Примечания

1

Котаб – игра, при которой вино выплёскивали в цель.

2
Значение греческих слов

Авлос – деревянная флейта с резким звуком.

Агора – центр политической и общественной жизни в древнегреческом городе, обычно – площадь, где размещался и рынок.

Агораном – должностное лицо, ответственное за порядок на агоре и рынке.

Акропостоль – загнутая внутрь оконечность кормы судна, обычно в виде рыбьего хвоста.

Акротерий – скульптурное украшение в виде пальметты, помещаемое над углом здания или, богатого саркофага.

Архонт – высшее должностное лицо полиса; архонт-василевс – глава всех жрецов.

Астином – должностное лицо, выполнявшее полицейские функции.

Булевт – член городского совета старейшин (буле).

Гиматий – верхняя одежда, вид плаща.

Гинекей – женская половина дома.

Гоплит – тяжеловооруженный пехотинец.

Гортатор – начальник гребцов на судне.

Драхма – серебряная монета, 6000 драхм составляли талант серебра.

Канфар – чаша на ножке для вина.

Катастроiма – легкая верхняя палуба военного судна, защищающая от стрел.

Кидафиней – аристократический район (дем) в Афинах.

Котаб – игра, при которой вино выплёскивали в цель.

Лекана, лекиф – сосуды для масел и благовоний.

Локоть – античная мера длины, около 0,5 м.

Лутерий – каменная миска на подставке, для воды.

Махайра – кривой меч.

Номофилак – должностное лицо, надзирающее за исполнением законов полиса.

Обол – мелкая монета, шестая часть драхмы.

Ойкист – начальник отряда переселенцев-колонистов.

Ойкумена – весь мир, населенный людьми.

Пеплос – длинная женская одежда.

Периптер – здание, с четырех сторон обведенное рядами колонн.

Перистиль – внутренний двор с крытой колоннадой.

Петас – широкополая шляпа.

Пникс – холм в Афинах, место народных собраний.

Пропилеи – парадный проход или проезд, образованный портиками и колоннадами, расположенными симметрично оси движения.

Сиринкс – свирель из семи тростинок.

Стратег – военачальник, выбранный народным собранием.

Таламиты – на триере гребцы нижнего ряда.

Талант – весовая и денежно-счётная единица, свыше 20 кг.

Теменос – участок земли вокруг храма, «священная» территория.

Траниты – на триере гребцы верхнего ряда.

Трапедза – низкий столик, с которого ели лёжа.

Тригон – струнный музыкальный инструмент, род арфы.

Триера – парусно-гребное военное судно с тремя расположенными по вертикали рядами вёсел.

Фиас навклеров – союз судовладельцев.

Хитон – нижняя мужская и женская одежда в виде рубахи без рукавов.

Хора – сельскохозяйственные угодья полиса.

Хорион – закрытый со всех сторон, укрепленный городской квартал.

Экклезия – народное собрание, высший законодательный орган полиса.

Эксомида – хитон из грубой ткани с обнажённым правым плечом.

Эгоспотамы – река на Херсонесе Фракийском, где в 405 г. до н. э. афинский флот был разгромлен спартанцами.

Эргастреий – мастерская, где трудятся рабы.

Эфеб – юноша 18–20 лет, отбывающий воинскую службу.

Загрузка...