно поклонился, — чтобы ты не попыталась сделать это самостоятельно.

Услышав ее негромкий смешок, Ф'лар понял, что шутка не вызвала раздражения.

— Но сейчас, — сказал он, жестом приглашая ее первой проследовать в вейр, — я бы чего-нибудь поел. Мы встали раньше, чем женщины на кухне.

Впрочем, когда они вошли в хорошо освещенную пещеру Рамот'ы, Ф'лар поймал косой взгляд девушки, брошенный на него. Значит, так легко она не простит, что ее забыли включить утром в группу наблюдателей у Звездной Скалы, — и уж конечно, такую вину не искупишь полетом в Промежуток.

Как все тут изменилось, подумал Ф'лар, оглядывая комнату, пока Лесса, открыв дверцу шахты, заказывала еду. Когда Йора была госпожой Вейра, спальню наполнял разный хлам, грязная одежда и немытая посуда. Упадок Вейра являлся ее виной — в той же степени, что и Р'гула; косвенно она поощряла праздность, обжорство и лень.

Если бы он, Ф'лар, был хоть на несколько лет старше, когда погиб Ф'лон, его отец… Йора казалась ему омерзительной, но когда драконы поднимаются в брачном полете, привлекательность партнера не имеет значения…

Лесса вытащила из шахты подъемника поднос с хлебом, сыром и кружками кла, горячившего кровь, проворно накрыла на стол.

— Ты тоже не завтракала? — спросил Ф'лар.

Она энергично замотала головой; тяжелый жгут, в который она заплела свои густые прекрасные волосы, хлестнул по плечам. Такая прическа была слишком строгой для узкого лица девушки, но она скрывала, если это входило в планы Лессы, ее женственность и изысканную прелесть утонченных черт. В который раз Ф'лар изумился, как могло это хрупкое нежное тело заключать в себе столько силы… Сколько проницательного ума и решительности скрывалось за гладким лбом… и хитрости — да, хитрости, вот верное слово! Ф'лар не допустит ошибки, которую совершили другие — те, кто недооценил ее способности.

— Манора позвала меня, чтобы засвидетельствовать рождение ребенка Килары.

Ф'лар сохранил на лице выражение вежливого интереса. Он прекрасно знал о подозрениях Лессы, считавшей, что он и есть отец ребенка, — и втайне признавался себе, что так действительно могло случиться. Правда, он сомневался. Килара была одной из девушек-кандидаток, обнаруженных во время того же Поиска три года назад, когда он нашел Лессу. Как и другие, пережившие церемонию Запечатления, Килара решила, что некоторые стороны жизни Вейра весьма соответствуют ее темпераменту. Она переходила из вейра в вейр, от одного всадника к другому. Она соблазнила даже Ф'лара — правда, он не слишком сопротивлялся, если говорить начистоту. Теперь, став предводителем Вейра, он счел благоразумным игнорировать ее попытки восстановить эти отношения. Наконец Килара попала в руки Т'бора, который держал ее в своем вейре до тех пор, пока заметная беременность не заставила его отправить женщину в нижние пещеры.

Помимо любвеобильности — не меньшей, чем у зеленого дракона, — Килара была сообразительной и честолюбивой. Из нее вышла бы хорошая госпожа Вейра, и Ф'лар поручил Лессе и Маноре заронить эту мысль в голову женщины. В качестве госпожи Вейра… другого Вейра… она могла бы использовать свой ум и силу на благо Перна. Жизнь не преподала Киларе таких уроков терпения и сдержанности, как Лессе, и она не обладала ее хитростью. К тому же она заметно побаивалась Лессы — и, как подозревал Ф'лар, тут не обошлось без намеренного влияния его подруги. Но в данном случае он не возражал против ее вмешательства.

— Чудесный мальчик, — заметила Лесса.

Ф'лар спокойно потягивал кла. Ей не удастся навязать ему ответственность за это дитя.

После долгой паузы Лесса добавила:

— Она назвала его Т'кил.

Ф'лар сдержал улыбку. На этот раз ей не удалось вывести его из себя.

— Очень благоразумно с ее стороны.

— О?

— Да, — мягко подтвердил Ф'лар. — Имя Т'лар могло бы кое-кого и смутить, если бы Килара, по традиции, использовала вторую половину своего имени. А «Т'кил» — это может указывать как на отца, так и на мать.

— Пока шел Совет, — сказала Лесса, — мы с Манорой проверили запасы провизии. Убогое зрелище. Но караваны с десятиной, которую лорды так любезно выслали нам, — голос ее стал резким, — появятся через неделю. Скоро у нас будет хлеб, пригодный для еды, — добавила она, с гримасой отвращения накладывая сыр на кусок ломкого, сухого и серого хлеба.

— Превосходно, — согласился Ф'лар.

Она помолчала.

— Алая Звезда появилась вовремя? И там, где предсказывают архивные Записи?

Ф'лар кивнул.

— Значит, сомнения Р'гула растаяли под ее сиянием?

— Если бы, — улыбнулся Ф'лар, не обращая внимания на сарказм молодой женщины. — Ничуть! Но теперь его возражения станут не такими громогласными.

Лесса с трудом прожевала хлеб и покачала головой.

— Тебе стоило бы полностью пресечь их, — безжалостно заявила она, сделав движение ножом, словно протыкала им сердце. — Он никогда добровольно не признает твою власть.

— Нам нужен каждый бронзовый всадник… ведь их только семь, ты же знаешь, — напомнил он. — Р'гул — хороший командир крыла. Он угомонится, когда начнут падать Нити. Это рассеет его сомнения.

— Алая Звезда в отверстии Глаз-Камня — разве не доказательство? — Бездонные глаза Лессы расширились.

Ф'лар втайне согласился с ней — было бы мудрее отделаться от сварливого упрямца. Но пожертвовать командиром крыла он не мог; в будущем, неясном и страшном, каждый всадник и каждый дракон могли оказаться незаменимыми.

— Я не доверяю ему, — мрачно произнесла Лесса.

Она отхлебнула теплого кла, ее серые глаза над краем кружки затуманились. «Словно она и мне не доверяет», — мелькнула мысль у Ф'лара.

Да, она и ему верила только до определенного момента. Она явно дала это понять — и, говоря откровенно, Ф'лар не мог ее винить. Она признавала, что все его усилия направлены на безопасность и сохранение драконов и людей Вейра — а следовательно, на безопасность и сохранение всего Перна. Чтобы действовать эффективно, он нуждался в ее поддержке, полной и безоговорочной. Правда, она умела подавлять свою антипатию к нему. На Советах, когда обсуждались дела Вейра, она поддерживала Ф'лара искренне и убедительно. Однако он всегда искал скрытый смысл в ее словах и видел затаившуюся в глазах подозрительность. Пока дела обстояли именно так. Она проявляет терпимость, не более, а он жаждал добиться искреннего сопереживания.

— Скажи мне, — произнесла Лесса после долгой паузы, — солнце коснулось Каменного Пальца до того, как Алая Звезда появилась в отверстии Глаз-Камня, или после?

— По правде говоря, я не знаю, я сам не видел этого. Совмещение длится лишь несколько мгновений… Но хроники сообщают, что оба события должны происходить одновременно.

Лесса нахмурилась.

— Чем же ты занимался в это время? Р'гулом?

Она явно рассердилась, и Ф'лар безуспешно пытался заглянуть ей в глаза.

— Я — предводитель Вейра, — сухо напомнил он. Поистине, эта женщина несносна.

Лесса удостоила его долгим тяжелым взглядом и склонилась над тарелкой, заканчивая трапезу. Ела она очень мало, быстро и опрятно. Того, чем она довольствовалась в течение дня, вряд ли хватило бы, чтобы накормить больного ребенка. Если сравнить с Йорой… но вряд ли имело смысл сравнивать Лессу с Йорой.

Он закончил завтрак и рассеянно поставил кружку на пустой поднос. Она молча поднялась и убрала со стола.

— Как только крылья покинут Вейр, мы тоже отправимся, — сказал Ф'лар.

— Да, ты уже говорил. — Она кивнула в сторону спящей королевы, чье золотистое тело виднелось под аркой сводчатого прохода. — Но нам все равно нужно дождаться, пока проснется Рамот'а.

— Наверно, уже скоро. Она шевелит хвостом целый час.

— Да… как обычно в это время.

Перегнувшись через стол и в задумчивости сдвинув брови, Ф'лар наблюдал, как золотистый раздвоенный кончик хвоста королевы судорожно дергается из стороны в сторону.

— Мнемент' просыпается так же. Беспокоится. И всегда — на рассвете или ранним утром. Словно начало дня ассоциируется у них с чем-то неприятным…

— С восходом Алой Звезды, — вскользь бросила Лесса.

Что-то изменилось в тоне девушки, и Ф'лар быстро поднял на нее взгляд. Теперь на лице ее нельзя было заметить и следа раздражения из-за пропущенного утром зрелища. Глаза Лессы уставились куда-то в пустоту; лоб, вначале гладкий, прорезали морщинки тревоги; губы плотно сжались.

— На рассвете… Да, на рассвете сны предостерегают нас… — пробормотала она.

— О чем ты? — спросил он удивленно.

— Это случилось утром… за несколько дней до того, как ты и Фэкс нагрянули в Руат… Что-то разбудило меня… какое-то очень сильное воздействие… Оно создавало ощущение ужасной угрозы… — Лесса помолчала. — Алая Звезда только что взошла на северо-востоке.

Она судорожно прижала руки к груди; внезапно тело ее содрогнулось. Девушка в упор посмотрела на Ф'лара.

— Вы с Фэксом тоже пришли с северо-востока, из Крома, — резко сказала она.

— Да, все так и было. — Он улыбнулся ей, живо представив то утро. — Пожалуй, я оказал тебе неплохую услугу, — добавил он и, в подтверждение своих слов, обвел широким жестом огромную пещеру. — Но ты, кажется, вспоминаешь об этом без особого удовольствия?

Она смерила его холодным непроницаемым взглядом.

— Опасность приходит под разными масками.

— Согласен, — дружелюбно ответил Ф'лар, полный решимости не поддаваться и сохранить самообладание. — Случались ли у тебя еще такие же внезапные пробуждения? — небрежно осведомился он.

Абсолютная тишина повисла в комнате. Удивленный, он взглянул на Лессу. Все краски исчезли с ее липа.

— В тот день, когда Фэкс напал на Руат-холд… — прошептала она едва слышно.

Глаза девушки были широко открыты и неподвижны, пальцы с побелевшими костяшками вцепились в край стола. Она молчала так долго, что Ф'лар уже начал беспокоиться.

— Расскажи, — мягко попросил он.

Она заговорила — невыразительным, бесстрастным голосом, словно читала одну из традиционных Багдад или рассказывала историю, произошедшую совсем с другим человеком.

— Я была ребенком… одиннадцать… всего одиннадцать Оборотов… Я проснулась на рассвете…

Голос ее затих. Глаза по-прежнему смотрели куда-то в пространство, словно наблюдая события, случившиеся давным-давно. Страстное желание утешить ее охватило Ф'лара. Внезапно он понял, какой неизбывный ужас носит она в сердце; его поразило, что он не подумал об этом раньше.

Мнемент' сообщил ему, что Лесса очень обеспокоена. Не хватает только, чтобы ее душевные страдания пробудили Рамот'у, укоризненно добавил бронзовый. Потом его тон изменился. Он передач, что Р'гул наконец-то вылетел вместе со своими юными учениками — но в таком настроении, что Хат', его дракон, совершенно сбит с толку… Неужели Ф'лару нужно перебудоражить всех и каждого в этом Вейре?

— О, помолчи, — тихо бросил Ф'лар.

— Что? — спросила Лесса; голос ее был уже нормальным.

— Я не тебе, дорогая моя госпожа, — заверил он, ласково улыбнувшись и стараясь показать, что не заметил ее странного оцепенения. — Мнемент' последнее время слишком часто лезет с советами.

— Каков всадник, таков и дракон, — съязвила она.

Рамот'а гулко зевнула. Лесса мигом вскочила и бросилась к ней. Стройная изящная фигурка девушки застыла перед шестифутовой головой зверя.

Она смотрела в сияющие переливчатые глаза Рамот'ы, не замечая, как нежность и обожание проступают на ее лице. Ф'лар скрипнул зубами… Он ревновал… Да, во имя Первого Яйца, он ревновал к дракону, на которого изливалась вся эта любовь!

В его сознании возник прерывистый гул — то, что заменяло Мнемент'у смех.

— Она голодна, — сообщила Лесса Ф'лару; мягкая линия рта и сияние серых глаз еще хранили отголосок нежности, вызванной пробуждением ее королевы.

— Она всегда голодна, — заметил он и последовал за ними к выходу из вейра.

Мнемент' галантно парил над самым карнизом, ожидая, когда взлетит Рамот'а. Королева скользнула вниз, в огромную чашу Бендена, промчалась над озером, окутанным туманом, и приземлилась у площадки кормления на противоположном конце вытянутого овала, образующего дно Вейра. В испещренных бороздами отвесных стенах зияли отверстия тоннелей, ведущих в вейры; карнизы перед ними были пусты. Раньше в это время дня на них всегда сидели несколько драконов, греющихся в лучах зимнего солнца.

Ф'лар оседлал гладкую бронзовую шею Мнемент'а и, любуясь полетом королевы, с надеждой подумал о потомстве, зреющем в ее чреве. Он верил, что первый же выводок Рамот'ы затмит воспоминания о жалкой дюжине яиц, которые обычно откладывала Неморт'а.

Пожалуй, он мог в этом не сомневаться — после великолепного брачного полета Рамот'ы с его Мнемент'ом. Бронзовый самодовольно поддакнул ему, и оба окинули молодую королеву взглядами собственников. Она была вдвое больше Неморт'ы, с крыльями раза в полтора длиннее, чем у Мнемент'а — самого крупного из семи бронзовых самцов. Ф'лар надеялся заселить с помощью Рамот'ы пять пустующих Вейров — так же, как надеялся на себя и Лессу. Вдвоем они восстановят гордость и славу Племени Дракона — и всего Перна. Главное, чтобы ему хватило времени выполнить задуманное. Алая Звезда сверкнула в отверстии Глаз-Камня. Скоро начнут падать Нити… Когда же? Он не знал. Может быть, в Архивах одного из заброшенных Вейров он найдет ответ?

Мнемент' приземлился. Ф'лар спрыгнул с изогнутой шеи бронзового и встал рядом с Лессой. Все трое наблюдали, как Рамот'а, ухватив передними лапами пару крупных птиц, поднималась к ближайшему карнизу.

— Неужели ее аппетит никогда не уменьшится? — спросила Лесса; тревога и ласка звучали в ее голосе. Раньше Рамот'а ела, чтобы расти. Теперь, достигнув полной зрелости, она продолжала есть ради своего потомства. И занималась этим весьма добросовестно.

Ф'лар рассмеялся и присел на корточки. Подобрав несколько драконьих чешуек, он стал швырять их вдоль ровной поверхности площадки, по-мальчишески считая клубы взбиваемой пыли.

