Часть вторая ИСПОЛНЕНИЕ ЖЕЛАНИЙ

Глава 21 ТАЙНА СТАРОГО ЗАМКА


Однако, увлекшись наблюдением за Вованом, мы упустили из виду таинственного человека в черном капюшоне.

А с ним, между тем, происходили не менее странные вещи.

Спустя несколько минут после таинственного происшествия во «Взбесившемся еже» в трехстах милях от Сам-Барова, в окне высокой башни старинного замка, что высился на скалистом берегу океана, вспыхнул свет.

Замок этот, как и место, где он располагался, пользовался среди жителей Семимедья дурной репутацией.

Прежний его владелец, сумасбродный и своенравный потомок старинного волшебного рода Балабуц, прославился двумя вещами: огромным богатством и неимоверной спесью. Впрочем, с первым он довольно быстро покончил, промотав наследство на дорогостоящие развлечения и безумные прихоти, вроде золочения всех тараканов и клопов в замке, зато спесь и чванство его росли с каждым днем как на дрожжах.

Будучи одним из самых родовитых волшебников Семимедья, Балабуц был уверен, что ему позволено все.

С соседями он ссорился ежедневно. Он отбирал у них землю, травил посевы, изводил скот, а при встрече норовил ткнуть волшебным посохом в глаз. Щедрые подношения судьям и королевским стражникам позволяли ему чувствовать себя абсолютно безнаказанным. Людей Балабуц считал мерзкими, недостойными созданиями, существующими только для того, чтобы снабжать его, Балабуца, вкусной едой, богатой одеждой и приличествующими его происхождению развлечениями. Коллег-волшебников он также презирал. При встречах с волшебниками он обычно начинал разговор с того, что перечислял всех своих именитых предков вплоть до пятнадцатого колена, а потом надменно осведомлялся, может ли его собеседник похвастаться подобной родословной, или он всего лишь худородный волшебнишко, который должен почитать за счастье, что его удостоил своим презрением сам сиятельный Балабуц. Понятно, что желающих вступить с ним в беседу было немного. Впрочем, справедливости ради надо сказать, что подобным образом вели себя почти все родовитые волшебники.

Но всему на свете приходит конец. Пришел он и богатству Балабуца. Кучи золота и серебра, горы самоцветов, терриконы сандалового дерева и слоновой кости перекочевали из подвалов родового замка в карманы и лавки предприимчивых купцов и крутившихся вокруг него деляг.

В конце концов у него остался один только замок. Слуги, которым Балабуц перестал платить жалованье, вскоре разбежались, и замок стал приходить в запустение. В огромных залах скопились кучи мусора, окна почти не пропускали свет из-за толстого слоя пыли, а огонь в камине последний раз зажигали лет десять тому назад.

Жители окрестных деревень, в свое время натерпевшиеся от Балабуца, теперь не упускали случая отомстить надменному и жестокому соседу. Они били стекла в замке, подсыпали навоз в колодец, захватывали и распахивали наделы, строили свои дома и овины на родовых землях Балабуца.

Судьи и стражники, переставшие получать взятки от Балабуца, перестали его защищать. В последний раз судья приказал гнать явившегося с жалобой Балабуца со двора палками.

Немытый, небритый и мрачный как туча сидел Балабуц перед остывшим камином, закутавшись в старое одеяло, и мечтал о том, как будет замечательно, когда к нему вернется его богатство. Тогда он отомстит всем этим неблагодарным свиньям! Он, великий потомок славного волшебного рода, достоин того, чтобы перед ним преклонялись, чтобы ему служили и вперебой выполняли его желания. Ну ничего, скоро вернется к нему богатство, и тогда он все им припомнит!

Но проходил день за днем, год за годом, а богатство так и не возвращалось.

Балабуц худел, желтел и становился все более угрюмым и мрачным.

Однажды, зимой, когда Балабуц, вдоволь настучавшись зубами у холодного камина, укладывался спать, раздался звон дверного колокольчика.

Вначале Балабуц решил, что ему пригрезилось. Но вскоре звон повторился.

Балабуц ворча поднялся, и, кутаясь в одеяло, побрел к двери. Замок был большой, идти пришлось долго, и за это время колокольчик звонил еще трижды.

Пока Балабуц, опираясь на посох, ковылял к двери, ему вдруг пришла в голову мысль, что это пришли сообщить о возвращении его богатства. Эта мысль так обрадовала его, что он едва не свалился с лестницы. Наконец-то он поквитается со своими недругами! Горы золота и серебра — сотни тысяч золотых и серебряных кружочков, и в каждом из них таится огромная сила — власть, почет, уважение. Ну теперь он им покажет! Он вспомнит все — и насмешки соседей, и униженное стояние в чиновничьих приемах, и позорное изгнание с судейского двора! Давайте скорее сюда мое богатство!

Балабуц, улыбаясь, распахнул дверь.

Улыбка медленно сползла с его лица.

На пороге стоял человек в длинном черном плаще с капюшоном. Человек до смерти продрог и едва держался на ногах.

— Здравствуйте, добрый человек! — прошептал он обмороженными губами. — Пожалуйста, пустите меня погреться у огня. Я шел через горы и попал под лавину. Я только немного обогреюсь и пойду дальше.

К Балабуцу, который от гнева не мог вымолвить ни слова, в эту минуту как раз вернулся дар речи. Он набрал побольше воздуха и заревел так, что по горам запрыгало эхо:

— Убирайся прочь, оборванец!!!

Человек отпрянул.

— Умоляю! Я болен. Я едва держусь на ногах. Я не причиню вам неудобств. Всего один час у очага! Прошу вас!

Балабуц затопал ногами:

— Ах ты мерзкий побирушка! Убирайся немедленно, или я спущу на тебя собак!

Человек в капюшоне вздрогнул. Он посмотрел на Балабуца странным взглядом. Если бы Балабуц не был так разгневан, он наверняка заметил бы недобрый огонек, вспыхнувший в глубине серо-зеленых, с золотой искрой, глазах незнакомца.

— Прошу вас, господин, — повторил он, и в голосе его явственно послышался сдержанный гнев. — Хотя бы полчаса у огня! Я погибну в горах!

Что-то насторожило Балабуца, и неприятный холодок пробежал по его спине, но остановиться он уже не мог:

— И поделом тебе, оборванец! Пошел прочь! — и Балабуц замахнулся тяжелым посохом.

Человек вскинул руку. Балабуц увидел на пальце незнакомца золотой перстень с большим кроваво-красным рубином.

Он еще успел удивиться, откуда у этого оборванца старинный и дорогой перстень, но обдумать это ему уже не было суждено.

Рубиновый перстень вдруг ожил, озарился изнутри ярким кроваво-красным светом, потом вспыхнул, раздался оглушительный грохот и Балабуц упал.

Незнакомец посмотрел на перстень. Потом перевел взгляд на лежащего у его ног волшебника. На лице его появилась недобрая усмешка.

Балабуц лежал неподвижно. В тусклом отсвете дверного фонаря было видно, как с его лица постепенно сходит злоба и спесь и оно принимает свойственное мертвецам равнодушно-отрешенное выражение.

Незнакомец перешагнул через лежащее тело. Мгновение спустя вьюга разнесла по горам леденящий хохот.


* * *

С тех пор прошло пять лет.

О Балабуце не было ни слуху ни духу.

Первое время думали, что он по обыкновению заперся на несколько дней в каминном зале, опасаясь набегов соседей, но когда он вторую неделю подряд не явился в деревенский трактир за объедками (добрая хозяйка трактира иногда оставляла ему остатки извозчичьего ужина), стало ясно, что с Балабуцем случилось неладное.

По деревне поползли слухи о том, что старый волшебник умер. Среди крестьян издавна существовало поверье, что волшебники после смерти не уходят в небытие, а превращаются в приведений. Неудивительно, что уже через неделю число видевших привидение Балабуца исчислялось десятками. Среди этих свидетельств были совершенно неоспоримые.

Так, столяр Мошко, засидевшийся в трактире допоздна и с песнями возвращавшийся домой, видел, как из окна замка вылетела большая белая сова и с уханьем скрылась в лесу.

Почтенная Френегонда Усик, сбежавшая накануне из городской больницы для умалишенных, уверяла, что ей являлся дух покойного Балабуца, принявший облик черной кошки — точнее, черного кота.

Наконец, девяностолетняя слепая Гимдели своими глазами видела у кладбищенских ворот Балабуца — совсем как живого, только наполовину прозрачного. При этом Балабуц совершал непристойные телодвижения и, если верить старухе, подбивал ее совершить с ним грех.

Нашлись смельчаки, которые решились обыскать замок. Несколько крестьян, вооружившись вилами и косами, отправились на поиски Балабуца или его приведения.

Им даже удалось проникнуть в замок через разбитое окно.

Но стоило им ступить на первую ступеньку лестницы, ведущей в зал, как десятки факелов по стенам разом вспыхнули, и ошарашенные крестьяне увидели на самом верху лестницы, у входа в зал, привидение.

Оно стояло, скрестив на груди руки и смотрело на вошедших. Лицо привидения закрывал большой черный капюшон, а на белой руке, покоившейся поверх черного плаща и казавшейся выточенной из белого мрамора, красовался большой рубиновый перстень.

Крестьяне замерли. Будто загипнотизированные смотрели они, как привидение медленно поворачивается и поднимает голову. Самый храбрый из них, конюх Бабмула, ринулся было на него с вилами наперевес, но тут рубиновый перстень на белой руке привидения вдруг вспыхнул ярким белым светом, раздался оглушительный грохот, и Бамбула рухнул замертво. Перепуганные крестьяне моментально разбежались, побросав свои косы и вилы. Ни живы ни мертвы они выбрались за ворота замка, и поклялись никогда больше не тревожить покой старого волшебника.

С тех пор замок предпочитали обходить стороной.

И когда по вечерам в башне загорался свет, жители верили, что это дух старого волшебника возвращается в родовое гнездо.


* * *

Итак, в окне высокой башни вспыхнул свет.

Если бы какому-нибудь отважному безумцу удалось вскарабкаться по отвесным скалам над бушующим прибоем, а потом каким-то чудом подняться на сорок футов по обросшей скользким мхом стене и заглянуть в окно, он бы увидел большой зал с каменными колоннами, террасами и уступами, и широким зевом старинного камина в глубине.

В кресле перед камином сидел человек. Теперь, когда капюшон был опущен, было видно его лицо — мертвенно-бледное, с высоким лбом, крючковатым острым носом и сжатыми в нитку губами.

Человек щелкнул пальцами, и сразу же в камине весело вспыхнул огонь. Зал озарился красноватыми бликами, и на каменных стенах заплясали тени.

Человек небрежно взмахнул рукой, и над пламенем мгновенно возник аппетитный окорок на вертеле. Вертел принялся вращаться сам собою, а прилетевшие из кухни небольшой кувшинчик, солонка и перечница принялись попеременно сбрызгивать окорок винным уксусом и посыпать солью и перцем.

Человек с наслаждением вытянул ноги к камину. На лице его появилась улыбка блаженства.

На столике рядом с креслом лежала развернутая мешковина, а на ней — какой-то грязный брусок, похожий на плоский кирпич. Человек взял брусок и поднес его к огню.

Теперь стало понятно, что это книга. Старая потрепанная книга в неряшливой коричневой обложке, с порванными и мятыми страницами. Нашедший такую книгу крестьянин или ремесленник пустил бы ее на самокрутки, мальчишка или девчонка наделали бы из страниц голубей, а какой-нибудь купец просто выбросил бы ее в канаву.

Человек повертел книгу в руках и задумчиво погладил кожаную обложку.

Книга осветилась изнутри таинственным голубоватым светом, раздался негромкий мелодичный звон, и книга сама собою раскрылась.

Человек улыбнулся устало и удовлетворенно. «Значит, ты признала во мне хозяина, — задумчиво прошептал он, и на мгновение черты его лица смягчились. — Странно, ведь я всего лишь беспородный маг-самоучка. А говорили, что ты позволишь раскрыть себя только наследнику старого Мервина. Значит, это неправда… Жаль, что этого не видели самовлюбленные болваны из Магического совета — такого зрелища как раз хватило бы, чтобы всех их разбил паралич от зависти».

Человек коснулся рукой старинного пергамента, испещренного таинственными письменами. Книга послушно потянулась к его ладони. Он задумчиво перелистал несколько страниц, рассеянно скользя по ним взглядом.

— Интересно, интересно, — пробормотал он. — Что-то здесь не так. С виду — обычный волшебный трактат, ничего особенного. Подобными глупостями забиты все магические библиотеки…

Вдруг лицо его изменилось. Он побледнел и впился глазами в книгу.

— Ах, вот оно что! — пробормотал человек, криво улыбнувшись. — Старый Мервин и тут не удержался от своих магических штучек!

На его глазах с книгой происходили удивительные превращения.

Она росла. Она увеличивалась на глазах. Вдвое, втрое, вчетверо! Мгновение — и обложка ее из грязно-коричневой стала кроваво-красной, в углах появилась золотая окантовка, а в центре сверкнул золотом и рубинами магический знак.

— О, боги! — воскликнул человек. — Нет, нет, ничего не надо, это я так, к слову! — добавил он раздраженно, бросив сердитый взгляд в потолок на появившееся там прозрачное облачко. — Чертов Плутмес! Не успеешь рта раскрыть, как он уже тут как тут. Не будет тебе ничего, убирайся! — рявкнул он. Облачко исчезло.

Человек приблизил лицо к книге, разглядывая таинственный вензель. От книги исходил жар, как от тлеющего костра.

— Так, так, — пробормотал он. — Тот же знак, что и на перстне. Значит, все, что сказано в завещании Мервина, правда!..

Он осторожно погладил обложку. Она оказалась чуть теплой и шершавой. От нее исходило сияние. Книга переливалась и играла разноцветными огнями как алмаз.

Человек открыл книгу и углубился в чтение.

Читал он долго. Сиреневые сумерки за окном сменились густой черной тьмой. В окно заглянула луна.

Окорок на вертеле давно зажарился и теперь пламя аккуратно обтекало его — не жгло, а лишь подогревало, не давая остыть.

Человек все читал.

Луна обошла замок и спряталась за густым лесом. Звезды стали ярче.

Человек все читал.

Ветер донес с моря едва слышный хлопок. Это на дальнем бастионе за много миль от замка выстрелила пушка, отмечая полночь.

Человек отложил книгу и погрузился в глубокое раздумье.

Раздался приятный звон.

Человек, не оборачиваясь, шевельнул рукой, и высокие двери в зал распахнулись. Послышались шаги, усиленные каменными сводами, и через минуту в зал вошел высокий юноша в дорожном плаще.

Старый гоблин Цапгкорн, увидев его, без колебаний признал бы в нем того странного посетителя, что разговаривал с незнакомцем в капюшоне и передал ему таинственный сверток.

Юноша остановился в дверях и низко поклонился.

Из кресла донесся голос:

— Входи, Ален.

Ален еще раз поклонился и быстро прошел к креслу.

Человек в капюшоне кивнул и тотчас рядом с ним появилось второе кресло, а из гостиной, ковыляя, уже спешил большой дубовый стол. Остановившись между креслами, стол мгновенно покрылся белоснежной скатертью, и на нем стали одно за другим вырастать блюда с изысканными яствами и кувшины с дорогим вином. Зажглись свечи. Посреди стола возникло большое пустое блюдо. Тотчас же окорок в очаге, освободившись от вертела, подлетел и улегся на блюдо, обложившись зеленью и крохотными маринованными огурчиками. Подскочившая соусница полила его соусом и замерла рядом.

— Потрясающе, мессир! — восхищенно сказал Ален, наблюдая за этими чудесами. — Вы самый могущественный волшебник в мире!

— Да, — спокойно подтвердил человек в капюшоне. — Странно только, что ты, Ален, начал в этом сомневаться. — И он впился в Алена пронзительным взглядом. Тот побледнел и потупился.

— Ну да ладно, — сказал человек в капюшоне. — Не будем задерживать трапезу. Ведь ты голоден, да и я, признаться, после водяных крыс, которых Цапгкорн выдает за телятину, предпочел бы отведать настоящего жаркого.

Ален облегченно вздохнул.

Воцарилась тишина, прерываемая лишь стуком приборов и негромким шелестом взмывающих в воздух кувшинов с вином, устремлявшихся к бокалам и наполнявшим их по мере опустошения.

Ален, не перестававший дивиться чудесам, посмотрел на блюдо с окороком. «Какой аппетитный кусочек, вот этот, с краю» — подумал он. Блюдо тут же поднялось в воздух и плавно подлетело к нему. Большой нож в мгновение ока отрезал кусок окорока, серебряная лопаточка подхватила его, и не успел Ален опомниться, как кусок оказался у него на тарелке, а блюдо уже стояло на своем месте в центре стола.

— Не стесняйся, Ален, — сказал человек в капюшоне. — Ты ведь хотел попробовать именно этот кусочек?

— Да, мессир, — пробормотал Ален и принялся смущенно ковырять мясо вилкой.

— За что выпьем? — спросил человек в капюшоне, и наполненный рубиновым вином бокал оказался в его руке. — Может, быть, за доверие?

Ален с набитым ртом, занятым окороком, молча кивнул и торопливо поднял бокал.

Вино было отменное, как, впрочем, и все за столом. Прислуживавшая посуда появлялась именно в тот момент, когда была нужна, а когда Ален неловко расплескал вино на скатерть, пятно исчезло еще до того, как он попытался прикрыть его блюдом с устрицами.

Ален, чувствовавший себя поначалу неуютно среди кухонной утвари, читающей его мысли, постепенно привык, хотя временами невольно вздрагивал, когда очередное блюдо взлетало, чтобы подложить понравившийся ему кусок.

После ужина блюда мгновенно исчезли и на столе возникли кувшины со сладким вином, и хрустальные вазы с печеньем, фруктами и всевозможными сладости.

— Что это? — поразился Ален, отведав крошечный коричневый шарик, таявший в руках как воск.

— Шоколадные конфеты. Я вычитал их рецепт в магической поваренной книге. Для их приготовления необходимы бобы какао. Они растут только в одном месте — в Шоколадной империи, на самом краю Нефритового континента. Эти, например, еще утром раскачивались на дереве.

— Как же вам удалось доставить их так быстро?

— Элементарно, Ален. Человеку, знакомому с началами трансгрессии, не составит труда мгновенно оказаться за тысячу-другую миль отсюда, а потом так же быстро вернуться обратно.

— Но даже самый могущественный волшебник Большого Круга не смог бы за один день перенестись за тысячу миль и вернуться обратно!

— Это верно, Ален. Думаю, что если бы кто-нибудь из них рискнул повторить мое путешествие, то вернуться в эту комнату он смог бы не ранее чем через год, да и то по частям. Деревья какао считаются у туземцев священными, и каждого, кто осмелится украсть хотя бы одно крохотное зернышко, ждет ужасная смерть — закон требует нашинковать его на большой разделочной доске на тысячу триста тридцать шесть кусков.

— Но как тогда вы…

— Очень просто. Превратившись в альбатроса. Эта птица тоже почитается у них за святыню, причем даже большую, чем бобы какао. Так что стоило мне появиться в небе, как дикари попадали ниц и не вставали, пока я не улетел. Впрочем, чтобы не выглядеть вором, я оставил им немного луковой шелухи. У них это большая редкость, они используют ее для защиты от злых духов. Однако, мы увлеклись. Итак, ты, Ален, хотел спросить меня, зачем мне понадобилась волшебная книга…

— О, мессир… Я… Я только…

— Не надо Ален… Ты ведь знаешь, что я умею читать мысли.

— Да, мессир… Но каждый раз вы поражаете меня своим искусством!

— Не только тебя, Ален…

— Ни один волшебник Полусреднего мира не сравнится с Вами! Как бы я хотел иметь хотя бы тысячную долю Ваших способностей! Умоляю, мессир, расскажите, где вы научились столь совершенно владеть магией!

— Это долгая история, Ален.

— Умоляю, мессир, хотя бы несколько слов!

— Что ж, Ален, пожалуй, я расскажу тебе кое-что о своей жизни. Я, Злорн Воль-де-Леб, самый могущественный волшебник Семимедья, когда-то был так же молод, как и ты. Пятнадцать лет назад наивным юношей я приехал в Сам-Баров. Я мечтал учиться в Магической Академии. Но волшебники в приемной комиссии встретили меня дружным хохотом. Сын деревенской ведьмы и младшего служки из Храма Мелких Богов посмел посягнуть на высокое звание студента Магической Академии! Какая неслыханная наглость! Меня вытолкали из приемной взашей, и высокородные юнцы, глядя из окон академии, потешались надо мной.

Тогда я отправился за тысячу миль, в страну Оз. Там, в горах, жили самые известные мудрецы и самые могущественные волшебники Полусреднего мира. Я стал их учеником. Там я овладел магией трав и цветов, магией ветра и гор, магией океана и пустыни. Каждый день от восхода до заката, не давая себе ни минуты передышки, я практиковался в волшебстве, а ночи напролет проводил за магическими книгами. Я научился слушать огонь, землю, воду и воздух, понимать язык зверей и птиц, и превращаться в любого из них по своему выбору. В знаменитом монастыре Иллин-Цы я постиг секреты боевой магии. Старый настоятель Чай-Ню сам передал мне таинства древнего искусства астрального боя.

Семь лет я провел в стране Оз. Я постиг все таинства волшебства и стал самым могущественным волшебником страны Оз. Когда старый настоятель Чай-Ню переселился (а волшебники не умирают — они просто переселяются в иной мир), монахи единогласно избрали меня настоятелем. Никогда за всю историю чародейства не бывало такого, чтобы иностранец стал настоятелем монастыря Иллин-Цы. Чужаки не смели мечтать даже о том, чтобы увидеть этот великолепный храм — ибо он невидим для всех, кроме монахов и их учеников. Это была великая честь, но я отказался от нее. Я хотел учиться в Академии. И я вернулся в Сам-Баров.

Когда я появился прямо из воздуха в зале, где заседала приемная комиссия, воцарилась мертвая тишина. Вся эта спесивая клика, составлявшая Большой Круг, вытаращилась на меня, будто стадо баранов на Китарские ворота. Но, даже увидев чудо собственными глазами, они не захотели себе в этом признаться.

Я знал и умел больше, чем все эти надутые высокородные волшебники вместе взятые. На экзамене я с легкостью превратил приемную комиссию последовательно в стаю пингвинов, стадо носорогов, косяк сельди (соорудив им попутно из стакана воды небольшое море) и обратно в приемную комиссию. Вся академическая головка, действуя разом, не смогла бы проделать и тысячной доли этих превращений, но, несмотря на это, меня единодушно признали неспособным к волшебству.

Я был потрясен. Я мог превратить этих тупых самовлюбленных идиотов в устриц, но не мог поколебать их уверенности в том, что безродный сын слуги и деревенской ведьмы может стать волшебником.

В раздражении я наслал на членов комиссии необоримую икоту и покинул академию.

Я удалился в пустыню. Знаешь ли ты, Ален, что такое Гайсинские пустыни? Тысячи миль безводной, выжженной солнцем степи. И в самом центре этого царства мертвых — крохотный оазис. Ни один человек не может дойти до него — пески непреодолимы ни для человека, ни для коня, ни для верблюда. Только редкая птица долетит до середины пустыни. Именно так я и добрался до оазиса.

Там я встретил пустынника. Ему было больше ста лет, и семьдесят из них он прожил в пустыне, в одиночестве и размышлениях о смысле жизни и о природе вещей. Я был первым человеком, который потревожил его покой. Когда на его глазах пустынная птица превратилась в человека, он был настолько поражен, что произнес первое слово за семьдесят лет. Впрочем, оно было неприличным.

Я поселился в пустыне. В беседах с мудрым пустынником незаметно пролетели два года. Я познал смысл бытия и строение Вселенной, устройство мира и таинство жизни, научился читать мысли и предсказывать поступки людей.

Еще в монастыре Иллин-Цы я постиг древнее искусство гадания на песке. Монахи предсказывают с помощью песка самые разные события, причем точность предсказания поразительна: при мне один из монахов передал мне содержание моего завтрашнего разговора с настоятелем так, как будто сам при этом присутствовал. В Гайсинских пустынях было много песка, и я использовал его почти весь. Это дало мне возможность составить самое точное предсказание из всех, какие только были возможны. Именно тогда я узнал о Великом Перстне Всевластия. Перстень этот находился в горной стране Шарогора, в алмазной пещере, в нефритовом ларце. Охраняла перстень злобная ядовитая горгулья. Ни днем ни ночью она не смыкала глаз, готовая впиться своими острыми как бритва зубами в горло каждому, кто проникнет в пещеру.

Тот, кому посчастливилось бы добыть перстень, обретал огромную власть и получал ключ к разгадке одной из величайших тайн великого Мервина. Какой именно — можно было узнать, только заполучив перстень.

Я понял, что перстень должен стать моим. И я отправился в страну Шарогора.

Нелегким оказался этот путь. Мне пришлось пройти через множество испытаний: преодолеть непроходимые перевалы, переплыть ледяные горные озера, сразиться с племенем горцев-дикарей. И все же я добрался до алмазной пещеры. Вход в нее охраняли два свирепых ифрита. С ними, впрочем, я разделался довольно легко — ифриты, как известно, одноглазы, а следовательно, не способны правильно определять расстояние до предметов. Все, что мне нужно было — это слегка отодвинуть ближайшую горную цепь и расширить футов на тридцать ущелье. После этого я создал своего эфирного двойника, и направил его к ифритам. Эти безмозглые великаны тут же бросились ловить его, позабыв обо всем на свете. Но погоня была недолгой. Я направил двойника прямиком в ущелье, а ифриты ринулись за ним, не обратив внимания на то, что ущелье теперь стало на тридцать футов шире.

Я вошел в пещеру. Там, на нефритовом ларце, сидела горгулья. Когда она увидела меня, ее глаза вспыхнули злобным огнем. Горгулья бросилась на меня. Я едва успел отбить ее атаку волшебным посохом. Горгулья отпрянула, оглушенная магическим ударом. Но она быстро оправилась и с удвоенной яростью ринулась в атаку. Мне пришлось очень туго. Горгулья не знала усталости. Она постоянно атаковала, норовя вцепиться в меня ядовитыми зубами. Я отбивался магическим посохом. Так продолжалось несколько часов. Наконец, когда силы мои были на исходе, мне удалось на мгновение отвлечь горгулью от нефритовой шкатулки. Я бросился вперед и схватил перстень. Как только перстень оказался на моем пальце, рубин на нем вспыхнул ослепительным белым светом и раздался страшный грохот. Горгулья забилась в предсмертной судороге. Но умирая, она все же успела оцарапать мне руку своими страшными зубами.

Шатаясь от усталости, выбрался я из алмазной пещеры. Я брел в долину, не зная, дойду ли, или мне суждено умереть в горах и многие тысячелетия ледяной мумией пролежать под снегом. Страшный яд горгульи начинал действовать, и временами я терял сознание. Мне нужно было немедленно обогреться у очага и составить противоядие.

Когда я был на западном склоне, с гор обрушилась лавина. Чудом я остался жив, и два часа простоял, прижавшись к скале, на узеньком уступе в полшага шириной.

Наконец, обессиленный и больной, я спустился в долину. Первое человеческое жилье, которое я увидел, был этот замок — тот самый, где мы сейчас находимся. Я был смертельно болен, страшный яд горгульи растекался по моему телу. Я чувствовал, что вот-вот потеряю сознание. Я просил хозяина пустить меня погреться у очага. Однако он имел наглость не только отказать мне, но и замахнуться на меня палкой. Он, жалкий потомок волшебного рода, на меня — величайшего мага Семимедья! Впрочем, я добр и милосерден — я поступил с ним не так жестоко, как требовал его поступок.

Через несколько минут я уже сидел у очага и составлял противоядие из ингредиентов, взятых в погребах хозяина замка.

Яд все же успел всосаться в кровь. Несколько дней я провел в бреду и лихорадке, а когда выздоровел, то обнаружил, что перстень навсегда врос в палец. Смотри, Ален, — Злорн подергал перстень, но тот сидел как влитой. — Его невозможно снять. Теперь мы с ним едины до самой смерти.

Настало время открыть вторую загадку. Перстень был ключом к тайнику старого Мервина. В тайнике я обнаружил старинный пергамент. Из него я узнал о Книге Всевластия. Книга эта, как и перстень, некогда принадлежали Мервину. Перед смертью он спрятал оба волшебных предмета так, чтобы добыть их мог только его преемник. В пергаменте было написано, что Книга Всевластия находится в книжной лавке в одном из кварталов Старого города. И я отправился в книжную лавку. Действительно, книга была там. Она лежала на самом видном месте — невзрачная потрепанная книга в грязно-коричневой обложке. При мне один из покупателей даже взял ее с прилавка и стал листать, но вскоре разочарованно положил обратно. Продавец рассказал мне, что сколько он помнит себя, столько эта книга лежит на прилавке, и ни разу никто не изъявил желания купить ее. «Я уже много раз хотел выбросить ее, — сказал он мне, — да все как-то руки не доходили». Все сходилось, но я чувствовал, что здесь что-то не так. Это было странно. Книга лежала совершенно открыто, свободно — только руку протяни! Это было не похоже на Мервина — заполучить Волшебную Книгу Всевластия, просто сунув десять сантимов книготорговцу! И я не стал ее брать. Я ушел из магазина ни с чем, и отправил за книгой тебя. Я дал тебе десять сантимов — помнишь, ты еще не хотел их брать, уверяя, что денег у тебя хватит? Но я настоял, чтобы ты взял именно эту монету.

— Да, да! — воскликнул Ален. — Это правда, мессир! Ведь я вначале хотел заплатить за книгу своими деньгами, но оказалось, что мой кошелек пуст! В нем были только ваши десять сантимов. Самое интересное, что когда я вышел из лавки, с удивлением обнаружил, что все мои деньги вернулись обратно в кошель!

— Да, — кивнул Злорн. — Эти десять сантимов — серебряная монета, полученная мною накануне из глины посредством философского камня. Полагаю, монета была для книги чем-то вроде пароля. Но это не главное. Как я уже сказал, я не стал сам покупать книгу, а отправил за нею тебя. И как оказалось, не напрасно. Это была одна из милых шуточек старого Мервина. Если бы за книгой пришел обладатель перстня, то как только он дотронулся бы до нее, сила книги и сила перстня соединились и обратили бы самонадеянного волшебника в камень. Осторожность — качество, которое больше всего ценил в волшебнике старый Мервин. Книгу должен был взять доверенный человек, снабженный опознавательным знаком — в данном случае монетой, — и передать владельцу перстня. Каким-то непостижимым образом нам удалось угадать всю эту цепочку, хотя я, признаться, подозреваю, что и это старик Мервин предвидел заранее.

Из волшебной книги я узнал о последнем необходимом звене для обретения всевластия — Великом Амулете Всевластия. Шестьсот лет назад великий Мервин при посредничестве бессмертных эльфов создал Амулет Всевластия. В этом Амулете воплотилась вековая сила волшебства. Обладатель Амулета — и всех трех Сокровищ Всевластия, ибо овладеть силой Амулета можно только имея Перстень и Книгу — станет первым после Мервина Всевластным Владетелем Призраков — ВВП! И этим владетелем буду я!

— О, мессир! — только и смог сказать восхищенный Ален. — А где находится этот амулет? — добавил он, с трудом справившись с восторгом.

— Это еще одна тайна старого Мервина, — ответил Злорн. — Великий волшебник не пожелал оставить амулет в нашем мире. Он придумал гораздо более эффектный и надежный способ. Пользуясь тем, что ему были доступны пути не только в наш мир, но и в другие, он проник в один из таких миров…

— Как?! — воскликнул пораженный Ален. — Разве существуют другие миры? Разве Полусредний мир не является единственным во вселенной, и разве во всех книгах не написано, что всякий, кто утверждает обратное, есть опаснейший еретик?! Если бы ваши рассуждения услышали жрецы, быть вам сожженным на Рыночной площади! Жрецы утверждают, что есть только один мир — Полусредний!

— Жрецы правы, — усмехнулся Злорн. — Для них действительно есть только один мир, и притом довольно убогий. В иные миры их пускать не стоит — хотя бы для того, чтобы не было потом мучительно стыдно. Но нам, волшебникам, не следует повторять жреческие байки. Для настоящих волшебников открыты множество миров, и в каждом из них есть свои прелести. Впрочем, сейчас речь не об этом… Так вот, шестьсот лет назад Мервин проник в один из таких миров и оставил Амулет Всевластия одному из племен, населявших гористую местность материка — кажется, населяющие тот мир люди называют его Амурикой, или что-то в этом роде. Амулет почитался даром богов и в течение шести веков охранялся как величайшая святыня племени.

— Но как Вы проникнете в другой мир? Неужели Вы способны и на это, мессир?! Если это так, то Вы — величайший колдун всех времен и народов и никакой амулет Вам не нужен!

— Увы, — покачал головой Злорн. — Пока что я не в силах тягаться со стариком Мервином. Он действительно был великим колдуном, а я нахожусь пока только на середине этого пути. Мне известно о существовании других миров, но проникнуть в них я не в состоянии. В этом, впрочем, нет необходимости — Мервин предусмотрел и это. Сегодня амулет будет в Сам-Барове.

— Но как?!

— Пересечение миров. Один раз в тысячу тысяч лет миры пересекаются, и сегодня как раз такой день. Сегодня амулет вернется домой, и мне остается только забрать его. С помощью моего хрустального шара я обнаружу посланца миров, а все остальное — просто дело техники… то есть волшебства. Вечером амулет будет у меня.

И тогда, в день весеннего полнолуния я поднимусь на вершину Кудрявой горы. На правой руке у меня будет Перстень Всевластия, в левой руке — Книга Всевластия, а на груди — Амулет Всевластия. И когда полная луна войдет в знак Весов, их левая чаша перевесит, и свершится древнее пророчество, и я стану Всевластным Владетелем!

— И что вы сделаете тогда, мессир?

— Ну, у меня много ценных идей. Переброска северных рек, например… Или полное уничтожение домовых мух.

— Но зачем?

— Для истинного величия. И потом, мухи переносят заразу…

— Но…

— Довольно, Ален, — решительно прервал его Злорн. — Время позднее, тебе пора. Мы и так засиделись. Прощай!

Ален вскочил, торопливо поклонился и вышел.

Злорн еще некоторое время постоял, задумчиво глядя в камин и бормоча: «А еще надо будет ввести единую валюту и установить твердый курс жемчуга…», потом взял со стола волшебную книгу и погрузился в чтение.


* * *

В то самое время, как человек в капюшоне читал волшебную книгу, в старинном городе Каличе, в бродячем здании Магической академии собирался Большой Круг.

Почти все волшебники, входящие в Круг, были уже в сборе. Не хватало только председателя — Главы Магического Ордена и президента Магической Академии Керамира.

Волшебники расселись вокруг большого круглого стола, стоявшего посреди зала.

Над столом висела золоченая клетка с вороном. Дряхлая облезлая птица меланхолично дремала, закатив глаза, подернутые мутной пленкой. Волшебники, устроившиеся в высоких креслах, также один за другим погружались в дремоту — большинство собравшихся вокруг клетки были немногим моложе ворона.

Только один волшебник сохранял бодрость духа. Это был Косой Капонир — самый юный член Волшебного Круга. Именно его Глава Волшебного Круга Керамир опасался больше других — молодой и энергичный стопятилетний Капонир не скрывал своих председательских амбиций. Впрочем, до открытой стычки дело пока не доходило — авторитет Керамира по части раскрытия заговоров был слишком велик, и немало самоуверенных волшебников, пытавшихся подвинуть его с поста Главы Ордена, слушали следующую речь Керамира, специально посвященную им, лежа в длинном деревянном ящике, усыпанном цветами. Керамир не любил конкурентов.

Большой колокол на башне прозвонил двенадцать раз.

Капонир громко кашлянул. Волшебники один за другим стали просыпаться.

— Который час? — прошамкал один.

— Полночь, — ответил Капонир.

— А что, Керамир приехал? — спросил другой волшебник и приставил к уху большую слуховую трубу.

— Нет, — прогудел в трубу Капонир.

— Что? — не расслышал глухой. — Приехал? Так почему же он не заходит?

— Не приехал ваш Керамир! — раздраженно бросил Капонир. — Уж полночь близится, а Керамира нет.

— А? — не расслышал глухой. — Что? Наряжается?

Капонир махнул рукой и отвернулся.

— Гр-р-р-м, — прокашлялся осанистый волшебник с густой окладистой бородой. — Полагаю, ему уже следовало бы приехать.

— Да, я думаю, что он уже должен быть тут, — сказал тощий волшебник с жиденькой козлиной бородкой и редкими усиками.

— Судя по всему, Керамир уже должен быть в замке, — добавил маленький волшебник с пушистой седой головой, торчавшей на тощей коричневой шее как большой одуванчик.

— Что же он не входит? — беспокоился глухой. — Он ведь приехал! Почему же он не входит?

— Да, пускай входит, — сказали еще несколько волшебников. — Раз он приехал, ему следовало бы войти в зал.

