Ник Барон КОРОЛЬ КАРЕЛИИ Полковник Ф. Дж. Вудс и британская интервенция на Севере России в 1918-1919 гг.

ПРЕДИСЛОВИЕ К АНГЛИЙСКОМУ ИЗДАНИЮ

Как историк, изучающий Восточную Европу в XX в., в своих исследованиях я долгое время уделял основное внимание российскому региону Карелия, отдаленному и малоосвоенному краю сосновых лесов и ледниковых озер на северо-западе России, на границе с Финляндией. В особенности меня интересовало развитие российской Карелии в ранний советский период — ее формирование при Ленине как отдельного региона и дальнейшее развитие при Сталине, которое сопровождалось надеждами, трудностями, голодом и репрессиями. Работая над этой темой в Департаменте документов Имперского военного музея в Лондоне, я и обнаружил мемуары Филиппа Вудса, озаглавленные «Карельский дневник» и напечатанные в двух частях на пишущей машинке.

Я сразу же понял, что в «Карельском дневнике» содержится новая ценная информация об интервенции союзников на севере России в 1918-1919 гг. по Гражданской войне в России, а также об истории и народах самой Карелии. Он представлял собой новый важный источник для специалистов, изучающих военную и политическую историю, международные отношения, для исследователей национальных движений, а также для всех тех, кто интересуется народами и культурами Северной и Восточной Европы.

Но чем дольше я читал эти мемуары, тем сильнее всплывали в памяти прочитанные в детстве книги Баллантайна[1], Бакана[2], Хаггарда[3], Хенти[4]. Воспоминания Вудса о приключениях в Карелии оказались живописным и чрезвычайно интересным повествованием, рассказанным элегантно, живо и остроумно, что было весьма неожиданно для работы, десятилетиями томившейся в картонной коробке в сухом (хотя и не пыльном) историческом архиве. Не дочитав и до половины, я решил, что ее нужно освободить из архива и опубликовать не только для сведения ученых, но и для развлечения читателей.

Приняв это решение и найдя издательство, с радостью согласившееся опубликовать мемуары Вудса, я начал изучать биографию автора. Чем больше я узнавал, тем сильнее она меня увлекала и очаровывала. То, что начиналось как краткое предисловие к мемуарам, быстро превратилось в более широкое исследование жизни и эпохи Филиппа Вудса. Оно и представлено во второй части данной книги.

Причина моего восхищения Вудсом кроется как в его уникальном характере и карьере, так и в том, насколько его жизнь — при всей ее неорганизованности и неопределенности — была также историей целого поколения людей. Он родился в рабочем квартале Белфаста в 1880 г. и умер в тихой английской деревушке в 1961 г. Большую часть жизни он был солдатом. Он воевал в Южной Африке под началом Баден-Пауэлла[5], во Франции и Фландрии в составе 36-й (Ольстерской) дивизии и на севере России в английских интервенционных силах. По образованию и профессии Вудс также был текстильным дизайнером, и его рисунки украшали столовое и постельное белье на «Титанике» в его роковое первое плавание.

Карьера Вудса — художника, искателя приключений, бизнесмена, политика и солдата — переплеталась с жизнями многих видных, часто противоречивых исторических личностей начала XX в.: революционеров и реакционеров, представителей национальных движений и защитников идеи Британской империи, премьер-министров и шпионов, комиссаров-большевиков и британских нацистов. И все же, когда я начал собирать воедино существующую биографическую информацию о Филиппе Вудсе, стало ясно, что с точки зрения историка он прожил жизнь, с трудом поддающуюся изучению. Исторические свидетельства упоминают его лишь от случая к случаю, всегда на втором плане, практически без подробностей. Любая попытка воссоздать историю его жизни предполагает большой объем детективной работы.