— Придет время, когда она перестанет съедать все, что попадается на глаза, — заверил он Лессу. — Но она еще очень молода…

— И должна набираться сил, — закончила Лесса, подражая менторскому тону Р'гула.

Ф'лар взглянул на нее снизу вверх, щурясь в лучах зимнего солнца, повисшего над краем чаши.

— Она уже выросла и выглядит превосходно — особенно если сравнивать с Неморт'ой. Впрочем, какое тут может быть сравнение. — Он презрительно фыркнул. — Однако перейдем к делу. Посмотри-ка сюда.

Он показал пальцем на полосу разглаженного песка, и Лесса увидела, что его игра с чешуйками не была праздным занятием. Перед ней возник план, который всадник быстро дополнил с помощью нескольких линий и камешков.

— Чтобы дракон мог летать в Промежутке, он должен знать, куда направляться. И ты, кстати, тоже. — Он усмехнулся, заметив, как сердито блеснули ее глаза. — Да, последствия не точно рассчитанного прыжка могут оказаться трагическими. Если всадник плохо представляет себе опорные точки, то может застрять в Промежутке вместе с драконом. Эти точки — или опознавательные ориентиры — изучают все юноши. Посмотри, — он показал на свой чертеж, затем вытянул руку в сторону пика Бенден, — вот первая точка — Звездная Скала и Каменный Палец рядом с ней. Когда мы взлетим, ты поднимешься рядом со Звездной Скалой — так, чтобы увидеть отверстие в Глаз-Камне. Пусть эта картина навечно сохранится в твоей памяти. Передай ее Рамот'е — и она всегда приведет тебя домой.

— Понятно, — кивнула девушка. — Но как я получу представление о тех местах, которые никогда не видела?

Ф'лар улыбнулся.

— Тебя будут обучать. Сначала твой инструктор, — он ткнул себя в грудь, — а затем ты посетишь все опорные точки, причем их мысленные образы Рамот'а получит от своего инструктора. — Ф'лар указал на Мнемент'а.

Бронзовый опустил клиновидную голову — так, что один его огромный радужный глаз засиял прямо перед лицами людей, — и издал негромкое довольное рычание.

При виде сверкающего глаза, повисшего перед ней, словно инкрустированное драгоценными камнями круглое зеркало, Лесса рассмеялась и с неожиданной нежностью погладила мягкий нос зверя.

Пораженный Ф'лар поперхнулся. Он знал, что Мнемент' питает к молодой госпоже Вейра исключительную привязанность, но никак не ожидал, что она отвечает бронзовому взаимностью. Почему-то на сердце у него стало тяжело.

— Итак, — произнес он, и сам удивился, насколько неестественно зазвучал его голос, — мы заставляем молодых всадников совершать путешествия ко всем основным опорным точкам — ко всем холдам и Вейрам по всему Перну, — чтобы они запечатлели их в памяти. Когда всадник запоминает главные ориентиры, ему сообщают ряд дополнительных точек. Таким образом, чтобы отправиться в Промежуток, нужно лишь четко представлять образ места, куда ты хочешь попасть. Кроме того, всегда нужно появляться над опорной точкой сверху, в открытом небе.

Лесса задумчиво нахмурилась.

— Лучше завершить прыжок в воздушном пространстве, — он взмахнул рукой над головой, — чем под поверхностью земли. — Ф'лар хлопнул ладонью по своему чертежу, подняв облачко пыли.

— Но в тот день, когда лорды попытались атаковать Вейр, крылья отправлялись в Промежуток прямо из чаши, — напомнила Лесса.

Да, ей не откажешь в сообразительности, подумал Ф'лар. Пристально посмотрев на девушку, он пояснил:

— Иногда приходится поступать так… но на риск идут только самые опытные всадники. — Он помолчал. — Однажды мы наткнулись на дракона и всадника, погребенных в скале. Они оба… были очень молоды. — Глаза его помрачнели.

— Мне все понятно, — торжественно заверила Лесса. Она посмотрела вверх и кивнула в сторону Рамот'ы, которая несла очередную жертву на залитый кровью карниз. — Это уже пятая!

— Уверяю тебя, сегодня ей придется сбросить лишний вес, — заметил Ф'лар. Он встал и хлопнул перчатками по коленям, отряхивая пыль. — Выясни, в каком она настроении.

Лесса послала безмолвный вопрос: «Наелась?»

И сурово сжала губы — Рамот'а с негодованием отвергла бестактное предположение. Королева вновь ринулась вниз, схватила огромную птицу и взмыла в шквале серых, коричневых и белых перьев.

— Она не так голодна, как хочет показать, — усмехнулся Ф'лар, заметив, что Лесса пришла к тому же выводу. В глазах ее сверкнуло нетерпение.

— Если ты быстро покончишь с птицей, Рамот'а, у нас, может быть, останется время, чтобы поучиться летать в Промежутке, — громко сказала девушка — так, чтобы слышал Ф'лар. — Торопись, иначе наш любезный предводитель Вейра передумает.

Оторвавшись от трапезы, Рамот'а повернула голову в сторону двух всадников, которые стояли на краю площадки кормления. В солнечных лучах глаза ее переливались неярким пламенем. Она вновь принялась за еду, но Лесса уловила разгоравшуюся искорку интереса и поняла, что дракон подчинится.

* * *

Холодный ветер высоты обжигал лицо. Лесса радовалась, что ее согревают меховая подкладка одежды и тепло огромной золотистой шеи, на которой она восседала. Она не решалась думать о леденящем холоде Промежутка, который испытала только один раз. Склонив голову, девушка взглянула вниз, где парил бронзовый Мнемент'.

«Ф'лар говорит мне, чтобы я передал Рамот'е сообщение для тебя, — уловила она мысль дракона. — Он просит, чтобы ты запечатлела в памяти вид с высоты на Звездную Скалу — ориентир нашего Вейра. Мы полетим к озеру на плоскогорье, а затем ты должна будешь вернуться через Промежуток точно в эту точку. Ты все поняла?»

Бронзовый закончил передачу, но его теплое дружелюбие все еще обволакивало Лессу. Она улыбнулась в предвкушении прыжка и энергично кивнула головой. Какая удача, что ее дар позволяет напрямую говорить с любым драконом! Сколько времени это экономит!

Она снова посмотрела вниз на Мнемент'а. Дракон взмахнул крыльями, отливавшими в солнечном свете зеленовато-коричневыми оттенками, и грациозно устремился по плавной кривой к озеру, находившемуся на плато у подножия пика Бенден. Его огромное тело мелькнуло над самым краем чаши, и на какой-то миг Лессе показалось, что столкновение неизбежно. Рамот'а ринулась следом. При виде остроконечных скал, проносящихся под крыльями дракона, у девушки захватило дыхание. Возбуждение и пьянящий восторг переполнили ее.

Мнемент' замер у дальнего берега озера, поджидая золотую королеву. Он снова напомнил Лессе, что она должна четко представить себе место, куда хочет попасть. И приказать Рамот'е очутиться там.

Лесса закрыла глаза — и плоская вершина Звездной Скалы с торчащим прямоугольником Глаз-Камня всплыла в ее памяти. В следующее мгновение ужасный, пронизывающий до костей холод Промежутка окутал ее. Но прежде чем она успела осознать что-либо, кроме ледяного прикосновения и мрака безбрежной пустоты, под крыльями Рамот'ы возникла чаша Бендена.

Лесса торжествующе вскрикнула. Как все просто, как невероятно просто! Рамот'а казалась разочарованной.

Чуть позади них возник Мнемент'. «Теперь попробуй вернуться к озеру», — передал он, и Рамот'а снова ринулась в черную пропасть, не дождавшись конца фразы.

Разъяренный Мнемент' тут же очутился рядом. «Ты не представила мысленно точку переноса! — загрохотало в голове Лессы. — Не думай, что после единственной удачной попытки ты достигла совершенства! Ты еще не изведала опасности и ужаса, скрытых в Промежутке! Никогда — слышишь? — никогда не забывай представить место, куда хочешь перенестись».

Лесса взглянула на Ф'лара. Даже на расстоянии двух размахов крыльев она видела, как гнев исказил его лицо, ощущала сверкавшую в глазах ярость. И страх. Всепоглощающий страх за нее… Или за Рамот'у? За родоначальницу бесчисленных поколений драконов, которые владели его душой и сердцем?

«Ты должна следовать за нами, — продолжал Мнемент' более спокойно. — Сейчас мы совершим несколько прыжков между двумя точками, с которыми ты уже познакомилась. Потом пройдемся по другим ориентирам вокруг Бендена».

Этим они и занимались все утро, добравшись до самого Бенден-холда, откуда пик Вейра казался далекой неясной тенью на фоне полуденного неба. Теперь Лесса не забывала перед каждым прыжком представить вид местности, над которой они должны вынырнуть из Промежутка.

Как интересно, изумительно интересно, призналась она Рамот'е. Но та пренебрежительно фыркнула. Несомненно, полеты в Промежутке предпочтительнее нудных и отнимающих время способов передвижения, которыми приходилось пользоваться другим обитателям Перна. Однако Рамот'а не считала интересным прыгать из Бенден-Вейра и обратно. Ей было скучно.

Наконец Рамот'а зависла рядом с Мнемент'ом над Звездной Скалой. Бронзовый сообщил Лессе, что первое занятие прошло весьма удовлетворительно. Завтра они потренируются в более далеких прыжках.

Завтра, хмуро подумала Лесса, случится что-нибудь непредвиденное. А может быть, наш предводитель Вейра, такой занятой, решит, что выполнил свое обещание, дав ей первый урок. И на этом все кончится. Вместе с мечтой о полетах в далекие края.

Но один прыжок она могла совершить из любого места Перна — и не промахнуться.

Лесса мысленно представила себе Руат — так, как выглядел холд с возвышающихся за ним скал. Она передала его изображение Рамот'е. Чтобы все было ясно, Лесса представила полосу каменной террасы под стенами холда, сложный узор зияющих ям для огненного камня, россыпи ферм на берегу Тиллека… До нашествия Фэкса долина Руата кипела жизнью…

Она послала Рамот'у в Промежуток.

На этот раз холод длился целую вечность. Ужас охватил Лессу, ей казалось уже, что они навсегда затерялись в черной бездне Промежутка… Но внезапно неяркий свет разлился вокруг — они были в небе над холдом. Восторг охватил девушку. Какое ей дело до Ф'лара, слишком мнительного и осторожного! С Рамот'ой она может прыгать куда угодно!

Она узнавала характерный профиль обрамляющих Руат скал, каменные столбы Прохода, меж которыми змеилась дорога в Кром… их черные конусы резко выделялись на фоне светлеющего сероватого неба. Предрассветное время, час последних снов… Она подняла голову — Алая Звезда больше не сияла на утреннем небосклоне. И воздух… он был другим! Холодным, да — но не зимним! Скорее — влажным и прохладным, как ранней весной…

В испуге Лесса взглянула вниз, решив, что каким-то образом допустила ошибку. Но нет, она парила над Руат-холдом. Башня, контуры внутреннего двора, широкая дорога, сбегавшая вниз к мастерским… все было именно таким, как она помнила. Струйки дыма тянулись из труб далеких ферм; люди готовились встретить новый день.

Рамот'а заметила ее сомнения и начала требовать объяснений.

«Это Руат, — решительно подтвердила Лесса. — Сделай круг над скалами… Видишь, вот ряды ям для огненного камня… они расположены точно так, как я представляла…»

Внезапно у Лессы перехватило дыхание и ледяной холод ужаса сковал мышцы.

Внизу, в неярком свете раннего утра, она увидела размытые контуры серой змеи, медленно переползавшей через скалистый гребень над Руатом… Воинский отряд, и довольно большой… Люди двигались тихо, украдкой, словно преступники.

Она не хотела привлекать их внимания и приказала Рамот'е парить в вышине кругами. Удивившись, та повиновалась.

Кто же мог подготовить нападение на Руат? Это казалось невероятным! Ведь Лайтол, бывший всадник, уже успел один раз проучить любителей чужого добра. Неужели среди властителей холдов снова могла зародиться мысль о захвате — теперь, когда предводителем Вейра стал Ф'лар? И кто из лордов рискнул пойти на такую глупость — затеять войну зимой?

Нет, не зимой. Воздух, несомненно, был весенним.

Люди продолжали осторожно пробираться мимо ям для огненного камня, скапливаясь у обрыва над Руатом. Неожиданно Лесса поняла, что они уже спускают веревочные лестницы вниз, прямо к открытым окнам внутренних помещений холда.

Она судорожно вцепилась в шею Рамот'ы, потрясенная внезапным озарением.

Это Фэкс со своими людьми — Фэкс, тринадцать Оборотов назад захвативший Руат! Проклятый Фэкс, чьи кости почти три Оборота гниют в земле!

Да, там был еще часовой на главной башне; Лесса могла различить белое пятно его лица. Он стоял, повернувшись к обрыву, и спокойно смотрел на спускавшихся вниз солдат. Наверно, пересчитывал в уме монеты, которыми оплатили его молчание.

Но страж порога — чуткий, обученный поднимать тревогу при виде чужих, — почему молчал он?

«Потому, — сообщила Рамот'а с холодной логикой своего племени, — что он ощущает наше присутствие. Всадник и дракон в небе — разве может угрожать холду опасность?»

«Нет, нет! — мысленно простонала Лесса. — Что же мне делать? Как разбудить их? Где та девочка, которой я была тогда? Я помню, все помню! Я спала, потом проснулась и кинулась из комнаты. Что-то напугало меня. Лестница… Я спустилась вниз и чуть не упала. Мне надо было добраться до конуры стража… до его логова…»

Лесса прижалась к шее Рамот'ы, словно в поисках опоры. Тайны ее детства вдруг стали прозрачными, как воды горного потока. Она сама послала то предупреждение, которое заставило ее пробудиться от ужаса тринадцать Оборотов назад! И страж не подал сигнала потому, что она парила на драконе над башнями Руата!

В безмолвном оцепенении Лесса наблюдала, как маленькая фигурка в серой тунике выскочила из дверей главного зала, торопливо скользнула вниз по холодной каменной лестнице, запнувшись на последней ступеньке, и, перебежав двор, исчезла в логове стража. Лессе показалось, что она расслышала жалобный детский плач. Едва девочка скрылась в своем ненадежном убежище, как солдаты Фэкса ворвались в открытые окна холда и начали расправу над ее спящей семьей.

«Назад, в Бенден!» — в паническом ужасе приказала Лесса. Перед ее застывшими глазами возник образ путеводных камней на вершине хребта — спасительный символ дома, который указывал направление дракону и помогал сохранить рассудок самой всаднице.

На этот раз ледяное дыхание Промежутка позволило ей обрести равновесие. Через несколько мгновений они зависли над зимним Вейром, таким спокойным и мирным, что их прыжок сквозь время в Руат мог показаться кошмарным сном. Впрочем, на Рамот'у этот полет не произвел особого впечатления. Она отправилась туда, куда ей велели, и не совсем понимала, почему их путешествие так взволновало Лессу.

Ф'лара и Мнемент'а нигде не было видно. Рамот'а предположила, что бронзовый мог последовать за ними в Руат, и если Лесса даст ей правильные ориентиры, она готова совершить вторую попытку.