Некоторое время волшебники повторяли эту мысль на разные лады, пока ее смысл окончательно не дошел до них.

— Так что же это получается? — всполошился тощий волшебник. — Значит, Керамира нет?

— Как — нет? — удивился бородатый. — Вы же сказали, что он приехал!

— Кто сказал, что он приехал?! — возмутился тощий. — Это вы сказали, что он приехал и вот-вот должен войти в зал!

— Я сказал?! Да как вы можете такое говорить! Это форменная клевета! Я всегда подозревал, что вы подлый и гнусный наветчик! И немудрено — всем известно, что вы купили свою родословную за триста реалов, а папаша ваш торговал на Гарбарском рынке тухлятиной!

— Что?! — вскочил тощий волшебник. — Да я вам бороду вырву за такие слова! Я потомок знатного волшебного рода! У меня имеется родовая грамота, дарованная королем Олафом Первым в две тыщи… две тыщи… В общем, очень давно! Это ваш род захудалый!

— Это наш-то захудалый?! — пораженный владелец роскошной бороды обратился к сидящим за столом. — Вы слышали, господа волшебники? Это наш род захудалый?! Да мы от Кобьялы, знаменитого колдуна, род свой ведем! Предок наш, преподобный Шимони, однажды был допущен к расчесыванию бороды самого Мервина! До сих пор у нас в семье хранится священная реликвия — волосок из бороды великого Мервина.

— Не знаю я, что это за волосок, — презрительно скривился тощий волшебник. — Но подозреваю, что вы, Гайду, сами выстригли его из бороды храмового козла отпущения!

— Козла?! — заревел бородатый волшебник. — Да как ты смеешь! Господа волшебники, подтвердите же, что это наигнуснейшая ложь! — обратился он к Волшебному Кругу.

— Да-да, — закивал глухой волшебник. — Совершенная правда! Нынешняя осень выдалась на редкость дождливой. Весь урожай священных кабачков сгнил на корню! Да какой урожай! У меня на огороде — вы не поверите! — вырос кабачок размером с медвежью голову!

Тут бородатый волшебник не выдержал и с ревом бросился на тощего.

Завязалась потасовка. Четверо волшебников бросились было разнимать дерущихся, но поскольку те махали кулаками совершенно беспорядочно, двое из волшебников-миротворцев сразу же получили по увесистому тумаку от тощего волшебника, а двое других — от бородатого. Такой выпад никак нельзя было оставить без внимания, и несостоявшиеся миротворцы тут же активно включились в драку.

За столом остался только глухой волшебник. Не обращая внимания на дерущихся, он увлеченно рассказывал дремлющему в клетке ворону, какие замечательные кабачки выросли эти летом на его огороде.

Волшебники, сцепившись в большой клубок, катались по полу, оглашая старинный зал площадными ругательствами. То и дело слышался треск разрываемых балахонов. Из клубка вылетали клочья вырванных бород, обрывки мантий, обломки волшебных палочек и оторванные кисточки от колпаков.

Напряжение нарастало. Волшебники, увлекшись дракой, не замечали надвигавшейся опасности. Клубок дерущихся подкатился к столу и…

— Осторожно!!! — отчаянно завопил глухой, но было уже поздно. Стол покачнулся и с грохотом опрокинулся. Край его задел висящую под потолком золоченую клетку. От удара дверцы ее распахнулись.

Старый ворон проснулся, оглядел мутным глазом внезапно открывшийся путь к свободе и скакнул к открытой дверце.

— Не-е-е-т!!! — заорал Капонир.

Ворон уселся на край клетки, и принялся неторопливо чистить перышки.

Волшебники замерли, боясь пошевелиться.

— Всем стоять!!! — прошипел Капонир. — Не вспугните его!

Волшебник ползком стал подбираться к клетке. Елозя животом по каменным плитам, он молил только об одном — чтобы старому ворону не взбрело в голову напоследок повидать мир или, к примеру, навестить могилки родственников.

Волшебник подкрался как можно ближе и стал готовиться к решающему рывку.

Ворон прекратил чиститься и подозрением уставился на Капонира.

Капонир замер. Его отделяли от ворона каких-нибудь два шага. Капонир осторожно поднял руку.

Ворон сидел спокойно, глядя на Капонира с умудренностью знающего жизнь старца.

Капонир протянул руку. Еще мгновение, и…

Ворон рывком расправил крылья и взмыл под своды зала. Сделав круг под потолком, он спикировал к открытому окну и уселся на подоконник. Перед ним открылась потрясающая панорама Кудрявой горы.

— Свобода! — радостно каркнул ворон. — Демокр-р-ратия! Плюр-р-р-рализм! — Потом глянул на волшебников мутным глазом и тяжело взлетел с подоконника. Волшебники, разинув рты, наблюдали, как черный силуэт растаял в предрассветной мгле.

Все было кончено. Надежды рухнули.

Волшебники стояли как громом пораженные, не в силах вымолвить ни слова. Только глухой волшебник беспокойно вертелся, дергая собратьев за ободранные мантии.

— Что он сказал? — допытывался глухой. — Он что-то сказал? Что это было?

— Грязное сам-баровское ругательство, — мрачно ответил за всех Косой Капонир.


* * *

Светало. С моря потянуло свежестью. Замок Балабуца погружался в утренний туман.

Злорн Воль-де-Леб отложил книгу и задумался. Он читал всю ночь напролет.

Из задумчивости его вывел какой-то странный стук.

Злорн поднял голову. Стук повторился.

Странно, но звук доносился из-за окна, выходящего на океан. Окна, прорубленного в каменной стене башни на высоте полусотни шагов над бушующим прибоем.

Злорн подошел к окну. Повинуясь едва заметному движению его руки, створки дрогнули и со скрипом растворились.

В комнату влетел, а точнее говоря, ввалился ворон.

Злорн с удивлением уставился на нежданного гостя. Птица производила жутковатое впечатление. Мокрые перья стояли дыбом, обнажая большие залысины; дрожащие лапки с выпирающими варикозными венами едва удерживали на весу дряблое тельце, а мутные глазки то и дело норовили закатиться.

— Кр-р-ра! — сказал ворон. — Пр-р-риехали!

Он посмотрел на Злорна, взъерошил редкие перья, поднатужился и выдал:

— Кр-р-р-ранты! Бр-р-р-ратва р-р-р-рулит!

Воронья смерть (имевшая образ скелетированного ястреба-тетеревятника) вот уже пять минут сидела на камине и нетерпеливо поглядывала на большие песочные часы. В верхней части еще оставалось несколько песчинок.

— Пр-р-ришелец! — выкрикнул ворон и стал заваливаться набок. — Пр-р-роблуждение мир-р-ров!

Смерть поставила на камин пустые песочные часы и бесшумно и стремительно спикировала к ворону.

Через минуту вороний ангел Кранк уже нес его через реку Стрикс к вороньему раю.


* * *

После предательского бегства ворона Волшебный Круг долгое время пребывал в состоянии ступора. Волшебники стояли у пустой клетки, стыдясь поднять глаза друг на друга. Наконец Косой Капонир окинул коллег уничтожающим взглядом и процедил:

— Ну, что, господа волшебники, доигрались?

Тощий волшебник тут же ринулся в бой:

— Я тут ни при чем! Во всем виноват этот мерзавец Гайду! — и он указал пальцем на бородатого волшебника. — Это он начал драку!

— Что?! — заревел бородатый Гайду. — Это ты, тощее отродье, напал на меня, благородного потомка рода Шимони! Да я тебя превращу в пыль!

— Это я сейчас выдерну твое помело и пущу по ветру! — завопил тощий волшебник, сжимая кулаки.

— А ну, тихо!!! — заорал Косой Капонир. — Господа волшебники, хватит! Вы и так уже достаточно натворили за последние полчаса! Что мы скажем Керамиру?

При упоминании о Керамире волшебники приуныли. Глава Волшебного Ордена славился необузданным нравом, и объяснить ему, как могло случиться, что последнюю надежду волшебников Полусреднего мира, говорящего ворона, члены Большого Круга бесславно проворонили, будет очень сложно. Вряд ли он станет разбираться, кто первым начал драку.

Впрочем, упоминание о Керамире направило мысли волшебников в несколько иное русло. Первым эту новую мысль озвучил самый старый волшебник Древнир.

— Если Глава Волшебного Ордена отсутствует более трех дней, — сказал он дребезжащим надтреснутым голосом, похожим на скрип несмазанной двери, — то волшебники Большого Круга должны избрать нового Главу Ордена. Так гласит закон.

— Но Керамира нет всего полсуток, — попробовал было возразить Капонир.

— Пустая формальность, — отмахнулся Древнир. — Полсуток или трое суток — какая разница! Керамира нет, и это уже повод для назначения новых выборов.

Косой Капонир колебался. С одной стороны, его терзали опасения, что настоящий Глава Ордена внезапно объявится, и тогда участникам заговора придется несладко, однако еще больше он опасался быть обойденным при выборах. Подумав еще минуту, Капонир решительно отмел сомнения и включился в борьбу.

— Пожалуй, вы правы, — сказал он. — Керамир действительно исчез. Предлагаю считать его пропавшим без вести. Кто против? Единогласно. Ну что же, господа волшебники, полагаю, что настало время внести некоторые изменения в традиции… так сказать, дать дорогу молодым.

— И ничего не молодым! — взвизгнул Древнир. — Главой Волшебного Ордена должен быть самый старый волшебник! Мудрость — вот достояние зрелости. А сделать Главой стопятилетнего сопляка — это просто потеря авторитета… Позор!

— Гр-р-рм, — прокашлялся бородатый Гайду. — Почтеннейший Древнир абсолютно прав. Главой Ордена должен стать старейший — а это господин Древнир. Так что, давайте, считать процедуру оконченной и перейдем к праздничному банкету.

— И ничего не оконченной! — вскочил тощий волшебник. — Ордену давно уже нужен молодой энергичный глава! Достаточно с нас того, что пропавший Керамир последние пятьдесят лет заботился не столько о процветании волшебников Большого Круга, сколько о собственном благосостоянии. Мы должны избрать Главой господина Капонира, — я уверен, что его прекрасные организаторские способности приведут Волшебный Круг к процветанию! — и тощий волшебник подобострастно посмотрел на Капонира. Капонир благосклонно кивнул — тощий волшебник стремительно набирал очки. Ободренный поддержкой, тощий волшебник воинственно замахал руками:

— Давайте поздравим нашего дорогого Капонира с единогласным избранием на этот высокий пост! — и волшебник зааплодировал.

Раздалось несколько жидких хлопков, но они тут же потонули в возмущенном реве.

— Старейшего! Старейшего! Даешь Древнира!

— Пусть будет Древнир!

— Древнира!

Началась перебранка, в ходе которой присутствующие разделились примерно поровну: наиболее старые волшебники горой стояли за Древнира, полагая, что он долго не задержится на этом свете, а следовательно, вскоре освободит место для следующего старца, тогда как молодежь возлагала большие надежды на юного Капонира и связанные с ним реформы вроде справедливого раздела магических доходов и уменьшения волшебных податей.

Атмосфера в зале вскоре накалилась до предела и ссора грозила вновь перейти в драку, но тут один из наиболее трезвомыслящих волшебников воскликнул:

— А почему бы нам не прибегнуть к древнему обычаю предков?

Шум смолк. Волшебники недоуменно уставились на говорившего. Последний раз Главу Ордена избирали так давно, что о тонкостях процедуры успели позабыть даже самые памятливые из волшебников. Единственное, что более-менее удержалось в их памяти, это большой банкет после процедуры избрания, но и относительно банкета были существенные провалы — дальше четвертого тоста никто ничего не помнил.

— Вот тут есть инструкция на этот счет, — продолжал настырный волшебник, демонстрируя большую потрепанную книгу. — Древние книги говорят, что выбор Главы Волшебного Ордена осуществляется не волшебниками, а Высшими Силами. Во время магической церемонии Высшие Силы являют свою волю. Они подают сигнал. Так тут написано.

— А как он выглядит, этот сигнал? — спросил волшебник, похожий на одуванчик. — Это что, письмо такое?

— Ну… я думаю, это обычный сигнал… Сигнал как сигнал… В общем, сигнал… Насчет этого в книге ничего не сказано, — вынужден был признать знаток древних законов.

— Как-то это несерьезно… Подумаешь — сигнал какой-то, — с сомнением сказал Косой Капонир. — Другое дело — честная драка. Сразу ясно, кто кого!

Древнир тоже не горел желанием доверять столь серьезное дело каким-то Высшим Силам:

— А вдруг Высшие Силы дадут неправильный этот… сиг-нал? Может, они перепились там все или с похмелья, к примеру?

Но большинству волшебников идея привлечь к выбору Главы Ордена Высшие Силы чрезвычайно понравилась. Втайне каждый из них надеялся, что Высшие Силы выберут именно его. Поэтому волшебники обрадовано зашумели и тут же постановили поручить выбор Главы Волшебного Ордена Высшим Силам.

— А что нам теперь делать? — спросил волшебник-одуванчик.

Владелец книги законов открыл свою книгу, торжественно прокашлялся и провозгласил:

— Древняя церемония избрания Главы Волшебного Ордена начинается ровно в полночь и состоит в следующем. Трое наиболее уважаемых волшебников из числа Большого Круга пишут на листках бумаги имена всех участников Круга. Бумажки помещаются в волшебную шляпу и тщательно перемешиваются. Сразу после получения сигнала Высших Сил следует извлечь из волшебной шляпы бумажку с именем новоизбранного Главы Волшебного Ордена и громко провозгласить его.

— И все?

— И все.

— Так просто?

— Так просто.

— Ура!

— Прелестно!

— Замечательно!

— Как мы раньше не догадались?!

Владелец книги громко и внушительно постучал посохом по столу. Шум смолк.

— Для начала нам надо определить трех наиболее уважаемых волшебников, которым будет поручено заполнение бумажек, — сказал он.

Возникла небольшая четырехчасовая перебранка, кого именно следует считать наиболее уважаемыми волшебниками. В конце концов волшебники условились считаться. Они построились в круг, и самый старый волшебник Древнир начал:


Энике, бенике, в круг становись,

Маги великие здесь собрались.

Энике, бенике, чтите закон

Энике, бенике, выходи вон!


В результате избирательную комиссию составили владелец книги законов, волшебник-одуванчик и глухой волшебник. Еще полчаса ушло на то, чтобы объяснить глухому волшебнику его обязанности. При этом двое членов Большого Круга лишились голоса из-за того, что слишком громко кричали в слуховую трубу, и еще двое получили по синяку под глазом из-за неосторожных движений остальных волшебников, пытавшихся жестами объяснить глухому, что от него требуется.

Но в конце концов все уладилось, и все бумажки были заполнены.

— Теперь давайте шляпу, — сказал одуванчик.

— Какую шляпу? — удивился знаток древних законов.

— Ну вы же сами сказали, что бумажки следует положить в волшебную шляпу!

— Да? — озадаченно спросил законник. Он сверился с книгой, и смущенно подтвердил:

— Да, действительно, нужна шляпа.

Повисла пауза.

— Может, как-то можно обойтись без шляпы? — неуверенно спросил одуванчик. — Бросим бумажки в чей-нибудь колпак.

— Нет! — отрезал знаток законов. — В книге сказано, что это должна быть непременно шляпа, и притом волшебная. Иначе результаты выборов могут быть признаны недействительными.

Волшебники вздохнули. Выборы главы Ордена уже и так слишком затянулись и измотали всех донельзя. Начинать всю процедуру сначала никто не хотел.

— Кажется, где-то в замке была шляпа, — робко сказал один из волшебников. — Еще лет восемьдесят назад во время очередной ревизии я видел ее в описи волшебных вещей.

Волшебники разбрелись по замку, заглядывая в щели, поднимая тучи пыли и тревожа ленивых замковых тараканов.

Древнир, забравшийся на чердак и с ног до головы извозившийся в пыли, проклинал всех этих знатоков законов и глупых волшебников, им верящих. На чердаке было темно; пробиравшийся между какими-то ящиками, сундуками, диванами и прочей рухлядью Древнир то и дело задевал спящих летучих мышей. Мыши спросонья хлопали его по лицу крыльями и царапали острыми коготками, и это было чрезвычайно неприятно. Древнир решил возвращаться обратно в зал. Он уже ступил на лестницу, как вдруг услышал чей-то голос:

— Фто иффем, папафа?

Голос показался Древниру каким-то… пыльным, что ли… суконным. Это было так неожиданно, что Древнир едва не сверзился с лестницы.

— Кто тут? — спросил он, вглядываясь в темноту.

— Угадай ф трех раз, — сказал голос. — Руфалка? Нет. Гном? Тофе не угадал!

— Волшебная шляпа! — воскликнул пораженный Древнир.

— Тофно! — удовлетворенно сказал голос. — А ты фообрафительный!

— А что ты тут делаешь? — спросил Древнир. И сразу понял, что задал глупый вопрос.

— Фто делаю? — переспросила шляпа оскорбленно. — Фто я тут делаю? Офень умный вопроф! Пофле того, как фто лет нафад какой-то юный балбеф притаффил меня фюда и фабыл на фердаке! Конефно, вы там внифу рафлекаетефь, а я вфефо лифь фтарая фляпа! Меня мофно вообфе не принимать в раффет!

Древнир смутился. Ч-черт! А ведь шляпа права! Теперь он все вспомнил. Он был тогда первокурсником, и они с Тай Али, Иядом и Сохрабом затеяли игру в прятки. Древнир надел шляпу и спрятался на чердаке… А потом его позвали к ужину. Он еще хотел забрать шляпу после ужина, но старая ведьма Маци, их классная наставница, погнала всех спать… Помнится, он собирался незаметно выскользнуть из спальни, чтобы пробраться на чердак, но тут Тай Али стал рассказывать ужасно страшную историю про черный-пречерный замок, в котором была черная-пречерная комната, где жила черная-пречерная рука… А утром они сразу побежали играть в лобтуфф. В общем, он напрочь позабыл про эту шляпу!

Древнир смущенно кашлянул и сказал:

— Послушай… э-э-э… Я рад, что в конце концов это недоразумение уладилось… У меня к тебе есть дело. Не согласилась бы ты поучаствовать в одной важной магической церемонии?

— Ага, опять выборы Главы Волфебного Ордена, — сказала шляпа. — Так я и фнала. Ладно, валяй. Бери меня, только осторофно, тут полно летуфих мыфей.

Древнир, спотыкаясь об обломки старой мебели, пробрался к шляпе, взял ее и стал спускаться по лестнице. С самого начала шляпа показалась ему подозрительно скользкой и влажной. Спустившись с чердака, волшебник поднес шляпу ближе к окну и вгляделся внимательнее.

— Проклятые крысы! — проворчал он, тщательно обтирая руку о полу мантии.

— Ага! — подтвердила шляпа. — Думаефь, мне было приятно? А ефе тут ефть мыфи, фмеи, и фабы.

Древнир ничего не ответил. Он аккуратно, стараясь не запачкаться снова, взял шляпу под мышку и отправился в Малый зал.

Через полчаса все волшебники собрались вокруг шляпы. Бумажки с их именами были помещены в шляпу и тщательно перетасованы. Доставать бумажку единогласно поручили глухому волшебнику как наиболее беспристрастному и не принадлежащему ни к одной волшебной партии.

Волшебники стояли вокруг шляпы, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу и глядя в шляпу волчьими глазами.

— Ну, — сказала шляпа. — Фего фдем?

— Сигнала, — ответил знаток древних законов. — Вот тут сказано, что Высшие Силы должны подать сигнал.

— Ах да, ифвини! — сказала шляпа. Она набрала в поля побольше воздуха и завопила дурным голосом:

— Фигна-а-а-ал!

Глухой волшебник вздрогнул и решительно протянул руку к шляпе.

— Ну фто? — нетерпеливо спросила шляпа. — Фто там?

Глухой волшебник достал из шляпы бумажку, развернул ее и провозгласил:

— Злорн Воль-де-Леб!


* * *

Ровно в полночь эхо раскатило над морем звук пушечного выстрела. Звук достиг стен старого замка и мелким горохом запрыгал по гранитным глыбам.

Злорн вздрогнул и открыл глаза. Он задремал в большом высоком кресле у камина. Рядом, на низеньком столике лежала Волшебная Книга Всевластия.

Злорн сладко потянулся и пробормотал:

— Полночь… Однако, я проспал. Пора навестить нашего пришельца!

Он поднял руку, и тут же откуда-то из глубин замка прилетел маленький хрустальный шарик и послушно лег в руку.

Злорн провел рукой над шариком. Поверхность хрусталя затуманилась, пошла синими и розовыми разводами, а потом постепенно стала проясняться. Злорн вгляделся в таинственно мерцающую глубину шара. Несколько мгновений он всматривался в светящееся хрустальное ядро, потом нахмурился, распрямился и щелкнул пальцами. Хрустальный шарик погас, плавно поднялся к потолку и полетел обратно в кладовую.

Злорн запахнулся в черный плащ. Через мгновение послышался негромкий хлопок и он исчез. Какое-то время в воздухе плавал синеватый дымок, но вскоре растаял и он.


* * *

Старый гоблин Цапгкорн как раз убирал со стола остатки пиршества, когда почувствовал спиной неприятный холодок. Он быстро обернулся. За дальним столом восседала одинокая фигура в черном плаще с капюшоном.

Цапгкорн был твердо уверен, что ему совершенно не хочется вновь пообщаться с незнакомцем в капюшоне, но ноги сами понесли его к дальнему столику. Он как раз размышлял, под каким предлогом уклониться от этой встречи, когда обнаружил, что стоит почтительно согнувшись прямо перед черным плащом.

— Только что здесь был чужестранец. Где он? — слова эти, казалось, тяжелыми глыбами падали на Цапгкорна. Каждое слово отзывалось мучительной мигренью.

— Да мой, господин, — торопливо ответил Цапгкорн. — Здесь был чужеземец. Вначале он играл в кости с Долговязым Лисом, Коротышкой Су и Рубраном, а потом его увел работорговец Лигус.

Цапгкорн был совершенно уверен, что говорить этого не следовало. Основной причиной долголетия гоблинов было то, что они никогда не совали нос в чужие дела и всегда старались оставаться в стороне от чужих проблем. Тем не менее, Цапгкорн с ужасом обнаружил, что слова вылетают из него как бы сами собой, без всякой помощи с его стороны.

— Полагаю, — добавил он, прекрасно понимая, что это уже совсем лишнее, — Лигус повез его на Гарбарский рынок.

Человек в капюшоне откинулся на скамье. Глаза его сверкнули, но тут же погасли.

— Ничего, — сказал он вполголоса. — От меня они не уйдут.

Он взмахнул рукой и Цапгкорн почувствовал, как в его голове внезапно образовалась странная пустота. Гоблин начисто забыл, о чем он только что говорил с незнакомцем, и не смог бы вспомнить, даже если бы очень постарался.

А человек в капюшоне тем временем снова обратился к нему:

— Пинту эля и холодной телятины.

И когда гоблин повернулся, чтобы со всех ног бежать выполнять заказ, добавил — будто булыжником между лопаток:

— Телятины! А не водяных крыс!


* * *

Глухой волшебник достал из шляпы бумажку, развернул ее и провозгласил:

— Злорн Воль-де-Леб!

В зале повисла мертвая тишина. Волшебники пытались осмыслить услышанное. Это удавалось с трудом. Даже сам глухой волшебник смотрел на собратьев с недоумением, будто хотел спросить: «Что же это я, братцы, сморозил?»

Первым очнулся владелец книги. Он вырвал у глухого бумажку и сам прочел вслух вписанное в нее имя:

— Злорн Воль-де-Леб!

Волшебники загалдели. Они вырывали друг у друга бумажку, и каждый смог убедиться, что в бумажке зеленым по желтому написано «Злорн Воль-де-Леб».

— А кто такой этот Злорн Воль-де-Леб? — поинтересовался у Капонира волшебник-одуванчик. Тот лишь недоуменно пожал плечами. Выяснилось, что ни один из членов Большого Круга никогда слыхом не слыхивал о Злорне Воль-де-Лебе и даже приблизительно не представлял себе, кто это такой.

— Это какая-то дурацкая шутка! — взвизгнул Древнир. Он обернулся к владельцу книги законов:

— Это была ваша идея — с шляпой! Мы целый день торчим здесь, мы излазили все закоулки замка в поисках шляпы, порвали балахоны, извалялись в пыли, а теперь нам заявляют, что Главой Ордена должен быть какой-то Зморн!

— Злорн, — поправил его одуванчик.

— Неважно! — отмахнулся Древнир. — Важно то, что все это время нас дурачили как последних олухов! Вместо того, чтобы избрать Главой Ордена мен… самого достойного из нас, мы поверили какой-то старой шляпе! Это что же получается, мы должны признать главой Ордена этого Злорна?!

— Так и ефть, — подтвердила шляпа. — Ефли в бумафке напифано: «Флорн», фнафит, Главой Ордена будет Флорн. Это как пить дать. Я вфе-таки волфебная фляпа.

— Нет! — взвизгнул Древнир. — Чушь! Ерунда! Я не знаю, кто такой этот Злорн, но я знаю точно, что этот проходимец никогда не будет главным волшебником!

— Пофмотрим! — пожала полями шляпа. — Ты, конефно, мофефь не верить, но ефли Выффые Филы фкафали «Флорн», фначит, именно Флорн — фамый могуффефтвенный волфебник Полуфреднего мира. И фпорить ф этим мофет только пофледний дурак! А тебе, фтарина, я вообфе бы не фоветовала куда-нибудь баллотироватьфя, потому фто фегодня вефером ты…

Древнир побагровел и затопал ногами:

— Вон!!! На чердак! Еще на сто лет!

Двое волшебников подхватили шляпу и поволокли прочь из зала.

А Древнир никак не мог успокоиться:

— Фетровое отродье! Суконная бестолочь! Выродок безумного шляпника!

После этого вопрос о Главе Ордена был практически решен. Оскорбленные в лучших чувствах волшебники единодушно признали идею с привлечением к выборам Главы Ордена Высших Сил глупой, вредной и попахивающей опасной ересью. Древнир даже сгоряча предложил изгнать знатока законов из Большого Круга, но поостыв, ограничился требованием немедленно сжечь вредоносную книгу, что и было проделано волшебниками с большим воодушевлением.

После этого члены Большого Круга десятью голосами за при одном против и одном воздержавшемся избрали Главой Волшебного Ордена Древнира. Против был Косой Капонир, а воздержался тощий волшебник. Он не хотел портить отношений с новым Главой, но и Капонир представлялся ему не окончательно потерянным вариантом.


* * *

Банкет после избрания Древнира Главой Волшебного Ордена был в самом разгаре. Волшебники уже были достаточно пьяны, так что никто не заметил, что за столом стало одним гостем больше. Длиннющая худая фигура, с головой укрытая покрывалом, скрывавшим какие-то угловатые конструкции, расположилась как раз рядом с Древниром. Тот был уже порядком навеселе. Весь вечер Древнир пил за троих, пытаясь заглушить непонятную, невесть отчего нахлынувшую тревогу, а когда захмелевшие волшебники пустились в пляс, он даже прошелся круг вприсядку. И совершенно напрасно, потому что после особо сложного коленца Древнир вдруг почувствовал, как сердце его пронзила тупая боль — как будто в грудь вогнали осиновый кол. Древнир упал. Волшебники, решившие, что новый Глава Ордена на радостях хватил лишку, подняли его и усадили за стол. Прошло полчаса, и Древниру как будто полегчало. Он даже тяпнул еще пару стаканов, а потом выпил на брудершафт с бородатым Гайду.

Заметив подле себя странную фигуру, Древнир попытался сфокусировать на ней взгляд:

— Ты чего?

— Жду, — коротко ответила фигура замогильным голосом.

— Чего? Горячее уже подавали.

Вместо ответа неизвестный вытащил большие песочные часы. Это были довольно странные часы: стеклянные колбы располагались в массивном деревянном корпусе, по ободку которого тянулась надпись старинной вязью: «Древнир, Глава Волшебного Ордена». В верхней части песка почти не осталось.

Но не часы привлекли внимание Древнира. Его поразила рука, которая держала часы. Рука, лишенная плоти. Рука скелета.

Последние песчинки упали в нижнюю часть часов. Незнакомец откинул покрывало, и Древнир увидел оскаленный череп. Над черепом взметнулась острая как молния коса.

Сердце волшебника, в котором уже полчаса разрастался обширный инфаркт, в последний раз трепыхнулось и остановилось.

— О нет! — выдохнул волшебник.

— О да! — сказала Смерть.


* * *

Лигус как раз пересчитывал денежки, вырученные от продажи Вована, когда перед ним появился человек в черном плаще с капюшоном.

— Опоздал, папаша, — сказал Лигус, не поднимая головы. — Весь товар распродан.

— Меня интересует чужеземец, которого ты привез из Сам-Барова. Где он?

— Чтоб ему пусто было, твоему чужезем… — Лигус поднял голову и осекся. Ему никогда не приходилось видеть такого бледного лица, такого острого носа и такого большого и яркого рубина в перстне. А главное — ему никогда не приходилось видеть таких глаз. По правде говоря, Лигус предпочел бы встретиться с доброй сотней разбойников, пиратов или королевских стражников, чем еще разок взглянуть в такие глаза.

Но Лигус был работорговцем. А это означало, что он не привык отступать. И сейчас он избрал старую добрую тактику, не раз подтверждавшую свою эффективность во всевозможных базарных спорах, кабацких разборках и тому подобных светских мероприятиях.

— Чего тебе нужно, бродяга? — грубо спросил он, тесня незнакомца плечом. При этом он, однако, старательно избегал встречаться с ним взглядом.

— Кажется, я ясно сказал, что мне нужно! — спокойно ответил тот. Голос у него был тяжелым и низким, и Лигус чувствовал, как с каждым словом его будто придавливает к земле. — Где чужеземец?

И тут Лигус совершил роковую ошибку. На какое-то короткое мгновение он поднял глаза и встретился с незнакомцем взглядом. Сейчас же ему показалось, что из глаз незнакомца брызнули два луча света и лучи эти проникли в самые темные уголки его, Лигуса, темной души. Это длилось не больше секунды, но человеку в плаще этого оказалось вполне достаточно.

— Так, значит, его забрал плантатор Гилю, — сказал он. — И увез на банановые плантации…

— Не твое… — начал было Лигус с нарастающей злобой. Но закончить фразу он не успел.

Незнакомец взметнул вверх правую руку. Перстень на указательном пальце налился кровавым светом, вспыхнул, раздался оглушительный грохот и Лигус упал.

Человек в капюшоне спокойно посмотрел на мертвого работорговца.

— Шар. Нужен хрустальный шар, — задумчиво произнес он. — Где тут можно его достать?.. Ага, Калич, Магическая Академия. Совсем рядом, каких-то полчаса лету. Прекрасно…

Сбежавшиеся на грохот люди увидели, как незнакомец неторопливо запахнулся в плащ и растворился в воздухе.


* * *

Прошло три часа с той ужасной минуты, когда волшебники обнаружили, что в течение одного дня они лишились сразу двух Глав Волшебного Ордена. Тем не менее, паника среди волшебников и не думала уменьшаться. Более того, с каждой минутой она нарастала, так что возникло подозрение, что скоро она перестанет умещаться в Малом зале и волшебникам придется перейти в Большой, чтобы продолжить паниковать там.

— Это ужасно! — говорил, весь дрожа, волшебник-одуванчик. — Сначала пропал Керамир. Потом это ужасное несчастье с Древниром! Говорю вам, братья-волшебники, это не случайность!

— А может, это предзнаменование? — робко сказал кто-то. — Помните, что сказала шляпа?

— Ага! — торжествующе заявил посрамленный Древниром знаток старинных законов. — Вот что значит прогневать Высшие Силы!

Среди волшебников воцарилось уныние.

— Что же нам теперь делать? — испуганно спросил одуванчик.

Знаток законов открыл было рот, но в это время в зал вернулся Капонир. Он был занят хлопотами в связи с кончиной Главы Волшебного Ордена. Необходимо было сделать несколько важных распоряжений, утвердить меню для предстоящих поминок, высчитать необходимое количество окорочков, куриных грудок, мармеладных мишек, а также каперсов и бумажных салфеток, сложенных гармошкой, для украшения стола.

— Вам не кажется, господин Капонир, что исчезновение Керамира и ужасная смерть нашего нового любимого Главы Волшебного Ордена Древнира не случайны? — робко сказал одуванчик. — Вы не находите здесь вмешательства Высших Сил?

— Чушь! — презрительно фыркнул Капонир. — Ерунда! Керамир наверняка поперся прямиком через Черный Лес, и попал в лапы Галлеану, а старик Древнир просто хватил на радостях лишку, вот его и разбил паралич! В его возрасте даже воду следует пить с осторожностью — не больше чайной ложки в день, а он за вечер выкушал целую пинту тролль-грога!

— Но, господин Капонир…

— Вздор! Уж не хотите ли вы сказать, что нам следует избрать Главой Ордена этого Зморна… Здорна…

— Злорна, господин Капонир.

— …ну да, Злорна — только потому, что этого захотелось какой-то безмозглой шляпе! Вы знаете, кто такой этот Злорн? Нет? А может, вы знаете, господин Гайду? Тоже нет? И я не знаю. И не желаю знать! Злорн! Подумаешь, Злорн! Плевать я хотел на этого Злорна! — расхрабрился Капонир. — Покажите мне этого Злорна, я хочу взглянуть на него! Подайте его сюда!

И тут вдруг внезапно потемнело, по залу пронесся вихрь, сверкнула молния, загрохотал гром, а когда испуганные волшебники вылезли из-под стульев, их взглядам предстал человек в черном плаще. Лицо незнакомца было скрыто капюшоном.

— Шар мне! — приказал незнакомец, и в ту же секунду большой хрустальный шар, украшавший зал, поднялся в воздух и плавно подлетел к незнакомцу. Тот вскинул руку и шар послушно лег в нее. При этом волшебники успели заметить на указательном пальце незнакомца старинный золотой перстень с большим кроваво-красным рубином.

Незнакомец брезгливо поморщился:

— А пыли-то сколько! — сказал он.

Волшебники потупились. Вообще-то хрустальный шар предназначался для гаданий, но с этим искусством у волшебников издавна были нелады, и последний раз шар использовали по прямому назначению лет двести назад. С тех пор он на него пару раз вешали шляпы, один раз его брали на кухню для раскатывания теста, а все остальное время он мирно покоился в пыльных глубинах Малого зала.

Незнакомец провел рукой над шаром. Раздался нежный хрустальный звон и шар осветился голубоватым светом. Волшебники застыли.

Человек в черном плаще напряженно вглядывался в шар, покусывая тонкие губы. Один из волшебников осторожно подкрался к нему и заглянул через плечо.

В матовой глубине волшебного шара была отчетливо видна спокойная поверхность океана. Изображение было таким отчетливым, что волшебник разглядел даже пенные барашки на волнах. Потом в шаре показался корабль. Он шел на всех парусах, на палубе суетились люди. Мелькнуло свирепое лицо какого-то человека, и сейчас же в шаре появился другой корабль. Он несся наперерез первому, и на мачте его бился, трепетал черный пиратский флаг. Пиратский корабль окутался дымом, и волшебник увидал летящее ядро. Первый корабль выстрелил в ответ. Полетели обломки. Потом пиратский корабль снова выстрелил, все заволокло дымом, а когда поверхность шара прояснилась, волшебник увидел кувыркающегося в воздухе человека. Через мгновение человек рухнул в воду, и зеленые волны сомкнулись над ним. На мгновение в шаре появились глаза утопающего — холодные, мертвые, бессмысленные — и шар погас.

Лицо незнакомца в черном плаще исказилось яростью. Волшебники в ужасе полезли обратно под стулья. Незнакомец же в гневе размахнулся и швырнул хрустальный шар на каменный пол. Брызнули осколки. Волшебники замерли, ни живы ни мертвы от страха.

Когда самый храбрый из них решился наконец открыть глаза, человека в черном плаще в зале уже не было.

Волшебники начали осторожно вылезать из укрытий.

— Что это было? — спросил одуванчик.

— Ничего не было, господа волшебники! — заявил Капонир, торопливо разбрасывая ногой осколки шара так, чтобы они скрылись под столом. — Вам все это просто показалось! На самом деле ровно ничего не произошло! Все отлично, все под контролем!

— Да-да, все нормально, — подтвердил бледный как смерть Гайду. — Ничего не произошло!

— Все нормально, господа волшебники, — проблеял тощий волшебник, нервно пощипывая жидкую бородку. — Никаких проблем!

— Ничего не произошло! Все нормально! — нестройно загалдели волшебники, избегая смотреть на осколки шара. — Все замечательно! Никаких проблем!

Воспользовавшись всеобщим замешательством, Капонир пробрался к креслу Главы Ордена, прыгнул в него и затаился, как паук в центре паутины.

— Все отлично, господа волшебники, — повторил он. — Все под контролем!


* * *

Итак, посланец миров погиб! Он утонул, а вместе с ним отправился на дно океана Амулет Всевластия Мервина.