В статьях из справочников «Кто есть кто»[6], начиная с первого упоминания в 1918 г. и заканчивая последним в 1961 г., можно найти основную хронологию его карьеры. Но при обращении к этим источникам следует помнить, что их писал сам Вудс. Это поднимает вопрос о пропусках и искажениях. В других публикациях того времени — например, в адресных книгах и газетах — можно найти лишь отрывочные детали, обычно подтверждающие сведения самого Вудса, но практически ничего не добавляющие по существу. Филипп Вудс также иногда фигурирует в мемуарах своих современников и в трудах историков. Однако все они упоминают его лишь мимоходом, и ошибки, допущенные в ранних работах, часто повторяются в следующих. Краткие намеки на его роль в тех или иных исторических событиях практически не связывают между собой различные эпизоды из его жизни и несут больше вопросов, чем ответов. В частности, как мы увидим, в мемуарах Фрэнка Перси Крозье[7] содержатся загадочные упоминания о действиях Вудса в битве на Сомме, о его неудачном опыте командования батальоном и о причине, по которой ему предложили секретную миссию, приведшую его на север России. Мемуары финского политика-социалиста описывают Вудса как защитника независимости Ирландии, но в то же время до Первой мировой войны он был членом Добровольческих сил Ольстера, готовым с оружием в руках отстаивать союз с Великобританией. В мемуарах, опубликованных в этой книге, Вудс заявляет, что он не сыграл активной роли в неудавшемся националистическом карельском движении, но эти утверждения также противоречивы, поскольку многие и в то время, и позже верили, что он был самым непосредственным образом вовлечен в эти опасные политические игры. Личные письма от одного из ведущих британских фашистов, вставшего на сторону Гитлера во время Второй мировой войны, открывают новые интригующие повороты в изучении дальнейшей карьеры и политических взглядов Вудса. Используя личные документы Филиппа Вудса, государственные архивы и интервью (метод устной истории), я попытаюсь пролить свет на эти секреты.

Разумеется, косвенные и фрагментарные свидетельства не позволяют нам восстановить подробную, систематизированную биографию Вудса. Это и не было моей целью. Вместо этого во второй части данной книги я беру на себя смелость передать ощущение «жизненных миров» Филиппа Вудса, драмы — и трагедии — тех десятилетий, в течение которых истреблялись человеческие жизни и разрушались общественные устои, десятилетий политических конфликтов, рушившихся империй и новых национальных порядков, не оправдавшихся надежд и отброшенных идеалов, мечтаний и разочарований — всего того, что сформировало Вудса. Это — история потерянного поколения.

Первая часть книги — это моя редакция текста «Карельского дневника» Филиппа Вудса, написанного, скорее всего, в конце 1938 и в 1939 г. (обоснование датировки см. в сноске 13 к главе 10, с. 342 наст. изд.). Сохранено оригинальное авторское деление на шестнадцать частей. В них приводится красочное описание военных действий карелов в составе интервенционных сил союзников, впечатления Вудса от необыкновенной субарктической природы и культурных традиций, а также леденящие душу истории о жестоких политических интригах, плетущихся вокруг Карельского полка, особенно в долгие зимние месяцы.

В первой главе своих мемуаров Вудс рассказывает, как он был завербован на эту миссию, и описывает свое путешествие на север России. Во второй главе изображено прибытие в Кемь и первые встречи с карелами. В третьей, четвертой и пятой главах повествуется об осенней кампании Карельского полка против немцев и белофиннов. В шестой главе Вудс вновь рассказывает о событиях в Кеми, а также описывает свою поездку в Соловецкий монастырь и его изумительные сокровища.

В седьмой главе Вудс возвращается к сложным политическим интригам, которые плелись в Кеми, а в восьмой и девятой описывает карельскую зиму с ее жизнерадостными праздниками и трескучими морозами, рождественскими торжествами, новогодними снегопадами и все теми же непрекращающимися интригами. Десятая глава повествует о роли Вудса в карельском националистическом движении, о визите финляндского экс-премьер-министра и о заговоре, организованном белогвардейцами против британских офицеров и их карельских союзников. В одиннадцатой и двенадцатой главах продолжается освещение политических интриг в Карелии, а также реакции на них со стороны британского командования и других сил. В тринадцатой главе Вудс рассказывает об обращении карелов к королю Великобритании Георгу V с просьбой предоставить Карелии статус британского протектората и о реакции союзников. В четырнадцатой главе прослеживается дальнейшая судьба Карельского полка весной и летом 1919 г. В пятнадцатой подробно повествуется о летних партизанских операциях в Сумском Посаде, которыми руководил Вудс, а в шестнадцатой — о заключительном этапе военного вмешательства союзников, об эвакуации их сил, и приводится авторская оценка событий и последствий интервенции.

В конце книги приведена подробная хронология событий, которая должна помочь читателю соотнести исторический анализ второй части с мемуарным описанием военных и политических событий в Карелии в первой части. В приложении к книге публикуются документы из личной коллекции Вудса, которые могут помочь пониманию его роли в данных событиях.