Девушка снова представила Руат — не идиллическую цветущую долину своего детства, а серый мрачный холд с Алой Звездой, мерцающей на предрассветном небосклоне.

И вновь она очутилась там, в сумрачном небе, нависшем над остроконечными скалами и быстрым потоком Тиллека. Растительность покрывала камни холда, полуразрушенную кирпичную кладку и обвалившиеся ямы; убогие фермы и жалкие поля виднелись внизу, окруженные остатками некогда знаменитых руатанских садов… Картина полного упадка, которого она добивалась долгие годы, стараясь лишить Фэкса малейшей выгоды от завоевания Руата…

Смутная тревога наполнила ее сердце. Лесса разглядела тонкую фигурку, скользнувшую во двор из кухни, увидела стража, ползшего за ней, пока натянутая цепь не остановила зверя… Кутаясь в лохмотья, девушка поднялась на башню и встала у парапета, вглядываясь в изломанные силуэты возвышавшихся на востоке гор… потом повернулась к северо-востоку.

У Лессы закружилась голова. Она снова попала в Руат прошлых дней! На этот раз она вернулась на три Оборота назад, чтобы увидеть жалкую служанку в грязном тряпье, строящую планы мести Фэксу…

Холод Промежутка охватил ее, когда Рамот'а устремилась обратно к надежным и вечным камням Бендена. Вцепившись в ее шею дрожащими руками, Лесса вгляделась в знакомую чашу Вейра, страстно надеясь, что им удалось избежать нового смещения во времени. Внезапно в небе чуть ниже Рамот'ы возник Мнемент'; девушка не смогла сдержать возглас облегчения.

«Возвращайтесь в свой вейр!» — ударил в голову яростный приказ Мнемент'а. Лесса испытала слишком сильное потрясение, чтобы возражать. Они скользнули вниз, к своему карнизу, затем Рамот'а поспешно освободила место для приземляющегося бронзового.

Ф'лар, с перекошенным от бешенства лицом, надвигался на нее, словно грозовая туча. Лесса не пыталась ускользнуть, когда могучие руки всадника сжали ее плечи. Он сильно встряхнул ее и прошипел прерывающимся от гнева голосом:

— Как ты посмела рисковать своей жизнью и жизнью Рамот'ы? Почему ты все делаешь мне назло? Или тебе не ясно, что случится с Перном, если мы потеряем королеву? Где ты была? — при каждом вопросе он тряс ее так, что у девушки дергалась голова.

— В Руате, — выдавила Лесса, стараясь удержаться на ногах. Она попыталась схватить его за руки, но всадник тряхнул ее снова.

— В Руате? Мы были там — и не нашли тебя! Куда ты отправилась?

— В Руат! — закричала Лесса, отчаянно цепляясь за него. Ноги ее подгибались, мысли путались от непрерывной тряски.

«Она действительно была в Руате», — раздался бесплотный голос Мнемент'а.

«Мы летали туда дважды», — уточнила Рамот'а.

Слова драконов, спокойные и холодные, дошли до сознания Ф'лара, и он перестал трясти Лессу. Обессиленная, девушка повисла в его руках, глаза ее были закрыты, лицо смертельно побледнело. Ф'лар поднял ее и бросился в вейр королевы; драконы последовали за ним. Опустив Лессу на ложе, он плотно закутал ее в меховое покрывало, подошел к шахте подъемника и велел прислать наверх горячего кла. Затем Ф'лар повернулся к девушке.

— Ну, что же все-таки случилось? — спросил он.

Лесса не смотрела на него, но Ф'лар заметил, как ее беспокойный взгляд обежал комнату. Она несколько раз моргнула, словно пыталась стереть проплывавшие перед глазами видения.

Наконец, немного успокоившись, девушка тихо прошептала:

— Я действительно была в Руате. Только… я была в прежнем Руате.

— В прежнем Руате? — с удивлением повторил Ф'лар; гнев и раздражение моментально покинули его.

«Да, это не подлежит сомнению», — подтвердил Мнемент', посылая своему всаднику несколько картин, заимствованных из памяти Рамот'ы. Потрясенный, Ф'лар медленно опустился на край постели и всмотрелся в бледное лицо девушки.

— Ты была в Промежутке между временами?

Она медленно кивнула. Ужас в ее глазах начал таять.

— Промежуток между временами, — пробормотал Ф'лар. — Интересно…

Мысли у него в голове скакали и мчались, словно струи горного потока в тесном ущелье. В борьбе за выживание открытие Лессы вполне могло склонить чашу весов в пользу Вейра. Он еще не придумал, как использовать такую замечательную возможность, но был уверен, что Племя Крылатых должно извлечь из нее пользу.

В шахте загрохотал подъемник. Всадник снял с его платформы кувшин и налил две кружки. Руки Лессы дрожали так сильно, что она не могла поднести напиток к губам. Ф'лар помог ей, раздумывая над тем, не связан ли сильный шок с перемещением в Промежутке между временами. Если подобное путешествие вызывает такие последствия, вряд ли здесь удастся что-либо выиграть.

Теперь Лессу била дрожь. Он обнял ее, ощутив сквозь мех тепло хрупкого тела, и заставил сделать несколько глотков. Дрожь постепенно стихала; отхлебнув кла, девушка сделала несколько глубоких вдохов, медленных и трудных, пытаясь успокоиться. Ф'лар почувствовал, как напряглись ее плечи, и опустил руку. «Ощущала ли она привязанность хоть к кому-нибудь после того, как Фэкс захватил Руат? — подумал Ф'лар. — Скорее всего, нет, если говорить о людях. Ей исполнилось тогда одиннадцать, совсем ребенок… Неужели ненависть и жажда мести были единственными чувствами, которые испытывала взрослевшая девушка?»

Она взяла кружку из его пальцев, сделала глоток и опустила, осторожно покачивая в ладонях, словно хрупкий глиняный сосуд заключал в себе что-то важное.

— Рассказывай, — спокойно произнес Ф'лар.

Она снова сделала долгий глубокий вдох и начала рассказ, сжимая кружку побелевшими пальцами. Ф'лар чувствовал, что смятение еще не покинуло ее; просто теперь она могла его контролировать.

— Нам с Рамот'ой надоели эти ребяческие упражнения, — чистосердечно призналась девушка.

Возможно, это приключение заставит ее стать осмотрительней, но вряд ли сделает более послушной, мрачно отметил Ф'лар. Он сильно сомневался, что такие обстоятельства вообще существуют.

— Я передала Рамот'е картину Руата… я хотела попасть туда. — Она не смотрела на Ф'лара, низко склонив голову. — Мне вспомнился Руат — таким, как во времена моего детства… и я нечаянно отправила Рамот'у в тот… в тот день, когда напал Фэкс.

Теперь Ф'лару стала ясна причина ее потрясения.

— И… — подсказал он, стараясь говорить спокойно.

— И я увидела себя… — Голос ее сорвался. Прикрыв глаза ладонью, она с усилием продолжала: — Я послала Рамот'е мысленный образ холда… если смотреть с высоты, со скал над ямами для огненного камня… Мы появились над ними… Начинало светать, и в небе не было Алой Звезды. — Она опустила руку и бросила на всадника быстрый взгляд, словно ожидала возражений. — Я увидела людей… много людей… они крались мимо ям, потом начали спускать лестницы к верхним окнам холда… Я видела, как часовой на башне наблюдал за ними… Просто наблюдал! — Лесса стиснула зубы, и в глазах ее сверкнула ненависть. — И я увидела себя… девочку, бежавшую в логово стража… А знаешь, почему он не поднял тревогу? — Голос ее понизился до шепота.

— Почему же?

— В небе парил дракон… дракон Лессы Руатанской! — Она отшвырнула кружку на покрывало, словно желая таким же образом избавиться от горького знания. — И страж не издал ни звука… бедный глупый зверь… он думал, что все в порядке, раз в небе находится кто-то из рода руатанских властителей… А значит, я сама, — тело ее напряглось, судорога пробежала по лицу, — именно я виновата в том, что вырезали мою семью… Не Фэкс! Если бы я не совершила эту глупость… если бы меня и Рамот'ы там не было и страж поднял тревогу…

Казалось, сейчас у нее начнется истерика. Ф'лар резко ударил девушку по щеке, потом, схватив вместе с покрывалом, сильно встряхнул. Гнев его давно прошел, уступив место щемящей нежности и беспокойству. Да, она была непокорной, неуправляемой, упрямой — но это привлекало его не меньше, чем ее странная сумрачная прелесть. Ее капризы могли привести в бешенство кого угодно — но они являлись неотъемлемой частью ее натуры, ее индивидуальности, ее души… Сегодня ей пришлось пережить страшное потрясение; и чем быстрее она сможет восстановить присущую ей твердую уверенность, тем лучше.

— Послушай, Лесса, — резко произнес Ф'лар, — Фэкс все равно перебил бы твою семью. Он тщательно спланировал нападение и нанес удар именно в то утро, когда на башне дежурил подкупленный часовой… он сумел найти такого среди охраны Руата. Вспомни, ведь уже рассвело, а страж порога — ночной зверь и плохо видит при свете дня. Твое присутствие там ничего не изменило; в любом случае оно не было решающим фактором. Все, что ты сделала — и это очень важное обстоятельство, — ты спасла себя, невольно послав предупреждение ребенку, которым была в то время. Что же здесь плохого?

— Я могла бы крикнуть, — обреченно пробормотала Лесса, но безумный блеск в ее глазах погас, и лицо слегка порозовело.

— Что ж, если тебе доставляет удовольствие мучить себя… — Он пожал плечами с показным безразличием.

«Ничего нельзя изменить, — добавила Рамот'а. — Мы посетили Руат, затем Фэкс захватил его. Значит, оба события были неизбежны — как в тот день, тринадцать Оборотов назад, так и сегодня. Иначе каким образом смогла бы Лесса выжить — а потом появиться в Вейре, чтобы пройти вместе со мной, Рамот'ой, обряд Запечатления?»

Ф'лар испытующе посмотрел на Лессу, пытаясь понять, какое впечатление произвела на нее отповедь королевы.

— Рамот'а любит оставлять за собой последнее слово, — сказала девушка, и тень прежней насмешливой улыбки мелькнула на ее губах.

Ф'лар позволил себе немного расслабиться. Пожалуй, с ней все будет в порядке, решил он, но нужно заставить ее выговориться до конца, чтобы выяснить все обстоятельства этого странного происшествия.

— Ты сказала, что вы посетили Руат дважды. — Он откинулся на подушку, пристально наблюдая за девушкой. — Когда же во второй раз?

— Угадай, — сказала она; ее губы снова дрогнули в улыбке.

— Не знаю, — солгал Ф'лар.

— Мы попали в то утро, когда я проснулась с ощущением угрозы, которую несет Алая Звезда… За три дня до того, как вы с Фэксом появились с северо-запада.

— Можно предположить, — заметил Ф'лар, — что оба раза ты была обязана этими предчувствиями самой себе.

Она кивнула.

— У тебя возникали еще такие предчувствия… или, скажем определеннее, предостережения?

Лесса вздрогнула; в ее ответе прозвучал былой сарказм:

— Нет; но если хочешь испытать такое, отправляйся туда сам. Я больше не хочу.

Ф'лар сердито нахмурился.

— Мне хотелось бы, однако, знать, — торопливо добавила Лесса, — как все это могло случиться?

— Я никогда не сталкивался с упоминанием о подобном событии, — чистосердечно признался Ф'лар. — Но раз ты это сделала — значит, это возможно. Ты говоришь, что представила Руат — таким, каким он выглядел в определенный день. Конечно, день должен запомниться. Ты думала о весне, о предрассветном времени, о ямах для огненного камня — помню, ты говорила об этом… Значит, как обычно, нужно указать ориентиры такого знаменательного дня, чтобы перенестись в прошлое через Промежуток между временами.

Девушка задумчиво кивнула.

— Второй раз ты действовала таким же образом, чтобы попасть в Руат — в тот Руат, который ты запомнила три Оборота назад… И снова была весна…

Он потер ладони, затем звонко хлопнул ими по коленям и встал.

— Я вернусь, — сказал он и вышел из комнаты, не обращая внимания на ее предостерегающий вскрик.

Ф'лар прошел мимо Рамот'ы, уже свернувшейся в своем вейре. Несмотря на утомительные утренние упражнения, шкура ее отливала золотом. Королева проводила его сонным взглядом; ее сияющие глаза уже затягивала пленка внутреннего века.

Мнемент' ждал своего всадника на карнизе. Как только Ф'лар оказался на шее дракона, зверь кругами взмыл вверх и завис над Звездной Скалой.

«Ты хочешь повторить трюк Лессы», — уверенно сообщил Мнемент'; казалось, его не смущает предстоящее путешествие.

Ф'лар нежно похлопал по громадной изогнутой шее.

«Ты понимаешь, что сделали Рамот'а и Лесса?»

«Кто угодно способен это понять, — ответил бронзовый, совершая некое мысленное движение, сходное с пожатием плеч. — В какое время ты хочешь попасть?»

Об этом Ф'лар не имел ни малейшего представления. Теперь же память вернула его в тот летний день, когда бронзовый Хат' догнал в брачном полете Неморт'у — в день, когда Р'гул стал предводителем Вейра вместо его отца, Ф'лона.

Только обжигающий холод Промежутка подтвердил, что перенос совершен; они по-прежнему парили над Звездной Скалой. Ф'лар забеспокоился — ему показалось, что они потерпели неудачу. Затем он ощутил по-летнему теплый воздух и увидел, что солнце давно перевалило за полдень. Лежащий внизу Вейр казался безлюдным; не видно было ни драконов, греющихся на карнизах, ни женщин, занятых своими делами у входов в нижние пещеры.

Вдруг со стороны тоннеля, ведущего в помещения молодняка, появились две фигуры — подросток и молодой бронзовый дракон. Рука мальчика безвольно касалась шеи зверя; он шел, едва переставляя ноги. Чувство глубокого горя и подавленности окатило парящих в вышине наблюдателей. Пара остановилась у озера; мальчик, не отводя глаз, долго смотрел в тихие голубые воды, затем повернул голову в сторону королевского вейра.

Ф'лар знал, что этим мальчиком был он сам. Сожаление охватило его. Если бы он мог утешить подростка, переполненного обидой и горем… если бы он мог сказать ему, что власть над Вейром вернется к роду Ф'лона…

Внезапно, словно испугавшись этих мыслей, Ф'лар приказал Мнемент'у вернуться назад. Ледяное дыхание Промежутка обожгло лицо и тут же сменилось порывом знобящего зимнего ветра.

Мнемент' широко распростер крылья, медленно планируя вниз, к вейру молодой королевы. Оба — и всадник, и дракон — хранили молчание, потрясенные мелькнувшим видением прошлого.

Глава 2

Во славу Вейра и на благо Холда

Взмывайте вверх, за вашей королевой.

Стремительней, чем молния из злата,

Летит она, пронизывая небо.

Ее догонит лишь один счастливец

И воедино с золотой сольется.

Три месяца продлится ожиданье

И пять недель, томительных и жарких.