Такого удара Злорн не ожидал. Этого просто не могло произойти! Но Злорн видел все своими глазами в хрустальном шаре. Корабль, на котором везли посланца миров, был атакован пиратами, а сам посланец трагически погиб в пучине. Все пропало. Ничего нельзя было изменить.

Злорн не помнил, как он добрался до замка. Три дня и три ночи он просидел в старом кресле, неподвижный, безмолвный, похожий на мертвеца.

Потом у него вдруг мелькнула слабая надежда. Злорн подумал, что пришелец, возможно, каким-то чудом спасся. Может быть, его спасли дельфины. Злорн знал, что иногда такое случается.

Злорн вскочил. Если удастся настроиться на мысли пришельца, уловить движение его разума — значит, он жив.

Злорн сконцентрировался. Самый могущественный волшебник Полусреднего мира в эту минуту использовал все свои умения, всю свою силу, весь свой опыт. Злорн собрал все внимание, всю волю, весь дух и целиком сосредоточился на мыслях пришельца. Даже малейший проблеск мысли, даже крохотная искра разума не ускользнули бы от его внимания.

Но все было напрасно. В ментальном пространстве стояла мертвая тишина. Ни единой мысли, ни малейшего, даже самого незначительного, признака разума.

Пришелец был мертв.


* * *

Самый могущественный волшебник Полусреднего мира Злорн чрезвычайно удивился бы, если бы узнал, что объект его поисков жив-здоров и в этот самый миг находится всего в двадцати милях, на южной оконечности Сам-Баровского мыса. В тот момент, когда Злорн безуспешно пытался поймать мысли Вована, сам Вован удобно растянулся в большой луже и пожирал перезрелый банан, похрюкивая и повизгивая от удовольствия.

Вован не был мертв. Просто у него не было мыслей. Для Вована это было вполне привычное состояние. Даже во время самых напряженных умственных усилий Вована те бедные мысли, которым все-таки удавалось прорваться в его голову, обычно кончали жизнь самоубийством от одиночества и безысходной тоски. А после кораблекрушения в Вовановой голове воцарился такой штиль, что по сравнению с ним стоячее болото в морозный зимний день показалось бы бушующим океаном.

Но Злорн этого не знал. Он решил, что все потеряно.

Он заперся в замке. Свет в башне больше не загорался по вечерам, и лишь изредка случайные прохожие слышали доносящиеся из-за высоких стен странные звуки — что-то похожее на сдавленные рыдания.

Так прошло два года.

И вдруг однажды, дождливым октябрьским утром, дверь замка распахнулась. На пороге стоял Злорн — похудевший, осунувшийся, но спокойный и сосредоточенный.

Он запахнулся в плащ и исчез.


Глава 22 АТАМАН


Над Черным лесом занимался рассвет.

Нежно-розовые, как лепестки волшебного цветка, первые лучи солнца легли на густые кроны деревьев.

Разбойничий замок, притаившийся на огромной поляне в самом центре густого леса, спал.

Но вот лучи солнца проникли и сюда. Торжествующая лавина утреннего света медленно прокатилась по красной черепичной крыше, ударила в окна и выкрасила стены в яркий терракот.

Вован вздохнул и спустил босые ноги на пол.

Смятая после бессонной ночи постель размером с небольшой аэродром отозвалась ворчливым скрипом. На кровати сладко посапывала длинноногая красавица, захваченная с последним купеческим караваном.

Вован встал, вяло потянулся и подошел к окну.

Его взгляду открылся широкий просторный двор, который пересекали прямые дорожки, посыпанные желтым песком, аккуратно подстриженные газоны, и завезенные из города стационарные установки для фейерверков.

Разбойничий замок, некогда представлявший собой мрачное угрюмое строение, больше похожее на крепость, чем на жилище, при Воване совершенно преобразился. Основательно перестроенный, он представлял теперь собою нечто среднее между огромным ангаром и пентхаузом. Евроремонт, выполненный гномами-строителями под личным руководством Вована, превратил мрачные старинные залы и подземелья разбойничьей крепости в большие светлые комнаты, выкрашенные в розовые и сиреневые тона. Исчезли старинные башенки и флигельки, были беспощадно снесены украшавшие фасад каменные статуи и барельефы, а весь замок был дважды оштукатурен и выкрашен в веселенькие цвета, напоминавшие Вовану о собственной вилле, оставшейся в прежнем мире.

Столь же радикально поступил Вован с картинной галереей Галлеана. Драгоценная коллекция старинных полотен, по крохам собранная лекарем за два десятилетия, была в одночасье отправлена Вованом на подстилку в свиной хлев. В освободившиеся рамы Вован заказал местному маляру полторы сотни ярких пейзажиков и веселеньких натюрмортов. Столь же печальная судьба постигла и уникальное собрание гобеленов, предмет зависти любителей искусства Полусреднего мира — гобелены пошли на попоны для лошадей и мулов. Впрочем, Вован не видел в этом большой беды. Все эти дурацкие картинки не имели в его глазах особой ценности — из всех художественных произведений ему больше всего нравился доллар.

В саду Вован беспощадно разбил мраморные статуи, разворотил фонтаны и установил вместо них мангалы и жаровни для барбекю и шаурмы. В часы досуга он любил прогуляться от шашлычка к шашлычку, запивая холодненьким пивом из собственных погребов.

Вован прошлепал через умывальню, называвшуюся теперь труднопроизносимым для разбойников словом джакузи, и вышел во двор.

Во дворе под навесом красовалась черная лаковая карета с кожаным салоном. Из-за отсутствия в карете стереосистемы Вован вынужден был постоянно возить с собой трех невольниц, располагавшихся сзади и по бокам от него, и распевавших под аккомпанемент арф «Владимирский централ» и «Мурку», а также удовлетворявших прочие потребности Вована по мере их возникновения.

Вован подошел к карете, удовлетворенно постучал ногой по цельному деревянному колесу и проследовал дальше.

Обойдя конюшни с породистыми скакунами, склады со всевозможными ценностями, амбары, овины и навестив погреб с пивными бочками, Вован вернулся в замок.

К этому времени замок окончательно проснулся.

По коридорам сновали разбойники. Одни готовились к очередному налету и стаскивали в повозки оружие, ловчие сети, заступы для рытья волчьих ям и другие необходимые в разбойничьем хозяйстве предметы. Другие наоборот, только что вернулись с ночного грабежа и теперь выгружали из повозок золото, меха, тюки с товарами и связанных по рукам и ногам купцов, за которых надеялись получить выкуп.

Вован поднялся на второй этаж. Первая от лестницы дверь была чуть приоткрыта.

— И тогда наш господин, Золотой Рыцарь, произнес Заклятье Тысячи Магов, выхватил свой чудесный меч и бросился на троллей!

Вован заглянул в комнату.

Полтора десятка разбойников, усевшись в кружок и раскрыв рты, зачарованно слушали оракула Нунстрадамуса.

Оракул наконец-то обрел свое счастье. Он купался в роскоши. Его боялись. Ему завидовали. За его спиной шептались. Ему в лицо льстили. И разжиревший Нунстрадамус был счастлив. Его лицо, похожее на большой блин, лоснилось от жира, а живот не влезал уже ни в одни брюки.

Самую большую комнату в замке оракул превратил в музей Вована. Здесь были изваяния Вована — скульптуры в полный рост, барельефы, бюсты, головы Вована, портреты Вована маслом, углем и акварелью, сделанные из рыбьей чешуи и кабаньей шерсти, и даже составленные из ядовитых грибов и ягод. Здесь были изображения многочисленных подвигов Вована, выполненные лучшими художниками и скульпторами Полусреднего мира.

Нунстрадамус с упоением отдался новому занятию и постоянно обновлял экспозицию. Не довольствуясь скудным перечнем реальных подвигов Вована, он все время придумывал новые. Вот и сейчас он рассказывал разбойникам свеженькую, с пылу с жару байку о якобы имевшем место три года назад сражении Золотого Рыцаря Вована с горными троллями.

— …а потом наш господин лично поразил волшебным мечом три сотни троллей, а остальных рассеял Заклятьем Тысячи Магов…

Вован довольно улыбнулся. Ему льстил культ собственной личности. Он тихонько прикрыл дверь в комнату оракула и пошел дальше.

Следующую комнату занимал волшебник.

Волшебник также был доволен судьбой. Добрую половину комнаты занимала сделанная по его заказу огромная ванна, до краев наполненная первосортной майдерой. Большую часть времени Романчиш проводил в ванне, время от времени с удовольствием ныряя в майдеру на манер тюленя.

Увидев Вована, волшебник помахал ему из ванны рукой. При этом брызги майдеры разлетелись по всей комнате.

Вован хмыкнул и продолжил обход замка.

В обеденном зале на обитой красным бархатом стене висел волшебный меч Авальд.

Вован привел в исполнение давнишнюю мечту меча и справил ему золотые ножны с бриллиантовой окантовкой. В рукоять вправили сапфир величиной с куриное яйцо, который Вован собственноручно выковырял из герцогской короны, снятой с первоначального обладателя. Лезвие волшебного меча покрыли тремя слоями высокопробного золота и тщательно отполировали.

Меч был великолепен. Целый день он любовался собой в зеркале, занимавшем всю противоположную стену, а вечером его торжественно выносили к ужину. Церемония, придуманная самим мечом и постоянно им совершенствуемая, насчитывала уже более сотни различных ритуалов и требовала от двухсот до пятисот разбойников. После каждой церемонии меч устраивал разнос ее участникам, проявивших, по его мнению, недостаточно почтительности к его высокому статусу.

Вован, впрочем, относился к капризам меча снисходительно. Ежедневные театрализованные представления позволяли ему скрасить унылые разбойничьи вечера.

Эта троица — волшебник, оракул и меч — пользовались свалившимися на них благами совершенно незаслуженно: все они имели к триумфу Вована весьма поверхностное касательство. Единственная реальная участница событий, действительно помогавшая Вовану вознестись на атаманский престол, своей доли счастья так и не получила. Судьба кобылы, спасшей Вована, оказалась плачевной.

После воцарения в разбойничьем замке благодарный Вован распорядился назначить кобыле пожизненное содержание и кормить ее от пуза лучшими лошадиными деликатесами. Его распоряжение было неукоснительно исполнено, и в тот же вечер кобыла была приглашена к огромному корыту, доверху наполненному отборным свежим овсом.

Бедная кобыла, никогда в жизни не евшая досыта, а последние две недели попросту голодавшая, дорвавшись до корыта, в первый же вечер обожралась до колик и к утру околела.

Вован вдребезги поразбивал морды конюхам, но кобылу это, увы, не воскресило.

Опечаленный Вован устроил кобыле пышные похороны и установил на могиле мраморный памятник. Единственное, что его утешало, было то, что кобыла хотя бы перед смертью успела пожить по-человечески.


* * *

Итак, бизнес лекаря Галлеана попал в надежные руки. В разбойничьем деле Вован был настоящим профессионалом. Он наконец-то почувствовал себя в родной стихии.

Став предводителем разбойничьей шайки, Вован незамедлительно начал действовать. В отличие от Галлеана он не стал ограничиваться банальным лесным грабежом. Для Вована это было слишком мелко.

В течение года Вован провел в разбойничьей среде радикальные реформы. Беспорядочной жизни лесной вольницы был положен конец. Разбойники, руководимые Вованом, были объединены в бригады, причем каждой бригаде Вован отвел определенный участок работы — городской рынок, площадь у ратуши или городской сад, — и жесткий план добычи, за невыполнение которого Вован расправлялся с нерадивыми сотрудниками собственноручно и собственноножно.

Вован ввел среди разбойников специализацию — отныне и навеки каждый разбойник был определен к конкретной отрасли разбойничьего дела: воровству, разбою или грабежу — сообразно его наклонностям, вместо того, чтобы попеременно хвататься то за нож, то за кастет, то за отмычку. Из повысивших квалификацию разбойников Вован создал узкопрофильные бригады домушников, медвежатников, форточников, карманников и прочих специалистов.

Памятуя о собственном печальном опыте, он взял под покровительство всех игорных мошенников и теперь получал по полреала в день с каждой туррикулы.

Кроме того, Вован снабдил крышей всех без исключения гномов-золотодобытчиков. Это стоило ему небольшой девятимесячной войны, в которой полегло около двух третей разбойников, но зато упрямые гномы наконец поняли, что слово «крыша» означает не только пучок соломы или полсотни черепиц над головой, но и почетную обязанность ежемесячно делать добровольный взнос на развитие разбойничьего дела.

Наконец, к вящему удовольствию Вована обнаружилось, что такое явление как рейдерство в Полусреднем мире находится в зачаточном состоянии. Благодаря своему обширному опыту в этой сфере Вован в течение каких-нибудь двух месяцев стал обладателем свечного завода, шерстяной мануфактуры, табачной фабрики и двух пивоварен.

В конце концов Вован кончил тем, чем обычно кончают разбойники — стал депутатом. Он получил вице-спикерский пост в Сам-Баровском городском собрании, а его партия стала одной из самых влиятельных в Семимедье, потеснив с политического олимпа даже таких зубров, как Партия защиты гномов или «Новая Тролляндия».

Вован процветал. Он купался в золоте, ел с золота, пил с золота, спал на золоте. Половина города принадлежала ему, сам-баровский губернатор при встрече подобострастно пожимал кончики вовановых пальцев, и даже сам король советовался с ним перед принятием важных решений.

Но все это великолепие не радовало Вована.

С недавних пор он стал все отчетливее ощущать, что ему чего-то не хватает.

Богатство не радовало его, власть не тешила. Он стал плохо спать и потерял аппетит. Вован похудел, стал часто вздыхать и засиживаться перед камином далеко за полночь.

Объяснить причину происходящих с ним изменений Вован не мог. Он знал только, что ему до тошноты надоел Полусредний мир. Все в этом мире было ненастоящее — и замок не был похож на его виллу, и карета — не «бэха», и даже небо и солнце тут были не настоящие — какие-то тусклые и безжизненные. Вована неудержимо тянуло на родину. Все чаще снились ему верная «бэха», мулатки, и заседание родной депутатской фракции. Как было бы славно сейчас мчаться по ночному городу на «бэхе» со скоростью двести километров в час, под бешеное мельканье фонарей и восхищенный визг мулаток на заднем сиденье! Свист ветра, рев клаксона, резкий поворот руля, и…

— Прикажете подавать завтрак, сэр?

Вован очнулся. Перед ним стоял одетый в ливрею разбойник. В одной руке разбойник держал поднос с дымящимся цыпленком, а в другой — жезл церемониймейстера.

— Прикажете подавать завтрак, сэр? — повторил он согнувшись.

Вован молча кивнул и, вздохнув, отправился в обеденный зал.

Оракул с волшебником уже были тут как тут.

Волшебник, с утра нанырявшийся в майдеровой ванне до икотки, теперь отдавал дань уважения пятнадцатилетнему королевскому коньяку. На столе стояли два пустых хрустальных графина, а волшебник вплотную занимался третьим, который был уже наполовину пуст.

Оракул, как обычно, в первые же минуты успел обожраться до отвала и теперь мужественно боролся с птифуром, пытаясь затолкать его в лоснящуюся от жирного крема пасть. Организм решительно протестовал, настойчиво отвергая не помещающуюся в него сладость, но Нунстрадамус был упорен как золотоискатель. Борьба вступила в решающую стадию и непокорный птифур уже почти целиком скрылся во рту.

Вован уселся за свое место во главе стола и принялся уныло ковырять золотой вилкой цыпленка.

— Попробуйте птифур, мой господин, — проговорил Нунстрадамус с набитым ртом, отдуваясь и икая. — Клянусь святым Зирваком — покровителем райских кухонь, — главный королевский повар, которого мы сманили на прошлой неделе, готовит весьма недурно!

Вместо ответа Вован вздохнул и с отвращением посмотрел на королевский птифур.

— Уж не заболели ли вы, мой господин? — обеспокоился оракул. — Эй, слуги, лекаря! Лекаря сюда! Мой господин умирает!

— Заткни пасть! — поморщился Вован. — Какой, на хрен, лекарь!

— Лекарь тут не поможет, — заметил волшебник. — Сразу видно. Это душевная болезнь. Де-пру… де-при… де-прысия, так, кажется.

— Да как ты смеешь! — возмутился оракул. — Уж не хочешь ли ты сказать, что наш господин — душевнобольной?! Да ты сам сумасшедший, алкаш проклятый! С утра зенки залил — и давай буянить! Кто третьего дня зеленых чертей по замку ловил?

— Что?! Это я сумасшедший?! — взбеленился волшебник. — Да ты на себя посмотри, придурок! Думаешь, я не знаю, что ты шляешься по ночам в казарму щупать молоденьких разбойников? А тот смазливый парнишка, который шастает к тебе якобы помогать писать биографию Золотого Рыцаря? Уж я-то хорошо знаю, какой биографией вы с ним занимаетесь! — Волшебник сплюнул. — А коллекция гномьих подвязок, что ты держишь в шкафу? Да ты самый настоящий псих, тебя давно пора пезо… мезо… езо-ли-ровать! Вот!

— Ах, ты!.. — Нунстрадамус, задыхаясь от гнева, вскочил и вцепился волшебнику в бороду. Волшебник не остался в долгу и изо всей силы заехал оракулу в ухо. Дерущиеся повалились на пол, увлекая за собой скатерть со всей сервировкой. Послышался звон, грохот, приглушенные вопли, и борьба продолжилась под столом.

Вован безо всякого интереса наблюдал за их возней. Из-под стола долетало сипение, хрипы, короткие вопли и ругань, перемежающиеся фразами типа: «А алмазы из сокровищницы господина кто пропил?!», «А кто себе лифчик из герцогской мантии сшил?!»

Наконец Вовану это надоело и он раздраженно стукнул кулаком по столу.

Послышалось сдвоенное «Ой!» и из-под стола показались вице-руководители бригады. У обоих на макушке красовалось по новенькой шишке, оставленной могучей рукою их сюзерена.

— Хорош кусалово подводить, пацаны! — веско сказал Вован. Оракул с волшебником сразу угомонились. Потирая пострадавшие места, они заняли свои места за столом. Слуги принесли новую скатерть, и завтрак продолжился.

Терзаемый тоской Вован налил себе полный стакан коньяку и одним махом опрокинул его. Вроде бы полегчало, и Вован даже снизошел до светской беседы:

— Слышь, баклан, — отнесся он к волшебнику. — Че там в городе слышно? Какой звон? Может, на прикол упадем?

Тот пожал плечами:

— В общем, Сам-Баров никогда нельзя было назвать скучным городом. Думаю, там постоянно появляются какие-нибудь… приколы, как ты выразился. В прошлый раз, например, в таверне мне выбили четыре зуба.

— Туфта! — презрительно сказал Вован. — Поставь себе золотые едалы и не мусори! Реальных приколов хочется!

— Ну если тебе каких-то особенных желаний хочется, тогда проси об этом Флей-фею, — обиженно буркнул волшебник.

— Кого-о? — не понял Вован.

— Флей-фею. Это Фея Исполнения Больших Желаний, — словоохотливо сообщил Нунстрадамус, желая угодить господину. — Она живет в сказочной стране Фелифании. Каждый, кто удостаивается лицезреть прекрасный лик Флей-феи, имеет право загадать любое желание, и Флей-фея его непременно выполнит!

— И че, любой вопрос может зарамсить? — заинтересовался Вован.

— Да, да, мой господин. Представший перед Флей-феей смертный получает право загадать любое желание, и оно будет исполнено, каким бы сложным оно ни было. Так было и так будет во все времена!

Вован отставил вилку и насторожился:

— А ты знаешь, где эта Фелифания?

Нунстрадамус вздохнул:

— Увы, мой господин, эта тайна доступна только волшебникам. Географию Фелифании проходят в Магической Академии, там это отдельный предмет. Волшебников учат находить дорогу к Флей-фее. Правда, — мстительно добавил он, — я что-то ни разу не слышал, чтобы какой-нибудь волшебник сумел добраться до волшебного замка Флей-феи!

Вован обратился к волшебнику:

— Слышь, баклан, этот фраер в цвет базарит? Ты в натуре тему пробить можешь, или это понты гнилые?

Волшебник важно кивнул:

— Конечно, я знаю дорогу в сказочный замок Флей-феи. Я ведь закончил Магическую Академию; я потомственный волшебник, не то, что этот безродный самоучка! — и он презрительно покосился на Нунстрадамуса.

Вован вскочил:

— Так какого мы тут сидим?! Айда!

Оракул поперхнулся птифуром.

— Куда? — испуганно спросил он.

— Как куда?! К этой Флей-фее, ясный хрен!

— Но, мой господин… — забормотал Нунстрадамус. — Это так далеко… Попасть туда можно лишь преодолев множество трудностей и опасностей! И потом, Флей-фея не выполняет желания просто так! Чтобы получить право загадать желание, нужно совершить три славных подвига в ее честь!

— Туфта! Разрулим!

— Но, мой господин… Все бросить и идти в неизвестность… Пощадите!

— А ты че кипишуешь, баклан? Тебя не подписывают!

— Как же так, мой господин! Я вас не брошу! Я еду с вами!

— Да хрен с тобой, езжай куда хочешь! Я вот с этим фраером захарчеванным тележить стану. Он пацан жуковатый, — и Вован указал могучим перстом на волшебника. — Будем с этой биксой хрюкать. Пускай тему пробьет, как мне откинуться!

Волшебник, однако, отнюдь не горел желанием покидать ванну с майдерой и отправляться на поиски Флей-феи.

— Ну-у-у-у… — протянул он, лихорадочно соображая. — Вообще-то это всего лишь легенда, предание, так сказать. На самом деле, никто никогда эту Флей-фею не видел. Да может, ее и не существует вовсе! Скорее всего, ее не существует! А эта волшебная страна Фелифания — это же просто смешно! Бред воспаленного воображения! — и волшебник презрительно фыркнул.

Но Вован уже принял решение.

— Не суши зубы, баклан! Хорош бодягу разводить! — сказал он внушительно. — Слушай сюда. Постанова такая: выходим через три дня. А надумаешь спрыгнуть — ноги выдерну! — и Вован продемонстрировал волшебнику кулак размером с небольшую дыню.


* * *

Три дня прошли в непрерывной беготне. Вована собирали всем замком. В переметные сумы были уложены запасы провизии на несколько недель, теплая одежда и внушительная сумма в золотых монетах для финансирования предстоящих расходов.

Нунстрадамус покорился судьбе. Он понял, что Вована не переубедить и теперь неустанно укреплял свой дух молитвами и благочестивыми размышлениями. Помогал ему в этом смазливый разбойничек.

Единственным, кто сразу и безоговорочно поддержал идею большого похода, был меч. Ему не терпелось показать себя миру. Меч заявил, что давно уже зависелся на бархатной стене, что разбойники, эти грубые неотесанные мужланы, неспособны по достоинству оценить все величие настоящего волшебного меча и проявить по отношению к нему достаточное восхищение и пиетет, что настало время явить себя миру, и что слава Хрунга, знаменитого меча, с которым Савран-варвар завоевал большую часть Полусреднего мира, неизбежно померкнет и будет лишь жалким отражением его, меча Авальда, вселенской славы, а он, меч, настольно скромен, что, учитывая походные условия, даже не будет настаивать на почетном эскорте, и что для начала будет достаточно всего полторы тысячи разбойников для его сопровождения и для того, чтобы, как выразился меч, «не ударить эфесом в грязь».

Впрочем, стоило Вовану намекнуть на предстоящие крутые разборки и нефуфельное мочилово, как меч немедленно передумал, и сообщил, что последнее время неважно себя чувствует, и лезвие ноет, и рукоятка побаливает, и вообще он плохо переносит тряску, и, пожалуй, лучше будет, если он останется в замке и присмотрит за разбойниками, которые, в общем-то неплохие ребята, и вовсе не такие уж грубые и неотесанные, а если он, меч, вплотную займется их воспитанием, то культура их будет с каждым днем расти, и по возвращении из похода Вован их просто не узнает. Так что Вовану нет никакого смысла тащить его, меч, за тридевять земель только для того, чтобы Вован заработал паховую грыжу, а меч — хроническое воспаление рукояти. Намного лучше будет, если Вован поручит заботу о мече какому-нибудь ответственному разбойнику, чтобы тот не забывал трижды в день полировать лезвие и чистить эфес, а сам отправится в поход налегке. Вован не возражал. В дальнем походе меч действительно представлял собой нешуточную обузу, а в бою от него не было никакой пользы — единственное, на что можно было надеяться, это что в случае их пленения меч доведет противника своим бесконечным нытьем до самоубийства.

Хуже всех пришлось волшебнику. Он пребывал в глубокой депрессии. Прикинув количество спиртного, которое он сможет взять с собой, Романчиш с ужасом осознал, что этого запаса ему хватит самое большее на неделю. Правда, оставалась еще некоторая надежда на золото. Напитки можно было покупать в дороге — но только до границ королевства Тоглу. Дальше начинался кошмар волшебника — страна трезвенников Агапия. Местные жители ни в какую не желали изобрести хотя бы слабоалкогольные напитки, и во всей огромной стране на протяжении нескольких недель пути не нашлось бы и глотка пива или вина. Мысль же о воздержании от алкоголя, пусть даже самом кратковременном, повергала волшебника в панический ужас.

Вначале он попытался по старой памяти сотворить вино из воды, но с ужасом понял, что окончательно утратил навыки превращения. Целый день он не вылезал из подвала, извел целое озеро, но в результате у него получились только низкокачественные деготь, рапсовое масло, олифа и скипидар. Ничего хотя бы приблизительно похожего на вино не было и в помине.

Волшебник впал в отчаянье. Он еще раз попробовал уклониться от участия в экспедиции, но Вован был настроен решительно. Он безжалостно отмел все аргументы волшебника, заявив, что выезд состоится в назначенный день, и волшебник будет их проводником в Фелифанию, даже если в оставшиеся два дня этот поганый Полусредний мир перевернется и в полном составе восстанет против его, Вована намерений. Волшебнику было предложено не гнать волну, не распускать парашу и не лепить горбатого. В противном случае Вован пообещал Романчишу прочистить фуфел, вломить в хохотальник и принять на калган. Волшебник не знал, что такое принять на калган, но тон, которым это было сказано, не предвещал ничего хорошего. Вдобавок ко всему Вован приказал приставить к Романчишу двух разбойников для слежки, чтобы тот не вздумал улизнуть.

После беседы с Вованом волшебник впал в прострацию. Он твердо решил никуда не ехать, и в последнее перед выездом утро утопиться в бассейне с майдерой. Один из разбойников, приставленных к волшебнику и наблюдавший за мучениями Романчиша, сжалился над ним:

— А почему бы тебе не обратиться к ученым? Это ушлый народ, и если ты найдешь толкового изобретателя, он наверняка что-нибудь придумает.

Услыхав такой совет, волшебник даже затрясся от возмущения:

— Что?! Обратиться к этим ученым свиньям?! Никогда! Да я лучше утоплюсь, чем пойду на поклон к ученому!

Разбойник пожал плечами и оставил Романчиша в покое, а волшебник выстроил на столе батарею графинов с коньяком и принялся последовательно опустошать их. При этом он хмурился и делал руками странные движения, будто отмахиваясь от невидимого собеседника. Какая-то мысль постоянно терзала его. После третьего графина волшебник решительным жестом откупорил четвертый и сказал сам себе:

— Ну хорошо! Назовем это небольшой консультацией. Скажем так: я обращусь к ученому не за помощью, а в порядке магической дискуссии, вроде бы для того, чтобы развенчать научное мракобесие. Пускай попробует доказать свое жалкое ученое могущество. А я буду при этом магическим экспертом!

Заключив эту сделку с совестью, Романчиш поставил на стол пустой графин и уснул сном невинного младенца.


* * *

Итак, заключив чудовищную сделку со своей совестью волшебника, Романчиш отправился к ученому.

Найти ученого оказалось делом не сложным. Волшебник прошел всего два квартала, когда в нос ему ударил резкий запах химикалий, серы и озона. Эта парфюмерная композиция могла означать только одно — где-то неподалеку располагалась лаборатория. Держа нос по ветру, волшебник прошел еще два квартала и остановился перед входом в большой подвал. Из подвала валил удушливый черный дым, а его нутро время от времени озарялось короткими вспышками взрывов.

Волшебник постоял некоторое время в раздумье, соображая, как сообщить ученому о своем визите. Ни дверного молотка, ни колокольчика у дверей не было, как не было, собственно, и самих дверей.

Как раз в тот момент когда волшебник уже собрался крикнуть в подвал что-нибудь приличествующее моменту, раздался оглушительный взрыв. Из подвала вырвался оранжевый сноп пламени и повалили густые клубы дыма.

Волшебник отпрянул.

Послышался надсадный кашель, и в дверном проеме показался ученый. Его лицо и одежда были перепачканы сажей, брови опалены, а разбитые очки съехали на самый кончик носа.

Ученый, не обращая внимания на Романчиша, пронесся мимо и скрылся в кустах, бормоча:

— Он должен быть где-то здесь… Я его видел вчера… нет, позавчера… нет, на той неделе… когда наводил порядок в лаборатории… Где же я мог его забыть?..

Волшебник вежливо кашлянул, дабы уведомить ученого о своем присутствии, но тот был всецело поглощен возней в кустах и оставил этот знак без внимания.

Озадаченный Романчиш попробовал было позвать ученого:

— Э-э-э-э!.. — но и это не принесло никакого результата. Ученый продолжал яростно потрошить кусты, бормоча:

— Но ведь он был здесь!.. Я хорошо помню, что переставлял шкафы… А он мне мешал, и я оставил его тут… на минутку… Да вот же он!!!

И ученый с радостным криком вытащил из кустов огромный ярко-красный баллон с длинным извивающимся хоботом, увенчанным блестящим медным наконечником.

Торжествуя, он проволок баллон мимо волшебника, остановился перед входом в подвал и повернул рычажок.

Из баллона донеслось громкое шипение.

Волшебник не на шутку перепугался.

«Джинн! — мелькнуло в его голове. — Какой ужас! Если в крохотных бутылочках помещаются джинны в тридцать шагов длиною, то какое же чудовище должно вылезти из этой красной бутыли! Бежать! Немедленно бежать!»

Он уже повернулся, чтобы задать стрекача, но тут из хобота с шумом ударила пенная струя. Ученый издал воинственный вопль, и, гремя баллоном, ринулся в подвал.

Некоторое время из подвала доносились яростное шипение баллона, грохот падающей мебели и звуки борьбы. Потом все стихло. Дым рассеялся.

Романчиш с опаской спустился по закопченным ступеням.

Жилище ученого представляло жутковатое зрелище. В центре располагался большой закопченный верстак. На верстаке возвышалась непонятная конструкция, похожая на большую металлическую грушу. Возле стены находилась стойка с колбами, ретортами, тиглями, перегонными кубами и прочим алхимическим инвентарем. У противоположной стены, в очаге, плавился в большом тигле какой-то серебристый металл, и его бульканье наполняло комнату удушливым запахом. В углу располагалась смятая постель. Определить первоначальный цвет белья не представлялось возможным, теперешний же являл собою пеструю палитру из грязно-серого фона, широких мазков сажи, множественных дыр и пятен чего-то маслянистого и неимоверно вонючего. Поверх грязного одеяла валялся тот самый красный баллон, который ученый прятал в кустах. Из медного хоботка продолжала капать на каменный пол густая белая пена.

Ученый, не обращая на Романчиша никакого внимания, возился у верстака, бормоча:

— При достижении критической массы начинается распад вещества с высвобождением энергии. Количество высвободившейся энергии может быть рассчитано по формуле… По формуле… Е равно… Е равно… Эм цэ… Эм цэ… Эм цэ квадрат!

Он схватил со стола замызганный блокнот и принялся строчить кусочком угля какие-то непонятные чертежи и значки.

— Послушайте, почтеннейший! — обратился к нему волшебник. — У меня к вам важное дело.

— После, после! — огрызнулся ученый, даже не оглянувшись. — Я занят!…Если критическая масса будет сосредоточена в объеме…

— Я хорошо заплачу! — сказал Романчиш.

Ученый никак не прореагировал на это предложение. Тогда Романчиш достал мешочек с золотом и потряс его над ухом изобретателя. Но и это не произвело должного впечатления. Ученый продолжал бормотать:

— …Для того, чтобы создать быстрое нарастание критической массы, необходимо использовать обогащенное вещество. Тогда возможно явление атомного распада…

Волшебник не выдержал. Он схватил стоявшую в углу кочергу и изо всех сил треснул изобретателя по голове.

— У меня важное дело! Да отвлекись ты хоть на минуту, скотина! — отчаянно завопил он.

— Где-то здесь была обогащенная руда, — задумчиво сказал ученый, потирая ушибленное место. Похоже, он даже не заметил, произошедшего. Он принялся энергично ворошить кучу всевозможного хлама на столе, бормоча:

— Где же они?.. Они должны быть где-то тут… Ага, вот!

И с этими словами ученый схватил два небольших серых камня.

— Так, так, так… Распад начинается, когда масса вещества превышает критический уровень, — бормотал ученый. — Следовательно, если взять две субкритические массы и соединить, получится… получится… А ну-ка, попробуем!

И с этими словами ученый стукнул камнем о камень.

Раздался оглушительный хлопок и над столом возник крохотный светящийся шарик. Комната озарилась ярчайшим светом. Плавающий над столом шарик излучал ослепительный свет и нестерпимый жар. Медный тигель, стоявший на краю стола, мгновенно расплавился и огненными каплями закапал на каменный пол.

Изобретатель, предусмотрительно отскочивший в дальний угол, не отрываясь смотрел, как шарик стремительно раздувается. Еще через пару мгновений шарик перестал расти, на секунду замер и погас.

По комнате, сметая мелкие предметы с полок, пронесся горячий вихрь. Пол под ногами волшебника качнулся, будто во время землетрясения.

На столе вырос небольшой гриб с плотной белой шляпкой.

— А он съедобный? — поинтересовался волшебник, любуясь грибом.

— Сомневаюсь, — ответил ученый, наблюдая, как гриб всасывает в себя остатки медного тигля. — Я так думаю, это и не гриб вовсе.

— А что же? — удивился Романчиш.

— Облако.

Романчиш недоверчиво посмотрел на изобретателя. Похоже, пары ртути сделали свое дело, подумал он, — ученый совсем спятил. Грибное облако — это первая стадия. Вторая начинается когда у вас в голове поселяются крохотные синие человечки и начинают руководить вашими мыслями.

Гриб постоял немного и стал опадать. На столе поднялась туча пыли.

Романчиш с удивлением обнаружил, что в полумраке лаборатории его рука, которой он неосторожно смахнул пыль с камина, светится. Он быстро вытер руку о полу мантии. Свечение перешло на мантию.

— Что это? — спросил он.

— Не знаю, — задумчиво ответил ученый. — Полагаю, все дело в распаде вещества…

И он снова погрузился в раздумья, бормоча что-то себе под нос и рисуя грязным пальцем в воздухе какие-то загадочные знаки.

— Послушайте! — отчаянно сказал волшебник. Он уже понял, что единственным способом удержать внимание ученого было говорить на тему его изобретения. — А что вы собираетесь делать со всем этим дальше? Попробуете выращивать грибы, которые живут не пару минут, а хотя бы сутки?

Ученый, поглощенный размышлениями, посмотрел сквозь него пустым взглядом, но все же ответил:

— Я давно уже провожу опыты с небольшим количеством распадающегося вещества, — он показал на стол, где среди остатков медного тигля и светящейся пыли высились какие-то уродливые оплавленные конструкции. — Но эффект чересчур слабый. Я хочу сделать реактор в сотни раз больший, чем этот. Я взял пустую чугунную бомбу из тех, которыми рыбаки глушат рыбу, — ученый указал на железную грушу на верстаке. — В одну половину я поместил примерно полфунта обогащенной руды, содержащей вещество, обладающее свойствами распада… В другой половине — еще полфунта такого же вещества. Если их соединить, теоретически должна начаться реакция. — Ученый взял с верстака большую кувалду. — Сейчас я стукну по бомбе, части соединятся, и…

— Э-э-э… Одну минуту, — прервал ученого Романчиш, искренне надеясь, что обещанная изобретателем реакция не начнется прямо сейчас. — А зачем вам это нужно?

— Зачем? — задумался ученый и недоуменно посмотрел на волшебника. — Не знаю, — честно признался он и пожал плечами. — Я об этом как-то не задумывался. Я ученый, и мое дело открывать новые явления и производить эксперименты…

— Так умоляю вас, проведите эксперимент! — возопил волшебник. — Откройте новое явление! Помогите решить проблему!

— Это как-то связано с распадом вещества? — осведомился ученый.

— Нет, это скорее связано с распадом личности. Дело в том, что…

Но не успел волшебник поведать изобретателю о своих злоключениях, как тот прервал его:

— Все ясно. Это не имеет никакого отношения к проблеме распада вещества.

И не успел волшебник и рта открыть, как ученый вернулся к столу и принялся ковыряться в чугунных внутренностях бомбы, бормоча:

— Создавая критическую массу, следует предусмотреть условия для быстрого сближения субкритических масс вещества… Боюсь, кувалды будет недостаточно… А что, если использовать энергию обычного взрыва?