* * *

Во второй части представлено исследование жизни и времени Филиппа Вудса. В первой главе с помощью личных документов Вудса и военных архивов описывается его участие в битве на Сомме в июле 1916 г. — переломном событии, которое разрушило столь многие из еще не утраченных иллюзий девятнадцатого века и провозгласило приход заблуждений века двадцатого. Вторая глава возвращается к происхождению и воспитанию Вудса в Ольстере, а третья вкратце обрисовывает его первый опыт имперских авантюр под руководством Баден-Пауэлла в Южной Африке. В четвертой главе рассматривается участие Вудса в предвоенной деловой и политической жизни Ольстера. В пятой главе прослежены взлеты и падения его военной карьеры во время Первой мировой войны.

В шестой и седьмой главах дается детальный анализ британской интервенции на севере России, основанный на ранее опубликованных исследованиях и мемуарах на английском, финском и русском языках, а также на моих собственных архивных исследованиях. В этих главах читатель познакомится с людьми и событиями, упоминающимися в мемуарах Вудса, в более широком историческом контексте. В шестой главе сначала освещается историческая эволюция Карелии, которая была разделена соперничающими державами на западную и восточную части, а затем описываются условия и ход британской интервенции на севере России и, в частности, первая кампания Вудса во главе Карельского полка против немцев и белофиннов. В седьмой главе события интервенции описаны вплоть до эвакуации сил союзников осенью 1919 г. Там же дается оценка противоречивой роли Вудса во взлете и падении карельского националистического движения в течение шестнадцати месяцев интервенции.

Восьмая глава показывает участие Вудса в его второй миссии в Прибалтику, на этот раз в Литву, а девятая рассказывает о его парламентской карьере в Северной Ирландии в 1920-х гг. В последней главе освещается деятельность Вудса в Англии в 1930-х гг., включая сложный вопрос, насколько далеко в эти годы зашли его крайне правые политические убеждения.

* * *

В составлении и публикации данной книги очень большую роль сыграл Майк Терни, племянник Филиппа Вудса (со стороны его второй жены) и правообладатель его мемуаров. Я выражаю ему глубокую признательность за разрешение предложить мемуары Вудса издателю, а также за доступ к другим личным документам, проливающим свет на его уникальную и бурную жизнь. Я также хотел бы выразить особую благодарность сотрудникам Департамента документов Имперского военного музея за помощь в организации доступа и использования документов Вудса и за поиск библиографической и архивной информации.

В Ирландии меня щедро и в изобилии снабдил информацией о своей семейной истории Эдвин Вудс (правнук дяди Филиппа Вудса, Джереми), а Анжела Клиффорд любезно предоставила информацию о Ф. П. Крозье и сделала для меня ряд запросов, касающихся местной истории Белфаста. В Лонг Крендоне, графство Букингемшир, местный историк Эрик Сьюелл щедро уделил мне свое время, собирая методами устной истории воспоминания о жизни Вудса в этой деревне в 1930-х гг. Историки британского фашизма Джули Готтлиб и Ричард Терстон (оба из университета Шеффилда) и Питер Мартленд (Кембридж) любезно ответили на мои запросы о членстве в этом движении и о Уильяме Джойсе (Лорде Хау-Хау), с которым Вудс был тесно связан в течение определенного времени.

Я также хотел бы поблагодарить Джеки Ходжсон, руководителя специальных фондов библиотеки университета Шеффилда, за предоставленный доступ к документам Джойса; сотрудников Национального архива и читальный зал периодической литературы Британской библиотеки; Криса Ригли (Ноттингем) за сведения об английской и ирландской политической и социальной истории начала XX в.; Ричарда Гонта (Ноттингем) за совет использовать «Книгу пэров Берка» (справочник, к которому я вряд ли обратился бы при изучении советской истории); многих друзей и коллег в Карелии и Финляндии за поддержку и помощь в моей работе в течение почти десяти лет. Особенно (в отношении данного проекта) хотелось бы выделить Елену Дубровскую (Карельский научный центр РАН, Петрозаводск); а также Питера Гатрелла (Манчестер) и моих коллег по историческому факультету университета Ноттингема за потворство моему внезапному увлечению ирландской историей, битвой на Сомме, британским фашизмом и многими другими областями, далекими от моей привычной исследовательской тематики. В хитросплетениях финского синтаксиса мне помогла разобраться Майю Лехто. Линда Доус с необычайным терпением и профессионализмом составляла для меня карты. Наконец, выражаю большую благодарность моему издателю Клайву Бутлу за энтузиазм в отношении этого проекта, за редакторский профессионализм и за терпение.

Книга посвящается моей матери, Делорес Барон.


Загрузка...