И будет день — торжественный, счастливый,

Великий день — Рождение драконов,

Которым суждено парить над Перном

Во славу Вейра и на благо Холда.

— Не понимаю, зачем ты велел Ф'нору привезти эту рухлядь из Исты, — раздраженно воскликнула Лесса. — Здесь нет ничего, кроме скучных записей о количестве мер зерна, что пошли на выпечку хлеба за день.

Ф'лар поднял на нее глаза, оторвавшись от старого пергамента. Вздохнув, всадник откинулся в кресле и потянулся так, что затрещали кости.

— А я-то думала, — сказала Лесса, и на ее узком подвижном лице проступило уныние, — что такие священные хроники — кладезь человеческой мудрости, вершина знаний о драконах. Во всяком случае, меня учили верить в это, — ядовито добавила она.

— Правильно, — усмехнулся Ф'лар. — Только нужные знания нам предстоит откопать.

Лесса сморщила нос:

— Фу… Они пахнут так, словно кожа выделана нашими ремесленниками, но полсотни Оборотов назад… Думаю, лучше всего было бы закопать их поглубже.

— Вот еще один вопрос, который я надеюсь выяснить: старый метод предохранения пергамента от тления.

— Нелепо использовать для записей пергамент. Должно же быть что-то получше… Мы становимся, дорогой мой предводитель Вейра, слишком привязанными к кожам и шкурам.

Ф'лар расхохотался, но девушка смотрела на него с бесстрастной серьезностью. Вдруг она вскочила, воспламененная новой идеей:

— Знаешь, ты ничего тут не найдешь. Тех указаний и фактов, которые ищешь. Я ведь догадываюсь, что именно ты хочешь обнаружить… но этого в Записях просто нет!

— Пожалуйста, объясни.

— Пора смириться с неприятной истиной!

— Какой же?

Она отмахнулась от его вопроса и возбужденно продолжала:

— Мы оба решили, что Алая Звезда несет угрозу и вскоре появятся Нити. Но что лежит в основе такого предположения? Только наше тщеславие и жажда власти! Затем мы отправились в более ранние времена, в самые критические моменты твоей жизни и моей… и невольно убедили в этом самих себя. Ты, например, внушил подростку Ф'лару, что ему назначено судьбой стать предводителем Вейра, — в словах ее прозвучала явная насмешка. — Возможно, — продолжала она, сделав паузу, — наш осторожный Р'гул прав в своих сомнениях, и никаких Нитей больше не существует. Вот почему драконов осталось так мало… они просто чувствуют, что больше не нужны Перну. Как и мы — древний пережиток… паразиты.

Ф'лар не мог сказать, сколько времени он сидел молча, глядя в ее лицо, возбужденное и презрительное, и размышляя над ответом.

— Все возможно, госпожа Вейра, — раздался наконец его спокойный голос. — Даже то, что одиннадцатилетняя девочка, напуганная до смерти, сумела составить план мести убийце, уничтожившему ее семью, и добиться успеха. Хотя шансы ее были близки к нулю.

Она невольно подалась вперед, пораженная его словами.

— Я хотел бы верить, — твердо продолжал всадник, — что в жизни есть более важные вещи, чем выращивание драконов и участие в весенних Играх. Мне этого мало. И я заставил других взглянуть дальше… за пределы сегодняшнего дня сиюминутных интересов и мелких проблем. Я дал им цель, дело. Надеюсь, это пошло всем на пользу — и всадникам, и обитателям холдов.

Ф'лар положил ладонь на кипу громоздящихся на столе старых пергаментов. Лицо его было спокойным и задумчивым.

— Я не ищу в этих Архивах оправдания своим действиям; мне нужны факты. Тут написано, что были длинные Интервалы, во время которых Вейры приходили в упадок… что Алая Звезда пройдет близко к Перну и сбросит Нити, если в день зимнего солнцестояния ее видно сквозь отверстие в Глаз-Камне… Эти факты — наше древнее знание, и я верю в них… верю, что Перн в опасности. Это моя уверенность… моя, а не того юнца, которым я был пятнадцать Оборотов назад. Я, Ф'лар, бронзовый всадник, предводитель Вейра, уверен в этом!

Он увидел, как в глазах Лессы мелькнула тень сомнения, но почувствовал, что его аргументы начинают ее убеждать.

— Однажды ты поверила мне, — мягко произнес он, — когда я обещал, что ты станешь госпожой Вейра. Ты поверила — и теперь… — Он обвел широким жестом зал Архивов — как доказательство своих слов.

На губах Лессы мелькнула слабая улыбка.

— Я пошла за тобой потому, что не знала, как жить дальше… что мне делать после того, как я увидела Фэкса мертвым у моих ног.

Ф'лар отодвинул в сторону толстый журнал и, облокотившись о стол, подался к девушке. Глаза его сверкнули.

— Верь мне. Лесса, пока не появятся факты — реальные факты, а не рассуждения, способные разрушить твою веру. Я уважаю твои сомнения; в них нет ничего плохого. Сомнения иногда ведут еще к большей вере. Подожди до весны. И если к тому времени не упадут Нити… — Он пожал плечами.

Лесса долго смотрела на всадника, потом медленно склонила голову в знак согласия. Ф'лар постаратся скрыть вздох облегчения. Лесса, как убедился Фэкс, была безжалостным противником. Но она могла стать и мудрым союзником.

— А теперь вернемся к нашим скучным Записям. — Он улыбнулся девушке. — Они, знаешь ли, многое говорят мне — о месте, времени, длительности атак Нитей.

— Но ты же искал сроки, когда начнется их падение…

— Во всяком случае, не сейчас. Когда держится такой холод, Нити становятся ломкими и превращаются в пыль, которую сносит ветер. Сейчас они безвредны. Однако в теплом воздухе — жизнеспособны и смертельно опасны. Посмотри. — Ф'лар, сжав кулаки, развел их в стороны. — Моя правая рука — Алая Звезда; левая — Перн. Алая Звезда вращается в противоположном нам направлении и очень быстро… — Он покрутил кулаком, приподняв его.

— Откуда ты знаешь это?

— Из схемы, вырубленной на стене Форт-Вейра. Вспомни, Форт — самый первый Вейр.

Лесса кивнула.

— Итак, Звезда проходит около Перна, и Нити срываются вниз волнами, каждая из которых падает в течение шести часов. Они следуют друг за другом с интервалом в четырнадцать часов…

— Атаки продолжаются по шесть часов?

— Да, — кивнул Ф'лар, — когда Алая Звезда ближе всего к нам.

Он начал рыться в листах пергамента на столе, и какой-то предмет с металлическим звоном упал на каменный пол. Лесса с любопытством потянулась за ним; в ее руках оказалась тонкая блестящая пластинка.

— Что это? — Она провела пальцем по четкому рисунку на одной стороне пластины.

— Не знаю. Ф'нор привез это из Форта. Пластинка была прибита к крышке сундука с Записями. Ф'нор подумал, что на ней может оказаться что-то важное, и прихватил с собой. Он сказал, что такая же пластинка врезана в каменную стену под чертежом с Алой Звездой.

Лесса вертела пластинку в руках, пытаясь разобрать древние письмена.

— Начало тут вполне понятное: «Отец отца матери, который навечно отбыл в Промежуток, сказал, что знает ключ к тайне. Мысль явилась к нему в час съесты — и он произнес то, что произнес: АРРЕНИУС? ЭВРИКА! МИКОРИЗА…» Да тут — полная бессмыслица, — фыркнула Лесса. — Съеста и эти три последних слова… таких ведь нет в перинитском языке!

— Я размышлял над этим текстом, — сказал Ф'лар, бросив взгляд на пластинку, словно хотел еще раз убедиться в правильности своих выводов. — Отбыть навечно в Промежуток — значит умереть — так? Люди не улетают туда навсегда по своей воле. Значит, перед нами предсмертные слова, послушно записанные правнуком… который к тому же не слишком хорошо владел стилом. Написать «в час съесты» вместо «в час смерти»… — Он снисходительно улыбнулся. — Что касается остальной части надписи, которая идет после этой нелепицы, то она, как всякий предсмертный бред, раскрывает тайны, хорошо известные нам. Читай дальше.

— «Извергающие пламя огненные ящерицы способны уничтожать гифы. Итак — quod erat demonstrandum, что и требовалось доказать!» Что это?

— Трудно сказать. Возможно, наивная радость древнего всадника, впервые столкнувшегося со способностями драконов. Но он даже не знает правильного названия для Нитей. — Ф'лар пожал плечами.

Лесса внимательно рассматривала пластинку. Блестящий гладкий металл мог заменить зеркало, если бы его не покрывали строки текста и нанесенные ниже рисунки. Смочив кончик пальца, она попыталась стереть надпись. Однако буквы оставались четкими.

— Возможно, они были наивными, но их способ записи превосходит все, что я видела. Текст отлично сохранился, — пробормотала девушка.

— Отлично сохранившийся бред, — прокомментировал Ф'лар, возвращаясь к своим пергаментам.

— Может быть, это отрывки старой Баллады, — предположила Лесса, со вздохом откладывая пластинку. — И тут какой-то рисунок… непонятный и не очень красивый.

Ф'лар расстелил на столе карту, изображавшую Северный континент Перна, исчерканный горизонтальными стрелками.

— Посмотри, — сказал он, — здесь представлены направления атак, а на этой карте, — он вытащил второй лист, на котором континент покрывали вертикальные линии, — нарисованы часовые пояса. Ты можешь убедиться, что только определенные участки Перна подвергаются нападениям с четырнадцатичасовым перерывом. На основе этой схемы были размещены Вейры.

— Шесть Вейров, — пробормотала Лесса, — две-три тысячи драконов…

— Я знаю, — подтвердил Ф'лар бесстрастно. — Таким образом, любой из Вейров мог отбить самую свирепую атаку. Но это не значит, что нам нужно не менее двух тысяч зверей. Пользуясь этими графиками, мы сможем продержаться, пока не повзрослеют первые выводки Рамот'ы.

Лесса с недоумением взглянула на него.

— Не слишком ли ты рассчитываешь на ее возможности?

— Я больше рассчитываю на факты, которые зафиксированы в этих Архивах! — нетерпеливо отмахнулся Ф'лар. — Я говорю, конечно, не о количестве мер зерна, пошедших на выпечку хлеба. Тут есть и другое. Время, когда крылья вылетали на патрулирование, длительность полетов, количество раненых всадников… Скорость размножения в период Прохождения, который длится почти пятьдесят Оборотов, и темп их воспроизводства в Интервалах… Да, здесь все сказано. Из того, что я здесь вычитал, — он с силой хлопнул ладонью по стопке пыльных пергаментов, — следует, что Неморт'а должна была спариваться дважды за Оборот в течение последних десяти. И если бы каждый раз она приносила свою дюжину яиц, мы имели бы теперь на двести сорок драконов больше… Однако госпожой Вейра у нас была Йора, а предводителем — Р'гул, и за время долгого Интервала мы впали в немилость у всей планеты… — Он сделал паузу, затем махнул в сторону коридора, ведущего в королевский вейр. — Но теперь у нас есть Рамот'а — и она принесет не жалкую дюжину, она отложит золотое яйцо, попомни мои слова! Она будет часто подниматься в брачный полет и давать обильное потомство. Когда Алая Звезда подойдет к нам ближе всего и атаки станут частыми, мы будем готовы.

Лесса уставилась на всадника, ее глаза недоверчиво расширились.

— Благодаря Рамот'е?

— Да, и благодаря королевам из ее выводков. Не веришь? Тогда прочитай в Архивах о Фарант'е, приносившей по шестьдесят яиц за раз, и среди них — несколько королевских!

Изумленная Лесса медленно покачала головой.

— Вспомни: «И будет день — торжественный, счастливый, Великий день — Рождение драконов», — нараспев произнес Ф'лар.

— Но до кладки еще много недель, а потом яйца должны созреть…

— Ты навещала в последние дни площадку Рождений? Советую надеть сапоги. Сквозь подошву сандалий песок обожжет тебе ноги.

Он откинулся в кресле, забавляясь ее озадаченным видом. Лесса покачала головой.

— Но тебе еще нужно провести обряд Запечатления и подождать, пока вырастут всадники…

— А как ты думаешь, почему я стараюсь найти мальчиков постарше? Драконы взрослеют намного раньше своих всадников.

— Но ты нарушаешь традиции…

Он прищурил глаза, играя стилом.

— Эти традиции возникли много поколений назад… Но приходит время, когда человек становится слишком привержен традициям, слишком — как ты сказала? — слишком привязан к шкурам. Да, древние Законы рекомендуют использовать детей, родившихся в Вейре, — потому что это удобнее. Способности к общению с драконами усиливаются, если отец и мать выросли в Вейре. Но не всегда воспитанник Вейра — лучший. Ты, например…

— В роду руатанских властителей текла кровь Вейра, — гордо сказала Лесса.

— Разумеется. Но посмотри на молодого Натона — он вырос в мастерских Набола и все же, как говорил мне Ф'нор, может понять Кант'а.

— О, это совсем не трудно, — перебила Лесса и тут же прикусила язык.

— Что ты имеешь в виду? — Ф'лар в изумлении поднял брови. — Неужели…

Его перебил пронзительный трубный рев. Мгновение он напряженно прислушивался, затем с улыбкой пожал плечами.

— Опять гоняются за какой-то зеленой…

— Еще один вопрос, на который твои Архивы не дают ответа. Почему только золотой дракон способен к размножению?

— Ну, во-первых, огненный камень подавляет у самок способность к воспроизводству, — ответил Ф'лар. — Если бы зеленые не жевали камень, они тоже могли бы откладывать яйца. Но их приплод слишком мелкий, а нам нужны крупные звери. А во-вторых, — продолжал всадник с озорной улыбкой, — если бы зеленые могли размножаться, то, учитывая их количество и любвеобильность, мы мигом оказались бы по уши в драконах.

К трубному реву первого дракона присоединился другой, затем — третий, четвертый, пока их голоса не слились в громоподобный низкий гул, который, казалось, порождали сами скалы Вейра. Удивление на лице Ф'лара сменилось торжеством. Он вскочил и бросился к проходу на карниз.

— В чем дело? — закричала Лесса, подбирая длинный подол платья и устремляясь следом. — Что происходит?

В вейре королевы гул, отраженный от стен, стал оглушающим. Лесса увидела, что каменное ложе Рамот'ы опустело. Где-то впереди в коридоре она слышала топот сапог Ф'лара. Рев превратился в вой — высокий, почти на пороге слышимости. У Лессы заломило в висках; обеспокоенная и испуганная, она побежала за Ф'ларом.

Когда она очутилась на карнизе, чаша гудела от грохота крыльев драконов, устремившихся к верхнему входу на площадку Рождений. К обрамленному аркой нижнему входу текли возбужденные, галдящие обитатели Вейра — всадники, женщины, дети. Лесса заметила Ф'лара, пробиравшегося сквозь толпу, и крикнула, чтобы он подождал ее. Но Ф'лар, конечно, ничего не услышал в царившем вокруг шуме.