Отчаявшийся волшебник уже собрался было уходить несолоно хлебавши, но тут на улице послышался шум, и через минуту в подвал ввалилась дебелая тетка с потным злым лицом и красным носом.

Не обращая на волшебника никакого внимания, тетка уперла руки в боки и заорала визгливым голосом:

— Господин изобретатель! Мне надоели ваши эксперименты! Соседи жалуются, что вы опять взрывали свою адскую машину! Вы провоняли весь квартал! Ваши взрывы мешают спать господину бургомистру! Меня только что вызывали в мэрию!.. О боже, что это?! — тетка нагнулась.

— Вот! — воскликнула она, демонстрируя прожженный половичок. — Вот к чему приводят ваши опыты! Мало того, что вы задолжали мне за квартиру почти за полгода, так вы еще и портите мои вещи! Нет! Решено — я отказываю вам в квартире! Выселяйтесь немедленно!

— Но госпожа Фабри, — забормотал ученый. — Ведь вы обещали не выселять меня… Пока…

— Обещала! Но и вы мне кое-что обещали! Третьего дня вы обещали получить золото из свинца и даже заняли у меня полреала якобы на покупку свинцовых болванок! Так?

— Так, — вынужден был признать волшебник. — Но…

— И где же ваше золото? — ехидно прервала его тетка. И внезапно рявкнула так, что Романчиш подпрыгнул:

— Обманщик!

— Но госпожа Фабри, условия эксперимента…

— Не желаю ничего слушать! — отрезала тетка Фабри. — Немедленно освободите помещение!

И видя, что ученый не торопится выполнять распоряжение, а растерянно топчется на месте, схватила его за шкирку и поволокла на улицу. Ученый слабо упирался и бормотал что-то о грядущем великом открытии и связанными с этим временными трудностями.

Романчиш последовал за ними. У него родилась замечательная идея.

Тетка выволокла изобретателя на улицу. Там уже собралась небольшая толпа. При появлении тетки с изобретателем толпа радостно зашумела. Похоже, предстояло интересное зрелище.

— Господин ученый! Я требую немедленно уплатить мне долг за квартиру! — закричала тетка, держа изобретателя за шкирку и время от времени встряхивая как щенка. Ученый, беспомощно болтая в воздухе ногами, полузадушено хрипел и силился вырваться из железных тисков Фабри.

— Ах, ты не желаешь платить по-хорошему?! — взревела хозяйка. — Ну, тогда я отведу тебя в тюрьму! Будешь сидеть в темнице, пока не заплатишь все сполна!

И она потащила несчастного изобретателя вверх по улице. Толпа одобрительно зашумела.

— Мои эксперименты! — пищал ученый, суча ногами. — Моя бомба!

На его лице появилось выражение отчаяния.

— Послушайте, почтеннейшая! — остановил хозяйку Романчиш. — Сколько вам задолжал этот человек?

— Тридцать реалов, чтоб ему пусто было!

— Я заплачу вам тридцать реалов! — и волшебник достал кошелек.

На мгновение тетка растерялась, но замешательство ее длилось недолго.

— Тридцать реалов — это только за квартиру! — быстро сказала она. — А еще стирка белья, глажка, и еще… еще я два раза готовила ему обед! В общем, добрый господин, если ваша воля, все вместе будет стоить… будет стоить… девяносто… нет, сто сорок… нет, сто пятьдесят реалов!

— Хорошо. Вот вам сто пятьдесят реалов. Более того, — обратился Романчиш к ученому. — Я оплачу вашу квартиру за год вперед. И вы сможете спокойно закончить свои эксперименты.

— Благодетель! — ученый едва не расплакался. Он смотрел на Романчиша как на доброго ангела, спустившегося с небес.

— Но!.. — строго сказал Романчиш. — Только при одном условии! Вы оставите все дела и немедленно займетесь моей проблемой!

Ученый посмотрел на него. В его взгляде появилась тоска. Он с сожалением посмотрел на недоделанную бомбу, потом на волшебника, потом — уже с отчаянием — на бомбу, потом снова на волшебника. На его закопченном лице появилось выражение безнадежной покорности судьбе.

— Заходи! — буркнул он, пропуская волшебника в лабораторию.

В захламленном помещении Романчиш поискал глазами стул, но стула в лаборатории не оказалось. Равно как и кресла, дивана, табуретки или скамеек. Волшебнику пришлось излагать свои мысли стоя. Впрочем, это заняло не слишком много времени. Не успел Романчиш толком объяснить, что ему нужно, как ученый прервал его на полуслове:

— Хорошо. Я все понял. Приходи завтра утром, — и тут же потерял к нему всякий интерес.

Волшебник постоял какое-то время, переминаясь с ноги на ногу и соображая, что ему дальше делать. В конце концов он пожал плечами и вышел из подвала.

Ночью волшебник спал плохо. Он ворочался, вздыхал, то и дело прикладываясь к графину с коньяком. К утру отчаявшийся волшебник решил, что судьба его решена и самоубийства не избежать.

Тем не менее перед смертью он решил навестить изобретателя.


* * *

Ученый смахнул со стола светящийся порошок и выложил перед волшебником три крохотные пилюльки — коричневую, белую и красную.

— Ну и что это? — с подозрением спросил волшебник. Он уже не сомневался, что ученый его дурачит.

Вместо ответа ученый взял со стола стакан, налил в него воды из ржавого чайника и бросил коричневую пилюльку.

Послышался негромкий хлопок, над стаканом поднялось синеватое облачко, и пилюлька с шипением растворилась, выпустив сноп пузырьков. Жидкость в стакане окрасилась в янтарно-коричневый цвет. По комнате распространился аромат отборного коньяка.

Ученый подал стакан волшебнику.

Романчиш недоверчиво принял стакан и осторожно понюхал.

Напиток действительно благоухал коньяком. Но это еще ничего не значило. В стакане могло оказаться все, что угодно.

Волшебник с опаской сделал небольшой глоток.

Это был коньяк. Потрясающий двенадцатилетний коньяк марки «Жюрби», любимый коньяк волшебника.

Волшебник готов был визжать от восторга. Но ученый не дал ему насладиться божественным напитком. Он бесцеремонно вырвал стакан из рук волшебника, и не успел тот опомниться, как коньяк был выплеснут в очаг. Последовала короткая вспышка, и «Жюрби» исчез в пламени.

Волшебник, который при виде столь варварского обращения с драгоценным напитком едва не умер, теперь стоял, не в силах вымолвить ни слова и только хватал воздух широко открытым ртом.

Ученый тем временем взял освободившийся стакан, снова налил в него воды и бросил белую пилюльку.

Снова раздался хлопок, побежали пузырьки, но на этот раз жидкость осталась бесцветной.

Ученый вручил стакан Романчишу.

— Вот, — сказал он. — Это новый напиток. Я открыл его сегодня ночью. Эта жидкость обладает удивительными свойствами. Внешне она похожа на воду, но заставляет попробовавшего ее человека в восторге воскликнуть: «Еще налей-ка!», поэтому я назвал ее вод-ка.

— Вод-ка… — нежно повторил волшебник. Название ему чрезвычайно понравилось.

Он отхлебнул. Жидкость горячей волной скользнула в желудок и сразу же по телу волшебника растеклось приятное тепло. Комната слегка качнулась, и Романчиш почувствовал, что ноги его стали мягкими, как воск. В голове зашумело, и волшебник с изумлением уставился на пустой стакан. Напиток был потрясающим.

— А ну, еще налей-ка! — в восторге закричал он.

Ученый же, не обращая на Романчиша внимания, продолжал объяснять:

— По ходу решения твоей задачи мне удалось получить новое вещество. Оно содержится в пиве, вине, коньяке — правда, в разных количествах. Мне удалось получить это вещество в чистом виде, точнее в виде девяностошестипроцентного раствора. Я назвал его спиритом — потому что оно летучее, как дух. Пить его можно, но не особенно приятно — оно вызывает сухость во рту и сильную изжогу, так что лучше разводить его водой. Попутно я вывел идеальную формулу соотношения спирита и воды. Самая совершенная пропорция — это сорок частей спирита на шестьдесят частей воды. Именно такая пропорция содержится в этой белой пилюльке… А теперь попробуем красненькую…

Волшебник был наверху блаженства. Он с восторгом наблюдал, как ученый бросает красную пилюльку в стакан, как та с шипением растворяется, и радостно осязал распространяющийся по комнате божественный аромат замечательного кумбаровского порт-вина.

Счастливый Романчиш аккуратно упаковал в рюкзак волшебные пилюльки и сердечно распрощался с изобретателем, поинтересовавшись напоследок:

— А из чего сделаны эти замечательные пилюльки?

— Белые — из дубовых опилок, коричневые и красные — из компоста, — ответил изобретатель.

Волшебник не вполне представлял себе, что такое компост, но подозревал, что он сильно отличается от компота. Все же он решил воздержаться от выяснения подробностей. Еще раз поблагодарив ученого, Романчиш направился к выходу. Однако у него оставалось ощущение, что он забыл еще о чем-то спросить изобретателя, и это чувство не давало ему покоя. У самого выхода он наконец вспомнил.

— А правда, что тебе удалось добыть философский камень? — спросил он с интересом.

Изобретатель непонимающе уставился на него.

— Ну, вчера эта толстая тетка, госпожа Фабри, говорила, будто ты обещал ей превратить свинцовые болванки в чистое золото…

— Ах, это! — сказал изобретатель нетерпеливо. — Ну должен же я был что-то ей сказать, чтобы она отвязалась и не мешала моим экспериментам! А получить золото из свинца невозможно — это знает каждый младенец. Только идиоты могут верить в существование философского камня! — и ученый презрительно отвернулся.

Волшебник, относившийся как раз к таким идиотам, пожал плечами, поправил на плече увесистый рюкзак с пилюльками и пошагал домой.

Когда волшебник уже был довольно далеко за городом, небо вдруг озарила яркая вспышка. Все вокруг залил белый, неестественно яркий свет. Померкло солнце. Потом свет погас так же внезапно, как и вспыхнул, и волшебник почувствовал, как зашаталась земля под ногами. Через мгновение до волшебника долетел жуткий грохот, будто разом ударили тысячи барабанов. Романчиш увидел, как деревья вдоль дороги дружно пригнулись. Жаркая волна обдала его — он словно почувствовал на своем затылке горячее дыхание великана.

Волшебник оглянулся.

На месте квартала ученых медленно вырастал гриб — точно такой же, как Романчиш видел на столе у изобретателя, только в тысячи раз больше.

Ученому все-таки удалось реализовать свою мечту.

Бомба получилась на славу.


Глава 23 ЗАГАДКИ И ОТГАДКИ


На следующее утро Вован и его спутники покинули разбойничий замок.

Выезд был обставлен чрезвычайно торжественно.

Вован, гарцевавший на великолепном белом жеребце, был великолепен. Следом за ним на породистом пятничанском муле гордо вышагивал Нунстрадамус. Мул был без меры увешан всевозможными бубенчиками, погремушками, кружевными попонами, а также серебряными и позолоченными безделушками.

Позади на гнедой кобыле ехал счастливый волшебник. Он нежно прижимал к груди рюкзак с пилюльками. Всю ночь он дегустировал пилюльки, переходя от коньяка к водке и к вину и обратно, и никак не мог решить, что ему нравится больше. Все пилюльки были великолепны. Одного крохотного коричневого или белого шарика было достаточно, чтобы превратить целую пинту отвратительной безвкусной воды в великолепный марочный коньяк или превосходную водку. По самым скромным подсчетам пилюлек должно было хватить года на три — даже при условии, что волшебник ежедневно устраивал бы званые обеды на сто персон и раз в неделю брал коньячные ванны.

Провожать Вована вышли все разбойники. Огромная толпа растянулась на несколько миль по лесной дороге. Проводив Вована и его спутников до границы леса, разбойники троекратно прокричали «Ура!» и махали платочками, пока путешественники не скрылись за поворотом. Далее друзья продолжили путь в сопровождении эскорта повитух. Путь до границы королевства можно было преодолеть за полдня, но у Вована он занял около месяца, поскольку сопровождался пышными многодневными банкетами в каждом встреченном по дороге кабаке. Наконец наступил день, когда путники увидели огромный каменный щит с выбитой на нем надписью: «Лабрийская империя. Королевство Тоил». Чуть пониже было приписано от руки неровными буквами: «Аварийно опасный участок. Ограничение скорости 40 миль в день».

Перед путниками открылась величественная панорама. Среди высоких холмов, покрытых непроходимым лесом, среди топких болот и быстрых рек с острыми каменными зубьями порогов, среди зыбучих песков стелилась ровное полотно дороги. Вдали в знойном мареве дороги маячили два высоких столба.

Широкая, мощеная крупным булыжником дорога, казалось, приглашала путников ступить на нее и ехать, ехать, ехать до тех пор, пока они не достигнут самого края земли.

Вован решительно взмахнул рукой:

— Ну, братва, айда! — и пришпорил коня.

Повитухи в последний раз отсалютовали им секционными ножами, и повернули назад, в замок. Дальше путники двинулись втроем.

— Для того, чтобы попасть в Фелифанию, необходимо преодолеть множество трудностей и опасностей, — рассказывал волшебник, покачиваясь в седле и потягивая коньяк из походной фляжки. — Путь в Фелифанию пролегает через королевство Тоил, королевство Сугак, королевство Малу, королевство Зудан, королевство Сибур, королевство Другак, королевство Марфур, королевство Рефил, королевство Бедрак, королевство Тоглу, королевство Агапия, королевство Лупур и княжество Сетли. В каждом из королевств путников ждут разнообразные опасности. Так, королевство Тоил славится своими непроходимыми лесами, в которых водятся злобные гнолли, коварные дриады, свирепые великаны и безжалостные людоеды. В королевстве Сугак растут ядовитые растения Сквоу высотою с Сам-Баровскую башню. В мгновение ока оплетают они неосторожного путника своими гибкими корнями и впрыскивают в него ужасный яд. Человек, пораженный ядом Сквоу, теряет способность двигаться, но сохраняет рассудок, и растение медленно высасывает из него все соки. Королевство Малу известно зыбучими песками, через которые невозможно пройти. Стоит путнику отступить хотя бы на шаг от дороги, и пески пожирают его вместе с лошадью. В королевстве Зудан живут хитрые и жестокие русалки. Своим пением они заставляют путника бежать, не разбирая дороги, прямо навстречу гибели.

— Что, так классно поют? — поинтересовался Вован.

— Наоборот, — ответил волшебник. — Ни одной верной ноты, и мотивчик совершенно невозможный. Так вот, я продолжаю. В королевстве Сибур…

— Послушай! — взмолился оракул. Рассказы волшебника о предстоящих испытаниях повергли его в уныние. — А нет ли какой-нибудь другой дороги, пусть даже и дальней, но не такой опасной?

— Нет, — важно ответил волшебник. — Дорога в Фелифанию только одна, и всякого, кто отступит с нее хотя бы на пядь, ждет ужасная смерть. И потом, эта дорога не такая уж и короткая.

— А сколько примерно отсюда до Фелифании? — замирая спросил Нунстрадамус.

Волшебник подумал, произвел кое-какие расчеты, шевеля губами, и ответил:

— Думаю, года два ходу!

Оракул совсем приуныл. А волшебник невозмутимо продолжал:

— Но прежде, чем путник встретится со всеми трудностями и опасностями королевств Лабрийской империи, ему предстоит первое, самое простое испытание. Видите те два столба?

Нунстрадамус в ужасе кивнул.

— Так вот, это два великана-людоеда — Боб и Мабоб, охраняющие вход в королевство Тоил. Каждому, кто пытается пройти через охраняемые ими врата, великаны загадывают три загадки. Если путник отгадывает все три загадки, его пропускают.

— А если нет? — холодея от ужаса пискнул оракул.

— А если нет — набрасываются на него и съедают. Даже костей не остается, — пояснил волшебник.

Вован рассеянно слушал этот диалог. Все, что он понял из него — это то, что предстоит небольшая разборка. А к подобным событиям Вован относился с истинно сократовским спокойствием.

Тем временем два столба, маячившие милях в десяти по дороге, по мере приближения путников к ним все больше становились похожи на людей. Еще через два часа пути стало ясно, что волшебник прав. По обеим сторонам дороги возвышались жуткого вида великаны, каждый размером с девятиэтажный дом. Великаны свирепо вращали глазами и время от времени кровожадно щелкали огромными челюстями. В руках у каждого была устрашающего вида алебарда. С помощью такой алебарды вполне можно было нарезать наподобие колбасы железнодорожный состав.

— Стой, кто идет? — проревели великаны хором и ударили алебардами о землю так, что в садах до самого Сам-Барова посыпались груши.

Вованов жеребец испуганно заржал, встал на дыбы и попятился.

— Тпру, падла! — успокоил его Вован.

— Мы путники, идем в страну Фелифанию! — прокричал волшебник. — Мы люди мирные, правила знаем. Вы загадки загадываете, мы отгадываем. Вы нас в Фелифанию пропускаете. Ферштейн?

— Слушайте, путники! — проревели в ответ великаны. — Слушайте и внимайте! Вы вступаете в пределы священной Лабрийской империи. Согласно древнему закону, каждый путник, который следует по этой дороге, должен отгадать три загадки. Тот, кто отгадает три загадки, сможет пройти через Врата Учености и достичь границ Королевства Тоил. Того, кто не отгадает, ждет ужасная смерть! Так велит закон! Готовы ли вы проявить мудрость и знание, блеснуть остроумием и находчивостью, показать сообразительность и осведомленность?

— Валяйте, загадывайте ваши загадки, — сказал волшебник. — Сейчас мы их все перещелкаем как орешки!

— Испытание начинается! — проревели великаны.

— Слушай, а ты уверен, что сможешь отгадать их загадки? — с сомнением спросил Нунстрадамус. Волшебник небрежно отмахнулся:

— Конечно! Я был лучшим студентом на курсе. А по фееведению у меня вообще были сплошные «плюсы».

— Неужели твои знания были столь велики, что для них не придумали достойной оценки? — поразился оракул.

— Да нет, просто преподаватель на мне сразу крест поставил. Но это не важно… Ну что они там, думают свои загадки загадывать или нет? А то нам надо засветло до харчевни добраться.

Великаны стукнули алебардами о землю и проревели:

— Загадка первая! Что это:


Сто одежек,

И все без застежек!


— Какой ужас! — прошептал Нунстрадамус. — Это же невозможно отгадать! Какая сложная загадка!

— Ерунда! — отмахнулся волшебник. — Когда-то мы изучали такие. Кажется это… э-э-э… кажется… э-э-э…

— Время вышло! — проревели великаны. — Отвечайте!

— Э-э-э… я полагаю… — сказал волшебник и беспомощно оглянулся на Вована с Нунстрадамусом. — Э-э-э… Мы полагаем, — исправился он. — Мы полагаем, что загаданный вами предмет…э-э-э… Явление…э-э-э… Так сказать, настоящей действительности…э-э-э… Представляет собой…э-э-э… Возможно…э-э-э… Некоторые соображения по этому поводу…э-э-э… Совокупность…э-э-э… Так сказать, пространственно-временной континуум…э-э-э… Неких сущностей…э-э-э… Вероятно…э-э-э… Имеющих специфическую природу…э-э-э…

— Отвечай, чужеземец! — проревели великаны. — Отвечай, или умрешь страшной смертью!

— Э-э-э… В общем, в данный момент я не вполне готов… Давайте как-нибудь в другой раз… Может быть, на следующей неделе?.. Или через неделю?.. Ай! Ай! Что вы делаете?! Ай-ай-ай!!!

Последние выкрики объяснялись тем, что великаны разом занесли свои алебарды и приготовились рубить волшебника.

— Ответ неправильный! — проревели они. — Готовься к смерти, чужеземец!

От страха у волшебника душа ушла в пятки. Он едва не грохнулся в обморок. В глазах у него потемнело, и волшебник кулем сверзился с лошади.

— Это не гуманно! — закричал он, дрожа от ужаса. — Ай-ай-ай! Прекратите! Ай!!!

Великаны разом ударили алебардами, целясь по Романчишу. Волшебнику каким-то чудом удалось выскользнуть, он бросился к Вовану и вцепился в его ногу как клещ. Вован, не ожидавший нападения, не удержался и с грохотом покатился с лошади.

Барахтаясь по земле и отчаянно матерясь, Вован силился освободиться от волшебника, но тот совершенно обезумел от страха и впился в вованову ногу мертвой хваткой. Наконец, с третьей или четвертой попытки Вовану все же удалось принять вертикальное положение, но облегчения ему это не принесло. Напротив — поднявшись, Вован обнаружил, что над ним нависла страшная опасность.

Великаны, до этого не обращавшие на Вована внимания и целиком сосредоточенные на волшебнике, теперь переключились на Вована. Разом взлетели тяжелые алебарды. Вован едва успел отскочить, и огромное лезвие просвистело в воздухе в миллиметре от вованового носа.

— Отвали, аллигатор! — взвыл Вован, силясь отодрать намертво вцепившегося волшебника.

Снова взлетели алебарды. Вован каким-то чудом ухитрился вывернуться и опять уцелеть, но было понятно, что долго так продолжаться не может.

Вован отчаянно дрыгал ногами, пытаясь стряхнуть волшебника, и вдруг…

— Наши кони! — отчаянно завопил Нунстрадамус.

Вован обернулся. Их транспорт — две лошади и мул — находился теперь примерно в миле отсюда, и стремительным галопом удалялся в сторону синевших вдали гор. О том, чтобы догнать беглецов, не могло быть и речи.

— Бежим! — закричал оракул.

Вован оценил идею и рванул. Волшебник не удержался на его ноге и наконец-то скатился на дорогу. Но залеживаться ему не приходилось. Мелькнула зловещая тень и волшебник едва успел откатиться в сторону. Кончик острой как бритвы алебарды отсек изрядный кусок балахона, и сзади образовалась внушительная дыра. Но волшебнику было не до подобных мелочей. Подхватив уцелевшие полы, он вскочил и стремглав бросился догонять Вована.

Друзья неслись со всех ног. Подгоняемый страхом волшебник вырвался вперед и резво перебирая ногами, устремился по дороге. Обрывки его балахона с хлопаньем развевались по ветру. Следом за ним бежал Вован, проклиная Полусредний мир, его обитателей и их дурацкие порядки чуть что рубить мирных путников алебардами. Рядом с Вованом тяжело пыхтел Нунстрадамус.

Друзьям казалось, что они слышат приближающийся топот тяжелых ног и свист алебард, но оглянуться они не смели.

Не останавливаясь, они неслись до самого Сам-Барова. Пулей пролетев через городские ворота и пробежав по инерции еще пару кварталов, Вован и его спутники в изнеможении рухнули под дощатой будкой, выкрашенной в зеленый цвет и увенчанной ярким плакатом над полукруглым окошечком.

— Ну, ты, блин, козел! — только и смог сказать обессиленный Вован волшебнику.

Тем временем оракул, едва отдышавшись, ринулся в атаку. Он обвинил волшебника в злодейской попытке умертвить Золотого Рыцаря, в заранее спланированной коварной акции, имевшей целью уничтожение цвета Полусреднего мира в лице оракула с Вованом, в преступном сговоре с великанами Бобом и Мабобом, а также в подготовке и осуществлении террористического акта.

Волшебник в долгу не остался. Он припомнил Нунстрадамусу и герцогскую мантию, перелицованную в меховой лифчик, и растление разбойников, и коллекцию гномьих подвязок. Но оракул не отступал.

— Все пропало! — громко плача, причитал он. — Все из-за тебя, идиот! Теперь нам никогда не попасть в Фелифанию!

— Эй, мужички! — послышался вдруг откуда-то сверху женский голос. — Хватит горланить, а то уже голова от вас трещит! Если вам в Фелифанию надо, то так и скажите. Вам отдельное купе или вторым классом поедете?

Путешественники дружно подняли головы. В окне зеленой будки красовалась дородная баба в серой форменной блузке с серебряным значком «Семимедийские Ч.Д.».

— А что такое «Ч.Д.»? Чокнутые друиды? — поинтересовался оракул, разглядывая значок.

— Ты что, дикий? — удивилась баба. — «Ч.Д.» — это чугунные дороги. Чугунные дороги Семимедья — самый быстрый, надежный и комфортный способ передвижения. Путешествуйте нашими чугунными дорогами!

Вован перевел взгляд на плакат, украшавший будку. На плакате был изображен большой серебристый паровоз, летящий сквозь ветер и вьюгу. Надпись на плакате гласила: «Фирменный поезд «Серебряная стрела»! Прямые рейсы в сто двадцать городов Семимедья! Цены втрое ниже, чем у волшебников!».

— И загадок никаких не будет? — поразился оракул.

— Да на кой мне ваши загадки? — удивилась баба в будке. — Платите по два реала и берите билеты. Поезд девяностый, отправляется в час тридцать пять, в Фелифании завтра в шесть пополудни.

К Вовану наконец вернулся дар речи, и волшебник, заметивший грозную перемену в лице своего шефа, попытался свернуть разговор на другую тему. Он открыл было рот, но Вован опередил его:

— Билет?!! — заревел он. — Просто купить билет на поезд?! Ах ты, падла! А как же великаны?! А загадки?! Да меня чуть не замочили из-за тебя!

Он бросился на несчастного волшебника и принялся тузить его с такой яростью, что Нунстрадамус в ужасе закрыл глаза. «Пропал волшебник!» — подумал он. Хотя оракул и недолюбливал волшебника и ссорился с ним чуть ли не ежеминутно, но в этот момент даже почувствовал к нему что-то вроде жалости.

Волшебник не сопротивлялся. Он только жалобно кряхтел, пока Вован вымещал на нем перенесенный стресс:

— Загадки, блин! А тут поезд, в натуре! А тебе загадки, гнида!

Наконец он отпустил волшебника, который сразу же постарался отползти как можно дальше от разгневанного босса. Вован же все никак не мог успокоиться, и потрясал кулаками, повторяя:

— Загадки, блин! А?! Загадки!

— Этот поезд не по правде! Это научный обман! — хныкал волшебник, ползая по мостовой на четвереньках и собирая рассыпавшиеся пилюльки. — Никакого поезда на самом деле не существует! Это обман зрения!

— Я тебе покажу обман! Вставай, сволочь! — и Вован яростно пнул волшебника.

Приобретя три билета в первый класс и выяснив у словоохотливой кассирши дорогу к вокзалу, друзья отправились в путь. Вован все никак не мог успокоиться, и по дороге то и дело пинал волшебника, повторяя:

— Загадки, блин! Ах, ты падла! Загадки!


* * *

К счастью, вокзал был неподалеку. Не успели путешественники разместить багаж, как поезд тронулся.

Волшебник категорически отказавшийся признать существование поезда, залез на вторую полку и отвернулся к стене, чтобы не видеть несуществующих пейзажей, мелькающих в несуществующем окне. Впрочем, в существование завтрака, принесенного проводником, он поверил сразу и безоговорочно, несмотря на то, что самого проводника считал обманом зрения.

После завтрака уставший Вован сразу же завалился спать, а оракул с волшебником отправились исследовать поезд. Волшебник, твердо стоявший на своем, утверждал, что и паровоз, и вагоны, и рельсы, и пассажиры — не более чем иллюзия, оптический обман, и на самом деле они по-прежнему сидят под зеленой будкой, а поезд им только кажется. В запальчивости Романчиш заявил, что берется разоблачить научный подлог. Нунстрадамус, чья вера в способности волшебника сильно поколебалась после истории с загадками, побился с ним об заклад на бутылку губернаторского коньяку.

Пройдя весь состав и задержавшись по пути часа на три в вагоне-ресторане, друзья, покачиваясь несколько сильнее, чем этого требовало движение поезда, дошли до последнего вагона. В стеклянное окошечко двери было видно, как убегает из-под колес чугунное полотно и теряется в туманной дали.

Волшебник, который ухитрился уничтожить в вагоне-ресторане недельный запас спиртного, совершенно утратил осторожность и заявил, что сейчас докажет Нунстрадамусу, что этот так называемый поезд — не более чем оптический обман.

— Сейчас я вылезу из этого кажущегося вагона, и ты увидишь, что этот кажущийся поезд на самом деле стоит на месте и никуда не едет! Я буду стоять рядом с ним и держать его одним пальцем! — хвастливо сказал он.

Волшебник открыл заднюю дверь и полез на полотно. Он говорил так уверенно, что оракул начал сомневаться. А вдруг Романчиш прав, и этот поезд действительно всего лишь оптический обман? И они на самом деле до сих пор сидят под зеленой будкой?

— А-а-а-а-а!!! Помогите!!!

Отчаянный крик вывел Нунстрадамуса из задумчивости. Он посмотрел вниз и завыл от ужаса.

Несчастный волшебник висел над стремительно летящим назад полотном, вцепившись в какую-то железную загогулину на подножке. Ноги его волочились по земле, и загнутые концы туфель бешено колотили по убегающему полотну.

— Помогите!!! — вопил перепуганный волшебник. — Спасите!!! Нунстрадамусик, миленький, вытащи меня! Пожалуйста!!!

Оракул встал на четвереньки и попытался дотянуться до волшебника. Но пальцы его едва коснулись руки волшебника. Нунстрадамус вытянулся и прополз на животе вперед насколько было возможно, и наконец, с третьей или четвертой попытки ему удалось поймать руку волшебника. Он попытался подтянуться, но нога его внезапно соскользнула, и оракул почувствовал, как волшебник медленно, но верно увлекает его вниз, под колеса.

— Отпусти! Отпусти меня, идиот!!! — завизжал Нунстрадамус, мертвея от ужаса. — Отпусти мою руку, кретин!!!

— Нет! Не отпущу! Я тогда упаду!!!

— Отпусти!!! Отпусти, тебе говорят!!!

— Не отпущу!!!

— А-а-а-а-а-а!!! — завопил оракул.

— А-а-а-а-а-а!!! — вторил ему волшебник.

Оба неумолимо ползли вниз. Нунстрадамус почувствовал, что ноги его, до этого еще как-то цеплявшиеся за выступы тамбура, окончательно потеряли опору. Он отчаянно закричал и вместе с намертво вцепившимся в него волшебником покатился вниз.


* * *

Вован проснулся от того, что прямо в глаза ему било послеполуденное солнце.

Он зажмурился и сладко потянулся. Жизнь показалась ему вполне сносной, а недавнее приключение с великанами даже вызвало у него благодушную улыбку. Вовану снова удалось уцелеть, и это было главным. Завтра они будут в Фелифании, там он найдет Флей-фею, а уж добазариться с этой биксой, чтобы перекинула его обратно, в привычный и родной мир — дело двух минут. Для этого у Вована имелся большой арсенал дипломатических методов — от простых угроз до поэтапного отстреливания отдельных частей тела оппонента.

Пожалуй, единственное, чего ему не хватало в данный момент для полного счастья — это хорошего табачку. Вован пошарил в своем бархатном, шитом золотом кисете, но оказалось, что табак кончился. Вован, впрочем, не особенно расстроился, зная, что кисет волшебника всегда доверху набит отборным сам-баровским табаком. Вован обернулся и тут обнаружил, что волшебник исчез. Не было также и Нунстрадамуса.

Вован ворча поднялся и вышел в коридор. Странно, но в коридоре его спутников тоже не было. Вован недоуменно хмыкнул и направился в тамбур, полагая обнаружить приятелей в туалете, но и там никого не оказалось.

Тогда Вован стал продвигаться по составу, заглядывая в купе и энергично пиная ногой двери туалетов, чтобы услышать голоса находящихся внутри.

В ресторане он задержался, чтобы слегка перекусить. Потрясенный недавним визитом волшебника официант подробно рассказал ему, как Романчиш в течение трех часов опустошил до капли вагонный бар. При этом одинокая рыбка, которую волшебник взял на закуску, так и осталась лежать на тарелке нетронутой. Поглотив несколько смертельных доз алкоголя, волшебник со своим спутником как ни в чем не бывало отправились дальше по составу, а пораженный официант еще целый час пересчитывал пустые графины, не веря своим глазам.

Вован ухмыльнулся. Он был на верном пути. Волшебник с оракулом были в ресторане, а сейчас находились где-то в хвосте поезда. Он бросил официанту золотой реал, презрительно отмахнулся от предложенной сдачи и провожаемый восторженными славословиями официанта, отправился на поиски приятелей.

Дойдя до последнего вагона, Вован остановился. Ему послышались какие-то странные звуки. Вначале он решил, что просто ошибся, но прислушавшись, Вован отчетливо услыхал чьи-то отчаянные вопли.

Он рванул по коридору. Рывком открыв дверь, Вован ввалился в тамбур.

Первое, что он увидел, были ноги Нунстрадамуса. И эти ноги стремительно ускользали в открытую дверь, навстречу бешено летящей земле. В проеме двери мелькнуло и тут же скрылось перекошенное ужасом лицо волшебника.

Не раздумывая, Вован ринулся вперед. Он успел схватить оракула за ногу как раз в то мгновение, когда Нунстрадамус с волшебником уже летели в бездну. Рыча и матерясь, Вован втянул неудавшихся экспериментаторов обратно в тамбур.

Друзья являли собою жалкое зрелище. Волшебник, в изодранном в клочья балахоне, растрепанный и жалкий, не мог произнести ни слова, а только жалобно мычал и делал руками какие-то странные движения. Во время падения он основательно ободрал физиономию о металлическую ступеньку и получил по огромному фингалу под каждым глазом.

Нунстрадамус, обмочившийся от страха, также не способен был к продуктивному общению. Он только по-собачьи преданно смотрел на Вована и все пытался поцеловать ему руку.

Вован, глядя на страдания друзей, не мог удержаться от хохота. Отсмеявшись, он выдал приятелям по подзатыльнику, и погнал их назад в купе.

Волшебник и оракул так измучились и устали, что, завалившись спать, проснулись только на следующий день. В коридоре слышался какой-то шум. Вован, также прилегший вздремнуть после сытного обеда, открыл глаза и турнул Нунстрадамуса:

— Слышь, баклан, сбегай, посмотри, че за кипиш!

Оракул открыл дверь и Вован увидел в коридоре множество людей с чемоданами, баулами, узлами и дорожными сундуками.

Послышался гудок паровоза и состав остановился.

Вован откинул бархатную штору. Его взгляду предстал большое здание с массивными прямоугольными колоннами, высокими окнами и просторным входом. Фронтон его украшала большая лепная надпись, увитая резными цветочками, клубничками и вишенками.

— Фе-ли-фа-ния! — по слогам прочитал волшебник.


Глава 24 ПЕРВОЕ ЗАДАНИЕ


Друзья едва успели выскочить из вагона, как паровоз свистнул и поезд тронулся.

Вован и его друзья очутились на перроне среди галдящей и непрерывно движущейся толпы.

Предстояло решить, что делать дальше и как найти замок Флей-феи.

Волшебник попытался было заикнуться о необходимости преодолевать трудности и опасности, и предложил пробираться к замку Флей-феи через кишащий ядовитыми змеями ров, но доверие к нему Вована было окончательно подорвано. Взяв дело в свои могучие руки, Вован в полминуты нашел извозчика, и спустя четверть часа друзья уже стояли перед коваными воротами замка Флей-феи.

«Прием посетителей по понедельникам, средам и пятницам с 10 до 12 часов. Плотники, стекольщики и сантехники — круглосуточно» — гласила медная табличка.

— Сегодня как раз пятница, — услужливо сообщил Нунстрадамус.

В это время часы на башне натужно захрипели и пробили десять раз.

— Десять! — воскликнул Нунстрадамус. — Сейчас должны открыться ворота!

И ворота действительно открылись. Вышел заспанный привратник, подпер створки колышками, равнодушно посмотрел на путников и скрылся в полосатой будке.

Вован и его друзья не без робости ступили под каменные своды.

Замок Флей-феи, как и положено обиталищу Феи Больших Желаний, поражал своей роскошью. Величественное здание из драгоценного розового мрамора, построенное лучшими архитекторами Семимедья, украшали великолепные мраморные скульптуры, отражавшие все основные Большие Желания жителей Полусреднего мира. Окружали замок райские сады, великолепные розарии, ярко-зеленые лужайки с фонтанами и искусственными озерами, в которых грациозно плавали белые и черные лебеди.

Однако посетителю замка сразу бросалось в глаза, что все это великолепие изрядно обветшало. Сад зарос сорняками, лужайки были давно не стрижены, забор не крашен, золотая краска фонтанов облупилась, а в оранжереях хозяйничали козы. В роскошном мраморном бассейне плескалась большая пятнистая свинья с выводком поросят.

Путешественники миновали величественную арку с облупившейся надписью: «Да возрадуется путник, входящий под своды сии!» и вошли в замок.

Огромный холл был обставлен с вызывающей роскошью. Впрочем, и здесь были видны следы запустения. Штукатурка кое-где обвалилась, обнажив грязно-серые стены, покрытые неаппетитного вида пятнами. Старинный бархат мебели местами протерся до дыр, а ковры и гобелены были порядком изъедены молью.

Из холла во все стороны света разбегались четыре длиннейших коридора. По коридорам с бешеной скоростью носились взмыленные чиновники.

Судя по всему, работы у Феи было по горло. Прошаркал, сгибаясь под тяжестью кипы бумаг, старик-архивариус. Пролетел, размахивая пакетом, мальчишка-курьер. Солидно прошагали двое чиновников, держа под мышками раздутые папки с документами.

— Сегодня утверждена новая форма отчетности по выполненным заявкам, — услышали путешественники. — Теперь информацию по перемещениям внутри империи следует подавать в разрезе отдельных королевств. Кроме того, введена шкала для классификации расстояний. Свыше пятисот миль теперь нужно подавать с расшифровкой…

Друзья двинулись по коридору, читая таблички: «Главное управление трансформаций», «Отдел омоложения», «Управление перемещения», «Сектор второй молодости», «Департамент финансового благополучия». У Вована вскоре зарябило в глазах от мелькавших по коридорам чиновников и табличек с названиями отделов, и он впал в то состояние прострации, в какое впадает всякий посетитель казенного учреждения, вынужденный более или менее долго вращаться в чиновничьей среде. Он равнодушно слушал разглагольствования волшебника о могуществе Флей-феи, прямым подтверждением коего была, по словам волшебника, колоссальная численность ее аппарата, о ее государственной мудрости, о чем также свидетельствовало несметное число чиновников, а также о ее безмерной доброте и готовности выполнить любое Большое Желание всякого, кто не пощадит живота своего для совершения славных подвигов в ее честь.

Друзья сунулись было в какой-то кабинет, но сидящий в нем чиновник, увидев их, мгновенно окрысился, скорчил жуткую рожу и рявкнул что-то неразборчиво, но крайне недружелюбно. Испуганный волшебник выкатился в коридор, увлекая за собой спутников.

Слегка успокоившись и отдышавшись, волшебник предпринял вторую попытку. Робко постучав, он просунул голову в какую-то дверь. Сидевшие в кабинете чиновники были всецело поглощены бумагами, и появление посетителей осталось незамеченным. Все старания волшебника привлечь внимание чиновников покашливанием, мычанием, робкими возгласами и скованными жестами, завершились ничем. Друзья вынуждены были с позором покинуть негостеприимный кабинет.

Потерявший терпение оракул начал роптать. Он обвинял волшебника в умышленном затягивании поисков Флей-феи и угрожал ему гневом Золотого Рыцаря.

Тогда волшебник попробовал читать таблички на дверях, надеясь отыскать нужный им кабинет. Но подавляющее большинство надписей были столь туманны, что понять, чем занимается чиновник, сидящий под соответствующей табличкой, было совершенно невозможно. Сталкиваясь с надписями типа «сектор интерполярных трансдериваций» или «департамент прекогнитивной проскрипции», волшебник чувствовал себя пятиклассником-двоечником, по ошибке попавшим на семинар по теоретической физике.

Бредя по бесконечным лабиринтам коридоров, волшебник испуганно озирался по сторонам и тоскливо бормотал:

— Отдел сущностных трансформаций… не то!.. Управление трансгрессии… не то!.. Департамент возрастных регрессий… тоже не подходит!..

Нунстрадамус открыто возмущался засильем чиновников и безалаберностью Флей-феи, допустившей подобные безобразия во вверенном ей замке.

Волшебник попытался защитить даму:

— Просто у Флей-феи много работы! Каждый лезет со своими желаниями!

— Ты же говорил, что увидеть Флей-фею, чтобы загадать желание, очень сложно! — подозрительно сказал Нунстрадамус. — Ты, помнится, рассказывал о непреодолимых трудностях и смертельных опасностях. И что только самым смелым, мужественным и находчивым удается выполнить все условия и удостоиться аудиенции Флей-феи…

— Ну-у-у… — волшебник тоже почувствовал явное противоречие. Действительно, если узреть волшебный лик Флей-феи и загадать Большое Желание так сложно, как утверждали профессора Магической Академии, то зачем понадобилось создавать целые управления? Если же исходить из количества чиновников, то получалось, что Большое Желание мог загадать каждый житель Семимедья, а наиболее пронырливые успевали бы сделать это дважды, а то и трижды за год.

Тем временем они добрели до огромного помещения, все пространство которого от пола до потолка было уставлено деревянными стеллажами. На стеллажах громоздились кипы бумаг, картонных папок, ящиков с картотеками, подшивок и прочих продуктов канцелярской деятельности. Как раз в тот момент, когда Вован проходил под стеллажом, увесистая папка с бумагами сорвалась с самой верхотуры и с размаху шлепнулась ему на голову.

Вован вздрогнул и вышел наконец из состояния канцелярского оцепенения. Оглядевшись вокруг, и убедившись, что целый день хождения по лабиринтам флей-канцелярии ни на шаг не приблизил их к заветной мечте, он приступил к активным действиям.

Он сгреб в охапку летящего по коридору чиновника, на ходу читавшего какой-то циркуляр. Поглощенный циркуляром чиновник продолжал сучить ногами в воздухе, не замечая, что его движение внезапно прервалось, и Вовану пришлось слегка шлепнуть его по лысине, чтобы вернуть к действительности. Чиновник вздрогнул и оторвался от циркуляра.

— Слышь, урод, — сказал Вован чиновнику, изо всех сил стараясь быть вежливым. — У нас тут с Флей-феей стрелка забита. Рамсы перетереть надо, усек? Организуй!

— В соответствии с циркуляром номер семь-шестьдесят два дробь одиннадцать от восьмого числа сего месяца надлежит нижеследующие входящие считать вышеследующими исходящими, — выпалил чиновник, глядя сквозь Вована бессмысленными глазами и потирая ушибленную лысину.

Волшебник вздохнул:

— Нет, они неисправимы!

Но Вован не унывал. Он взял чиновника за лацканы и со звоном припечатал к стене. Чиновник охнул и без чувств скатился по стенке. Тогда Вован взял из его рук чернильницу и принялся щедро поливать чернилами лысину несчастного чиновника. Чернила помогли, и вскоре чиновник захрипел и открыл мутные глаза.

Тогда Вован осторожно, стараясь не испачкаться чернилами, взял его двумя пальцами за манишку и несколько раз сильно встряхнул.

— Слушаю вас, господа! Чем могу помочь? — захрипел перепуганный чиновник.

— Где тут, в натуре, бикса синяя чалится? Пробей по быстряку, шнырь!

Чиновник не понял ни единого слова, но интонация Вована явственно побуждала его к действию. Чиновник постарался изобразить самую доброжелательную гримасу, на какую был способен, и засеменил по коридору. Путешественники двинулись следом.

— Послушай, братец, — обратился к нему волшебник. — А это правда, что Флей-фея прекрасна собой, и являет образец земной, а также внеземной красоты?

— Конечно! — подтвердил чиновник. — Флей-фея — суть само совершенство, и как всякое совершенство, является творением законченным и не нуждающимся в улучшении. Я, конечно, сам ее не видел…

— Не видел? — изумился оракул.

— Разумеется, — пожал плечами чиновник. — Ведь узревший пресветлый лик Флей-феи получает право на Большое Желание. А для этого необходимо выполнить три задания. Сложность же их такова, что простому смертному они просто не под силу!

— Так, значит, никто и никогда не видел Флей-фею?!

— Из смертных — никто. По крайней, мере, в архивах флей-канцелярии никаких сведений об этом не сохранилось. Впрочем, есть один человек, удостоенный чести каждый день лицезреть прекрасный облик Госпожи.

— Кто же этот счастливец? — поразился Нунстрадамус.

— Статс-секретарь господин де Колляк, — ответил чиновник. — Он является к Флей-фее с ежедневным докладом о состоянии дел.

— А как же желание? — жадно спросил волшебник. — Он ведь видит ее? Значит, может каждый день загадывать по желанию?

— Все его желания давным-давно реализованы, — пожал плечами чиновник. — Вряд ли на свете найдется что-нибудь еще, способное прельстить господина де Колляка. Впрочем, когда вы его увидите, вы сами все поймете.

— Так чем же вы тут занимаетесь, если никто не загадывает желаний? — поразился Нунстрадамус.

— О-о-о, у нас очень много работы! — ответил чиновник. — Обеспечение бесперебойной работы такого громадного организма, как аппарат Флей-феи — чрезвычайно сложная задача! Во-первых, необходимо своевременно составить комплексные планы деятельности всех департаментов и управлений. Этим занимается организационный отдел — вот он, направо по коридору. Во-вторых, наметить задачи для всех подразделений, чтобы ни один чиновник не чувствовал себя забытым. Это — задача управления планирования, оно занимает четвертый этаж. В-третьих, обеспечить выполнение текущих и перспективных задач. Следить за этим — задача департамента контроля и надзора, он располагается на пятом и шестом этажах. В-четвертых…

Продолжая рассказывать, чиновник провел друзей по длинной галерее и путешественники вступили во внутренние покои замка.

— А здесь у нас статистический отдел, — сообщил он, приоткрывая массивные резные двери.

Перед путниками открылся огромный зал. На полу в шахматном порядке были выстроены около сотни чиновников. Перед ними на возвышении, как дирижер перед оркестром, стоял длинный чиновник в черном фраке. В руках чиновник держал большой жестяной рупор. Сорванным голосом он кричал в рупор:

— Начинаем расчет! Внимание, на левом фланге! Вы, номер третий. Напоминаю: начинаем с единицы. Мизинец левой руки — единица. Номер третий, шестой и двадцать первый, внимание! Запускаем процедуру сложения. Левым мизинцем касаемся правого. Синхроннее! Задержка в выполнении команды приводит к ошибкам! В прошлый раз восьмой, пятнадцатый и тридцать третий опоздали на полторы секунды, а двадцать седьмой, тридцатый и пятьдесят шестой выскочили на секунду раньше. Это привело к сбою системы и в результате у нас семь плюс три получилось минус один. Такая погрешность недопустима! Ну пять процентов, ну десять — еще куда ни шло, но ошибиться на сто десять процентов — это никуда не годится! Еще раз, внимание! Мизинец опускается, подымается безымянный. Это — двойка. Теперь левым безымянным касаемся правого, быстро опускаем безымянный, поднимаем правый средний. Это четыре. Понятно? Теперь складываем пять плюс три. Пять — это мизинец плюс средний палец, поднимаем на левой руке. На левой, шестьдесят четвертый! Вот так. Три — это мизинец и безымянный на правой. Левым мизинцем касаемся правого, правым мизинцем — правого безымянного, правым безымянным — правого среднего. Так, хорошо! Поднят только правый средний палец, одиннадцатый! И, наконец, левым средним касаемся правого среднего, а правым средним — правый указательный. Правый указательный — это восемь. Видите, все правильно получилось. Пять плюс три — восемь.

— Что это? — поразился волшебник.

— О-о-о! — сказал чиновник благоговейным шепотом. — Это вычислительная шеренга — изобретение нашего главного статистика, господина Процека. Вот он, на трибуне. Это замечательное открытие, которое принесет в будущем колоссальные выгоды. Вы видите перед собой чиновников-арифмометров. Первый ряд чиновников ответственен за единицы. Второй ряд занимается десятками, третий — сотнями, четвертый — тысячами. По команде господина Процека чиновники поднимают пальцы. Каждому пальцу соответствует определенное число, например, мизинец левой руки — единица, безымянный — двойка и так далее. Чтобы сложить пальцы… то есть числа, надо одним числом… то есть пальцем коснуться другого пальца, то есть числа… или все-таки пальца?..

— Интересная система, — заметил волшебник, наблюдая, как чиновники пытаются освоить сложные пальцевые комбинации.

— Система замечательная, — вздохнул чиновник. — Жаль только, что никто не может запомнить последовательность сгибания и разгибания пальцев. Но господин Процек утверждает, что еще три-четыре года ежедневных тренировок, и можно будет уверенно складывать числа в пределах десяти. Потом перейдут к сотням, а там и до тысяч недалеко… Не будем им мешать! — и чиновник осторожно прикрыл дверь в зал.

Они прошли еще три коридора и наконец перед ними открылась обширная приемная. В глубине приемной таилась большая дверь, обитая кожей молодого василиска. Дверь украшала золотая табличка: «Глава Флей-секретариата Статс-секретарь г-н де Колляк».

Вован слегка приналег плечом. Дверь не выдержала могучего напора и слетела с петель. Вован вошел в огромный и роскошный кабинет статс-секретаря.

Из-за стола выскочил сухонький старичок в синем мундире с серебряным галуном и рванул к выходу, но Вован без труда перехватил его. Он взял старичка за шиворот и легко приподнял на полшага над полом.

— Что вам угодно, господин? — запищал старичок, беспомощно барахтаясь в железных тисках вовановой длани. — Я всего лишь…

— Ша! Увянь! — рявкнул Вован и старичок испуганно умолк.

Вован действовал решительно. Он поставил старичка на пол, и тут же с силой наступил своей ножищей на обе ноги старика.

— Ай-ай-ай! — завизжал старик. — Мои мозоли! Моя подагра! Ай-ай-ай!

Тогда Вован, не отпуская ног старика, легонько стукнул его в челюсть. Старик покачнулся, но ступни, намертво прижатые Вованом к полу, не дали ему упасть.

— Зырь сюда, фраер! — процедил Вован. — Два раза не повторяю!

Старичок весь обратился в слух.

— Ты с Флей-феей корефанишься? — строго спросил Вован, и не давая старичку опомниться, потребовал: — Организуешь стрелку с этой биксой! Предъяву имею. Будем рамсы разводить!

— Но я только… — попытался возразить старичок.

Тут Вован не удержался и все-таки въехал старичку в луковку. Старичок охнул и мгновенно отключился.

— Ну вот, ласты склеил, — разочарованно констатировал Вован. — А че он там бубнил? Типа не может он с этой барухой скентоваться?

— Он хотел сказать, что действительно не может вызвать Флей-фею, — испуганно пискнул из-под вованового локтя чиновник. — Он всего лишь полотер!

Только теперь Вован заметил на ногах старичка большие, похожие на ласты щетки для натирания паркета.

— Во блин, лажа! — смутился Вован. Он осторожно потряс старичка за плечи:

— Слышь, ерикан! Ты живой там или скопытился совсем?

Старичок застонал и открыл глаза.

— Ты, терпила, не быкуйся, в натуре! — смущенно сказал Вован. — Запутка вышла! Вот! — и порывшись в кармане, Вован сунул старичку пару золотых реалов. — Это тебе на таблетки!

Сбежавшиеся на шум чиновники подхватили под руки охающего полотера и повели его из залы.

Вован тем временем продолжил следствие. Он выхватил могучей рукой из толпы первого попавшегося чиновника и прижав его к столу, с пристрастием вопросил:

— Где красючкин порученец? Где этот козырный фраер? Говори, падла!

— Господин статс-секретарь в отъезде! Сию минуту свяжемся! — полузадушено хрипел чиновник.

Один из его коллег бросился к большой клетке, выхватил оттуда огромную белую сову, торопливо нацарапал записку на клочке пергамента, привязал розовой ленточкой к совиной лапке и выпустил сову в открытое окно.

Прошло несколько минут. Вован несколько ослабил хватку, чтобы чиновник мог дышать, но отпускать его не торопился. Наконец послышалось хлопанье крыльев, и в зал влетела сова. Ее тут же схватили, отвязали записку и почтительно подали толстому чиновнику с большой серебряной звездой на фраке. Тот прочитал и повернулся к Вовану:

— Господин де Колляк, статс-секретарь Флей-феи, примет вас завтра, ровно в двенадцать. Благоволите прибыть без опозданий.

И с достоинством поклонившись, вышел из зала. За ним потянулись остальные.

Вован отпустил несчастного чиновника.

— Ладно, шныри, — сказал он. — Завтра так завтра.


* * *

На следующий день к двенадцати часам Вован и его спутники прибыли в замок.

У ворот их встретил вчерашний чиновник, сообщивший, что ему поручено встретить путешественников и препроводить их для аудиенции к статс-секретарю.

Когда они шли по коридору, попадавшиеся навстречу чиновники, едва завидев Вована, норовили незаметно прошмыгнуть мимо. Но если это не удавалось, чиновники старались продемонстрировать наивозможнейшую почтительность, кланяясь и приседая перед Вованом на манер китайских болванчиков. Судя по всему, молва о вчерашних подвигах Вована успела облететь все чиновничьи кабинеты.

Путешественников ввели в парадную залу, богато украшенную росписью и позолоченной лепниной. Большие напольные часы в резном корпусе красного дерева прозвонили двенадцать раз, и сейчас же двери залы распахнулись и в зал величественной походкой вступил сухой чиновник в безукоризненном черном фраке, увитом розовой орденской лентой. На груди его переливалась и играла огнями большая алмазная звезда. Это был статс-секретарь Флей-феи господин де Колляк. Рядом почтительно семенил молодой человек в форменном фраке с серебряными нашивками. Молодой человек, выбиваясь из сил, тащил огромный черный портфель драконьей кожи с золотыми замочками.

Остановившись при входе, статс-секретарь уставился на Вована водянистыми бесцветными глазами, ожидая поклона. Но поскольку Вован и в мыслях не держал подобных церемониальных глупостей, статс-секретарь, потеряв впустую несколько минут, поджал губы и направился к большому пюпитру, установленному посреди комнаты.

Молодой человек рысью обежал статс-секретаря, подскочил к пюпитру, раскрыл свой портфель, извлек оттуда большую гербастую бумагу и водрузил ее на пюпитр.

Статс-секретарь достал из нагрудного кармана очки в золотой оправе и пристроил их на нос. Строго глянув поверх очков на присмиревших оракула и волшебника и невозмутимо жующего жвачку из ароматной смолы Вована, он прокашлялся и начал читать:

— Во исполнение части первой параграфа второго инструкции про порядок обращения граждан неволшебного происхождения во флей-секретариат всемогущественнейшей и вседобрейшей госпожи нашей Фле-феи с вопросами касательно реализации неотъемлемого права на осуществление прекогниционных тенденций в соответствии с положениями пункта пятого статьи одиннадцатой раздела шестого распоряжения флей-канцелярии от девятого числа сего месяца номер пять-сорок пять дробь девять, с изменениями и дополнениями внесенными в соответствии с постановлением флей-администрации от десятого и двенадцатого числа сего месяца номер семь-шестьдесят два и семь-шестьдесят три соответственно…

Читал он без выражения, суконным голосом старого бюрократа, и Вована вскоре начало клонить ко сну. Канцелярские выражения, коими была без меры сдобрена речь статс-секретаря, приводили Вована в состояние дремотного оцепенения. Из сказанного чиновником он не понял ровно ничего. Нунстрадамус мужественно боролся с зевотой, пытаясь сохранить на лице выражение вежливой заинтересованности. Правда, удавалось это ему из рук вон плохо. В конце концов он задремал, повесив голову на грудь, свистя носом и даже слегка похрапывая.

Волшебник же напротив, слушал речь статс-секретаря с величайшим вниманием и одобрительно кивал во время наиболее виртуозных канцелярских оборотов. Статс-секретарь тем временем одолел небольшое сорокаминутное вступление, сопровождавшееся перечислением всех титулов Флей-феи и содержавшее такие определения как «всемысленнопроникающая» и «всепотаенноскрытоеразумеющая», и перешел к основной части доклада:

— Процедура получения права на загадывание желания состоит в нижеследующем. Лицо, желающее получить право загадывать желание, должно предварительно уведомить о том флей-канцелярию, подав соответствующую заявку в шести экземплярах на бланках установленного образца…

Тут помощник сорвался со своего места, рысью подлетел к статс-секретарю, и принялся что-то почтительно нашептывать на ухо.

— Гм! — сказал статс-секретарь, взглянув на пудовые кулаки Вована. — Будем считать, что заявку вы подали.

Он отложил в сторону несколько листков и продолжил чтение, из которого следовало, что «особа, коей по рассмотрению флей-канцелярией надлежащим образом оформленной и завизированной соответствующими структурными подразделениями флей-секретариата заявки оглашено положительное решение флей-канцелярии касательно допущения вышеозначенной особы к предварительной процедуре подготовки к получению разрешения на прохождение соответствующих испытаний должна по истечении трех месяцев с момента получения означенного решения лично явиться в флей-канцелярию для информирования указанной особы о предстоящем ей испытании».

Тут помощник вынужден был снова нашептать статс-секретарю на ухо, после чего секретарь с гримасой крайнего неудовольствия отложил в сторону еще несколько листков своего доклада. Помощник пошептал еще немного, после чего остатки доклада были отложены в сторону. Статс-секретарь неприязненно посмотрел на Вована и его спутников и раздраженно кивнул помощнику.

Молодой человек немедленно принялся рыться в портфеле и подал чиновнику большой запечатанный конверт, запечатанный пятью красными сургучными печатями с продетой в них золотой шелковой нитью.

Статс-секретарь сломал печати и извлек из конверта лист бумаги с одной-единственной строчкой текста.

— Первое задание! — провозгласил он. Нунстрадамус вздрогнул и проснулся. Вован тоже стряхнул остатки дремоты и приготовился слушать.

— Во исполнение первого задания вам надлежит… — секретарь выдержал паузу, строго глянул на притихших путников поверх очков и, усмехнувшись уголком рта, провозгласил:

— Добыть и принести в дар Флей-фее Золотой Зуб Счастья!

Статс-секретарь сложил бумагу и уставился на путников. Однако, против его ожиданий, слова его не произвели на них ни малейшего впечатления. Вован все так же равнодушно жевал жвачку, оракул глядел на секретаря бессмысленными глазами, а волшебник, лишенный возможности похмелиться и мужественно терпевший в течение часа, не выдержал, и в этот момент как раз отвлекся, чтобы хлебнуть коньячку из походной фляжки.

Статс-секретарь, убедившись, что эффектная концовка с треском провалилась, скривился и высокомерно объявил:

— Аудиенция окончена!

После того, как Вован с друзьями скрылись за дверью, помощник обернулся к статс-секретарю и подобострастно глядя на него, сказал:

— Какой неприятный тип этот, с рожей разбойника! Как он смел жевать во время вашей речи! Невежа! Как хорошо, что вы услали их так далеко! Мне прямо не по себе делается, когда подумаю, что эти мужланы могут вернуться!

Статс-секретарь усмехнулся и холодно произнес:

— Они не вернутся. Я отправил их в страну варваров. Оттуда не возвращаются!


Глава 25 ПОЭТЫ И ПОНТЫ


Возвратившись с аудиенции в флей-замке, друзья стали собираться в дорогу. Им предстояло проделать путешествие длиною в тысячу миль, в Краеземелье, в страну варваров Зарварию.

Волшебник разложил на столе карту.

— Вот она, страна варваров! — сказал он.

Грязный ноготь уперся в большое белое пятно на самом краю листа.

— Мы проникнем в нее с северо-востока. Для этого нам придется преодолеть безводные журбинецкие степи, населенные дикими кочевниками пученогами. Пученоги нападают на путников и делают из их черепов чаши для вина.

— Какой кошмар! — ужаснулся Нунстрадамус.

— Точно. Вино у них дрянь. Кислятина и градуса почти никакого!

— А нельзя ли въехать в страну варваров с другой стороны?

— Можно. С юго-запада Зарвария граничит с королевством Ковос — самой богатой и могущественной страной Полусреднего мира. Край этот настолько богат, что знаменитый путешественник Гуродот, посетивший Ковос с намерением оставить для потомков путевые заметки, сошел с ума, так как не смог подобрать подходящих слов для описания богатств этой страны всеобщего благоденствия. Каждого путешественника, прибывающего в Ковос, встречают у ворот как дорогого гостя и препровождают в роскошные апартаменты. Все время, пока чужеземец находится в Ковосе, его кормят, поят, одевают и развлекают бесплатно, а при выезде обязательно дают с собой сувенир на память — какую-нибудь безделушку вроде алмазного брелока или золотых крючков для обуви.

— Так давайте поедем в страну варваров через Ковос! — завопил Нунстрадамус. — Ну что нам стоит сделать небольшой крюк!

Но волшебник был категорически против.

— Нет! — заявил он. — Мы должны смело смотреть в глаза преградам. Надо преодолевать трудности и опасности!

Вован не обращал на их болтовню никакого внимания. Первым делом он направил свои стопы к зеленой будке «Чугунных дорог Семимедья». Но тут его ожидало разочарование. Рейсов в страну варваров не предвиделось. Жители цивилизованного мира не рвались посетить Зарварию, где они могли запросто попасть на обед каннибалам, а у варваров билеты не пользовались спросом по той причине, что они считали паровоз огнедышащим чудищем, и норовили при встрече проткнуть его копьем или поколотить дубиной. Мысль о том, что за возможность столкнуться нос к носу с огнедышащим чудовищем надо еще платить, показалась бы им абсурдной.

Волшебник торжествовал.

— Вот! — говорил он, сияя. — Я же предупреждал! Будут трудности и опасности! Край варваров — это вам не хухры-мухры! Это, я вам доложу, настоящая трудность!

Он так радовался, предстоящим трудностям и опасностям, будто ему сообщили о выигрыше главного приза в лотерее.

После недолгих раздумий Вован решил идти в страну варваров кратчайшим путем, через степи. Второй путь, через королевство всеобщего благоденствия Ковос, хотя и представлялся более приятным и безопасным, требовал почти месяц лишнего времени, а Вован не желал терять ни одного дня.

Путешественникам пришлось закупать транспорт. По настоянию волшебника на местном блошином рынке были приобретены три двугорбых верблюда, как наиболее приспособленные к тяжелым условиям похода. Лукавый верблюжатник заломил за животных баснословную цену, и вдобавок всучил друзьям краденых животных, вследствие чего Вовану пришлось иметь у ворот рынка неприятный разговор с подлинным хозяином, узнавшим своих верблюдов. После короткого объяснения с Вованом хозяина на носилках унесли в местную больничку, а Вован и его друзья продолжили путь.

Они покинули город и направились на восток, туда, где до самого горизонта раскинулись пыльные, выжженные солнцем степи. Верблюды лениво вздымали клубы пыли своими широкими копытами, шагая мерно и неторопливо. Впереди был долгий-долгий путь.

— Главное, когда попадаешь в страну варваров — это избежать встречи с варварами, — рассуждал волшебник, покачиваясь между горбами. — Жители Зарварии славятся своей дикостью. Кроме того, все они — каннибалы. Излюбленное лакомство зарварийцев — путешественники. Кстати, готовят они потрясающе. Вот, например, рецепт путешественника фаршированного с грибами и кардамоном…

Тут Нунстрадамуса стошнило, и друзья были вынуждены сделать небольшую остановку, чтобы он мог привести в порядок себя и, главным образом, верблюда.

После этого раздраженный Вован предложил волшебнику заткнуться, и тот вынужден был замолчать.

Потянулись однообразные дни, похожие один на другой как две однодолларовые купюры. Кругом была голая, выжженная солнцем степь. В дрожащем знойном мареве время от времени мелькали быстрые тени степных сусликов и тушканчиков, да кружил в бледно-синем, будто выгоревшем небе, огромный коршун. Изредка путникам попадались степные колодцы. Вода в них была белой как известь и ее приходилось несколько раз фильтровать через сложенную вчетверо попону.

Но при всем при том путники медленно, но верно двигались к цели. Каждый верблюжий шаг приближал Вована к заветной мечте — возвращению домой. Поглощенный этой благородной мечтой, Вован не чувствовал усталости и зноя. Он поминутно приподнимался между верблюжьими горбами, пытаясь углядеть в дрожащем зноем горизонте очертания страны варваров. Попытки волшебника объяснить, что до Зарварии еще много дней пути Вован оставлял без внимания. Ему хотелось, чтобы долгожданный миг, когда он сможет загадать Флей-фее свое желание, наступил как можно скорее.

Нунстрадамус, тонко чувствовавший настроение начальства, старался во всем поддакивать Вовану. Он также нетерпеливо подскакивал, тревожа флегматичного верблюда, поминутно выкрикивал: «Вижу! Вижу!», и размахивал руками, еще больше увеличивая общую нервозность.

Волшебник же, напротив был насторожен и мрачен, и с каждым днем мрачнел все больше. Его сильно беспокоило отсутствие кочевников. Пересечь журбинецкие пустыни, ни разу не подвергшись нападению кочевников — такое событие можно было смело отнести в разряд чудес. А в чудеса волшебник давно не верил. То есть он, разумеется, верил в общую теорию чудес — например, в превращение свинца в золото посредством магии или предсказание судеб по звездам, но многолетний личный опыт убедил его, что практическая реализация чудес всегда наталкивается на непреодолимое сопротивление немагической реальности.

Нунстрадамус же, которого поначалу сильно беспокоила перспектива встречи с кочевниками, после многих дней похода успокоился, уверовав, что эта встреча не состоится.

Как оказалось, напрасно.


* * *

Пученожский хан Куря восседал в ханской юрте на пышных кошмах и неторопливо высасывал мозг из большой бараньей кости. Рядом на конских шкурах были разложены изысканные пученожские яства: вяленые бараньи уши, маринованные турьи хвосты и конская требуха.

Две невольницы обильно умащивали волосы хана маслом, черпая его ладонями из большой глиняной миски.

Послышался робкий шорох и в юрту на коленях вполз визирь.

— О сиятельнейший, всемогущественнейший, предобрейший, премудрейший, грознейший и превосходнейший властитель, о затмевающий дневные и ночные светила владетель мира! — заголосил он.

— Солнцеликого забыл, — оторвавшись от кости, сообщил хан.

— Прости, повелитель? — растерялся визирь.

— Я говорю, ты забыл назвать меня солнцеликим, — доброжелательно пояснил Куря.

Визирь побледнел.

— Я… я… — забормотал он. — Клянусь, о предобрейший, я… я назвал тебя… солнце… солнцеликим.

— Нет. Ты сказал: всемогущественнейший, а потом сразу предобрейший. А надо: всемогущественнейший, солнцеликий, предобрейший и так далее.

Визирь пал ниц так энергично, что звон прошел по юрте.

— О великий повелитель, не гневайся на своего недостойного слугу! — запричитал он.

— Ты постарел, визирь, — задумчиво молвил хан. — Пропускаешь титулы повелителя, забываешь церемониал… Хочешь попробовать новое масло для волос? — неожиданно спросил он.

— О, повелитель, твоя милость безгранична, благодарю тебя! Но я не смею…

— Напрасно. Масло замечательное — теперь на четверть меньше объема. Волосы выглядят гладкими и прилизанными. Кроме того, содержит березовый деготь от перхоти.

— Благодарю тебя, о солнцеликий повелитель, но последние сорок лет я лыс…

Хан оглядел гладкую как бильярдный шар голову визиря.

— Да, пожалуй, масло тебе не поможет, — согласился он.

Визирь почтительно молчал, пока хан не торопясь разглядывал его голову.

— Череп большой, — сказал хан наконец. — Вместительный. Надбровные дуги хорошо выражены — будет устойчивый хват… Из твоей головы, визирь, выйдет отличная чаша для вина! Всё равно больше она ни что не пригодна.

— О предобрейший, пощади!!!

— О чем ты, визирь? — удивился Куря. — Стать чашей для вина в ханских руках — может ли быть судьба почетнее для визиря? И потом, ты ведь знаешь, что в моей коллекции девяносто восемь чаш из черепов. Мой прадед владел коллекцией в сто три черепа, мой дед — в сто два, отец — в сто один. Иметь меньше ста чаш для хана просто унизительно! Ты не находишь?

— О, великий хан! Твоя слава велика как бескрайние степные просторы, а лик блестящ как полуденное солнце! Ты великолепен и с девяносто восемью черепами!

— …И сравнения у тебя какие-то слабые, — задумчиво сказал хан. — Слава как степь, лик как солнце… Да, постарел ты визирь, постарел…

Визирь, изнывая от страха, лихорадочно пытался найти спасение.

— Но ведь даже с моим жалким черепом у тебя будет всего девяносто девять чаш, — отчаянно воскликнул он. — Так, может, не стоит ради неполной сотни лишать меня великого счастья лицезреть твой прекрасный облик?!

— Ну, это не проблема, — засмеялся хан. — За вторым черепом дело не станет! Может быть, казначей? — предположил он.

— О да, повелитель! — закричал визирь. — Совершенно верно! Казначей! И еще палач. И у тебя будет как раз два черепа. Да каких! Из них получатся великолепнейшие чаши! Не то, что моя захудалая черепушка!

— Ты не прав визирь, — покачал головой Куря. — Твоя скромность делает тебе честь, но достоинства твоего черепа неоспоримы! Он намного превосходит череп казначея. У казначея затылочные бугры кривые, и скулы скошены кпереди. А у тебя все пропорционально. Что же касается палача, то делать из него чашу пока рано. Я чувствую, что он мне еще понадобится. И не раз.

Дело близилось к неминуемой развязке. Но тут кто-то почтительно подергал полу юрты снаружи.

— Кто там? — спросил хан, и в шатер, непрерывно припадая к стопам повелителя, вполз гонец.

— О сиятельнейший, всемогущественнейший, солнцеликий, предобрейший, премудрейший… — заголосил он.

— Ладно, ладно… — поморщился хан. — Довольно! Говори скорее, что там.

— О повелитель, в степи появились путники!

Хан вскочил. Невольницы, подхватив миску с маслом и непрерывно кланяясь, выпорхнули из шатра.

— Говори! — потребовал Куря.

— О, великий хан! Сегодня наш дозор заметил в степи путников.

— Сколько их? — спросил хан, и узкие глаза его хищно блеснули.

— Трое, о повелитель!

Хан повернулся к визирю:

— Кажется, тебе повезло, визирь! С этими тремя черепами в моей коллекции как раз будет сто и еще одна чаша. Так что ты можешь пока поносить свой череп на плечах. Но прошу тебя, — хан приблизил свое лицо к лицу визиря, — береги его! Мне бы не хотелось, чтобы в такой замечательной чаше был какой-нибудь изъян.

Визирь судорожно сглотнул.

— Обещаю, беречь свой череп, о повелитель, как собственную голову! — сказал он.

— Вот и хорошо. А сейчас распорядись, чтобы мне снарядили коня. Я еду пополнять свою коллекцию.

— Прикажешь собрать лучших воинов?

Хан на мгновение задумался.

— Нет, — сказал он. — Их всего трое. Справлюсь сам.


* * *

Первым одинокую фигуру на маленькой степной лошадке заметил Нунстрадамус.

— Смотрите, смотрите — всадник! — закричал он.

Путники остановились. Вован недоуменно разглядывал странного путника, одетого в короткий бархатный халат и пышную меховую шапку, с огромным луком наперевес и резным колчаном на боку.

— Че за баклан? — спросил он у волшебника. — Может, барыга местный?

— Нет, — ответил волшебник. — Кажется, это… кажется… кажется…. Спасайтесь!!! — вдруг закричал он. — Это пученог!!!

Хан Куря остановился шагах в тридцати и неторопливо разглядывал будущие чаши, прикидывая, с какой из них следует начать пополнение коллекции. Наконец он остановил взгляд на Воване и медленно поднял лук.

Намерения Кури стали понятны Вовану не сразу. Это подарило хану лишних тридцать секунд жизни.

Вован успел заметить короткий отблеск бронзового наконечника. Инстинктивно он отпрянул и в то же мгновение в миллиметре от его виска просвистела стрела.

Хан как раз доставал вторую стрелу, когда над его ухом раздалось гневное сопение.

— Ве! — сказал Куря, слетая с лошади.

Вован подобрал с земли ханский лук.

— И как эти фраера из такой волыны шмаляют? — он недоуменно пожал плечами. — То ли дело «Беретта»!


* * *

Визирь поставил на полку новенькую чашу для вина.

— А череп у этого Кури никудышный, — сказал он, разглядывая чашу. — Мелкий какой-то, и трех глотков не будет. Лобные бугры совершенно не выражены. И скулы скошены на редкость уродливо… Ну да ладно, для не особенно торжественных случаев сойдет!


* * *

Оставшуюся часть пути до страны варваров Вован и его спутники проделали без приключений.

Еще несколько дней движения по раскаленной степи — и постепенно окружающий пейзаж стал приобретать новые черты. Путешественники вступили в пределы страны варваров. На смену ухоженным полям и живописным лугам пришли непроходимые джунгли. Вовану и его спутникам пришлось продираться через переплетения лиан, карабкаться по каменистым уступам, поросшим мелким колючим кустарником, преодолевать быстрые реки, кишевшие пираньями и крокодилами. Нунстрадамус совершенно выбился из сил, и едва передвигал ноги. Вовану приходилось то и дело возвращаться и помогать ему тумаками и подзатыльниками. Однако с каждым разом это действовало все слабее. Расстояние между оракулом и его спутниками увеличивалось. Вот широкая спина Вована окончательно скрылась в густом лесу. Несчастный Нунстрадамус почувствовал, что силы покидают его. В изнеможении он схватился за толстую пятнистую лиану, свисавшую с дерева.

И тут вдруг произошло нечто ужасное. Лиана дернулась и громко зашипела. Оракул почувствовал, как лиана пытается ускользнуть из его рук. Он пригляделся внимательнее и похолодел.

Это была не лиана. Нунстрадамус держал за хвост большую пятнистую змею. Мгновение — и прямо перед лицом оракула оказалась широкая змеиная голова, украшенная диковинным узором, похожим на череп. Холодные желтые глаза гневно уставились на Нунстрадамуса.