Лесса торопливо направилась к лестнице. Она кипела от ярости; ей пришлось спуститься вниз, к площадке для кормления, а затем снова подняться по каменным ступеням, ведущим к проходу на площадку Рождений. Взбираясь по лестнице, Лесса сообразила, что она, госпожа Вейра, прибудет на место одной из последних.

Почему же Рамот'а не сообщила, что ее время подошло? Неужели она не хотела видеть Лессу в такой момент?

«Дракон знает, что надо делать», — достигла ее сознания спокойная мысль Рамот'ы. «Ты могла хотя бы сказать мне!» — чуть не вскричала вслух Лесса; она чувствовала себя оскорбленной. Ф'лар рассказывал ей байки о легендарных королевах древности и их огромном потомстве — а в это время ее Рамот'а откладывала первое яйцо! Такой поворот событий мог вывести из себя кого угодно!

Тут Лесса вспомнила замечание Ф'лара о состоянии песчаной площадки Рождений. Она вступила в огромный каменный зал и сразу же почувствовала жар сквозь подошвы сандалий. Люди широким кругом толпились в дальнем конце пещеры, переминаясь с ноги на ногу. У Лессы возникло подозрение, что она вообще ничего не увидит; шеренги рослых всадников отгораживали от нее Рамот'у.

— Пропустите меня! — громко закричала она, колотя маленькими кулачками в широкие спины мужчин.

Всадники расступились, образовав проход, и она двинулась к площадке Рождений — не глядя по сторонам, сердитая и взъерошенная. Горячий песок заставлял идти торопливым семенящим шагом, и Лессе казалось, что она выглядит нелепо в такой важный момент.

Внезапно она остановилась, забыв про обжигающий ноги песок. Перед ней сверкала целая груда драконьих яиц. Рамот'а золотистым кольцом свернулась вокруг кладки; она выглядела одновременно довольной и встревоженной. Ее огромное крыло непрерывно двигалось, то открывая, то снова прикрывая яйца, так что их трудно было сосчитать.

«Никто их не тронет, глупышка! Перестань суетиться», — передала Лесса.

Рамот'а послушно сложила крылья. Однако ее материнское беспокойство, по-видимому, требовало выхода — она вытянула шею над кучей пестрых яиц, оглядывая пещеру и время от времени выбрасывая длинный, раздвоенный на конце язык.

Мощный вздох, словно порыв ветра, пронесся под сводами каменного зала. Теперь, когда Рамот'а сложила крылья, среди пестрых яиц можно было разглядеть одно очень крупное — сияющее ярким золотом. Королевское яйцо!

Кто-то схватил Лессу за плечи и от избытка чувств закружил в танце. Горячие губы прижались к ее щеке. Не успела девушка коснуться земли, как опять попала в чьи-то объятия — ей показалось, к Маноре. Ее поздравляли, перебрасывали из рук в руки, обнимали, толкали — пока она, измученная этим гамом, суетой и болью в ногах, не начала энергично пробираться вперед.

Лесса вырвалась из ликующей толпы и перебежала через площадку к Рамот'е. Склонившись над яйцами, она заметила, что их скорлупа кажется мягкой; они еле заметно пульсировали, полные не видимой пока жизни. Лесса могла поклясться, что в день Запечатления Рамот'ы скорлупа яиц была твердой. Ей хотелось коснуться их и проверить свое наблюдение, но она не осмелилась.

«Можешь потрогать», — снисходительно разрешила Рамот'а, ласково коснувшись языком плеча девушки.

Яйцо на ощупь было мягким, и Лесса отдернула руку, опасаясь его повредить.

«Они скоро затвердеют от тепла», — сообщила Рамот'а.

— Я так горжусь тобой, — полушепотом выдохнула Лесса, с любовью всматриваясь в огромные сияющие глаза своей подруги. — Ты самая замечательная из всех королев! Ты сможешь заселить драконами все пустые Вейры — я уверена!

Рамот'а царственно склонила голову, затем, изогнув гибкую шею, удовлетворенно оглядела свои сокровища. Внезапно она громко зашипела, приподнялась и захлопала крыльями; через мгновение к сверкающей груде добавилось еще одно яйцо.

Песок обжигал ноги, и обитатели Вейра, выразив почтение королеве, начали расходиться. Рамот'е требовалось несколько дней, чтобы завершить кладку, и ждать не было смысла. Рядом с золотым уже лежали семь яиц, что предвещало солидный итог. Пока всадники заключали пари, Рамот'а отложила девятое пестрое яйцо.

— Как я и предполагал, королевское яйцо, клянусь Скорлупой! — услышала Лесса над ухом голос Ф'лара. — Готов поспорить, что будет не меньше десятка бронзовых!

Лесса заглянула в сверкающие торжеством глаза всадника; сейчас ее переполнял такой же восторг. Она повернула голову и увидела Мнемент'а, гордо восседавшего на скальном уступе.

Почти непроизвольно Лесса накрыла своей ладонью большую руку Ф'лара.

— Я верю в тебя, верю, — шепнула девушка.

— Только теперь? — насмешливо спросил Ф'лар, но глаза его светились лаской, и широкая, мальчишеская улыбка расплывалась на лице.

Глава 3

Всадник, ищи и учись, наблюдай,

Ни Оборота не потеряй!

Бойся ошибок на старом пути —

Думай и пробуй, чтоб правду найти.

В течение следующих месяцев распоряжения Ф'лара вызывали среди обитателей Вейра бесконечные споры и ропот. Лессе, однако, они казались логичным продолжением их разговора, состоявшегося в тот день, когда Рамот'а начала кладку. Она принесла сорок одно яйцо.

Ф'лар ломал старые традиции — и это не нравилось многим, не только консервативному Р'гулу.

Лесса, питавшая стойкое отвращение к избитым истинам, упорно поддерживала Ф'лара. Она все больше верила ему — по мере того, как его предсказания одно за другим сбывались. И в их основе лежали не смутные предчувствия, которым девушка больше не доверяла после путешествия в прошлое, а реальные факты.

Как только скорлупа яиц затвердела, Ф'лар привел будущих всадников на площадку Рождений. Очень немногие из этих шестидесяти с лишним ребят были воспитаны в Вейре; большинству из них уже исполнилось шестнадцать. Подросткам следовало привыкнуть к виду яиц и к мысли, что скоро из них появятся на свет молодые драконы, жаждущие обрести друга. Раньше, согласно обычаю, мальчики впервые видели яйца в день Запечатления. Взволнованные и слишком перепуганные, они часто получали ранения лишь из-за того, что не догадывались уступить дорогу неуклюжим новорожденным.

На Лессу была возложена особая задача. Ей удалось уговорить Рамот'у, чтобы та разрешала приближаться к драгоценному золотому яйцу Киларе. Что касается самой Килары, то ее не пришлось долго упрашивать. Отняв своего сына от груди, она часами пропадала на площадке Рождений вместе с Лессой. Несмотря на привязанность, которую молодая женщина питала к Т'бору, она явно предпочитала ему общество Ф'лара. Так что Лесса с удвоенной энергией помогала осуществлению планов предводителя Вейра в отношении Килары: успех означал отъезд соперницы вместе с молодой королевой в Форт-Вейр.

Поиски способной молодежи, которые, по указанию Ф'лара, проводились во всех холдах, имели кое-какие отрицательные последствия. Незадолго до обряда Запечатления Лайтол, управляющий Руата, прислал еще одно письмо.

— Кажется, он получает удовольствие, сообщая плохие новости, — сказала Лесса, когда Ф'лар вручил ей пергамент с посланием.

— Он мрачный человек, — согласился Ф'нор, только что прилетевший из Руата. — Жаль малыша, ему приходится расти под присмотром такого пессимиста!

Лесса хмуро взглянула на коричневого всадника. Ей по-прежнему было неприятно любое упоминание о сыне Геммы, который владел теперь ее родовым холдом. Но все же… все же… Она словно чувствовала себя виновной в смерти его матери — кому же, как не ему, Джексому, пристало править в Руате? И, кроме того, она не могла одновременно владеть холдом и оставаться госпожой Вейра.

— Думаю, нам следует благодарить Лайтола за это предостережение, — сказал Ф'лар. — Я подозревал, что Мерон еще доставит нам неприятности.

— У него алчные глаза, как у Фэкса, — заметила Лесса.

— Не стану спорить, — ответил Ф'лар, — и готов признать, что он опасен. Я не могу позволить ему распространять лживые слухи — что мы-де умышленно забираем в Бенден юношей благородного происхождения, чтобы обескровить древние роды. — Ф'нор фыркнул. — Среди них гораздо больше сыновей ремесленников, чем отпрысков благородных семейств!

— Он слишком много болтает о том, что Нити никогда не появятся, — сказала Лесса, раздраженно швырнув пергамент на стол.

— Появятся — в свое время, — спокойно произнес Ф'лар. — Мы получили отсрочку благодаря холодной погоде. Вот если они не появятся весной, тогда будет причина для беспокойства. А пока… — Он пожал плечами и, задумавшись на мгновение, сказал: — Впрочем, мы можем кое-что предпринять, чтобы заткнуть рот Мерону…

Итак, когда приблизился срок Запечатления, он нарушил еще одну традицию, разослав всадников за отцами юношей, которым предстояло пройти обряд.

Громадная пещера оказалась почти заполненной, когда холдеры и обитатели Вейра расселись на каменных скамьях, ярусами поднимавшихся над горячим песком площадки Рождений. Лесса заметила, что на этот раз подростки не испытывали страха. Конечно, они казались взволнованными и напряженными, но смертельного ужаса не было и в помине. Когда молодые драконы, едва координируя свои движения, заковыляли по площадке, Лессе почудилась некая целенаправленность в их движениях — словно их запечатлили заранее. Юноши либо отходили в сторону, либо с готовностью выступали вперед, когда удовлетворенно урчащий новорожденный делал свой выбор. Запечатление происходило быстро и без несчастных случаев. И вскоре торжественная процессия из спотыкающихся молодых драконов и охваченных гордостью юных всадников потянулась с площадки Рождений к помещениям молодняка. Затем из своей скорлупы вырвалась королева и, под одобрительный свист драконов, безошибочно двинулась к Киларе.

— Все закончилось слишком быстро, — разочарованно сказала Лесса Ф'лару вечером.

Он довольно рассмеялся, пользуясь редкой возможностью расслабиться после напряженного дня. Все прошло так, как было запланировано. Людей из холдов уже развезли по домам — потрясенных, трепещущих, восхищенных честью, которую оказали им Вейр и его предводитель.

— Потому что на этот раз все проходило под твоим наблюдением, — ответил Ф'лар, пытаясь уложить на место прядь ее пышных волос, упавшую на лицо. Он вновь засмеялся. — А ты заметила, что Натон…

— Н'тон, — поправила она.

— Да, Н'тон… запечатлил бронзового!

— Как ты и предсказывал, — кивнула Лесса.

— А Килара со своей Придит'ой станет теперь госпожой Вейра…

Приложив героические усилия, Лесса заставила себя не обращать внимания на эти слова.

— Интересно, кто из бронзовых догонит новую королеву, — тихо пробормотал всадник.

— Будем надеяться, что Орт' Т'бора, — сухо сказала Лесса, сдерживая гнев.

Он ответил тем единственным способом, которым на его месте воспользовался бы любой благоразумный мужчина.

Глава 4

Пепельным снегом, угольным крошевом

Кружится черная пыль пустоты:

Смертью убитой поля запорошены —

Смертью, примчавшейся с Алой Звезды.

Лесса проснулась внезапно. В глазах у нее стоял туман, голова болела, во рту пересохло. Она попыталась восстановить череду кошмарных ночных видений, стремительно улетучивающихся из памяти. Отбросив со лба прядь волос, она с удивлением ощутила холодящий влажный пот.

— Ф'лар, — неуверенно позвала она. Очевидно, он уже встал. — Ф'лар! — крикнула она громче.

«Он идет», — сообщил Мнемент'. Лесса почувствовала, как дракон садится на карниз. Она коснулась сонного сознания Рамот'ы и поняла, что королеву тоже беспокоят неясные пугающие видения. Рамот'а на мгновение проснулась, затем снова провалилась в тревожный сон.

Обеспокоенная своими смутными страхами, Лесса встала и оделась, впервые пожертвовав утренним купанием. Открыв шахту подъемника, она заказала завтрак и в ожидании принялась заплетать волосы.

Поднос на платформе и вошедший Ф'лар появились одновременно. Оглянувшись через плечо, всадник посмотрел на Рамот'у.

— Что с ней?

— Отголоски моего кошмара… я проснулась в холодном поту.

— Ты спокойно спала, когда я уходил, чтобы разослать патрули. — Ф'лар недоуменно пожал плечами. Потом на лице его вспыхнуло оживление. — Знаешь, молодые драконы растут так быстро, что уже могут немножко летать. Они только едят да спят, а от этого…

— Драконы как раз и растут, — закончила Лесса, задумчиво глотая горячий дымящийся кла. — Ты будешь очень осторожно обучать их, не так ли?

— Имеешь в виду тот случай… с полетом в прошлое? — Ф'лар жестко усмехнулся. — Да, конечно, надо исключить такую возможность. Я вовсе не хочу, чтобы всадники от скуки прыгали туда-сюда по времени. — Он смерил ее пристальным взглядом.

— Ну, я была не виновата в том, что никто не научил меня летать раньше, — бросила Лесса. — С другой стороны, если бы меня обучали как положено, с самого дня Запечатления, мы никогда не узнали бы о такой возможности.

— Верно, — согласился он.

— Но я думаю, что сделанное однажды всегда кто-то может повторить… возможно, уже повторил.

Ф'лар отхлебнул и сморщился — горячий кла обжигал рот.

— Не представляю, как это осторожно выяснить. — Он нахмурил брови. — Смешно думать, что мы были первыми… в конце концов, речь идет о способности, искони присущей драконам, — иначе мы не попали бы в прошлое…

Лесса вздохнула и, подперев подбородок кулачком, уставилась в кружку с кла. Казалось, она хотела что-то сказать, но вдруг решила оставить эту тему.

— Ну, что же ты, — поощрил ее улыбкой Ф'лар.

— Знаешь… — она медлила, колеблясь, — наша уверенность в том, что Нити упадут на Перн, связана, быть может, с путешествием в прошлое… в те времена, когда Нити действительно падали… Один из нас мог… — Она подняла на Ф'лара растерянный взгляд. — Наверно, я говорю глупости?

— Милая моя девочка, нам надо теперь обдумывать каждую новую идею… каждую случайную летать — даже твой беспокойный сон, который, мне кажется, вызван стаканом вина, выпитым за ужином… Мы должны предчувствовать опасность… не пропустить ее.

— Меня преследует мысль, что эта способность летать в Промежутке между временами… что она имеет какое-то особое значение, — задумчиво сказала Лесса.

— Вот это и есть настоящее предчувствие, дорогая моя госпожа Вейра.

— Почему же?

— Не почему, — загадочно поправил Ф'лар, — а когда.

Что-то неясное зашевелилось в глубине его сознания. Он попытался нащупать, поймать это ощущение… еще немного — и ему удастся…

Мысль Мнемент'а прервала размышления Ф'лара. Бронзовый доложил о прибытии Ф'нора.