Оракул завопил, и со всех ног ринулся сквозь джунгли. Усталость его как рукой сняло. В несколько секунд он догнал своих спутников, и не останавливаясь рванул дальше. Еще через минуту голоса Вована и волшебника затихли вдали. Нунстрадамус, обезумев от ужаса, ломился сквозь джунгли.

Он несся как раненый слон, продираясь сквозь заросли с отчаяньем приговоренного к смерти. Ему казалось, что страшная змея ползет за ним по пятам и вот-вот настигнет.

Наконец он отважился ненадолго остановиться и оглянуться.

Змеи не было.

Нунстрадамус стоял, привалившись к дереву, совершенно обессиленный, дыша, как загнанная лошадь. Он не мог вымолвить ни слова, и только мычал.

Постепенно он успокоился. Страшная змея отстала, и жизнь оракула была вне опасности. Нунстрадамус вздохнул с облегчением, и тут только заметил какое-то странное ощущение в правой руке. Он перевел взгляд на руку и завизжал. В панике он забыл разжать кулак. Он по-прежнему сжимал в руке змеиный хвост.

Нунстрадамус охнул и мгновенно лишился чувств.


* * *

После загадочного исчезновения оракула в стане путешественников царило недоумение.

— Че за прикол? — удивлялся Вован. — Чего это он?

— Может, грибов нанюхался? — предположил волшебник. — Есть тут такие грибочки. Нюхнешь пару раз — и кажется, будто за тобой гонится бешеный тигр.

Вован заинтересовался грибами. Ему в частности, хотелось узнать, вызывают ли грибы только тигриные галлюцинации, или можно заказать, к примеру, мулаток. Волшебник со знанием дела объяснил, что все дело тут в дозировке. Подобрать правильную дозу нюхательного гриба чрезвычайно сложно. Местные шаманы, к примеру, тратят на это всю жизнь, и когда лет этак в девяносто им удается все-таки вызвать у себя галлюцинацию обнаженных девственниц, они уже не могут вспомнить, зачем эти самые девственницы вообще нужны, и что им с ними, собственно, делать.

Увлекшись обсуждением чудесных свойств грибов, Вован с волшебником не заметили, что трава впереди примята, а на тропинке кое-где видны комья свежей земли.

Они успели сделать еще несколько шагов. Вдруг земля у них под ногами заходила ходуном, потом вдруг разверзлась, и Вован с волшебником полетели вверх тормашками куда-то вниз.


* * *

Вован открыл глаза. Голова гудела как котел, но руки и ноги, кажется, были целы.

Он огляделся. Вокруг царил полумрак. Высоко над ним, в провале, виднелось розовое вечернее небо.

Рядом возился волшебник, стеная и ощупывая пострадавшие конечности.

— Где мы? — спросил Вован, морщась от боли.

— В волчьей яме, — охая, ответил волшебник. — Это худшее, что могло с нами случиться. Мы в лапах варваров!

Сверху послышались крики. В просвете показалась лохматая голова. Вскоре дикари при помощи веревок из лиан вытащили Вована и волшебника наверх и набросились на них. Вован дрался как лев, но на стороне варваров был численный перевес. Больше полусотни дикарей навалились на него, связали веревками из лиан и потащили в лагерь.

Пленников привели на большую поляну, посередине которой возвышался огромный каменный столб, грубо обтесанный в виде человеческой фигуры. Вокруг столба на длинных кольях красовались человеческие черепа. Под навесом из пальмовых листьев на возвышении был устроен каменный трон.

Вся поляна от края до края была заполнена варварами. Дикари воинственно потрясали копьями и что-то кричали.

Волшебник впал в глубокую меланхолию. Он без конца повторял: «Зачем я отправился в этот поход? Ну зачем я отправился в этот поход?» Слезы текли по его лицу.

Вован между тем не терял присутствия духа.

— Зарамсим, не очкуй! — утешил он волшебника.

— И каким образом ты собираешься это… рам-сить? — с отчаяньем спросил волшебник.

— Ну, это… побазарим конкретно с братанами, — предложил Вован. — Чё, в натуре, фуфло толкать. Кто у них там за смотрящего?

— Куда смотрящего?

— Ну, типа, центровой у них кто?

— Центровой?.. Центр… Основа… Глава… Ах, вождь… — понял наконец волшебник. — Вождя зовут Килатив Курачног.

— Ну, побазарим с этим Ногом…

— Побазарим?.. Базар… Рынок… Торговля… Ты хочешь ему что-то продать?

— Ты че, тупой?! Ну, пургу гнать станем.

— Пургу? Но сейчас лето!

— Ну, ты лох!

— Лох — это такая травка?

— Сам ты травка! Ну, как это… Говорить я с ним буду, вот!

— С кем?

— Ну, с этим… твоим… Кура… ногом…

— Курачногом?

— Ну да.

— Говорить?! Ты собираешься говорить с Килативом Курачногом?!

— А чё?

— Да это самый свирепый варвар в Краеземелье! Не думаю, что он станет с тобой разговаривать. И потом, я сомневаюсь, что он вообще умеет говорить. Для варвара это совершенно необязательно. Так что оставь пустые надежды! Мы обречены!

И волшебник снова погрузился в печаль.

Тут послышался рокот барабанов, и толпа расступилась.

На поляне показалась пышная процессия. Десятка три варваров, наряженных в парадные набедренные повязки из свежих пальмовых листьев и разукрашенные как новогодние елки, с бубнами, трещотками и колотушками вступили на поляну. Под дикие вопли и пение размалеванных варваров процессия проследовала через толпу и приблизилась к пленникам.

Впереди шествовал огромный человек. Могучее телосложение весьма гармонично дополнялось свирепым выражением дикого лица. Вокруг бедер гиганта была небрежно обернута леопардовая шкура. Оскаленная пасть болталась в опасной близости от паха. В носу дикаря красовалось большое бронзовое кольцо. В руке он держал огромную дубину.

Вождь варваров Килатив Курачног проследовал к навесу, поднялся по каменным ступеням и уселся на трон.

Дикари схватили пленников и поволокли к трону. Килатив внимательно осмотрел добычу, взмахнул дубиной и что-то прорычал.

Варвары схватили пленников и потащили их ко входу в большую пещеру. Вована с волшебником ввели внутрь пещеры и швырнули на подстилку из пальмовых листьев. На входе встал дикарь с копьем.

Наступила ночь. Над пещерой взошла большая луна. Волшебник, тоскуя, говорил:

— И зачем только я познакомился с тобой? Я мог бы спокойно сидеть в Сам-Барове и творить вино из воды или наняться к друидам строителем каменных гороскопов. А теперь все пропало: нас съедят и нет никакой надежды на спасение!

Вован, руки которого были связаны, был лишен возможности достойно ответить волшебнику, и потому предпочел не обращать внимания на его упреки.

Наконец, уставший волшебник умолк и вскоре уснул. Вован тоже задремал.

Проснулся он оттого, что кто-то осторожно теребил его за плечо. Вован открыл глаза.

Над ним стоял Килатив Курачног. Сделав Вовану знак не шуметь, он провел его мимо спящего у входа дикаря и ввел в свою пещеру.

Пещера вождя представляла собою странное зрелище. Стены ее украшали многочисленные боевые трофеи, вроде львиных и тигриных шкур, скальпов противников и завоеванного в битвах оружия. Но наравне с ними присутствовали и совершенно необычные предметы, никак не вязавшиеся с жилищем предводителя дикарей. Так, по соседству с головой пещерного медведя на стене красовался довольно приличный пейзаж, изображавший закат над океаном. Картина была выполнена на большой слоновьей лопатке. На огромном камне, заменявшем собою стол, располагалась симпатичная икебана из тропических трав и высушенных болотных цветов. В дальнем углу пещеры виднелась неоконченная скульптура туземки, бережно прикрытая волчьими шкурами.

Килатив развязал веревки, связывавшие Вована, и указал на большой камень напротив, покрытый шкурой росомахи. Вован присел.

Некоторое время Килатив молча разглядывал пленника.

— Мне кажется, ты прибыл издалека, — наконец промолвил он.

— Ну, — осторожно ответил Вован, не понимая, к чему клонит вождь.

— Видишь ли, — сказал Килатив. — Меня очень интересуют другие страны, другие культуры… Цивилизация, в общем…

— Ы-ы-ы, — сказал Вован, не зная, что ответить.

— Здесь, среди дикарей, чувствуешь себя как-то одиноко, неуютно… Бесконечные войны, драки, варварское истребление друг друга, какие-то дикие языческие обряды… Первобытно-общинный строй, одним словом!.. Иногда так хочется убежать от всего этого на берег океана, и сидеть, слушая пение волн, и смотреть, как закатное солнце окрашивает небо волшебной акварелью… Где-то там, за горизонтом, есть удивительные страны. Там живут такие же люди, как мы, но живут совсем иначе. Мне всегда было интересно, что там, за горизонтом. Я даже попытался изобразить свои фантазии в рисунке. Вот… — и Килатив, смущенно улыбаясь, достал из-под подушки бережно завернутую в шкуры плоскую кость, развернул и подал Вовану.

На кости был нарисован фантастический город. Люди, одетые в легкие разноцветные шкуры, гуляли по большой площади, окруженной высокими, в два-три этажа домами. Посреди площади бил фонтан, а вокруг фонтана были разбиты большие яркие клумбы.

— Клево, — сказал Вован, не зная, как еще похвалить вождя.

— Ужасно хочется культуры, — вздохнул вождь. — Картин, скульптур, музыки… А вот послушай, что я еще придумал. Что, если найти неглубокую пещеру с ровным полом, завесить вход звериными шкурами, и поставить двух дикарей, чтобы в нужный момент раздергивали этот занавес. Перед входом в пещеру следует установить каменные скамейки для зрителей. Тогда несколько дикарей в пещере могли бы разыгрывать забавные и поучительные сценки. Я даже придумал несколько историй. Вот послушай, к примеру. Юноша и девушка из разных племен полюбили друг друга. Но их племена враждуют и любовь их под запретом. Во время охоты юноша случайно убивает брата своей возлюбленной. Ему грозит кровная месть. Он решает покинуть свое племя и скрыться в джунглях. Его возлюбленная в печали. Как ей пережить разлуку? И тогда старая шаманка предлагает ей сонное зелье. Девушка принимает зелье и засыпает. Юноша, вернувшись из джунглей, обнаруживает ее бездыханной. Решив, что она умерла, он прямо у ее ног забивает себя дубиной насмерть. Она же, очнувшись и обнаружив его мертвым рядом со своим ложем, перерезает себе горло бронзовым серпом. Каково? Правда, нет повести печальнее на свете? Или вот еще. Старый вождь гибнет в результате заговора от рук своей старшей жены и ее любовника-визиря. Во время камлания дух старого вождя является его сыну и требует отмщения. Молодой вождь в раздумье. Быть или не быть? — спрашивает он себя. Потом он вызывает коварного визиря, ставшего новым королем, на честный бой и гибнет от отравленной дубины. Я собираюсь переложить это все на стихи. Стихи… Это самое замечательное, что есть на свете. У нас никто не понимает стихов, а я не могу жить без них.

— Упс, — сказал Вован. — Ы-ы-ы…

Килатив посмотрел на него.

— Дикий ты какой-то, чужеземец, — сказал он разочарованно. — А я надеялся, что хоть с тобой удастся поговорить. Кругом одни варвары! Думал, в кои-то веки поймали приличных людей — и на тебе. Жаль… Ну, ничего не поделаешь. Придется вас съесть, — вздохнул он.

— Как это — съесть?! — опешил Вован.

— Можно вареными, можно тушеными, а можно и жареными. Впрочем, в последнее время я плохо переношу жареное. Наверно, желчный пузырь пошаливает.

— Слышь, брателло, — сказал Вован, изо всех сил напрягая ум. — А я тоже, это… стихи знаю.

— Как? — вскинулся Килатив. — Ты знаешь стихи?! Почитай!

— Ну, это… как это?… Сейчас… Блин! Забыл!

— Прошу тебя, чужеземец! Умоляю!

— А, во! Вспомнил!

И Вован добросовестно принялся декламировать:


Маленький мальчик в поле пошел,

Маленький мальчик гранату нашел.

«Дерни колечко!» — прохожий сказал.

Долго над полем сандалик летал.


Килатив зачарованно слушал. Когда Вован закончил, он восхищенно вздохнул:

— Здорово! Мне никогда так не суметь! Долго над полем сандалик летал…

— А ты че, тоже стишки тискаешь? — поинтересовался Вован.

Килатив потупился:

— Я не знаю, можно ли это назвать стихами… По-моему мнению, настоящие стихи — это нечто действительно совершенное…

— Ну, упади на прикол! — предложил вежливый Вован.

Килатив еще некоторое время стеснительно молчал, борясь со смущением, потом махнул рукой и начал:


Под бархатным пологом ночи

Усталая дремлет звезда,

Сердце влюбленное точит

Горькой разлуки беда.

Шорохом океана, первым лучом зари,

Теплым дыханием ветра

Надежду ты мне подари.


Что мне богатства земные,

Золото и жемчуга —

Сокровища иные

К твоим положу ногам:

Золото листопада и серебро звезды,

Неба ночного бархат, шелк родниковой воды.


Но нам суждена разлука —

Воина путь жесток.

Утро последнего боя

Кровью окрасит восток.

В этой жестокой жизни

Выпало нам страдать.

В погоне за счастьем капризным

Мучиться и умирать.


Холодом смерти подуло,

Вечер приходит седой.

Короткая жизнь промелькнула

Падающей звездой.

Извечная жизни беспечность:

Не ценим мгновений — во тьму

Из суетной жизни в Вечность

Уходим по одному.


И с тихим последним вздохом,

Усталые смежив глаза,

Проклятием жизни жестокой

Горячая каплет слеза.

Душа моя вольною птицей

В раскрытое рвется окно.

Мечтами и сном возвратиться

К тебе мне теперь суждено…


Килатив замолчал, задумавшись.

Вован, изо всех сил боровшийся с зевотой, почувствовал, что пришло время что-то сказать.

— А че, — сказал он. — Прикольно!

— Нет, — вздохнул Килатив. — Ты просто хочешь утешить меня и сказать что-то приятное. Я чувствую, что это бездарно! Ну да ладно. Спасибо тебе, чужеземец! Ты — первый поэт, кому я решился прочитать свои стихотворения. Я хочу отблагодарить тебя. Чего ты хочешь?

— Это… как его… Зуб золотой.

— А-а-а… Золотой Зуб Счастья… Да бог с ним. Забирай! Что такое золото по сравнению с великой тайной жизни? Во сколько карат оценить стоимость восхода? Как узнать цену ночного прибоя? Зеленой листвы? Птичьего полета в вышине?.. Разве может презренный металл быть мерой вечных ценностей? Нет, только глупцы могут искать счастья в золоте…

Он подошел к каменной шкатулке, легко откинул тяжеленную крышку и достал Золотой Зуб.

— Возьми, чужеземец! Может быть, тебе он принесет счастье. И если тебя когда-нибудь спросят, кто таков был этот варвар Килатив Курачног, скажи: просто поэт. Да, именно так: просто поэт.

Килатив на мгновение задумался, потом встряхнулся и добавил:

— Сейчас к тебе приведут твоего спутника. Прощай!

Он вывел Вована из пещеры, махнул на прощание рукой и скрылся в темноте.

Вован недоуменно огляделся и побрел в джунгли. Вскоре к нему присоединился волшебник.


Глава 26 ПРОРОЧЕСТВА НУНСТРАДАМУСА


Нунстрадамус пришел в себя.

В голове была нездоровая пустота, практически целиком заполненная мучительной головной болью. Болезненно морщась, Нунстрадамус ощупал голову. Убедившись, что голова на месте и что болит именно она, оракул перешел к дальнейшему осмотру. Произведя ревизию конечностей и прочих частей тела и не выявив недостачи, Нунстрадамус несколько успокоился. Он встал и принялся недоуменно оглядываться.

Он находился в самом сердце непроходимых джунглей. Вокруг стояла сплошная зеленая стена из стволов, листьев и лиан. В густой листве угадывались многочисленные обитатели джунглей — птицы, ленивцы, обезьяны — с интересом наблюдавшие за странным двуногим зверем.

Как ни силился Нунстрадамус, он никак не мог припомнить, как он здесь очутился. Его воспоминания обрывались на том месте, где Вован с волшебником скрылись за деревьями. Дальше шла зловещая пустота.

Тут Нунстрадамус вгляделся внимательнее и обнаружил у своих ног странную пятнистую лиану. Он потянул за нее, и из опавшей листвы показалась плоская змеиная голова с желтоватым узором, напоминающим череп. Змея была мертва.

Нунстрадамус охнул, выпустил из рук хвост и сразу все вспомнил. Он брел через чащу, догоняя Вована с волшебником, и с дерева свисала вот эта самая пятнистая лиана. Он потянул за нее, и… Что было потом, Нунстрадамус теперь хорошо помнил, но никакого удовольствия ему это не доставляло. Он уже жалел, что так опрометчиво расстался с амнезией. Как мило, уютно и безопасно было ничего не помнить!

Но рассиживаться было некогда. Надо было искать Вована. И Нунстрадамус отправился на поиски.

Кругом были джунгли — совершенно одинаковые со всех сторон, без всякого намека на тропы, указатели, яркие щиты и прочую туристическую дребедень. Нунстрадамусу удалось вспомнить, что когда они с Вованом шли по джунглям, солнце было с правой стороны. Не долго думая, Нунстрадамус развернулся так, чтобы солнце светило справа, и решительно двинулся через заросли. Он шел, старательно продираясь через лианы, переходя вброд небольшие болотца и переваливаясь животом через поваленные деревья, ни на минуту не упуская из виду сверкающее в листве солнце.

Увы! Нунстрадамус не учел нескольких важных мелочей. Во-первых, пока он валялся без сознания, солнце перевалило за полдень, и приняв влево от солнца, Нунстрадамус вместо того, чтобы идти на север, самым решительным образом двинулся на юг. Во-вторых, он не учел, что движется не только он, но и солнце. Старательно удерживая светило справа от себя он, по мере того, как солнце клонилось к закату, все больше и больше поворачивал на запад. Таким образом, каждый его шаг, вместо того, чтобы приближать оракула к Вовану, удалял их друг от друга все больше и больше.

Когда в джунглях почти совсем стемнело, Нунстрадамус вышел к реке.

Нунстрадамус в растерянности остановился. Река была широка — по крайней мере, достаточно широка, чтобы пытаться переплыть ее. Кроме того, мощные всплески, то и дело взрезавшие воду, красноречиво свидетельствовали о наличии огромного количества крокодилов, явно настроенных познакомиться с потенциальным ужином поближе. Стремительное течение не оставляло Нунстрадамусу никаких шансов перебраться на другой берег при помощи бревна. Надеяться на то, что в пределах досягаемости есть мост или брод также не приходилось.

Уставший Нунстрадамус, так ничего и не придумав, решил дождаться утра. Он уютно устроился на естественном плоту из сбитых рекой бревен и веток и сразу же уснул.

Он спал так крепко, что не услышал как полчаса спустя поднявшийся ветер сорвал плот и погнал его вниз по реке.


* * *

Всю ночь Нунстрадамусу снились змеи.

Он брел сквозь джунгли, ежеминутно натыкаясь на свисающие с деревьев пятнистые лианы. Нунстрадамус дергал за лианы, и каждый раз оказывалось, что это не лианы, а змеи. Испуганный Нунстрадамус ломился сквозь джунгли, изнывая от страха, а стоило ему остановиться, как сейчас же перед ним появлялась очередная лиана. Нунстрадамус снова дергал ее, и снова это оказывалась змея, и Нунстрадамус снова ломился сквозь джунгли. Наконец он дернул за особенно толстую и пятнистую лиану, и тотчас же перед его лицом возникла широкая плоская голова, украшенная узором, похожим на череп. Нунстрадамус глянул в мертвенные желтые глаза змеи, обмер от ужаса, отчаянно закричал…

…И проснулся.

Змей не было. Вместо них над ним раскинулось огромное ярко-синее небо с пышными хлопьями облаков. Над Нунстрадамусом неторопливо проплывали гигантские ветви тропических деревьев. Высоко-высоко в безбрежной синеве парил, высматривая добычу, огромный коршун.

Нунстрадамус вскочил. Ему показалось, что продолжается какой-то дурной сон.

Кругом была вода. Нунстрадамус плыл по широкой и быстрой реке на небольшой кучке бревен, сучьев, веток и пальмовых листьев, каким-то чудом удерживавшихся вместе вопреки законам физики.

Нунстрадамус в ужасе бросился к краю плота с твердым намерением броситься в воду и добраться до берега вплавь.

Но как только он приготовился прыгать, из мутной воды высунулась гигантская крокодилья морда и с интересом глянула на него. Нунстрадамус отпрянул. Крокодил не торопясь, с видимым удовлетворением обозрел Нунстрадамуса, щелкнул огромными челюстями и полез на плот.

Нунстрадамус завизжал и принялся лихорадочно шарить по плоту, ища чем бы отразить неожиданное нападение. Но несколько мелких ветвей, попавшихся ему под руку, лишь раззадорили крокодила. Огромная рептилия с шумом взгромоздилась на хрупкий плотик и стала подбираться к Нунстрадамусу. Плотик трещал, Нунстрадамус визжал, потревоженные шумом тропические птицы громко кричали, и под этот аккомпанемент крокодил неумолимо приближался к Нунстрадамусу. Между ними оставалось три шага… Два… Один… Полшага… Крокодил замер, приготовившись к атаке.

Нунстрадамус в отчаянье схватил первое, что попалось под руку — какой-то огромный спутанный клубок — и швырнул в крокодила. После этого он упал на плотик ничком и приготовился к смерти.


* * *

Ему казалось, что прошла целая вечность.

По всем расчетам он давно уже должен быть в желудке у крокодила. Однако яростный рев и ходивший ходуном под ним плотик красноречиво свидетельствовали, что, по крайней мере в данный момент крокодил слишком занят, чтобы предаваться чревоугодию.

Нунстрадамус осторожно приподнял голову. И разинул рот от удивления.

Крокодил бился в огромном клубке лиан. Он отчаянно вертел головой, клацал зубами, ревел и бил хвостом по воде, но чем больше он вертелся, тем туже запутывались лианы. Наконец крокодил не выдержал. Он плюхнулся в воду, подняв фонтан брызг и бешено работая лапами, поплыл прочь от плота.

Нунстрадамус облегченно вздохнул, и в ту же секунду почувствовал сильный толчок. Он не удержался и покатился по плоту, а когда поднялся, то с удивлением обнаружил, что его плотик несется с огромной скоростью вниз по реке. Впереди, шагах в десяти маячила ребристая спина крокодила, а от спины к плотику тянулась длинная зеленая лиана.

Собравшиеся на шум обезьяны, вися на деревьях вдоль берега, наблюдали удивительную картину. По реке, рассекая воду острой зубастой мордой, несся огромный крокодил, а за ним прыгал по волнам плотик с отчаянно визжащим Нунстрадамусом. Эта странная кавалькада стремительно пронеслась по реке, распугав ошалевших пираний, и мгновенно скрылась за поворотом.

Бедный Нунстрадамус, попавший из огня да в полымя, стремительно несся вниз по реке, вцепившись в плотик. Ветхий плотик, ежесекундно готовый рассыпаться, дрожал и трясся, прыгая по волнам, и вместе с плотиком дрожал и трясся Нунстрадамус.

А крокодил, не останавливаясь, плыл все дальше и дальше. Время от времени он делал попытки освободиться от связывавших его лиан, ныряя на глубину. Тогда плотик начинал крениться на бок и угрожающе трещать. В эти минуты Нунстрадамус чувствовал, что вот-вот умрет от страха.

Так прошла ужасная ночь. Ни на минуту Нунстрадамус не сомкнул глаз. Озаряемый мертвенным светом огромной иссиня-белой луны, он скользил над водами, изо всех сил вцепившись в шаткий плотик. Впереди были бесконечные воды реки, натянутая как струна лиана и пенные буруны над бугристой крокодильей спиной, по обеим берегам — однообразные заросли джунглей, позади — стремительно удаляющийся ночной пейзаж. Их сопровождали крики ночных птиц и утробное журчанье разрезаемой крокодилом воды.

Днем гонка продолжалась в том же бешеном темпе. Проклятая рептилия не знала усталости. В полдень на обессиленного Нунстрадамуса попытался было спикировать голодный гриф, но плотик несся так быстро, что после нескольких неудачных попыток догнать его озадаченный гриф опустился на берег и стал размышлять, не сошел ли мир с ума, и если нет, то как тогда объяснить странное поведение его сегодняшней добычи.

Ближе к вечеру джунгли кончились. Крокодил вырвался на открытый плес. Теперь по обеим берегам мимо Нунстрадамуса проплывали зеленые луга, оттененные кромкой фруктовых посадок, крестьянские поля, темневшие пашней и маленькие аккуратные домики под красными черепичными крышами.

И снова наступила ночь. Время от времени Нунстрадамус впадал в болезненное забытье. Тогда ему казалось, что он снова в своей постели в разбойничьем замке, теплой и уютной. Но стоило ему открыть глаза, и он снова видел пенные буруны, и бугристую спину, и снова прыгала в его глазах бешеная белая луна.

Утром вдалеке, в синем тумане, показались белокаменные стены. Над рекой вставал город.

Отчаявшийся Нунстрадамус из последних сил вскочил и в отчаянье принялся колотить по лиане. Крокодил взвился на дыбы и резко повернул. Лиана лопнула. Плот, движимый инерцией, пролетел еще шагов тридцать и с размаху ткнулся в берег. Нунстрадамус вылетел на берег.

Не веря своему счастью, он с трудом поднялся на неверные ноги и шатаясь стал подниматься к городу.

Путь к городским воротам занял еще около часа. Солнце было уже довольно высоко, и Нунстрадамус, знавший, что в Сам-Барове в это время у городских ворот не протолкнуться от повозок, всадников и пеших путников, был поражен полным отсутствием публики. Кроме тощего бродячего кота, восседавшего у большого облезлого щита с надписью «Королевство Ковос. Добро пожаловать!», и вяло подошедшего к нему на предмет попрошайничества, желающих войти в город не нашлось.

За воротами Нунстрадамуса встретил маленький лысый человечек в донельзя поношенном фраке и изорванных лаковых туфлях, перевязанных веревочкой. Более всего человечек походил на нищего, но разглядев его повнимательнее, Нунстрадамус был вынужден признать, что сам-баровские нищие выглядели гораздо респектабельнее.

— Здравствуйте! — печально сказал человечек. — Добро пожаловать в королевство Ковос! Разрешите представиться. Я — премьер-министр. По старинному обычаю я встречаю путников у городских ворот и провожаю их в гостиницу, где они могут отдохнуть и утолить голод, — проговорив это, человечек стал еще печальнее.

Нунстрадамус с недоумением оглядел залатанный фрак и порванные штиблеты премьер-министра. Министр перехватил этот взгляд. Он неловко прикрыл большую заплату на фраке и промолвил:

— Прошу прощения, о благородный путник, за мой неподобающий вид. Увы, наше славное королевство переживает не лучшие времена…

Он смутился как человек, сболтнувший лишнего, и быстро добавил:

— В то же время нельзя не отметить положительные перемены. Наше общество стало более открытым и теперь у каждого есть возможность высказывать свое мнение без каких бы то ни было ограничений… И еще газеты… — лицо премьера затуманилось, но он бодро продолжал, — …газеты свободно могут писать о чем захотят… Даже о том, чего на самом деле не было… И все это без всяких последствий… — министр вздохнул.

— И вообще, — добавил он совсем уж печально. — Наша жизнь стала намного лучше.

Нунстрадамус, который последний раз обедал три дня назад, решил повернуть мысли премьера в более практическое русло:

— Вы, кажется, сказали, что где-то тут поблизости есть харчевня? — спросил он. — Я умираю от голода!

— Да-да, — оживился министр. — Простите, я как всегда, задумался. Прошу вас!


* * *

Город представлял собою жуткое зрелище.

Похожее Нунстрадамусу приходилось видеть только один раз, во времена его молодости, когда он участвовал в войне Кувшинок и Росянок и неделю провел в осажденной варварами крепости.

Кругом царил хаос и запустение. Дома зияли пустыми глазницами разбитых окон и выбитых дверей. Мастерские городских ремесленников были закрыты, а их окна и двери крест-накрест заколочены досками. Жители города, попадавшиеся навстречу, были одеты в лохмотья, а лица их выражали скорбь и озабоченность.

У хлебной лавки выстроилась огромная очередь. Люди, стоявшие в ней, были озлоблены до предела. Пахло большим скандалом, и он не замедлил начаться.

— Куда вы претесь, мужчина?! — завизжала какая-то старуха. — Вас тут не стояло!

— Как это не стояло? — возмутился интеллигентного вида мужчина в очках и потрепанном форменном мундире с эмблемой министерства просвещения. — Да я с вечера очередь занимал!

— Врешь, собака! — рыкнул огромный детина в мясницком фартуке, заляпанном кровью. — Я тут с вечера стою, а тебя не видел!

— Глаза разуй, козел! — заорал интеллигент. — Вот мой номер! — он ткнул в нос мяснику ладонь с накарябанными на ней значками. — Сам, гад, только сейчас приперся, а на других киваешь! У тебя-то самого номер есть? Покажи номер, тварь! Номер покажи!

— Я вот тебе сейчас покажу номер! — зарычал мясник и вытащил из-за пояса увесистую дубинку.

— А ну попробуй, сунься, сволочь! — интеллигент выхватил из-за пазухи угрожающего вида тесак и воинственно размахивая им, двинулся на мясника.

Началась потасовка, и премьер с Нунстрадамусом постарались поскорее покинуть опасное место.

— Вы только не подумайте, что они плохие люди… Они на самом деле добрые и сердечные. Просто сейчас такое время… жестокое, — неловко сказал министр, когда они скрылись за углом. — Борьба за существование…

— У вас что, война? — спросил Нунстрадамус.

Министр вздохнул:

— Нет, что вы! Наше королевство вот уже сто лет не знало войн… Внешних, я имею в виду, — добавил он поспешно. — Война у нас только гражданская… Правда, ею охвачено уже девять десятых провинций и почти все население… Но это ведь не в счет.

— А отчего же такая разруха? — поразился Нунстрадамус.

Премьер-министр не успел ответить.

Послышались громкие крики, и улицу перегородила огромная толпа, состоявшая преимущественно из юнцов не старше шестнадцати-восемнадцати лет. Под аккомпанемент железных бочек и огромных барабанов они приплясывали и громко скандировали:

— Перемен! Мы требуем перемен!!!

— Чего это они? — поразился Нунстрадамус.

— Школьники, — кратко пояснил министр. — Требуют увеличения перемен до сорока пяти минут и сокращения уроков до пяти минут.

— Но… — начал было Нунстрадамус, однако премьер-министр прервал его:

— Скорее! Сейчас они начнут бросать петарды!

Они наддали ходу, и вовремя: под ногами стали с грохотом взрываться петарды. Нунстрадамус с премьером отчаянно подскакивали, пытаясь избежать ожогов. Довольные школяры свистели и улюлюкали. В Нунстрадамуса полетели пустые бутылки и камни. Спасаясь от града камней, Нунстрадамус и премьер, прикрывая головы руками, со всех ног помчались прочь.

Запыхавшись, они едва успели проскочить улицу, как наткнулись на другой митинг.

Огромная толпа, составленная из мрачного вида мужчин в одинаковых сатиновых рубашках и черных жилетах, сосредоточенно внимала оратору — маленькому уродливому человечку, стоявшему на большой перевернутой бочке посреди площади.

А человечек надрывался со своей бочки:

— Мы, лавочники, больше всего пострадали во время господства предыдущей преступной власти. Подумать только, от нас требовали не реже одного раза в месяц подметать свою лавку! И еще прибирать улицу перед лавкой от окурков и конского навоза! Это страшное унижение! Но мы выстояли в этой борьбе! Все эти годы мы жили надеждой на перемены, и боролись! Лучшие из лавочников прибирали свои лавки раз в два, а то и в три месяца, а самые достойные из нас, подлинные герои — даже раз в год! И сегодня, когда солнце свободы засияло на лавочном небосклоне, мы требуем признать указы прежней власти актом сознательного истребления лавочников! Мы будем требовать компенсации!

Толпа одобрительно зашумела.

— А пока, — торжественно объявил человечек, — мы приняли решение открыть музей преследования лавочников! Свободные лавочники! Я призываю вас немедленно сдать в музей все орудия пыток старой власти! Сдавайте метлы, совки и тряпки! Нет преследованиям! Нет ограничениям! Да здравствует свобода!!!

Толпа радостно взревела. Человечек полез с бочки, толпа подхватила его, и на руках понесла с площади. Человечек, восседая на плечах лавочников, продолжал выкрикивать какие-то лозунги и воинственно размахивал руками.

Нунстрадамус с премьером едва успели отскочить в сторону. Четверть часа им пришлось простоять навытяжку, вплотную прижавшись к стене, пока толпа лавочников прошла мимо них и покинула площадь.

К счастью, харчевня оказалась неподалеку. Премьер с Нунстрадамусом прошмыгнули в перекошенную дверь и приткнулись за столиком в самом дальнем углу. Вскоре к ним подошел хозяин.

— Здравствуйте, господин премьер! — почтительно поздоровался он. — Давненько вас не было!

— Да, понимаешь, Шамо, государственные дела… — смутившись, сказал премьер.

— Понимаю, — кивнул кабатчик. — Опять жалованье не выплатили?

— Не выплатили, — вздохнул премьер.

— Что делается, что делается! — покачал головой хозяин. — Но не отчаивайтесь, господин премьер! Заходите в любое время, я всегда найду для вас тарелку каши. Я хорошо помню те добрые старые времена, которые нынче называют преступными. Подумать только, я, простой кабатчик, мог выйти в министры! Мой сын выучился на доктора и стал профессором в университете! А теперь он служит лакеем в доме нового королевского советника и каждый вечер приходит ко мне за объедками, потому что жалованья профессора нынче не хватает даже на то, чтобы заплатить за воду и дрова. Зато теперь у нас свобода, будь она проклята! — и хозяин сплюнул.

— Благодарю вас Шамо, — прослезился министр. — Вы всегда были добры ко мне. Но мы отвлеклись, — продолжил он, указывая на Нунстрадамуса. — Это наш гость. По старинному обычаю я привел его к вам, чтобы он мог отдохнуть и перекусить с дороги. Что у нас полагается сегодня на государственный обед?

— Пустой суп, господин министр, перловая каша и корка хлеба.

— Как? — спросил премьер. — И это все?

— Государственный обед нынче скуден, — вздохнул хозяин. — Раньше государство оплачивало пропитание всех путников, приезжавших в королевство, и кормили их от пуза. А нынче совсем ничего не платят. Мне уже задолжали за четыре обеда. А когда я попробовал было заикнуться об этом, господа новые чиновники подняли меня на смех: дескать, это в преступные времена короля Мариуса государство швыряло деньги на ветер, оплачивая кормежку путешественников, а нынче у нас времена правильные и деньги тратятся с умом. Знаю я, как они тратятся! — неожиданно добавил он со злобой. — Господин новый советник Брехалло вывез весь золотой запас в Акирему, да еще на драгоценности из королевской сокровищницы лапу наложил!

— Тише, Шамо! — испугался премьер. — Свобода свободой, а за такие слова тебе живо открутят голову.

— Да ведь сил нет, господин премьер! — в отчаянье сказал кабатчик. — Совсем уж страну до ручки довели! Кругом нищета и раздоры. Война третий месяц идет. Господа новые советники говорят, что я должен воевать с кузнецами. Они, дескать, устроились на тепленькие места и незаконно присвоили себе право дуть в горны. А чего мне воевать с кузнецами? Ежели мне понадобится топор или лемех, то я пойду к кузнецу, и мирно и спокойно у него куплю. Еще господа новые советники требуют, чтобы я воевал с землепашцами. Они, мол, незаконно заняли наши земли, и пашут на них во всю. Ну ладно, отберу я у них землю — и что я с ней делать буду? Так и будет стоять непаханая, сорняком зарастать. Говорят, мол, землепашцы все коварные чудовища, монстры с рогами и детей они якобы пожирают. А мой дед рассказывал, что он с землепашцами вместе против диких рыцарей воевал, одним плащом укрывался, последней краюхой делился! Славные они люди, говорил, добрые и отважные. А нынче твердят, что они чудища с рогами, и враги наши вечные. Что-то тут не так!

— Шамо, ради бога! Не кричи! Пожалуйста! Лучше дай нам поесть. Видишь, наш гость голоден.

— Да, да, прошу прощения! — сказал кабатчик, опомнившись. — Сию минуту несу, господин министр!

Кабатчик принес щи и кашу, и Нунстрадамус принялся уплетать так, что за ушами трещало. Утолив первый голод, он спросил министра:

— Этот хозяин сказал, что совсем недавно ваше королевство процветало. Это правда?