* * *

— Что с тобой? — спросил Ф'лар брата, когда тот, кашляя и отплевываясь, перешагнул порог королевского вейра.

— Пыль, — коротко ответил коричневый всадник, хлопая по рукавам и груди кожаными перчатками. — Облака пыли в воздухе, но Нитей нет, — добавил он, отряхивая штаны. Клубы тонкой черной пыли медленно оседали на пол.

Внезапно Ф'лар почувствовал, как все его мышцы напряглись. Сузившимися глазами он следил за клубящейся в воздухе пылью, потом перевел взгляд налицо Ф'нора.

— Где ты ее подцепил? — требовательно спросил он, кивнув в сторону темного облачка.

— Над Тиллеком, — удивленно ответил Ф'нор. — Пыльные бури прошли по всему северу. Но я пришел, чтобы… — Он осекся, почувствовав неестественную напряженность Ф'лара. — Да что там такое, с этой пылью? — с недоумением спросил он.

Ф'лар повернулся и бросился к лестнице, что вела в зал Архивов. Его сапоги гулко грохотали по каменному полу. Встревоженные Лесса и Ф'нор кинулись за ним.

— Ты сказал — над Тиллеком? — повторил Ф'лар, сдвигая на столе стопки пергаментов, чтобы разложить карты. — Почему ты не доложил раньше? Как долго идут эти бури?

— Докладывать о пыльных бурях? Ты же велел следить за продвижением масс теплого воздуха!

— Как долго они идут? — Голос Ф'лара внезапно стал хриплым.

— Около недели.

— Точнее!

— Первая буря прошла над верхним Тиллеком шесть дней назад. О ней сообщили из Битры, Верхнего Телгара, Крома и Плоскогорья, — кратко доложил Ф'нор.

Он с надеждой взглянул на Лессу, словно ждал от нее объяснений, но девушка тоже с напряженным вниманием изучала карты. Ф'нор уставился на них, пытаясь сообразить, для чего на изображение Северного континента Перна наложена сетка странных линий… Но это было выше его разумения.

Ф'лар делал торопливые пометки, отбрасывая одну карту за другой. Наконец он выпрямился, недовольно хмурясь.

— Слишком все сложно… запутано… Тяжело все понять с ходу, — пробормотал предводитель Вейра. Он отложил стило, в задумчивости потирая подбородок.

— Но ты же приказал наблюдать за теплым воздухом… — робко сказал Ф'нор, понимая, что каким-то образом подвел брата.

Ф'лар помотал головой.

— Здесь нет твоей вины, Ф'нор. Я должен был спросить сам… — Он повернулся к коричневому всаднику, положил обе руки на его плечи и заглянул в лицо. — Нити падали, — мрачно заявил он. — Падали в морозном воздухе… замерзали и развеивались ветром… развеивались в пыль. — Он хлопнул ладонью по рукаву кожаной куртки Ф'нора.

— «Пепельным снегом, угольным крошевом…» — нараспев продекламировала Лесса. — В Балладе о полете Мореты часто упоминается черная пыль.

— Если бы Морета была с нами… — Ф'лар опять склонился над картами, в голосе его звучало сожаление. — Она могла говорить со всеми драконами любого Вейра!

— Но я тоже могу! — воскликнула Лесса.

Медленно, словно не поверив своим ушам, Ф'лар обернулся к ней:

— Что ты сказала?

— Что могу говорить с любым драконом в Вейре!

Не спуская с девушки изумленных глаз, Ф'лар медленно опустился в кресло.

— И как давно ты владеешь этой способностью? — выдавил он. Что-то в его тоне заставило Лессу покраснеть, как провинившегося подростка.

— Я… я всегда понимала их… даже стража порога в Руате. — Она сделала невольный жест рукой к западу, в сторону родного холда. — Там я говорила с Мнемент'ом… И когда попала сюда, я могла… — Она запнулась под холодным взглядом Ф'лара. Холодным и презрительным.

— Я думал, ты поверила в меня, согласилась помогать, — медленно произнес он.

— Прости, Ф'лар! Я не думала, что от этого может быть какая-нибудь польза…

Ф'лар вскочил на ноги, глаза его гневно сверкнули.

— Я не мог придумать, как руководить крыльями во время боя… как поддерживать связь с Вейром, чтобы вовремя получать подкрепления и огненный камень. А ты… ты нарочно скрывала…

— Не нарочно! — закричала она. — И я попросила прощения! Я жалею, что не сказала об этом раньше! Но ты… ты… самоуверенный, советуешься лишь сам с собой! Ты… ты — как Р'гул, скрываешь от меня все, не говоришь и половины того, что мне надо знать! Ты — Ф'лар, предводитель Вейра, и ты многое можешь… Откуда я знала, что ты не владеешь этим умением?

Ф'лар схватил ее за плечи и встряхнул.

— Хватит! Нам нельзя тратить время на детские споры! — Внезапно зрачки его расширились, лицо побелело. — Тратить время? Вот оно что!

— Ты хочешь отправиться через Промежуток назад? — выдохнула Лесса.

— Да, в прошлое!

— О чем вы говорите? — спросил Ф'нор.

Он был совершенно сбит с толку.

Взяв стило, Ф'лар повел им вдоль горизонтальной линии на карте:

— Смотри! Сегодня на рассвете Нити начали падать на Нерат…

Ф'нор похолодел. На рассвете в Нерате? Значит, огромный лес будет уничтожен…

— Но мы отправимся назад через Промежуток между временами и будем там в момент, когда начнут падать Нити. Мы сдвинемся на два часа назад, Ф'нор! Драконы способны летать не только в то место, куда мы их направляем, но и в нужное нам время!

— Место? Время? — недоуменно повторил Ф'нор. — Но не опасно ли это?

— Возможно. Зато мы спасем Нерат! — Ф'лар повернулся к Лессе: — Поднимай Вейр! Прикажи вылетать всем драконам, старым и молодым — всем, кто может держаться в воздухе. Пусть всадники берут с собой мешки с огненным камнем.

Он наклонился над картой, потом повелительным жестом подозвал Ф'нора.

— Если на рассвете Нити упали на Нерат, то сейчас наступит черед Керуна, а затем — Исты. Бери два крыла и отправляйся в Керун. Будите людей. Пусть зажигают огненный камень в ямах. Пошли несколько юношей в Исту и Айген… пусть готовятся. Я пришлю тебе подкрепление, как только смогу. Иди! — Он хлопнул брата по спине, потом стиснул пальцами толстый кожаный наплечник, задержав его на мгновение: — Да, еще… твой Кант' должен постоянно поддерживать связь с Лессой.

Ф'нор направился к выходу.

— Мнемент' сообщает, что сегодня дежурит Р'гул, и он хочет знать… — начала Лесса.

— Пошли, девочка, — сказал Ф'лар; глаза его сверкали от возбуждения.

Он схватил в охапку карты и потянул ее вверх по лестнице.

Они вошли в королевский вейр одновременно с Р'гулом и Т'самом. Пожилой всадник недовольно ворчал по поводу поднявшейся суматохи.

— Хат' велел мне поторапливаться, — раздраженно заявил он. — Виданое ли дело — твой собственный дракон начинает…

— Р'гул, Т'сам, поднимайте крылья в воздух, — прервал Ф'лар его брюзжание. — Каждый должен взять огненный камень — столько, сколько может нести дракон. Сбор — над Звездной Скалой. Я присоединюсь к вам через несколько минут. Мы отправляемся в Нерат… в предрассветный Нерат.

— Но, Ф'лар, — возразил Т'сам, глаза которого выкатились от изумления, — рассвет в Нерате наступил два часа назад — так же, как и у нас!

— И тем не менее мы попадем именно в это время. Слушайте, всадники, и попытайтесь понять. Драконы могут перемещаться в Промежутке между временными точками точно так же, как между пространственными. Мы отправимся в прошлое, чтобы выжечь Нити в небе над Нератом!

Ф'лар двинулся в спальню, не обращая внимания на Р'гула, требовавшего подробных объяснений. Т'сам, подхватив мешки для огненного камня, понесся обратно к карнизу, рядом с которым парил его Мунт'.

— Иди же, старый глупец, — резко бросила Лесса. — Ты ошибался — Нити уже над Перном. Будь всадником — или отправляйся в Промежуток и пропади там пропадом!

Проснувшаяся Рамот'а подтолкнула пожилого всадника огромной головой, и бывший предводитель Вейра очнулся от шока. Не говоря ни слова, он повернулся и последовал по проходу за Т'самом.

Ф'лар вышел из спальни, одетый в толстую кожаную куртку, штаны и тяжелые сапоги. Махнув Лессе рукой, он сказал:

— Не забудь сообщить об атаке во все холды. Она прекратится часа через четыре, и самая западная точка, где могут выпасть Нити, это Иста. Но я хочу, чтобы каждый холд, ферма и мастерская были предупреждены.

Лесса кивнула, сосредоточенно глядя ему в лицо, стараясь не пропустить ни слова.

— К счастью, период Прохождения только начался, так что следующее нашествие повторится лишь через несколько дней. Я подсчитаю точнее, когда вернусь. Передай Маноре — пусть соберет женщин и готовит мазь, нам понадобятся целые бочки. Нити будут хлестать драконов, это очень больно… И самое главное… — он помедлил секунду, — если что-нибудь случится со мной, тебе нужно подождать, пока бронзовому исполнится хотя бы год, прежде чем он догонит Рамот'у…

— Никто не догонит Рамот'у, кроме Мнемент'а! — закричала Лесса, яростно сверкая глазами.

Ф'лар прижал девушку к груди и впился в побелевшие губы, словно хотел испить всю ее нежность и силу. Затем он выпустил ее — так резко, что Лесса отшатнулась назад, прямо на опущенную голову Рамот'ы. Она на миг прильнула к дракону в поисках утешения и опоры.

«Посмотрим, сумеет ли Мнемент' меня догнать», — игриво заявила Рамот'а.

Глава 5

Лети, уворачивайся, кружись —

Вы оба должны уцелеть.

Беги в Промежуток и вновь вернись —

Чтоб сжечь серебристую смерть.

Дракон и всадник — не важен цвет,

Важна команда «Лети».

Ведь если с неба несется смерть —

Вы встанете на пути.

Торопливо шагая по коридору с мешками для огненного камня, хлопавшими его по коленям, Ф'лар вдруг почувствовал благодарность к своим наставникам. Он вспомнил часы утомительного патрулирования над каждым холдом и каждой долиной Перна. Зато теперь он мог ясно представить Нерат. Он видел цветущие винные лозы, которые в это время года опутывали деревья в лесу… Их огромные бутоны бледно-палевого оттенка распустятся с первыми лучами солнца и засверкают, словно глаза драконов, среди темной зелени…

Мнемент' нетерпеливо парил над карнизом. Ф'лар вскочил на бронзовую шею и взмыл вверх. Воздух под ним бурлил; мелькали крылья всех цветов, раздавались выкрики и команды. Возбуждение наэлектризовало Вейр, но Ф'лар не ощутил паники в царившей вокруг суматохе. Драконы и всадники появлялись из проемов в стенах каменной чаши. Женщины носились внизу от одной пещеры к другой. Игравших у озера детей отправили собирать дрова для костра. Юноши, под наблюдением старого К'гана, выстроились около помещений молодняка. Ф'лар взглянул вверх и довольно кивнул: одно крыло уже висело плотным строем над Звездной Скалой, второе — пристраивалось рядом. Он узнал коричневого Кант'а с Ф'нором, восседавшим на его шее… И тут оба крыла исчезли.

Он велел Мнемент'у подняться выше. Ветер был холодным, насыщенным влагой. К последнему снегопаду? Самое для него время.

Крылья Р'гула и Т'бора развернулись слева от него, Т'сама и Д'нола — справа. Ф'лар отметил, что каждый дракон был тяжело нагружен мешками с камнем. Затем он передал Мнемент'у мысленный образ влажного леса ранней весной в Нерате — перед самым рассветом, с цветами на винных лозах, сверкающими каплями росы, — и моря, накатывающего вал за валом на скалы Верхнего Мелководья…

Он почувствовал жгучий холод Промежутка. И ощутил внезапный страх. Не слишком ли он рискнул, ринувшись в Промежуток между временами, чтобы опередить Нити в Нерате? Возможно, он послал всех на смерть…

Внезапно они оказались там — в сумеречном свете, предвестнике дня. До них доносились пьянящие лесные ароматы. Было тепло, и это таило опасность. Ф'лар взглянул вверх, на северный небосклон. Угрожающе мерцая, сияла Алая Звезда.

Вокруг зазвучали изумленные голоса — всадники поняли, что временной переход завершился успешно. Мнемент' передал Ф'лару, что драконы тоже удивлены — тем, что люди разволновались из-за такого пустяка.

— Слушайте меня, всадники! — закричал Ф'лар, напрягая голос. Он подождал, пока люди и драконы не собрались вокруг него плотным облаком, и в нескольких словах объяснил, что они проделали и зачем. Всадники молчали, но многие обменивались неуверенными взглядами.

Ф'лар велел отряду развернуться в воздухе несколькими уступами, сохраняя дистанцию в пять размахов крыльев.

Взошло солнце.

Наискосок над морем, словно стена разреженного тумана, беззвучно неслись Нити — прекрасные, коварные, смертельно опасные. Эти гифы, нахлынувшие из космического пространства, отсвечивали серебром; проникая в теплую, животворную атмосферу Перна, они превращались из твердых замороженных зерен в гибкие волокна. Начисто лишенные разума, они, словно страшный ливень, падали на Перн со своего бесплодного мира в поисках органической материи, необходимой им для развития и роста. Опускаясь на плодородную почву, Нить зарывалась в нее, стремительно размножаясь и превращая землю в пустыню черной пыли. Из Южного, необитаемого, континента они уже высосали все соки. Нити поистине были паразитами Перна.

Хриплый крик восьми десятков людей разорвал рассветный воздух над зелеными холмами Нерата — будто Нити могли услышать и понять этот вызов. Драконы, изогнув гибкие шеи, повернули к всадникам разверстые пасти; туда полетел огненный камень. Громадные челюсти дробили куски, размалывая в порошок. Чудовищные глотки, конвульсивно сжимаясь, проталкивали его внутрь. Теперь драконы могли извергать струи газа; воспламеняясь в воздухе, он превращался в прожорливое пламя, опаляющее Нити.

С того мгновения, как смертоносная метель забушевала над теплыми берегами Нерата, драконы действовали, повинуясь древнему инстинкту. Мнемент', рассекая воздух могучими взмахами крыльев, изрыгая языки пламени, взмыл вверх, наперерез серебристому блеску. Встречный ветер швырнул пары фосфина Ф'лару в лицо; он едва не задохнулся и, нагнувшись, прильнул щекой к бронзовой шее. Нить упала на крыло дракона. Пронзительно крикнув, Мнемент' нырнул в холодное черное безмолвие Промежутка. В следующее мгновение они снова были в небе над Нератом. Ф'лар услышал, как с треском отвалилась замерзшая Нить.

Вокруг Ф'лара драконы то исчезали в Промежутке, то появлялись вновь, извергая пламя. Постепенно он начал улавливать систему в их действиях, в их инстинктивных перемещениях и маневрах. Вопреки тому, что он знал из Архивов, Нити концентрировались в полосы и облака; они падали не сплошной равномерной пеленой дождя, но неслись подобно порывам снежного вихря, то сбиваясь в сторону, то неожиданно устремляясь вперед.

Ф'лар следил за сражением, похожим на танец огней в воздухе, и восхищался слаженными действиями крылатых гигантов. Вот дракон устремляется к очередной полосе, ныряет под нее, раскрывает огромную пасть… Языки пламени бегут по серебристому волокну вверх, вверх… оно обугливается, съеживается… Иногда клубок Нитей вклинивается между всадниками; один из драконов подает знак, устремляется в погоню, выжигает…

Постепенно всадники оттесняли Нити прочь от влажного субтропического леса, сверкающего свежей весенней зеленью. Ф'лар не хотел думать о том, что может сделать всего одна Нить с буйной цветущей растительностью джунглей. Потом он вышлет сюда патрули, чтобы с малой высоты обыскать и проверить каждый фут почвы. Одна Нить, всего одна, могла навсегда погасить палевые соцветия винных лоз.

Где-то слева страшно взревел дракон. Прежде чем Ф'лар узнал его, зверь исчез в Промежутке. Возгласы боли, стоны людей и пронзительный трубный рев драконов оглушали его. Ф'лар закрыл ладонями уши, пытаясь сосредоточиться. Мнемент'… вспомнит ли Мнемент' потом эти крики? Сейчас Ф'лару хотелось забыть их, забыть навсегда.

Внезапно он, Ф'лар, бронзовый всадник, почувствовал себя лишним. Этот бой вели драконы. Человек подбадривал зверя, успокаивал, когда его обжигали Нити, но полностью полагался на его инстинкт и реакцию.

Жгучий огонь коснулся щеки Ф'лара и, словно струя разъедающей кислоты, вгрызся в плечо. Крик удивления и муки сорвался с губ всадника, и Мнемент' перенес его в спасительный Промежуток. Неистово размахивая руками, Ф'лар отталкивал Нить, чувствуя, как она крошится и превращается в пыль в жутком холоде. Они вновь появились над Нератом, и теплый влажный воздух успокоил боль. Мнемент' сочувственно заурчал и, выдыхая пламя, метнулся к очередной серебристой полосе.

Прошли мгновения — или часы, — прежде чем Ф'лар с изумлением увидел внизу залитую солнцем поверхность моря. Теперь Нити падали в воду, в соленую воду, где они были безвредны. Побережье Нерата тянулось по правую руку, плавно изгибаясь к западу.

Ф'лар почувствовал усталость и боль. В возбуждении безумной схватки он забыл о кровавых рубцах на щеке и плече. Теперь, когда они с Мнемент'ом медленно скользили в прозрачном воздухе, раны начали кровоточить и жечь.

Он велел Мнемент'у подняться выше и бросил взгляд на зеленую равнину. Над землей не было видно падающих Нитей. Драконы под ним плавно парили над самыми древесными кронами в поисках потревоженной растительности и внезапно рассыпающихся в прах стволов.

«Назад, в Вейр», — приказал он Мнемент'у, тяжело вздохнув. Ныряя в Промежуток, Ф'лар почувствовал, как бронзовый передал команду дальше. Он так устал, что даже не попытался воспроизвести мысленный образ Звездной Скалы Бендена, надеясь, что Мнемент' сам доставит его назад сквозь время и пространство.

Глава 6

Воздайте почести драконам

В поступках, мыслях и словах.

Они встают живым заслоном

На смертных Перна рубежах —

Там, где решает взмах крыла:

Жить миру иль сгореть дотла.

Подняв лицо к Звездной Скале на пике Бенден, Лесса следила с карниза королевского вейра за четырьмя крыльями, пока они не исчезли в Промежутке.

Прижимая ладонь к груди, чтобы успокоить тревожно бьющееся сердце, Лесса сбежала по лестнице на дно Вейра. Она заметила пылающий у озера костер, увидела Манору, которая четким спокойным голосом раздавала приказания женщинам.

Старый К'ган уже выстроил юношей. Чуть поодаль толпились мальчишки, глаза их сверкали завистью. Ничего, подумала Лесса, они еще успеют ринуться в бой с Нитями на огнедышащих драконах. Если древние Архивы не лгут, для этого у них будет много времени — почти вся жизнь.

Приблизившись к строю юных всадников, Лесса вздрогнула, но заставила себя успокоиться и улыбнуться им. Она дала каждому задание и разослала их предупредить холды, быстро проверяя драконов — следовало убедиться, что юноши дают зверям верные ориентиры. Вскоре в жилищах людей, в мастерских и на фермах вскипит и разольется тревога…

Кант' сообщил ей, что Нити надвигаются на Керун со стороны Нератского залива. По мнению Ф'нора, двух крыльев недостаточно для защиты великолепных керунских лугов. Лесса остановилась, соображая, кто еще остался в Вейре.

«Крыло К'нета еще здесь, — напомнила ей Рамот'а. — Они висят над пиком».

Лесса взглянула вверх и увидела, как бронзовый Пиант' покачал крыльями в ответ. Она велела ему направляться в Керун, в район Нератского залива. Драконы послушно взвились вверх и растаяли в голубом весеннем небе.

Со вздохом повернувшись к Маноре, Лесса вдруг услышала шум крыльев и трубный рев. Солнце над Вейром затмило многоцветное облако. Решив, что отряд К'нета почему-то вернулся назад, Лесса уже собиралась сделать Пиант'у выговор, но сообразила, что в воздухе гораздо больше драконов, чем в крыле, посланном в Керун.

«Что случилось? Ведь вы только что улетели!» — мысленно вскричала она, различив бронзовый блеск крыльев Мнемент'а, которого невозможно было не узнать.

«Для нас прошло два часа», — передал Мнемент', и чувство огромной усталости, которую испытывал бронзовый, затопило Лессу.

Некоторые драконы быстро снижались. По неуклюжим осторожным движениям зверей можно было понять, что их задели удары Нитей. Женщины, подхватив горшки с мазью и чистые тряпки, жестами подзывали раненых и накладывали целебную мазь на кровоточащие рубцы, покрывавшие крылья, словно черно-красный узор.

Не обращая внимания на собственные раны, всадники помогали облегчить муки зверей. Лесса, вполглаза наблюдая за Мнемент'ом, решила, что бронзовый, вероятно, почти не пострадал — иначе Ф'лар не стал бы так долго держать его в воздухе. Вместе с Т'самом она занялась жестоко исполосованным крылом Мунт'а, а когда снова подняла голову, в небе над Звездной Скалой никого не было.

Закончив возиться с Мунт'ом, Лесса отправилась на поиски бронзового и его всадника. Разыскав их в толпе, она обнаружила рядом Килару — втиравшую мазь в плечо и щеку Ф'лара. Закипая, Лесса двинулась по песку к этой парочке, как вдруг ее настиг настойчивый зов Кант'а. Она увидела, как взметнулась вверх голова Мнемент'а, тоже уловившего сигнал коричневого.

— Ф'лар, Кант' говорит, что им нужна помощь! — закричала Лесса. Она не обратила внимания, но Килара торопливо скрылась в толпе всадников и женщин.

Кажется, раны Ф'лара были не опасны, и Лесса успокоилась. Килара уже обработала наиболее тяжелые ожоги, и кровотечение остановилось. Кто-то сунул предводителю кружку с кла и новую куртку — вместо старой, иссеченной ударами Нитей. Повернувшись к Лессе, он нахмурился, и тут же лицо его исказилось от боли в обожженной щеке. Торопливо отхлебнув дымящийся кла, он послал вопрос Мнемент'у:

«Сколько осталось здоровых? Ладно, не считай. Поднимай всех с новым запасом огненного камня».

— С тобой все в порядке? — спросила Лесса, положив ладонь на его руку. Не мог же он снова уйти, не сказав ей ни слова!

Ф'лар устало улыбнулся в ответ на встревоженный взгляд девушки, сунул ей пустую кружку и, низко наклонившись, коснулся здоровой щекой тонких пальцев. Затем он вскочил на шею Мнемент'а и подхватил поданные кем-то мешки с огненным камнем.

Многоцветным облаком драконы вновь поднялись из чаши Вейра. Их было немногим больше шестидесяти — там, где несколькими минутами раньше парило восемьдесят.

Так мало драконов. Так мало всадников! Сколько же они продержатся при таких потерях?

Кант' сообщил, что Ф'нору нужен еще огненный камень. Лесса тревожно оглядела Вейр. Ни один из юношей-посыльных еще не вернулся. Позади нее раздалось урчание дракона, и девушка стремительно обернулась. Но это была всего лишь малышка Придит'а, которая неуклюже ковыляла к площадке кормления, игриво подталкивая головой Килару. Все остальные драконы были ранены, слишком юны или — взгляд Лессы упал на К'гана — слишком стары.

— К'ган, сможешь ли ты доставить огненный камень Ф'нору?

— Конечно, — заверил ее старый всадник, гордо выпятив грудь и сверкая глазами.

Лесса не рассчитывала, что придется послать его в бой, но она не могла лишить старика подобной возможности. Он ждал ее всю жизнь.

Она улыбнулась и вместе с К'ганом начала укладывать тяжелые мешки на шею Тагат'а. Старый синий дракон фыркал и пританцовывал, словно опять был молод и полон сил. Она передала ему ориентиры керунского побережья — мысленный образ, посланный Кант'ом. Через мгновение синий всадник взвился в воздух и исчез над Звездной Скалой.

«Это нечестно! — сварливо заявила Рамот'а. — Опять им — все самое интересное!» Лесса видела, как рассыпается по кромке Вейра солнечное сияние, отраженное золотыми крыльями.

«Будешь жевать огненный камень — превратишься в глупую зеленую», — колко ответила Лесса. В душе ее немало позабавила ворчливая жалоба королевы.

Затем Лесса обошла раненых. Герет'а, грациозная зеленая красавица молодого Б'фола, стонала и трясла головой — ее левое крыло, изъеденное Нитями до самых костей, волочилось по земле. Ранение было очень серьезным; пройдет немало недель, прежде чем она сможет взлететь. Лесса поймала полный муки взгляд Б'фола и быстро отвела глаза.

Вскоре она выяснила, что среди людей раненых было больше. Всадник из крыла Р'гула держался за голову, меж его пальцев проступала кровь. Другой, с лицом, исполосованным шрамами, мог потерять глаз. Манора почти до бесчувствия напоила его отваром из целебных трав. Кто-то громко стонал, прижимая к груди руку, покрытую глубокими ожогами. Хотя большинство ран были не слишком серьезными, их количество привело Лессу в смятение. Сколько еще всадников и драконов будет выведено из строя в Керуне?

Из ста семидесяти двух драконов пятнадцать уже не в состоянии взлететь — правда, через пару дней кое-кому, пожалуй, удастся подняться в воздух.

Лесса подумала, что некоторые всадники могли бы попробовать летать с драконами своих раненых товарищей. Например, молодой Н'тон, который хорошо понимал Кант'а и уже летал на нем. Если, кроме Н'тона, найдется еще десяток-другой людей, способных к мысленной связи с чужими зверями, такая гибкость принесет немалую пользу.

Но Алая Звезда только начинает свой проход мимо Перна, и продлится он пятьдесят Оборотов. В дальнейшем атаки станут более частыми. Насколько частыми? Ф'лар что-то говорил об этом… но сейчас его не было рядом.

Остается надеяться, что предводитель Вейра сумеет что-нибудь придумать. Он многое предусмотрел — например, появление Нитей над Нератом… Многое — но не все, поправила себя Лесса. Он забыл предупредить людей насчет черной пыли. И если бы он научил всадников доверять безошибочному инстинкту драконов, после сегодняшней битвы наверняка было бы меньше раненых. Однако догадки его в основном оказались правильными. Нет, не догадки. Он не гадал. Он изучал и планировал. Он думал и рассчитывал. Он рылся в старых пыльных пергаментах, чтобы выяснить, где и когда Нити нанесут следующий удар. Он…

Пронзительный крик прокатился над чашей Вейра, и в небе над Звездной Скалой возник синий дракон.

«Рамот'а!» — позвала Лесса подругу, еще не сообразив, что происходит. В следующий миг королева уже была в воздухе. Синий пытался погасить скорость судорожными взмахами одного крыла; второе беспомощно свисало вниз, словно огромное треугольное полотнище. Всадник, соскользнув с надежной опоры плеча дракона, изо всех сил цеплялся за его шею.

Зажав ладонью рот. Лесса с ужасом смотрела на них. В чаше воцарилась тревожная тишина, которую нарушал только шелест громадных крыльев Рамот'ы. Королева быстро набрала высоту и теперь парила рядом с искалеченным синим, пытаясь поддержать его.

У людей перехватило дыхание — всадник соскользнул с шеи дракона и приземлился на широкие плечи Рамот'ы. Синий камнем упал вниз. Рамот'а плавно опустилась рядом и, негромко урча, вытянула шею; человек скатился на землю.

Это был К'ган. У Лессы захолонуло сердце, когда она увидела исполосованное ударами Нитей лицо старого арфиста. Встав на колени, девушка приподняла его голову. Люди обступили их безмолвным кольцом.

Манора, как всегда, невозмутимая, шагнула вперед и, наклонившись, прижала ладонь к сердцу всадника. Она взглянула на Лессу; слезы выступили на ее глазах. Медленно покачав головой, женщина стала осторожно покрывать мазью кровавые рубцы.

— Слишком стар… не может выдохнуть пламя… не может быстро уйти в Промежуток… — бормотал К'ган, едва шевеля губами. — Стар, слишком стар… Но… но… Следите за небом. Нити все ближе… Палите траву, держитесь смело… — Он шептал строфы древней Баллады, потом голос его стих и веки сомкнулись.

Лесса запрокинула голову, рыдания душили ее. Внезапно жуткий звенящий вопль прорезал тишину. Тагат' в невероятном прыжке ринулся вверх и растаял в безбрежной голубизне неба. Отказываясь поверить в неизбежное, Лесса закрыла глаза; по щекам ее катились слезы.

Приглушенный стон пронесся над Вейром, словно отрывистое завывание осеннего ветра. Драконы провожали соплеменника в вечную холодную тьму Промежутка…

— Он… умер? — спросила Лесса, заранее зная ответ.

Манора кивнула и, склонившись над телом всадника, прижалась лицом к его груди.

Медленно поднявшись на ноги, Лесса вытерла окровавленные руки подолом платья. Она попыталась сосредоточиться на делах, которыми ей предстояло заняться днем, но мысли ее возвращались к К'гану. Умер всадник. И погиб его дракон. Жадные щупальца Нитей унесли первые жертвы. Сколько еще людей и драконов распростятся с жизнью в этот жестокий Оборот? Как долго сможет продержаться Вейр?

Она отошла в сторону, пытаясь успокоиться и подавить терзавшие душу сомнения. Высоко в воздухе над пиком Бендена парила Рамот'а. Неужели ей придется увидеть эти золотые крылья исполосованными черно-красным узором от ударов Нитей? Неужели Рамот'а тоже исчезнет в ледяном забвении Промежутка?