— Да, — вздохнул министр. — Всего год назад наше государство было самым богатым в восточных землях. Боги щедро наградили наше королевство всем необходимым. Плодородные земли, густые леса, бескрайние моря, масса полезных ископаемых, от угля до алмазов — все это было в пределах нашего государства. Все жители королевства трудились, и плоды трудов ремесленников, мастеров и крестьян продавались едва ли не во всем Полусреднем мире. Государство процветало. Все были счастливы. Детей бесплатно обучали в школах и университетах, каждый заболевший мог пригласить лекаря бесплатно — королевская казна возмещала все затраты за визит. Всех путников, прибывавших в королевство, встречали с почестями и обеспечивали всем необходимым за счет государства. Мне, премьер-министру полагалось по три парадных фрака на день, а уж о шелковых платочках и крахмальных манжетах я не говорю. О, тогда я был великолепен!

— Но как же так? — изумился Нунстрадамус. — Куда же все это подевалось?

— Увы! — горько сказал премьер-министр. — Год назад умер наш старый король, Мариус Последний. Умер, не оставив наследника. Среди придворных возникло брожение. Вопрос об избрании нового короля был вынесен на рассмотрение парламента. В то время в парламенте как раз набирала силу Партия горлопанов. Именно им пришла в голову идея призвать из-за моря варягов, чтобы править нашим королевством. Дескать, мы нация дикая и бессмысленная, и нуждаемся в цивилизованном, культурном правителе, который научит нас жить, как живут все другие королевства. А зачем нам жить как они, если они всегда нам завидовали? Зачем нам пытаться подражать тем, кто всегда смотрел на нашу страну алчущими глазами, никогда не упуская случая сделать нам какую-нибудь гадость?

Я пытался доказать им все это, но меня не слушали. Вопли горлопанов были объявлены гласом народа. Парламент постановил призвать на царство варягов. Из-за моря был выписан знаменитый варяжский конунг Иборг. С собою он привез целый корабль этих рефор-… рефор-маторов.

Новый правитель был исполнен прогрессивных идей. Он назначил своими советниками выходцев из королевства Акирема, наших злейших врагов. Они сразу же принялись раздувать между нами склоки и распри, не забывая при этом наложить лапу на все, что казалось им мало-мальски ценным. Их глашатаи день и ночь трубили с площадей о том, что мы должны ненавидеть друг друга, что лавочники против кабатчиков, а кузнецам не по пути с пахарями. Газеты вперебой публиковали шокирующие статьи о том, как три тысячи лет назад один лекарь отравил ювелира. И теперь ювелиры должны мстить лекарям, и никакого мира между ними быть не может, потому что на самом деле лекари хотели поработить ювелиров и захватить их лавки и мастерские, и потом лекари собирались поработить медников и жестянщиков, а потом…

— Но ведь это бред! — воскликнул Нунстрадамус.

— Конечно, бред, — печально согласился министр. — Но ужаснее всего было то, что народ поверил этим бредням. Началась вражда и усобицы. Оказалось вдруг, что население страны, всех тех, кто раньше жил единой семьей, разделяет вековая вражда. Началась междоусобная война… Ювелиры истребляли лекарей, кузнецы уничтожали пахарей, а мельники воевали с плотниками. Погибли тысячи ни в чем не повинных людей. Горели города и деревни, плакали дети, потерявшие родителей, стенали родители, у которых гибли дети… С каждым днем вражда множилась, а советники только потирали руки и требовали еще большей ненависти друг к другу.

Не удовлетворившись посеянной между нами враждой, они принялись за наши святыни. Всё, во что мы верили эти годы, было опорочено. Наших святых очернили. Над нашими ценностями насмехались. Вся наша прежняя жизнь была признана неправильной и глупой, и высмеяна продажными писаками. Новые советники объявили подлинными ценностями сребролюбие, стремление к наживе и ненависть к ближнему своему. «Человек человеку пещерный медведь» — говорили они, усмехаясь.

Город наводнили бродячие театры. Они разыгрывали представления, в которых культивировались насилие, жестокость и стремление к наживе любой ценой. Главный герой — это всегда был варяг — беспощадно громил и убивал жителей нашего королевства, грабил храмы и насиловал женщин, а в конце пьесы торжественно объявлял о том, что принес в нашу страну свободу. К сожалению, эти пьески пользовались огромным успехом у молодежи. Несмышленые юнцы рвались во всем подражать варягам — героям пьесок. Молодежь ударилась в разврат, стала объединяться в воинствующие секты, избивавшие и даже убивавшие таких же как они юных ребят только за то, что те жили не на их, а на соседней улице. Государство покатилось в пропасть. Но советники называли это перерождением и очищением. Они говорили, что нам необходимо избавиться от пагубного наследия прошлого… Еще год такого очищения и избавления, и наше королевство развалится. Тогда западные земли отойдут к Акиреме, северные заберет Репил, а южные достанутся Нанавии. А мы пойдем к ним в рабство!..

Премьер разрыдался.

Нунстрадамусу стало его жаль. Ему захотелось хоть чем-нибудь помочь доброму и гостеприимному министру.

— Не переживай! — сказал он. — Завтра пойдем во дворец. Может, что-нибудь придумаем.


* * *

Утром Нунстрадамус в сопровождении премьер-министра появился в королевском замке.

Премьер-министр, серьезный и бледный, умытый и одетый во все чистое, как моряк перед смертью, шел, печатая шаг. Лицо его выражало непреклонную решимость победить или умереть.

Они прошли в зал заседаний.

Советники уже собрались за большим столом и что-то оживленно обсуждали. На премьер-министра никто не обратил внимания.

Говорил холеный господин с аккуратной острой бородкой и масляными глазками:

— Необходимо немедленно передать в частные руки государственные алмазные прииски, этот отвратительный рудимент преступной мариусовской эпохи. Я, так и быть, готов принять эту тяжкую ношу. Конечно, это большая жертва с моей стороны, и она должна быть компенсирована соответствующим увеличением жалования…

— Принять?! — не выдержал премьер-министр. — Жертва?! Да эти прииски приносят три миллиона реалов в год чистой прибыли!!!

— А-а-а, господин премьер пожаловал! — с отвратительной издевкой сказал бородатый советник. — Что, пришли искупать грехи своего преступного прошлого?

— Я честный человек! — бледнея, сказал премьер.

— Конечно, конечно! — подхватил другой советник, толстый одышливый господин с большим бриллиантовым перстнем на пальце. — Вы были настолько глупы, что находясь при власти пятнадцать лет, не сумели скопить себе приличного состояния. Как можно было доверить премьерский пост такому дураку — не понимаю!

Премьер-министр стоял как оплеванный.

— А может, он пожертвовал свои сбережения на бедных голодных детишек? Господин премьер, я слыхал, что вы отдали все свои скудные накопления какому-то сиротскому приюту, — со смехом сказал бородатый советник.

Премьер покраснел.

— Не вижу ничего смешного! — пробормотал он. — Я действительно отдал свои сбережения приюту дл сирот. С тех пор, как вы пришли к власти, приют не получил ни крошки хлеба. Дети голодают! — отчаянно воскликнул он.

— Ха-ха-ха! Вы только послушайте, господа! Этот болван отдал свои деньги голодным детям и сам остался голодным!

— Да он настоящий идиот! Ха-ха-ха!

— Ну ничего, господин премьер. На следующей неделе мы наконец переизберем вас, и тогда вы сможете наняться в этот ваш сиротский приют дворником. И тогда, может быть, ваши сироты поделятся с вами вашим же хлебом!

Тут не выдержал Нунстрадамус:

— Послушайте, господа! Ведь нельзя же так! Премьер-министр очень хороший человек, он переживает за страну, он сам мне рассказывал!

— А что это за чучело? — расхохотался бородатый советник. — Господин премьер, где вы откопали этого замухрышку? Уж не на помойке ли, где вы, говорят, подобрали ваш замечательный фрак и чудесные штиблеты?

Советники засмеялись.

— Не смейте так говорить! — вспылил премьер. — Это наш гость, и вы должны относиться к нему с уважением!

— Гость? — удивился советник. — Какой же он гость? Приличные гости приезжают в Ковос, чтобы вложить свои деньги. Вот господин Забру, — он указал на толстенного, похожего на борова человека в бархатном кафтане, вальяжно развалившегося в кресле. — Он приехал из Нанавии, чтобы купить все мельницы Ковоса. Теперь эти мельницы в надежных руках.

— После того, как Забру скупил мельницы, хлеб подорожал в десять раз! — воскликнул премьер.

— Вы ничего не понимаете в свободной торговле! — с отвратительной улыбкой ответил советник. — Вы отсталый и недемократичный болван. Вы — ретроград!

— Как вам не стыдно! — попытался усовестить советников Нунстрадамус. — Не смейте оскорблять премьер-министра!

Советники захохотали.

— Тоже мне защитничек выискался!

— Чучело!

— Урод!

— Клоп вонючий!

— Нищеброд!

— Хи-хи-хи!

— Ха-ха-ха!

— Хо-хо-хо!

И тут Нунстрадамус не выдержал.

Два года, проведенные в непосредственном общении с Вованом, не прошли для него бесследно. С воплем: «Ах ты падла отмороженная!», Нунстрадамус ринулся на врагов.

Если бы Вован видел в этот миг своего приятеля, он бы не смог удержаться от восхищенного: «Красавелла, баклан!».

Нунстрадамус работал кулаками с яростью разгневанного орангутанга. Премьер-министр, также охваченный патриотическим порывом, изо всех сил помогал ему.

Через минуту все было кончено.

— Что мы наделали?! — в ужасе вскричал министр, глядя на неподвижно валяющихся вокруг стола советников.

Нунстрадамус окинул поле боя решительным взглядом.

— Зови стражу! — распорядился он.

— Ты хочешь сдаться? — в ужасе прошептал министр. — Но тебя казнят!

— Идиот! — рявкнул Нунстрадамус. — Я хочу принять командование войсками! И вот еще что… У кого ключ от королевской казны?

— У меня, — пробормотал министр. — Но зачем тебе ключ? Ты задумал ограбить королевскую казну?

— Я задумал вернуть этому дурацкому королевству здравый смысл и поставить его с головы обратно на ноги! Так что без лишней болтовни беги в сокровищницу и тащи сюда все золото, какое там найдешь!

Премьер-министр посмотрел на Нунстрадамуса безумными глазами и со всех ног ринулся исполнять приказание.


* * *

Майору Дратаняну в жизни не везло.

Каждый раз, когда решалась его судьба, у Феи Судеб почему-то случались проблемы. В первый раз у феи внезапно выскочил прыщик на носу. После этого ей, естественно, стало не до Дратаняна. В результате он, лучший ученик Ковосской школы, вместо того, чтобы как все умные люди пойти учиться на доктора или адвоката, выбрал полную невзгод и лишений военную службу. В другой раз у феи ни с того ни с сего разболелся живот, и в результате гордость военного лицея курсант Дратанян вместо Генерального штаба получил назначение в отдаленный гарнизон под начало самодура-полковника и самодуры — его жены. Когда же ему через десять лет удалось каким-то чудом вырваться из этой дыры и даже встретить в коридорах Королевской Военной Академии своего однокашника, только что назначенного начальником столичного гарнизона, Фея Судеб грохнулась со стремянки и поставила под глазом огромный синяк. В результате лейтенант Дратанян вместо теплого местечка под крылом однокашника был откомандирован в обоз и пять лет провел, шатаясь по стране и развозя по гарнизонам вооружение и припасы. Наконец, когда после окончания Королевской Военной Академии, поступление в которую стоило ему хронического тика и язвы, майор предстал перед выпускной комиссией, Фея Судеб вылила на себя полную кастрюлю только что сваренного и вынесенного на балкон охлаждаться говяжьего холодца. От неминуемого назначения на самую захудалую пограничную заставу по соседству со страной варваров несчастного Дратаняна спасло только то, что при происшествии с холодцом пострадало вывешенное на просушку белье Феи Добрых Снов, жившей этажом ниже (Фея Судеб издавна страдала хронической бессонницей и кошмарами, и оттого вид вечно улыбающейся и прекрасно выспавшейся Феи Добрых Снов неизменно приводил ее в ярость). Обнаружив, что ненавистная соседка получила по заслугам, Фея Судеб пришла в доброе расположение духа, и смягчила свой приговор. Вместо дальней заставы майор Дратанян был назначен начальником караула королевских мушкетеров.

Впрочем, помимо крупных невезений, майора Дратаняна неизменно преследовали мелкие неудачи. То шпагу потеряет, то новенький плащ изорвет, то забудет невесть где полный список мушкетерского полка и потом два месяца восстанавливает его по ночам. Одним словом, майор был профессиональным неудачником.

Вот и сегодня вместо того чтобы отдыхать в казарме, он снова попал в караул. Старина Руфор, подрабатывавший ночным сторожем в хлебной лавке, не сумел подмениться и попросил выйти на дежурство вместо него.

Майор вздохнул и отправился обходить караулы.

Тут, впрочем, все было в порядке. Королевские мушкетеры, стоявшие на часах, были заняты делом. Одни латали дырявые мундиры и плащи, другие чинили рваные ботфорты, третьи пытались выиграть у швейцаров и лакеев десяток-другой сантимов в кости.

«Нищета кругом, — подумал майор печально. — Мундиры дырявые, ботфорты каши просят, сабли стерлись до дыр… Который месяц жалованье не плочено!»

Воспоминание о невыплаченном жалованье повернуло его мысли в другую сторону. Значит, так: Утосу он должен тридцать реалов, Бурдосу — сорок пять, Мирамису — пятьдесят. Гвардейцам — восемьдесят. Или восемьдесят пять? Нет, кажется, девяносто. О, боги! До чего довели армию! Стыдно появиться в казармах! Даже мундир не на что купить, не говоря уже о мушкете или пищали! Нет, пора бросать эту службу к чертовой матери, и ехать к сестре в деревню — заниматься сельским хозяйством. По крайней мере, картошкой будет обеспечен.

Погруженный в печальные размышления майор вышел в Коралловый зал и тут нос к носу столкнулся с дежурным сержантом.

— Осмелюсь доложить, господин майор, — проорал запыхавшийся сержант. — Всеобщий сбор в Жемчужном зале!

— Что такое? Что случилось?

— Не могу знать, господин майор. Я только что встретил господина премьер-министра, и он велел передать вам, чтобы вы собрали всех караульных в Жемчужном зале. Очень срочно. Осмелюсь, доложить, господин майор, вид у господина премьер-министра был очень странный. Похоже, случилось что-то из ряда вон выходящее!

Майор пожал плечами.

— Собирайте команду в Жемчужном зале, — сказал он.


* * *

Нунстрадамус прошелся вдоль строя мушкетеров, отмечая про себя потрепанные мундиры и торчащие из дырявых ботфортов пальцы.

— Здорово, орлы! — рявкнул он.

Мушкетеры вздрогнули и нестройно загалдели:

— Здравствуйте! Здравствуйте!

— Молодцы! — похвалил Нунстрадамус. — Орлы! Герои! Сколько месяцев не получали жалованье?

— Одиннадцать с половиной, мой господин! — ответил за всех майор.

— Вот! — опечалился Нунстрадамус. — Вот до чего довели нашу славную армию! Безобразие! Но я исправлю эту ужасную несправедливость. Жалую каждому по сто реалов! — и он запустил руку в мешочек, принесенный премьером из королевской сокровищницы.

— Ура! Ура!! Ура!!! — дружно прокричали мушкетеры.

— Это только аванс, — значительно сказал Нунстрадамус. Мушкетеры подобрали животы и вытянули шеи. — Орлы! Вам предстоят великие дела! Кто у вас за старшего?

Майор Дратанян шагнул из строя:

— Майор Дратанян, мой господин!

— Майор?! Не может быть! Тут какая-то ошибка! Такой бравый вояка — и всего лишь майор?!

— Так точно, — ответил майор, скромно потупившись. — Просто майор.

— Отставить! — торжественно сказал Нунстрадамус. — Отныне вы не просто майор! — он выдержал эффектную паузу. Майор, напрягшись, ожидал окончания фразы, пожирая Нунстрадамуса глазами. — Отныне вы — генерал-майор! Назначаю вас начальником дворцовой стражи!

— Рад стараться, мой господин! — восторженно заорал бывший майор. — Служу великому Нунстрадамусу!

— Немедленно соберите сюда всех стражников, какие есть в казармах!

— Слушаюсь!

— И пусть захватят веревку покрепче!

— Слушаюсь!!! За мной, мушкетеры!!!

Новоиспеченный генерал, преисполненный служебного рвения, опрометью вылетел из зала. За ним, спотыкаясь и толкая друг друга, ринулись отважные мушкетеры.


* * *

— А этих фраеров тряпочных вывести за границу нашего славного королевства, дать хорошего пинка под зад и пускай катятся на все четыре стороны!

Нунстрадамус брезгливо ткнул ногой связанных королевских советников. Рты у них были плотно заткнуты кляпами, и советники могли ответить Нунстрадамусу только дружным мычанием.

Стражники подхватили советников за ноги и носом о паркет поволокли их к выходу.

Бывший майор, уже успевший нацепить генеральские эполеты, вытащил саблю и отправился сопровождать конвой.

— Да… — задержал его Нунстрадамус. — Если ваши солдаты захотят сказать им что-нибудь от себя лично — насчет неуплаченного жалования, или, к примеру, цен на дрова, — не надо их останавливать! — и взмахом руки отпустив генерал-майора, обернулся к совершенно ошалевшему от сменявшихся с калейдоскопической скоростью событий премьер-министру:

— Собирайте кабинет. Будем работать с людьми!

В течение часа Нунстрадамус переговорил с высшими армейскими и полицейскими чинами, заручился поддержкой государственного казначея, выдал Гильдии купцов именные грамоты на право свободной торговли и довел министра просвещения до счастливого обморока.

Нунстрадамус не жалел инвестиций. Он раздавал милости направо и налево. Узнав, что командующий кавалерией неравнодушен к наградам, Нунстрадамус пожаловал ему сразу три алмазных звезды и два золотых креста в придачу. Командиру гусарского эскадрона, большому знатоку и любителю лошадей, он вручил ключ от королевских конюшен. Начальник королевской полиции, вошедший к Нунстрадамусу простым безродным полковником, вышел от него фельдмаршалом и великим герцогом.

Неудивительно, что везде и всюду Нунстрадамуса принимали на ура. Единственная жалкая попытка сопротивления была с блеском им подавлена. Когда один из старых генералов попытался было усомниться в его легитимности, Нунстрадамус взял старика за лацканы так энергично, что генеральские медали дождем посыпались на пол.

— Зырь сюда, хобот! — процедил он, глядя в белые от ужаса глаза генерала. — Теперь в этом кодле я смотрящий! Будешь подо мной ходить! Догнал, фраер? Или в рыло хочешь?

Генерал не хотел в рыло. Он козырнул и опрометью ринулся из залы выполнять распоряжения Нунстрадамуса относительно немедленного захвата почты и флажкового телеграфа.

К вечеру в городе царил полный порядок.

Все лавки, харчевни и мастерские были открыты, а стекла и двери в них вставлены. Торговцам, и мастеровым было предписано в кратчайшие сроки обеспечить горожан всем необходимым, а горожанам указано неукоснительно покупать у них еду и товары. Для этого Нунстрадамус выплатил всем годовое жалованье за счет золота, конфискованного у королевских советников. В школах и университетах начались занятия, а в больницы завезли бинты и лекарства.

Митинги были разогнаны, а наиболее ретивые их участники уже тряслись в больших открытых повозках, связанные по рукам и ногам. В ближайшие десять лет им в соответствии с распоряжением Нунстрадамуса предстояло доказывать свой патриотизм ударным трудом в каменоломнях.

Нунстрадамус объявил об окончании гражданской войны и немедленном примирении всех населяющих королевство народов. Провокаторов, разжигающих рознь и сеющих смуту, ждала смертная казнь.

Граждане приняли новую власть с восторгом. Бессмысленные войны, нищета и произвол королевских советников надоели всем. Вот уже четыре часа стекла в королевском замке непрерывно дрожали от восторженных криков «Слава Нунстрадамусу!», летевших со всех концов города.

Нунстрадамус, занявший королевский кабинет, выслушал доклад начальника королевской полиции.

— Хорошо, — сказал он. — Я рад, что народ с пониманием отнесся к тем скромным мерам, которые я предпринял для нормализации обстановки в королевстве. А теперь ступайте в тронный зал. Через полчаса я выступлю там с программной речью.


* * *

Появление Нунстрадамуса в тронном зале сопровождалось громом аплодисментов.

Выждав, пока овация несколько стихнет, Нунстрадамус вскарабкался с ногами на трон и заговорил.

Многолетний опыт выступления с бочки на рыночной площади сослужил Нунстрадамусу отличную службу. Такого тронный зал не видел никогда.

Нунстрадамус разоблачал, срывал маски, вопрошал, указывал, вдалбливал, ставил вопросы и требовал ответов. Нунстрадамус орал, выл, ревел, шептал, трагически закатывал глаза и эффектно ломал руки. Через четверть часа все присутствующие в зале почувствовали непреодолимую потребность следовать за Нунстрадамусом на край света, выполнять все его указания и при первой необходимости отдать за него жизнь — как свою, так и чужую.

А Нунстрадамус тем временем набирал обороты. Он пространно разоблачил агентов чужеземных государств — так называемых бывших королевских советников и их приспешников из числа наиболее несознательных граждан Ковоса. Как первых, так и вторых Нунстрадамус потребовал вымести поганой метлой. Нунстрадамус указал на имевшиеся перекосы и перегибы. Нунстрадамус развенчал благодушие и мягкотелость. Нунстрадамус обличил безыдейность и космополитизм, и развенчал узколобый национализм и чуждую кастовость. Нунстрадамус требовал бдительности и обещал взамен скорое и устойчивое благоденствие.

В заключение Нунстрадамус посулил ненавистному королевству Акирема показать, где раки зимуют, куда Макар телят гонял и почем фунт лиха.

Зал неистовствовал. Нунстрадамуса вынесли из зала на руках.

Когда толпа была у самого выхода, к Нунстрадамусу протиснулся запыхавшийся стражник.

— Там, там… — задыхаясь проговорил он, указывая в сторону Восточных ворот.

— Что — там? — высокомерно осведомился Нунстрадамус.

— Там… Иборг! — выпалил стражник. Толпа угрожающе зашумела. Нунстрадамус поднял руку. Гул постепенно смолк.

— Ну и что же он? — иронически спросил Нунстрадамус.

— Просится в город.

— Просится в город? — повторил Нунстрадамус. — Просится в город… Хм… Просится в город! Ну, раз просится, я думаю, стоит его уважить!

И толпа, воинственно потрясая кулаками, отправилась к Восточным воротам.

Иборг, возвратившийся с трехдневной охоты и ничего не знавший о событиях в городе, второй час маялся под Восточными воротами. В город его не пускали, уйти обратно в лес не давали, и оттого варяг-реформатор пребывал в самом скверном расположении духа.

Он уже мысленно приговорил к смертной казни задержавших его стражников, начальника караула, начальника стражи, начальника городской полиции, командующего войсками и бургомистра, и в данный момент как раз размышлял, следует ли казнить всю городскую управу в полном составе, или можно ограничиться каждым вторым.

При виде разъяренной толпы варяг-реформатор пережил несколько крайне неприятных минут, следствием чего стала унизительная дрожь в коленях и позорная сырость в штанах.

Он попытался было воззвать к толпе:

— Опомнитесь! Я ваш король! Что за произвол!

Мрачный мясник, стоявший в первой шеренге, подбросил в руке тяжеленный тесак:

— А ну, иди сюда, реформатор хренов! Я тебе в момент мозги повышибаю!

Иборг испуганно попятился.

— Бывший король Ковоса, именуемый Иборгом-реформатором! — торжественно провозгласил Нунстрадамус. — Ваша деятельность на посту главы государства признана ошибочной, шпионской и вредительской. Вы низложены и должны немедленно покинуть пределы королевства. Вам предоставляется двадцать четыре часа, чтобы пересечь границу Ковоса. В случае, если по прошествии двадцати четырех часов, считая с сего часа вы будете обнаружены на территории королевства, вы будете немедленно схвачены и повешены. Вам ясно?

Иборг был жалок. Он растерянно огляделся, ища поддержки, но натолкнулся на суровые лица горожан.

— Это недемократично! — проблеял Иборг. — Меня избрал парламент! Я требую повторных выборов, честных и справедливых!

Ответом ему был дружный хохот. Ворота захлопнулись.

Иборг еще некоторое время постоял под воротами, глядя на плотно закрытые створки, потом вздохнул и пробормотал: «В конце концов все не так уж плохо. Думаю, я смогу заработать на мемуарах… И еще можно вести раздел анекдотов в вечерней газете…»

Он развернул коня и понуро поплелся прочь.


* * *

Прошло два месяца.

Королевство Ковос процветало.

Жизнь постепенно вернулась в милое сердцу горожан дореформенное состояние. Снова работали мастерские и лавки, открылись бесплатные лечебницы и аптеки, а дети ходили в школу. Ударными темпами была восстановлена разрушенная реформами чугунка. Малиновый паровоз, украшенный цветами и ленточками, под звуки торжественного марша отправился в первый рейс от свежевыкрашенного здания Ковосского вокзала.

На площадях били фонтаны и цвели розы, в парках и в уютных скверах играли дети, а горожане занимали очередь на только что открытое огромное колесо обозрения. Словом, жизнь налаживалась.

Нунстрадамус был единодушно избран пожизненным императором и с большой помпой коронован в главном храме города при огромном стечении народа. По окончании церемонии Нунстрадамус объявил о двукратном снижении налогов, чем привел толпу в полное неистовство. Нунстрадамуса на руках пронесли через весь город и торжественно усадили на бархатный трон.

На центральной площади воздвигли колоссальную бронзовую статую Нунстрадамуса, а все прочие площади украсили его портретами, выполненными лучшими художниками королевства.

Нунстрадамус взялся за дело решительно. Первым делом он организовал большую чистку в магистратах, управах и поветах. Все реформаторы были безжалостно уволены и отправлены на принудительные работы в конюшни и свинарники на срок от месяца до двадцати лет — в зависимости от ущерба, причиненного их реформаторской деятельностью.

Он отобрал все алмазные и золотые прииски, земли, мануфактуры и мельницы, захваченные купцами-варягами вроде толстого Забру, и вернул их в королевскую собственность. Управлять ими он поручил наиболее грамотным и уважаемым гражданам Ковоса. Все они еженедельно отчитывались о результатах своей работы лично Нунстрадамусу. Треть доходов от этих предприятий он направлял на развитие производства, а две трети выплачивал населению, справедливо деля их между всеми гражданами.

За счет средств, конфискованных у бывших советников, Нунстрадамус распорядился назначить ежемесячное содержание старикам, вдовам и сиротам. Полусредний мир, никогда не слыхавший о пенсиях, был потрясен. Среди ковосских старушек с фантастической скоростью распространялись легенды о том, что Нунстрадамус — это вовсе не Нунстрадамус, а сам святой Фебруарий, спустившийся с небес.

Премьер-министр готов был молиться на него.

Граждане встречали каждую новую инициативу Нунстрадамуса неуемным восторгом.

Нунстрадамус отпустил усы и завел привычку курить трубку.

Каждый вторник он собирал заседания правительственного кабинета и заслушивал отчеты министров. Во время обсуждения он мягко, по-кошачьи прохаживался по кабинету, и тогда сидящие за столом непроизвольно сжимались.

Сегодня как раз вторник, и Нунстрадамус внимательно выслушал доклад о строительстве грандиозного свинарника на сто тысяч свиней.

— Какие будут предложения? — спросил Нунстрадамус, прищурясь и пуская к потолку кольца дыма.

— Я предлагаю присвоить этой новой грандиозной стройке имя нашего славного Нунстрадамуса, нашего светоча, нашей гордости и надежды! — захлебываясь от восторга, закричал премьер-министр.

Послышались восторженные крики. Нунстрадамус предостерегающе поднял руку. Крики мгновенно смолкли. Нунстрадамус обвел присутствующих тяжелым взглядом.

— Я полагаю… — сказал он неторопливо, посасывая трубочку и любуясь видом окаменелых лиц, — …что предложение господина премьер-министра… — Нунстрадамус на секунду умолк, — …следует… — он сделал длинную паузу. Повисла мертвая тишина. Все напряженно ждали. Нунстрадамус выждал еще минуту и закончил: — …следует принять!

Все яростно зааплодировали.

— Да здравствует великий Нунстрадамус! Слава великому Нунстрадамусу! Ура!!!

Нунстрадамуса подхватили и понесли на руках из кабинета.

Бывший оракул торжествующе уставился в лепной потолок, на котором были изображены избранные сцены его деятельности.

Как дурной сон вспоминались ему теперь дни, проведенные в лесной глуши, скитания, лишения, издевательства и дурацкие шуточки волшебника.

Только одно отравляло триумф Нунстрадамуса. Он жалел, что его не видит Золотой Рыцарь Вован.


Глава 27 И СНОВА ЗДРАВСТВУЙТЕ!


Появление Вована с волшебником в Флей-замке произвело эффект разорвавшейся бомбы.

Посмотреть на счастливцев, вырвавшихся из лап варваров, сбежалась вся флей-канцелярия. Вована и волшебника провожали десятки выглядывавших из приоткрытых дверей любопытных глаз. Следом за путниками густым шлейфом стелился испуганный шепот.

Придя к приемной статс-секретаря Вован принялся колотить могучим кулаком в дверь так, что весь замок ходил ходуном.

На стук из приемной выскочил помощник статс-секретаря — вертлявый молодой человек с портфелем. Фальшиво улыбаясь и приседая, он затараторил:

— Добро пожаловать в Флей-замок! Очень, очень рады видеть вас в добром здравии! Проходите, пожалуйста! Статс-секретарь сию минуту примет вас.

Вован с волшебником прошли в зал. Через минуту дверь распахнулась и в зал вступил статс-секретарь господин де Колляк.

Лицо его было так же бесстрастно, как и в первый раз, и не выражало ничего, кроме брезгливого равнодушия, и только побелевшие костяшки крепко сжатых кулаков выдавали скрытую ярость. Помощник, бросив взгляд на господина де Колляка, пришел в ужас, и тихо скуля, попытался спрятаться под столом.

Статс-секретарь подошел к пюпитру, на котором уже был установлен очередной пухлый доклад. Он достал из кармана очки в золотой оправе, водрузил их на нос и приготовился читать.

Однако его намерениям не суждено было сбыться. Вован отнюдь не собирался тратить время на всякие канцелярские условности. Он вразвалочку подошел к секретарю, достал завернутый в носовой платок золотой Зуб Счастья и шмякнул его на пюпитр.

— Задавись, падла! — с чувством сказал он.

Секретарь перевел взгляд на пюпитр. На мгновение на его лице мелькнуло искреннее удивление и даже восторг, но в следующую секунду господин де Колляк справился с эмоциями и лицо его вновь приняло равнодушно-казенное выражение.

— Вижу, вы отлично справились с первым заданием, — кисло сказал он.

— А то! — гордо ответил Вован.

— Ну что же, в таком случае, для вас не составит труда выполнить второе условие.

— Валяй! — разрешил Вован.

Секретарь вскрыл конверт и со зловещей улыбкой объявил:

— Вам надлежит добыть лунный оберег короля вервольфов!

И не дожидаясь реакции Вована и волшебника, господин де Колляк развернулся и покинул зал.

Следом поспешил помощник.

— Путешествие в страну варваров не прошло даром для этих ужасных чужеземцев. Одного они все-таки потеряли, — подобострастно сказал он, глядя на господина де Колляка снизу вверх.

— А что, разве их было трое? — высокомерно спросил статс-секретарь.

— Так точно, трое, ваше превосходительство!

— Я не заметил, — поджал губы статс-секретарь. — Впрочем, это не имеет значения. Сколько бы их ни было, из империи вервольфов не вернется никто.


* * *

Вернувшись в гостиницу, Вован стал деятельно готовиться к путешествию.

Волшебник, чьи познания в вервольфологии оказались чрезвычайно скудными, смог вспомнить лишь, что оборотни любят луну и боятся серебра. Вован, для которого было совершенно непонятным, как можно бояться серебра, золота, платины или бриллиантов, недоверчиво хмыкнул и предложил волшебнику вместо того, чтобы гнать пургу, лучше разузнать у хозяина гостиницы дорогу в империю вервольфов.

К огромной радости Вована оказалось, что больше половины пути можно проделать по чугунке — до столицы сопредельного с империей вервольфов королевства Акирема поезда ходили исправно.

Вован, по горло занятый предотъездными хлопотами, принял решение послать за билетами волшебника. Прекрасно осознавая возможные риски, он счел необходимым провести с волшебником небольшую профилактическую беседу.

— Смотри, фраер! — честно предупредил его Вован. — Если напутаешь чего — ноги выдерну!

Волшебник изо всех сил старался оправдать высокое доверие.

Всю дорогу до зеленой будки «Чугунных дорог Семимедья» он твердил как заклинание: «два билета первым классом», укрепляя свой дух и закаляя волю глотками из фляги, так что когда показался знакомый плакат с серебряным паровозом, волшебник чувствовал себя вполне готовым к бою. Он подобрался к будке поближе, засунул голову в окошечко и заорал из всех сил:

— Два билета до Акиремы первым классом и ресторан!

— Не кричи! — поморщилась кассирша. И оглядев волшебника, подозрительно спросила:

— А виза у тебя есть?

Волшебник понятия не имел, что такое виза. Тем не менее он изобразил оскорбленную невинность и высокомерно ответил:

— У волшебников есть всё, глупая женщина!

Кассирша обиженно фыркнула, выписала волшебнику два билета до Акиремы и в отместку дала сдачу самыми мелкими монетами, так что волшебник при каждом шаге звенел, как свинья-копилка.

Придя в гостиницу, он гордо предъявил Вовану два зеленых квитка. Вован, занятый укладкой чемоданов, коротко кивнул, и довольный волшебник целиком отдался любимому занятию — опустошению многочисленных емкостей с коньяком и водкой.

Однако где-то глубоко в его сознании червячком засело беспокойство. Волшебника томили непонятные слова кассирши насчет какой-то визы. Он промаялся до вечера, и все-таки рискнул спросить у Вована:

— А что такое виза?

— Блямба в ксиве, — коротко ответил Вован. Он был явно не в духе, и волшебник предпочел не тревожить его дополнительными расспросами, хотя после вовановых разъяснений ситуация усложнилась еще больше: к одному непонятному слову «виза» добавилось еще два: «блямба» и «ксива».

Утром друзья проснулись ни свет ни заря, отправились на вокзал и вскоре поезд уже уносил их на юг, в далекую и загадочную страну Акирему.


* * *

До границы королевства Акирема друзья добрались без особенных приключений, если не считать одного мелкого происшествия, когда волшебник, вволю надегустрировавшись коньяку, в три часа ночи застрял в туалете и поднял своими воплями на ноги весь вагон.

А в Акиреме начались неприятности.

Как только мимо окна проплыл полосатый пограничный столб и поезд остановился, дверь открылась и в купе протиснулся толстый потный человек в форменном фраке, в шляпе с пышным плюмажем и с большим медным жетоном на груди.

— Здравия желаю! — сказал он. — Предъявите, пожалуйста, ваши визы!

Вован, которого визит толстяка поднял с постели, спросонья ничего не понял и только растерянно хлопал глазами.

Волшебник же, услыхав страшное слово «виза» понял, что пробил его последний час. Он в ужасе попытался залезть под полку, но обнаружил, что все пространство там занято чемоданами. Тогда он попытался выскользнуть в коридор, однако намертво застрял между вагонной дверью и толстяком.

— Честное благородное слово, — пропищал он. — У нас была виза. Но сейчас она вышла… в туалет… купить соленых огурчиков на станции… Э-э-э… В общем, в данный момент она занята. Я отправил ее по делам… в вагон-ресторан…

— Значит, визы у вас нет, — довольным тоном сказал толстяк.

— Нет, — вынужден был признать волшебник. — А как она вообще выглядит, эта виза?

— Обыкновенно, — пожал плечами чиновник. — Вот, например простая виза. — Он достал из-за пазухи плоскую глиняную табличку рыжевато-серого цвета. — Вот дипломатическая, — на свет появилась табличка синего цвета. — Вот транзитная, — он вытащил зеленую табличку. — Есть еще студенческая, торговая и для посещения могильных курганов родственников.

— Ну и зачем эта виза нужна?

— Как это — зачем? — возмутился толстяк. — Виза — это важнейшая составляющая государственного механизма. Это защита от нежелательных элементов!

— Нежелательных… кого?

— Элементов. Контрабандистов, воров, разбойников, шпионов.

— И что, помогает? — поинтересовался волшебник.

— Не очень, — неохотно признался толстяк. — Шпионы без труда получают визу, воры ее покупают, а разбойники и контрабандисты проникают в Акирему без всякой визы — потайными тропами.

— Так зачем же тогда нужны эти визы?

— Ну… это такая традиция… И потом, это дает работу многим людям.

— Кому?

— Сотрудникам конторы по выдаче виз, например. Потом, нам — таможне…

Вован, который услыхав слово «таможня», наконец-то разобрался в ситуации, облегченно вздохнул и воскликнул:

— Так ты, блин, таможня?