Нет, Рамот'а не исчезнет. По крайне мере, пока жива она, Лесса.

Как-то давным-давно Ф'лар сказал, что ей нужно бросить взгляд за пределы Руата, что жажда мести не может заполнить ее жизнь целиком. Как всегда, он был прав. Теперь она, госпожа Бенден-Вейра, последнего и единственного оплота Перна, понимала, что в жизни есть нечто большее, чем месть, вражда или ненависть. Попытка достичь невозможного — вот в чем заключается смысл жизни! Достигнуть — или умереть в борьбе!

Она выбрала свой удел. Повелительница Вейра, подруга и помощница его вождя, способная влиять на события и судьбы людей в грядущие Обороты смятения и горя… готовая защитить Перн от смертельной угрозы, сохранить цветение жизни на планете… Да, такова ее судьба, ее предназначение. Ее долг.

Лесса подняла голову и, вытерев слезы, прошептала слова прощания. Старый К'ган заслужил их.

Глава 7

Если Нити прольются над Перном серебряным стоном,

Между смертью и Перном раскроются крылья дракона.

Как и предсказывал Ф'лар, атака закончилась к полудню, и вскоре Рамот'а звонким криком приветствовала усталых драконов и всадников.

Убедившись, что Ф'лар не задет, что ожоги Ф'нора не слишком серьезны и что Килара отослана предусмотрительной хозяйкой нижних пещер на кухню, Лесса занялась организацией ухода за ранеными и утешением страдальцев — и двуногих, и крылатых.

С наступлением сумерек в Вейре наступила тревожная тишина — болезненный покой тел и душ, обладатели которых слишком устали или были слишком изранены, чтобы говорить. Звук собственного голоса казался Лессе неуместно громким, когда она обходила вейры, составляя список раненых зверей и людей. К'ган был единственным погибшим, но еще семь человек, получивших сильные ожоги, полностью вышли из строя на несколько месяцев. Четыре дракона, жестоко исхлестанные Нитями над Керуном, тоже не скоро поднимутся в небо.

Лесса пересекла дно чаши и стала медленно подниматься в свой вейр, страшась сообщить Ф'лару эти новости. Она заглянула в спальню, но комната была пуста. Лесса проскользнула мимо Рамот'ы, уже погрузившейся в сон, и заглянула в помещение Совета. Тоже пусто. Озадаченная и слегка встревоженная, она сбежала по ступенькам в зал Архивов и увидела Ф'лара, склонившегося над заплесневелыми пергаментами. Предводитель поднял к ней изможденное лицо.

— Что ты тут делаешь? — с удивлением спросила Лесса. — Тебе надо как следует выспаться.

— Тебе тоже, — произнес он, усмехнувшись.

— Я помогала Маноре разместить раненых…

— Каждый должен заниматься своим делом. — Ф'лар откинулся на спинку кресла, осторожно растирая ладонью мышцы поврежденного плеча. — Я не могу спать, — признался он. — И я решил посмотреть, не найдутся ли в Архивах новые ответы. Вдруг…

— Ответы? Какие еще ответы? — воскликнула Лесса, разом разозлившись на него. Можно подумать, в этих Архивах есть ответы на все вопросы. Похоже, чудовищная ответственность за защиту Перна от Нитей становилась для предводителя непосильной. Впрочем, может быть, так сказывалось потрясение от первой битвы, не говоря уже об изнурительном путешествии через Промежуток между временами, чтобы опередить падение Нитей в Нерате.

Ф'лар снова улыбнулся и жестом пригласил ее присесть рядом.

— Мне нужно знать лишь одно — как единственный Вейр, ослабевший за сотни Оборотов, может защитить Перн.

Лесса подавила страх, холодной волной затопивший сердце.

— Ну, ты научился предсказывать время атак и можешь планировать отпор заранее, — отважно заявила она. — Ты сумеешь сохранить драконов и людей… пока сорок молодых из выводка Рамот'ы не подрастут.

Ф'лар насмешливо приподнял левую бровь:

— Будем честными друг с другом, Лесса… Это далеко не так.

— Но и раньше случались долгие Интервалы, — запальчиво начала она. — Перн пережил их — значит, мы тоже выстоим!

— Раньше Перн охраняли шесть Вейров. А за двадцать Оборотов до Прохождения производительность королев резко увеличивалась. И их было шесть — а не одна золотая Рамот'а. Йора, о, эта ленивая Йора! Будь ты проклята! — Он вскочил и раздраженно зашагал от стены к стене, отбросив прядь черных волос со лба.

Лесса разрывалась между желанием успокоить его и леденящим ужасом, снова поднимавшимся изнутри, — ужасом, лишавшим четкости ее мысли.

— До сих пор ты не испытывал сомнений… — прошептала она.

Ф'лар стремительно обернулся к ней:

— Да, пока я не столкнулся с Нитями в действительности, не узнал их и не подсчитал число раненых! Время работает против нас. Пусть даже нам удастся посадить на свободных драконов других всадников… Все равно мы будем вынуждены постоянно держать большие силы в воздухе и одновременно проверять почву. — Он заметил, как Лесса озадаченно нахмурилась, и пояснил: — Завтра леса Нерата нужно обойти пешком. Неужели ты думаешь, что нам удалось перехватить и сжечь все Нити в воздухе?

— Пусть этим займутся холдеры! Не собираются же они сидеть в безопасности за каменными стенами, когда Вейр истекает кровью! Пусть они…

Резким жестом Ф'лар оборвал ее:

— Конечно, холдеры окажут помощь. Завтра я собираю большой Совет — всех правителей холдов и главных цеховых мастеров. Но ведь нужно не только найти зарывшуюся глубоко в землю Нить — нужно ее уничтожить! Огонь драконов эффективен в небе и на поверхности земли — но не тремя футами ниже!

— О, я об этом не подумала… Но ведь существуют огненные ямы…

— Только на возвышенностях вокруг холдов, но не в лесах Нерата и не на заливных лугах Керуна.

Лесса печально опустила голову.

— Я думала, что наши драконы — все, что нужно несчастному Перну для защиты от Нитей, — медленно произнесла она. — Наверно, я не слишком дальновидна…

— Есть и другие способы. — Ф'лар пожал плечами. — Или же были. Они должны существовать! Я часто встречался с упоминаниями о том, что холды создавали наземные группы, которые выжигали Нити. Каким образом — нигде не сказано; очевидно, это было общеизвестно. — Он с отчаянием вскинул руки и вновь бессильно уронил их. — Даже пятьсот драконов не смогли бы сжечь все Нити, упавшие сегодня! И однако в древности сумели сохранить Перн… Каким образом?

— Север Перна, да… но не Южный континент. Ведь он необитаем?

— Уже сто тысяч Оборотов Южный континент никого не волнует, — фыркнул Ф'лар. Он с отвращением посмотрел на Записи, молчаливыми стопками лежавшие на длинном столе. — Ответ должен быть где-то там, в них…

В голосе его послышались нотки отчаяния. Очевидно, он винил себя в том, что не сумел вовремя извлечь из этих пыльных груд нужную подсказку.

— Даже тот, кто их написал, не смог бы прочесть и половины, — мрачно сказала Лесса. — Пока нам больше помогли твои собственные идеи. Ты составил карты, отметил на них время атак — и смотри, как они выручили нас сегодня утром!

— Я слишком привязан к шкурам, да? — спросил Ф'лар; странное выражение появилось на его лице — улыбка вместе с гримасой боли. Он осторожно потрогал рубец на щеке.

— Несомненно, — подтвердила она с апломбом. И, кивнув в сторону пергаментов, добавила: — Старый хлам! Слишком много пропущенного, неясного!

— Отлично сказано, девочка! Итак, давай забудем про их смутные указания и намеки; попытаемся выработать свои принципы обороны. Перед нами стоят три проблемы. Во-первых, нам требуется больше драконов. Во-вторых, они нужны немедленно. В-третьих, надо придумать способ уничтожения Нитей, которые зарылись глубоко в почву…

— В-четвертых, — подхватила Лесса, — нам нужно выспаться, иначе завтра мы ничего не будем соображать!

Ф'лар, расхохотавшись, сжал ее в объятиях.

— У тебя одно на уме, малышка, верно? — поддразнил он, целуя нежную шею.

Лесса уперлась руками в его грудь, безуспешно пытаясь вырваться. Для раненого он проявлял слишком большую резвость — в том числе и с Киларой. О чем думала эта ненасытная, перевязывая его раны?

— В мои обязанности входит забота о предводителе Вейра, — сухо сообщила Лесса.

— Но ты часами торчишь около синих всадников, оставив меня нежным заботам Килары…

— Не похоже, чтобы ты возражал…

Ф'лар, откинув голову назад, расхохотался.

— Придется мне восстановить Форт-Вейр и переселить Килару туда, — насмешливо пообещал он.

— Никаких возражений. Пусть Килара как можно скорее окажется подальше отсюда — за тысячи миль и за десятки Оборотов.

Руки Ф'лара опустились, рот в изумлении приоткрылся. Он что-то хрипло выкрикнул, потом произнес медленно, по слогам:

— Что — ты — ска-за-ла?

— Сказала? — глаза Лессы недоуменно расширились.

— Ты сказала — за десятки Оборотов отсюда! Вот оно! Мы отправляем Килару в прошлое через Промежуток между временами — вместе с ее королевой и молодыми драконами. — Ф'лар возбужденно шагал по комнате, размахивая руками. — Нет, лучше я пошлю с ними одного бронзового постарше… и, конечно, Ф'нора…

— Отправить Килару в прошлое… куда? Нет, в какое время? — поправила себя Лесса.

— Правильное замечание! — Ф'лар вытащил свои карты. — Очень правильное! Куда же мы должны их отправить, чтобы не вызвать опасных искажений? В один из старых Вейров? Скажем, Плоскогорье — места безлюдные и удаленные… Но нет, там нашли остатки костров, и никому не ведомо, кто разводил их и зачем… Кстати, если бы мы отправили их в прошлое, то к сегодняшнему дню имели сорок взрослых драконов… а это не так. Значит, они не могут быть в двух местах одновременно… — Он потряс головой, ошеломленный этим парадоксальным выводом.

Белый контур заброшенного Южного материка привлек внимание Лессы.

— Пошли их сюда, — с милой улыбкой предложила она, указывая пальцем.

— Но там ничего нет…

— Все, что нужно, они возьмут с собой. Вода там есть, Нити не могут ее уничтожить. Остальное можно привезти — корм для скота, зерно…

Ф'лар сосредоточенно сдвинул брови, глаза его сверкнули. От уныния, владевшего им еще недавно, не осталось и следа.

— Десять Оборотов назад юг был чистым от Нитей… они наверняка погибли за время долгого Интервала. За десять Оборотов Придит'а вырастет… принесет несколько кладок. Возможно, будут еще королевы…

Вдруг он с сомнением покачал головой.

— Но там нет Вейра… Нет пещер, нет площадки Рождений, нет…

— Откуда ты это знаешь? — возразила Лесса. В этой идее было слишком много привлекательного, чтобы она согласилась отступить. — Да, Южный континент не упоминается в Архивах — но в них так много пропущено! Откуда мы знаем, что жизнь на юге не возродилась вновь — за сотни Оборотов после падения последних Нитей? Нить не может существовать, не имея органических веществ для питания. Они уничтожают всю растительность, а потом высыхают, и ветер сдувает их прочь.

Ф'лар в восхищении посмотрел на свою подругу.

— Интересно, — спросил он, — почему раньше никто не задавался такими вопросами?

— Приверженность к шкурам, вот в чем дело. — Лесса погрозила ему пальцем. — Ну и, конечно, отсутствие необходимости.

— Необходимость? Может быть, ревность? Она тоже на многое способна. — Ф'лар лукаво ухмыльнулся.

— Благо Вейра — вот что меня заботит, — сообщила Лесса, уворачиваясь от его протянутых рук.

— Хорошо. Завтра я отправлю тебя с Ф'нором на юг. Взгляни сама — ведь это твоя идея.

Лесса оцепенела.

— А ты? — выдавила она наконец.

— Уверен, что могу передать это дело под твое умелое и заинтересованное руководство. — Он рассмеялся и, поймав ее за плечи, прижал к себе, заглядывая в лицо сияющими глазами. — Завтра мне предстоит сыграть роль безжалостного и твердого предводителя Вейра, под мощным напором которого лорды распахнут двери своих внутренних холдов… К тому же я надеюсь, что кто-нибудь из мастеров может знать решение нашей третьей проблемы — как уничтожить зарывшуюся в почву Нить.

— Но…

— И тебе, и Рамот'е будет полезно развеяться. — Он еще крепче обнял хрупкое тело девушки, любуясь ее лицом. — Лесса, ты моя четвертая проблема. — Ф'лар склонился к ней, пытаясь поймать губы.

При звуке торопливых шагов в проходе он раздраженно сдвинул брови и отпустил Лессу.

— Кто там? В такое время? — пробормотал он, готовый гневно обрушиться на позднего гостя. — Кто идет?

— Ф'лар? — это был голос Ф'нора, тревожный, хриплый.

По выражению лица Ф'лара Лесса поняла, что даже его брат не избежит выговора, — и почему-то это доставило ей удовольствие. Но когда Ф'нор ворвался в комнату, предводитель и госпожа Вейра застыли в изумленном молчании. Что-то с коричневым всадником было не так. И пока Лесса пыталась разобраться в потоке его бессвязных восклицаний, эта странность внезапно дошла до ее сознания. Ф'нор был загорелым! Без повязки на лице и малейших следов полученной утром раны! Той раны, которую она сама перевязывала днем!

— Ф'лар, так нельзя! Невозможно жить сразу в двух временах! — в смятении воскликнул Ф'нор. Он покачнулся и, чтобы не упасть, схватился за гладкий камень стены. Под глазами коричневого всадника пролегли тени, заметные, несмотря на загар. — Я не знаю, как долго удастся нам протянуть… Это действует на всех… В некоторые дни особенно сильно.

— Я не понимаю…

— С драконами все в порядке, — заверил Ф'нор с горькой улыбкой. — Их это не беспокоит… для них этой проблемы не существует. Но люди… всадники… они стали полуживыми тенями… словно лишились драконов… и, боюсь, часть из них потеряна навсегда. Кроме Килары, — в его запавших глазах мелькнула неприязнь. — Ей ни до чего нет дела… Единственное, чего она хочет, — это вернуться и посмотреть на саму себя. Эгоизм этой женщины погубит нас.

Вдруг глаза его застыли, рот приоткрылся, словно всадник прислушивался к чему-то. Он повернулся к Ф'лару:

— Больше я не могу оставаться… Я уже здесь… Слишком близко… и это вдвойне плохо. Но мне надо было тебя предупредить. Обещаю, Ф'лар, мы постараемся выдержать так долго, как сможем… однако не рассчитывай на большой срок… Мы попытаемся… попытаемся!

И, прежде чем Ф'лар шевельнулся, коричневый всадник шагнул за порог и скрылся в полумраке коридора.

— Но он ведь еще никуда не отправился! — истерически вскричала Лесса. — Он же еще здесь, здесь!

Загрузка...