— Так точно. Я старший таможенный стражник Акиремской чугуннодорожной таможни, — и толстяк указал на свой значок.

— Таможня берет добро! — радостно объявил Вован, и улыбаясь, вручил толстяку горсть золотых монет. — Так бы сразу и сказал!

— Премного благодарен! — сказал таможенник. Воровато озираясь, он вытащил из-за пазухи десяток глиняных табличек, выбрал две синих и вручил Вовану и волшебнику.

— Вот вам дипломатические визы. С ними вам обеспечен свободный проезд по всей территории Акиремы.

Толстяк посерьезнел, откозырял и произнес официальным тоном:

— Королевство Акирема приветствует вас и желает приятного путешествия!

Когда толстяк вышел, оставив в купе устойчивый запах пота и дешевых сигар, пораженный волшебник спросил Вована:

— Откуда ты знаешь, как надо обращаться с таможней?!

— Ха! — презрительно хмыкнул Вован. — Я их вот где имел! — и Вован продемонстрировал, где он имел таможню.

И это была чистая правда.


* * *

Увы — короткая заминка с визой была только слабым предзнаменованием тех ужасных несчастий, которые ожидали волшебника впереди. Судьба попыталась намекнуть ему на эти несчастья, но поняв, что ее усилия пропали даром, плюнула, отвернулась и занялась своими делами.

В столице Акиремы путешественников встретила необыкновенная суета. В городе царило нервозное воодушевление. Все здания были увешаны плакатами: «Смерть Нунстрадамусу!», «Долой ненавистного ковосского сатрапа!», и «Вернем несчастным ковосцам свободу и демократию!». По городу шатались люди со значками «Я ненавижу Нунстрадамуса. Спроси меня, как!».

Путешественники прошли в харчевню.

Волшебник с подозрением изучил диковинный многоэтажный бутерброд с зеленой котлетой.

— Странная какая-то у них свинина, — сказал он. — Я согласен, что снаружи свинья может быть любого цвета — смотря по тому, в какой грязи она вывалялась. Но чтобы свинья была зеленой изнутри — такого мне еще не приходилось видеть!

Вован, никогда не придававший значения подобным мелочам, отмахнулся и принялся за бутерброд, запивая его ядовито-синим пивом.

В это время под окнами харчевни прошла демонстрация горожан под лозунгами «Свободу Ковосу!» и «Свергнем проклятого Нунстрадамуса!».

— Интересно, — сказал волшебник. — Они все время поминают какого-то Нунстрадамуса. Уж не наш ли оракул тут прославился?

Неприметный человечек в коричневом котелке, сидевший за соседним столиком и внимательно прислушивавшийся к разговору путешественников, после этих слов встал и подошел к ним.

— Я извиняюсь, — сказал он, приподнимая котелок. — А вы что же, знакомы с Нунстрадамусом?

— Еще бы! — горделиво сказал волшебник. — Мы его самые близкие друзья. А я вообще его кумир! Бывало, помню, так и говорил мне Нунстрадамус: ты, дорогой Романчиш, мой кумир!

Волшебник разошелся не на шутку.

— Да он без меня вообще ничто! Если бы не я, он бы до сих пор в лесу сидел! Это я его открыл! Это я его вывел на широкую дорогу! Я дал ему путевку в жизнь!

— Ага! — удовлетворенно сказал котелок. Он вытащил большой серебряный свисток и издал пронзительную трель.

— Хватайте их! Это ковосские шпионы! — завопил он.

Посетители кабачка вскочили со своих мест и бросились на Вована с волшебником.

Началась потасовка. Волшебника сразу же повалили на пол и принялись вязать. Более опытному Вовану удалось без особого труда отбить первую атаку и занять стратегически выгодное положение у стойки. Отсюда ему было очень удобно крушить нападавших табуретом.

На некоторое время установилось шаткое равновесие, но взглянув в окно, Вован обнаружил, что назревают серьезные проблемы. К кабачку бежали около сотни полицейских, вооруженных пиками и короткими мушкетами.

Вован понял, что настало время прощаться. Он запустил табуретом в стеклянную витрину. Огромное стекло разлетелось дождем осколков.

Вован выскочил в образовавшийся проем, и профессионально петляя, помчался по улочке. Вслед ему загремели выстрелы. Пули защелкали по кирпичным стенам, выбивая фонтанчики пыли.

Вован резко завернул за угол. В последнюю секунду он вдруг почувствовал короткий толчок в спину. Ноги вдруг стали ватными, в глазах потемнело, огромное темно-синее небо навалилось на Вована, и он рухнул на булыжную мостовую.


* * *

Связанного волшебника провели через весь город. Это были, пожалуй, худшие минуты в его жизни. Поглазеть на ковосского шпиона собралась огромная толпа. В волшебника плевали, бросали яблочными огрызками и капустными кочерыжками, награждали пинками и тумаками. Все это сопровождалось разнообразными угрозами и проклятиями. На площади Полной Свободы Романчиша едва не растерзала демонстрация акиремских домохозяек. Стражникам с огромным трудом удалось отбить несчастного волшебника, но синяков ему понаставили порядочно и вдобавок порвали в клочья балахон.

Наконец показались очертания королевского замка. Волшебника провели через высокие каменные ворота. Процессия вступила в пределы Замковой горы.

Со всего замка сбегались придворные. В первых рядах зевак стояли бывшие ковосские советники. Они радостно потирали руки и выкрикивали:

— Смерть агенту Нунстрадамуса! Сжечь его! Утопить в яме!

Волшебник, едва живой от страха, сжался в комок, и если бы не пики стражников, то и дело толкавшие его под ребра, он давно бы упал в обморок.

Волшебника ввели в тронный зал.

«Осталась последняя надежда, — подумал несчастный Романчиш. — Добрый, мудрый и справедливый король Шубин Второй. Он не даст погибнуть невинной жертве. Недаром же его называют источником мудрости и глубокомыслия!»

Запели фанфары, и под своды зала вбежал король Акиремы Шубин Второй.

Королю было за пятьдесят. Был он невысок ростом, лысоват, на его сморщенном розовом личике держалась как приклеенная широкая улыбка.

— Гы-гы-гы! — засмеялся король. — Ты шпион? Гы-гы! Классно! А я король. Здорово, правда! Давай играть! Чур, тебе водить!

У волшебника подкосились ноги.

«О нет! — с отчаяньем подумал он. — Наверно, этого короля назвали источником мудрости потому, что мудрость в нем захлебнулась и утонула. И притом очень давно. Лежит сейчас где-то глубоко на дне, погруженная в ил, остекленевшая и неподвижная. А у меня нет никаких шансов на спасение!».

Все же он решил попробовать.

— Ваше величество! — с чувством воскликнул он. — Это оговор! Я вовсе никакой не шпион. Я мирный путешественник. Мы с моим другом идем в королевство вервольфов, чтобы убить короля и добыть лунный оберег.

Тут волшебник умолк, почувствовав какую-то нестыковку. Мирные путешественники обычно не ставят целью убийство главы государства и похищение национальных святынь.

Но его величество Шубин Второй Мудрый не слушал объяснений.

— Гы-гы! — засмеялся король. — Ты шпион, тебе водить!

Волшебник беспомощно оглянулся.

Тут в зал величественно вступила высокая седая дама в строгом черном платье. Присутствующие склонились в почтительном реверансе.

— Первая фрейлина, — прошелестело по залу.

Дама проследовала по залу и остановилась у трона. Его величество король Шубин Второй сразу присмирел, тихонько влез на трон и уселся на краешке, сосредоточенно ковыряя в носу и болтая ногами.

Фрейлина тем временем внимательно разглядывала волшебника.

Больше всего она была похожа на большую тощую рыбину. Глаза ее, такие же тусклые и холодные, как у рыбы, в упор уставились на волшебника. Волшебник оробел.

— Так ты говоришь, что хорошо знаешь Нунстрадамуса? — спросила она высоким скрипучим голосом.

— Нет! — завопил волшебник. — Нет! Я не знаю никакого Нунстрадамуса! Мне ничего не известно! Я ничего не знаю! Я больше не буду! Отпустите меня!

— Ты лжешь! — проскрипела первая фрейлина. — Я вижу по твоим лживым глазам, что ты нагло врешь! Ты шпион! И ты получишь по заслугам! В ближайшее воскресенье ты будешь повешен на рыночной площади! Увести его!

— Не надо! — захныкал король. — Не надо его вешать! Я хочу играть в шпионов! Мы будем играть в шпионов! Он будет шпионом, а я буду его ловить!

Первая фрейлина резко обернулась к королю. Обезумевшему от ужаса волшебнику на мгновение показалось, что во рту ее мелькнул раздвоенный змеиный язык, с которого закапал яд.

— Ваше величество! — прошипела она. — Этот человек — опасный шпион! И он будет повешен! А если вы будете капризничать, то немедленно отправитесь спать!

Король мгновенно успокоился и принялся обиженно елозить пальцем по золоченому подлокотнику.

Фрейлина кивнула стражникам. Несчастного волшебника подхватили под руки и поволокли вон из зала.


* * *

Нунстрадамус выслушал донесение начальника тайной разведки.

— Хм, — задумчиво сказал он, попыхивая трубочкой. — В Акиреме пойман наш шпион? И вы говорите, что в списках шпионского департамента он не значится?

— Никак нет!

— Странно, — сказал Нунстрадамус. — Но мы не должны забывать о патриотах Ковоса! Даже если они не значатся в списках шпионов. Его нужно освободить! Поручаю вам подготовить и провести операцию «Освобождение героя».

— Слушаюсь. Разрешите, ваше величество, доложить свои соображения. Есть несколько неплохих идей…


* * *

Тетушка Олинье в третий раз раскинула карты и недоуменно пожала плечами.

Карты вели себя крайне подозрительно. Прежде всего вместо привычных шестерок и семерок пик, предвещавших мелкие хлопоты, сплетни и бесполезную суету, в колоду назойливо лезли бубны и червы. Если верить картам, тетушку Олинье ожидали радостные свидания, любовные утехи и целые моря плотского удовольствия. Тетушка Олинье вытащила очередную карту и не поверила своим глазам. Поверх восьмерки червей нагло разлегся бубновый король. Это было уже слишком. Карты прочили тетушке скорую и пышную свадьбу.

Тетушка недоверчиво хмыкнула и принялась тасовать колоду в четвертый раз. Не то чтобы она поверила картам, но читать подобные предсказания в ее возрасте было чертовски приятно.

Тетушка Олинье была ведьмой.

Всем известно, что если женщина до сорока лет не обретает личного счастья, то неизбежно становится ведьмой. Тетушка Олинье не была исключением.

В юности она была весьма хороша собою. К очаровательной дочери лавочника сватались и молодые подмастерья, и мушкетеры из королевской стражи, и даже один придворный сановник из департамента мелких поручений. Олинье была справедлива и непредвзята, она не давала никаких поводов для сплетен и не делала никаких различий. Она отказывала всем. Прекрасная Олинье искренне верила, что достойна большего, чем простой подмастерье или солдафон-мушкетер.

Проведя первую и лучшую половину молодости в ожидании принца на белом коне и высокомерно отвергая многочисленные предложения, она не замечала, что поток женихов постепенно иссякает, превращаясь в жалкий ручеек, как вдруг в один прекрасный день с удивлением обнаружила, что желающих осчастливить ее любовью и браком больше нет.

Олинье (а к тому времени ее уже можно было смело назвать тетушкой) энергично принялась за обустройство личного счастья. Она бросалась на все движущиеся объекты мужского пола, попадавшие в поле ее зрения. Она прослыла ненормальной и озабоченной, соседки при ее появлении дружно замолкали, а старики, завидев Олинье на улице, укоризненно качали головами и осуждающе перешептывались, но увы! — все эти усилия пропали втуне. Ухажеры если изредка и попадались, то их предложения были меркантильны и недобросовестны. Со временем тетушка Олинье смирилась с неизбежным и прекратила поиски личного счастья. Она целиком отдалась ремеслу практикующей ведьмы — наводила и снимала порчу, составляла магические микстуры, участвовала в сходках и шабашах. Но где-то в глубине ее души продолжала жить юная прекрасная Олинье, и глубоко-глубоко под слоем обид и житейских разочарований слабой искоркой теплилась надежда.

Тетушка Олинье в четвертый раз тасовала карты, когда ее внимание привлекли громкие крики, долетавшие из открытого окна. Тетушка насторожилась. Крики несомненно свидетельствовали о каком-то происшествии. А в их квартале, к великому огорчению тетушки, происшествия случались непозволительно редко. Тетушка Олинье была любопытна как все женщины, и кроме того, была профессионально любопытна как все ведьмы. Тетушка обожала всякие происшествия, скандалы и сплетни. Она непременно должна была находиться в центре всех городских событий. Если ей и не удавалось стать непосредственной участницей или свидетельницей какого-либо происшествия, то уж знать, что и где произошло, она была просто обязана. Благодаря таким, как тетушка Олинье, главный редактор газеты «Акиремский бульвар» ездил в золоченой карете и выстроил себе трехэтажный особняк на главной улице.

Крики повторились. К ним добавились топот множества ног и выстрелы мушкетов.

Тетушка решительно отложила колоду в сторону. В конце концов, предсказания, даже самые радужные, можно будет посмотреть как-нибудь потом, а происшествие на улице может не повториться.

Она накинула шаль и выскочила на улицу.

Но не успела тетушка Олинье сделать и трех шагов, как споткнулась обо что-то большое и мягкое и кувырком полетела на землю.

— Святые угодники! — изумилась тетушка, вставая и потирая ушибленное место. — Да ведь это мужчина!

Тетушка Олинье была совершенно права. Прямо у ее порога лежал мужчина. Он был без сознания.

— Хороший мужчина на дороге не валяется! — сказала себе тетушка Олинье. — Точнее, не должен валяться, — поправилась она.

Она не без труда взвалила неожиданную находку на плечи и поволокла по лестнице. Сопя и отдуваясь, тетушка втащила бесчувственного Вована в свою квартиру и осторожно уложила на узенькую девичью кровать.

И вовремя. Через мгновение внизу загремели шаги и в подъезд ввалились стражники.

— Ищите! Он где-то здесь! Он не мог далеко уйти!

В двери тетушки загремели тяжелые удары.

Тетушка быстренько задвинула кровать ширмой, поправила прическу и отправилась открывать.

На пороге стоял капитан королевских мушкетеров Ди Хавиль.

— Здравствуйте, тетушка! — вежливо поздоровался он.

— Доброго здоровья, господин капитан. Как действует любовный эликсир, что вы брали у меня на прошлой неделе? — поинтересовалась тетушка.

— Благодарю, — покраснел капитан. — Действует прекрасно. Моя невеста передает вам самую горячую благодарность.

— Не стоит, капитан… В смысле, благодарить не нужно — это моя работа. Что же привело вас сегодня? Требуется увеличить размер или уменьшить объем? Или может, желаете попробовать универсальное зелье «Волосин»? Помогает ращению волос на темени и выведению волос на ушах.

— Никак нет. Я здесь по долгу службы. Мы ловим опасного шпиона. Он должен быть где-то здесь.

— Кто? — искусственно удивилась тетушка.

— Шпион, — терпеливо пояснил капитан. — Плотный такой мужчина, выше среднего роста, хорошо одетый.

— Мужчина? — переспросила тетушка, стараясь казаться удивленной и оскорбленной одновременно. — У меня?!

Капитан осмотрел декольте тетушки.

— Да, действительно, тут его быть не может, — сказал он. — Прошу прощения за беспокойство.

Тетушка возмущенно фыркнула и мысленно поклялась в следующий раз добавить в любовный эликсир капитана изрядную дозу слабительного.

Когда шаги капитана затихли внизу, тетушка, сгорая от любопытства, раздвинула ширму и принялась жадно разглядывать Вована.

Настоящий шпион! Вот это происшествие! Она, тетушка Олинье, прячет у себя настоящего шпиона! Соседки полопаются от зависти!

«Стоп! — сказала себе тетушка и прикусила язычок. — Пожалуй, это событие не стоит афишировать. Неприятностей потом не оберешься. Хотя… Элизе можно сказать… и Мари… и еще Софии, и Карине, и Полли. Шелла тоже не из болтливых, и Рина, и Кати, и Нино. Еще можно довериться Агате, Берте, Дане, Гизели, Долорес, Лале, Марте, Оливии и Гретхен…»

Вован застонал.

Тетушка спохватилась и заторопилась на кухню — варить исцеляющее зелье.


* * *

В просторных кабинетах здания тайной разведки Ковоса до утра горел свет. Утопая в густом табачном дыму, лучшие умы ковосской секретной службы напряженно обсуждали план освобождения героя.

Собственно говоря, в идеях у присутствующих недостатка не было. На совещании было озвучено несколько превосходных планов, каждый из которых вполне мог привести к успеху.

Все упиралось в отсутствие приличной агентуры. Списки старых агентов были утеряны во время революционных потрясений, новых шпионов завести еще не успели, и оттого задача по освобождению героя представлялась чрезвычайно трудновыполнимой.

После того, как был распечатан второй ящик с табаком и открыта двадцатая банка кофе, начальника отдела особо неважных дел осенило:

— Постойте! Когда-то со мной в разведшколе учился некий Проня. И кажется, попал по распределению в Акирему. Не знаю, где он сейчас, но это можно выяснить.

На том и порешили. Через пять минут ковосскому атташе флажковым телеграфом ушла шифровка. Ему предстояло немедленно разыскать агента ковосской разведки в Акиреме майора Проню и снабдить его новым заданием.


* * *

Майор Проня сладко зевнул и уютно свернулся калачиком в большом кресле. Семейный вечер обещал быть чрезвычайно приятным. В камине потрескивали дрова, наполняя комнату нежным, домашним теплом. Из кухни, где жена майора Линда готовила запеченную утку, доносился восхитительный аромат.

Годовалый сын майора возился в своем манеже с новыми игрушками, купленными отцом, время от времени восхищенно агукая и глядя на майора такими же голубыми, как у него самого, глазами. Средний сын, трехлетний карапуз, сосредоточенно сопя, собирал игрушечную чугунную дорогу. Старшая дочь Лайла листала большую книжку с яркими картинками.

Когда жена внесла в гостиную большое блюдо с уткой, майор почувствовал себя на вершине блаженства.

И в этот самый момент раздался звонок в дверь.

— Кто бы это мог быть? — удивился майор.

Жена вышла в прихожую и вернулась с мятым серовато-желтым конвертом, заляпанным грязью.

Сердце майора тоскливо сжалось.

Он узнал конверт. Именно в таких конвертах — серых, мятых и всегда почему-то заляпанных грязью, майор получал задания из центра.

Майор Проня был шпионом. Сам он впрочем, предпочитал называть себя разведчиком. Вот уже десять лет он был резидентом ковосской разведки в Акиреме.

Чувствуя неприятный холодок, майор вскрыл конверт. Мутные коричневые строки запрыгали перед его глазами:

«Дарагой друк!

Мы рады што вы ноходитес в добрам здравеи. У нас для вас есть новае зодание очинь атветственое нада асвабадить гироя катораво далжны павесить в васкрисенье и вашы друзия из центра»

Это была шифровка. Порывшись в пыльных книгах на дальней полке и найдя неприметный томик, содержащий ключ, майор принялся за расшифровку. Спустя полчаса он смог прочитать послание:

«Дорогой друг!

Мы рады, что вы находитесь в добром здравии. У нас есть для вас новое очень ответственное задание. Вам надо освободить героя, которого должны повесить в воскресенье. Ваши друзья из центра».

Настроение у майора совершенно испортилось.

Дело было не в том, что задание было сложным и было сопряжено с известными трудностями и опасностями. Всего год-полтора назад он с удовольствием взялся бы за подобное задание, и можете не сомневаться, выполнил бы его. Если бы понадобилось, майор не задумываясь, отдал бы жизнь за родной Ковос. Но сейчас ситуация резко изменилась.

Дело в том, что майор Проня, он же бригадный генерал Ронни, в данный момент возглавлял секретную службу Акиремы.

Он и сам не смог бы объяснить, как это могло получиться.

Проня родился в небольшой деревушке в самом центре Ковоса, в так называемом Пескоземье. В деревенской школе Проня учился только на отлично и слыл самым прилежным учеником. Была у него, впрочем, одна страсть. Проня бредил разведкой. Истории про королевских шпионов и сыщиков из секретной службы, про полную тайн и загадок жизнь разведчика, про засады и погони вызывали у него душевный трепет такой силы, что Проня напрочь забывал обо всем на свете. Он перечитал все книжки про шпионов в деревенской библиотеке. Как только в уездный город приезжал очередной бродячий театр с пьесой из жизни шпионов, отличник Проня немедленно сбегал из дома. В эти дни его можно было видеть в театральном шатре, в первом ряду, где он с открытым ртом следил за незамысловатыми перипетиями шпионской пьески.

По окончании школы Проня отправился поступать в университет. Конечно, больше всего на свете ему хотелось стать разведчиком. Но об этом Проня не смел и мечтать. Ему казалось, что разведчики — это особые люди, которые рождаются сразу в плаще, в темных очках и с шифровкой за пазухой. Уж во всяком случае его, простого деревенского парня никогда не возьмут в разведчики, и об этом лучше сразу забыть.

На экзамене, который Проня выдержал блестяще, за ним внимательно наблюдал неприметный господин в сером сюртуке, тихонько сидевший с краю стола. После экзамена серый господин пригласил Проню в кабинет. Тут Проню ожидал оглушительный сюрприз. Серый господин оказался самым настоящим разведчиком. Он предложил Проне поступить в разведшколу. Проня, который от неожиданно свалившегося на него счастья временно утратил дар речи и только восхищенно мычал, закивал головой так энергично, что едва не оторвал ее от шеи.

В разведшколе Проня трижды удостаивался звания лучшего ученика. Его портрет, искусно нарисованный цветными мелками, не покидал школьной доски почета.

После выпускных экзаменов, когда новоиспеченные офицеры уже готовились по старому гвардейскому обычаю обмыть только что полученные погоны, Проню неожиданно вызвал начальник школы.

В просторном кабинете его дожидались двое представительных господ. Они с места в карьер предложили Проне отправиться шпионом в Акирему, после чего долго говорили о священном долге, о необходимости блюсти и защищать, а также свято хранить, беречь как зеницу ока и охранять от посягательств. Но их усилия были напрасны — Проня в подобных напоминаниях не нуждался. На предложение представительных господ он ответил гордым согласием.

Через месяц Проню забросили в Акирему. Благодаря блестяще разработанной легенде ему без труда удалось устроиться мелким чиновником в Акиремскую секретную службу. Трудолюбивый и исполнительный сотрудник постепенно продвигался по служебной лестнице, неустанно укрепляя безопасность Акиремы и одновременно выполняя ответственные задания ковосской разведки. Рос по службе чиновник секретной службы королевства Акирема Ронни, не отставал от него и офицер ковосской разведки Проня.

Когда и тут и там Проня был майором, в Ковосе произошла смена власти. Тайную разведку Ковоса возглавил варяг-акиремец.

Два месяца Проня спал одетым, ежеминутно ожидая разоблачения и ареста. Однако этого не произошло. В суматохе реформ о нем, как и о сотнях других агентов, попросту забыли. Из Ковоса перестали поступать указания. Вместе с указаниями перестало поступать и жалование. Впрочем, зарплата сотрудника секретной службы Акиремы была вполне приличной, и Проня не голодал.

И тут произошло нечто непредвиденное. Знаменитый акиремский пьяница и разгильдяй Опуэл, один из высших чиновников секретной службы, на спаивание которого Проня потратил в свое время колоссальные деньги, был неожиданно назначен шефом секретной службы Акиремы. Старина Опуэл не забыл своего друга, и Проня-Ронни в одночасье стал его заместителем и вторым человеком в секретной службе Акиремы. На посту вице-шефа разведки он проявил себя с самой лучшей стороны, и когда спустя полгода Опуэл ушел советником к премьеру, Ронни — а к тому времени он стал бригадным генералом — занял его кабинет, став шефом секретной службы Акиремы.

Он оставался таким же доброжелательным и трудолюбивым, одинаково ровным и приветливым со всеми. Временами совесть его подавала какие-то смутные сигналы, намекая, что было бы не худо поставить в известность о своем новом положении ковосскую разведку, и что это новое положение может весьма пригодиться его старой доброй родине. Он даже написал две шифровки, но так и не нашел времени их отправить.

К этому времени у него была жена, трое детей, трехэтажный особняк в элитном поселке и собака Альфа. Жалованье шефа секретной службы было очень и очень пристойным, и Ронни — теперь он все чаще называл себя этим именем даже наедине с собой, и все реже осознавал себя Проней — чувствовал какой-то дискомфорт при мысли, что его нынешняя, благополучная и устроенная жизнь может пойти прахом.

Вначале он успокаивал себя тем, что родина готовит для него новое, более сложное задание, и оттого старается раньше времени не беспокоить. Потом вдруг ему в голову пришла мысль, что все его задания перехватываются, что он разоблачен, и давным-давно под колпаком у акиремской секретной службы. От этой мысли его едва не хватил удар. К счастью он вовремя вспомнил, что является шефом секретной службы, и что все донесения разведки проходят через него. Наконец он решил, что родина о нем забыла. А раз родина о нем забыла, значит, он не ей больше не нужен. А раз он больше не нужен великому Ковосу, то может с чистой совестью посвятить себя служению своей новой родине — великой Акиреме.

И тут вдруг этот конверт!

Проня отложил шифровку в сторону. В конце концов он начальник секретной службы Акиремы, и жалованье получает как шеф секретной службы, и он не допустит, чтобы подобные подозрительные письма, дискредитирующие главу секретной службы…

Проня решительно взял шифровку, и разорвал ее пополам, а потом еще раз пополам.

И почувствовал острый как игла, укол совести.

Он, патриот Ковоса, офицер ковосской разведки, получил новое ответственное задание. И он не может спокойно смотреть, как глава секретной службы пытается помешать его выполнению. Он, как истинный патриот Ковоса, должен помешать этому наглому шефу секретной службы помешать офицеру тайной разведки Ковоса помешать акеримской секретной службе помешать славному ковосскому патриоту… Проня запутался.

Он вздохнул, взял разорванную шифровку и принялся складывать обрывки.

На следующий день Проня пришел на работу мятый и невыспавшийся. Проходя через приемную, он хмуро кивнул секретарше.

— Вызовите ко мне агентов Муху и Нетопыря, — распорядился он. — И приготовьте побольше кофе.

В кабинете Проня разложил на столе бумаги, отхлебнул из принесенной секретаршей чашки густой черный кофе и погрузился в размышления.

Накануне он долго думал, кому можно поручить выполнение столь ответственного задания, и в конце концов остановился именно на этих двоих.

Агент Нетопырь был непроходимо глуп. Он был глуп настолько, что не смог бы отличить собственную задницу от улыбки Джоконды. Мышление его было до такой степени убогим, что четверо его учителей из начальной школы покончили с собой, отчаявшись вбить в Нетопыря хотя бы начатки школьного образования. Если бы Нетопырь умел писать, он безусловно стал бы выдающимся мастером юмористической фантастики.

Но, как это часто бывает, сила Нетопыря была обратно пропорциональна его умственным способностям. Большего силача невозможно было сыскать во всем королевстве. Нетопырь гнул подковы двумя пальцами, одной рукой валил вековые дубы и легко разрывал большую сам-баровскую колоду, состоящую из тысячи двухсот карт. Говорили, что среди предков Нетопыря были погребищенские горные тролли. Это объясняло своеобразное соотношение ума и силы Нетопыря, которое математики Семимедья определяли как минус бесконечность к плюс бесконечности. Разумеется, агента Нетопыря разоблачали сразу же по его прибытии во враждебную страну, но сказать ему об этом так никто и не решился. Человек, рискнувший произнести в присутствии Нетопыря фразу «Вы арестованы», должен был сначала привести в порядок свои дела, попрощаться с родными и сделать распоряжения насчет наследства.

В противоположность ему агент Муха был чрезвычайно хитер. Собственно, именно это его обычно и губило. Там, где требовались самые примитивные и обыденные действия, Муха изобретал сложнейшие комбинации.

В королевстве Тоглу его взяли при попытке проехаться по чугунке. Вместо того, чтобы как все нормальные люди пойти в кассу и не вызывая никаких подозрений купить билет, Муха, путая следы, послал фальшивую телеграмму о якобы внезапно заболевшей бабушке одной из своих знакомых. Та бросилась в кассу и купила билет в интересующий Муху город. Предварительно Муха договорился с карманником, который вытащил билет из сумочки Мухиной знакомой, когда та отходила от кассы. После этого Муха нанял двух грабителей, подкарауливших карманника в темном переулке и отобравших у него билет. Затем он вышел на банду разбойников, поймавших грабителей и завладевших билетом. После этого Муха внедрился в крупнейший мафиозный клан, который после тяжелой и длительной войны сумел разгромить банду. Билет вместе с другими трофеями перешел к главарю клана. При помощи хитроумной комбинации, ежесекундно рискуя жизнью, Муха пробрался на виллу главаря, чтобы выкрасть заветный билет. Там его и взяли полицейские, третьи сутки караулившие в засаде главаря мафиозного клана.

В королевстве Сугак его поймали на попытке выкрасть секрет нового сорта бешеных ананасов. Эти фрукты были специально выведены для диверсионной деятельности в стане врага и деморализации противника. На вид они ничем не отличались от обычных ананасов, но сугакским ученым путем кропотливой селекции удалось добиться того, что вместо сочной мякоти такой фрукт содержал от пяти до двадцати фунтов тринитротолуола, а в основании мясистых листьев вызревал мощный детонатор. Стоило повернуть зеленую ножку из листьев, и ананас с оглушительным грохотом взрывался, а осколки кожуры разлетались с бешеной скоростью, нанося противнику неисчислимые потери.

Прибыв в Сугак, Муха довольно быстро наладил контакт со сторожем ананасной плантации, и тот предложил Мухе за символическую цену купить весь годовой урожай и секрет разминирования в придачу. Но Муха, не признававший простых решений, гордо отказался. Дождавшись подходящей ночи, он тайком отправился на плантацию.

Был сезон тропических ливней. Свистел ураганный ветер. Мухе едва-едва удавалось продираться сквозь сплошную стену дождя. Рядом с ним то и дело падали огромные деревья, поваленные ураганом.

С большим трудом, ежесекундно рискуя жизнью, добрался он до плантации. Поле, на котором вызревал урожай бешеных ананасов, было обнесено тремя рядами специального особо колючего терновника высотой в три метра. Чтобы перебраться через терновник, Мухе пришлось тащить с собой специальную шпионскую складную лестницу шести метров длиной и весом около ста фунтов. Когда Муха, потратив несколько часов, преодолел два ряда терновника, на нем не было живого места. Оставался последний, третий ряд. Бедный Муха не знал, что терновник в нем был не простой. Буквально накануне сугакским ученым удалось вывести новый сорт, скрестив терновник с электрическим скатом. Как только Муха коснулся терновника, раздался оглушительный треск. Полетели голубые искры. Муха, оглушенный разрядом, перелетел через терновник и шлепнулся на плантацию бешеных ананасов. Потревоженные фрукты, большинство из которых уже созрело, сдетонировали и начали один за другим взрываться.

Это было потрясающее зрелище! Огромная плантация напоминала поле праздничных фейерверков. Ананасы взрывались поодиночке, группами и очередями. На поле было светло как днем из-за ослепительных вспышек. Фонтаны острых как бритва осколков взрезали воздух. Огромные комья земли со свистом носились над плантацией. А посреди поля отчаянно прыгал обезумевший от ужаса несчастный Муха.

Неизвестно, каким чудом Муха уцелел. Год ему пришлось провести в гипсе, нервный тик остался на всю жизнь, а при виде ананасов у него начинался судорожный припадок.

Но даже приключение с ананасами не заставило Муху пересмотреть свою тактику хитроумного продвижения к цели окольными путями. Он был готов снова использовать свои таланты на благо родной Акиремы.

Таким образом, Муха и Нетопырь были полными противоположностями. Выбирая эти две крайности, Проня надеялся, что при сложении они дадут в итоге золотую середину.

Пристально оглядев притихших агентов, Проня прокашлялся и начал плести сети:

— Быть агентом секретной службы великой Акиремы — это большая честь и большая ответственность. Вы работаете на благо нашего королевства, и должны быть исполнительными и ответственными. Вы должны неукоснительно выполнять приказы, любой ценой и не считаясь с потерями…

Агент Муха вопросительно посмотрел на шефа.

— Если вы имеете в виду вчерашний случай с демонстрацией против повышения цен на свечи, мой генерал, то мы старались быть предельно аккуратными. Хотя потерь среди демонстрантов мы действительно не считали…

— Кстати, чем там все закончилось? — поинтересовался Проня.

— Все закончилось очень мирно. Когда мы прибыли на площадь, там было около тысячи демонстрантов. Все они практически сразу согласились покинуть площадь, и притом совершенно добровольно. Правда, после вмешательства Нетопыря на площади оставалось еще несколько демонстрантов, но никаких претензий они не предъявляли.

— Значит, они не пострадали?

— Так точно, — ответил Нетопырь. — Эта… как его… Обделались легким испугом!

Проня вздохнул. Крылатые слова в исполнении Нетопыря всегда приобретали особенное значение. Обучить его правильному произношению пословиц было все равно, что пытаться научить буфет делать реверанс.

— Не пострадали, — подтвердил Муха. — По крайней мере, жалоб у них не было. Правда, они до сих пор без сознания… Впрочем, их совсем не много. Человек тридцать-сорок… Ну, может, полсотни… Но мы не можем утверждать, что ухудшение их здоровья наступило в результате действий Нетопыря. Возможно, они пришли на демонстрацию больными, или, скажем, отравились на площади некачественными рисовыми чипсами…

Проня кивнул. Всего пятьдесят пострадавших означали, что Нетопырь вчера был настроен весьма благодушно. В противном случае статистика была бы обратной — из тысячной толпы едва бы удалось вырваться больше чем пятидесяти демонстрантам, да и то в сильно потрепанном виде.

— Так вот, — продолжил он. — Вы должны неукоснительно исполнять приказы, независимо от их содержания. Вот, например, вам приказали повесить агента ковосской разведки… Как его там?

— Романчиш, мой генерал.

— Да, да. Романчиш… И вы должны выполнить приказ, потому что приказ — это основа основ, и на этом держится безопасность государства…

— Смерть ковосским шпионам! — в патриотическом порыве рявкнул Нетопырь.

Проня поперхнулся, забрызгав кофе манишку.

— Ну зачем же так грубо? Э-э-э… Во-первых, не шпион, а разведчик… А во-вторых, э-э-э… есть некоторые обстоятельства, которые не могут не приниматься во внимание… С одной стороны, у вас имеется приказ, который обязывает повесить… э-э-э… разведчика… И вы должны выполнить этот приказ как сознательные агенты секретной службы… э-э-э… И в то же время, вы должны постоянно думать о последствиях… э-э-э… Если приказ может иметь вредные последствия для нашего государства… э-э-э… В данном случае, скажем, ну, для примера… Если бы я приказал вам освободить… э-э-э… разведчика… и отпустить его… э-э-э… то возможно, этот приказ бы более… э-э-э… соответствовал бы интересам королевства… Поэтому если вы получаете приказ, который кажется вам не соответствующим интересам национальной безопасности… э-э-э… преступным… то высшие соображения… э-э-э… могут дать вам некоторое право не выполнить такое… э-э-э-… вредное… э-э-э… и… э-э-э… безнравственное приказание… Вы не обязаны выполнять преступные приказы! — решительно закончил он.

— Понимаю, мой генерал, — догадался проницательный Муха. — Значит, мы не должны выполнять ваш приказ об освобождении шпиона? Ведь он противоречит интересам национальной безопасности и является преступным. Это была проверка, так?

Проня смутился. Все шло как-то не так.

— Э-э-э… — сказал он. — Не совсем… Дело в том, что с одной стороны… э-э-э… интересы безопасности государства требуют, чтобы так называемый агент Нунстрадамуса был казнен. Но с другой стороны интересы государства требуют, чтобы он был освобожден.

Нетопырь, который не понял абсолютно ничего и совершенно запутался, недоуменно спросил:

— Так эта… Не понял… Его убить или освободить надо?

Проня вздохнул. Предстояло сделать последний, самый главный шаг. Еще не поздно было отступить. Еще можно было сказать: «Все нормально, парни. Это была проверка. А сейчас отправляйтесь на дежурство, да смотрите мне — чтобы без жертв!» — и все встало бы на свои места. Муха и Нетопырь отправились бы на дежурство, довольные, что так удачно выдержали проверку, а Проня, (нет, не Проня, а Ронни — потому что после этого он уже никогда бы не смог назвать себя Проней!), так вот, Ронни вызвал бы секретаршу и велел принести коньяку, а вечером вернулся бы с работы к жене и детишкам, и все было бы как раньше… Но Проня не мог так поступить. Он на мгновение закрыл глаза, мысленно перенесясь в родное Пескоземье, окинул взглядом знакомые поля и торфяники и обнял кривую березку с вырезанной перочинным ножом надписью «Проня дурак».

Вдохновившись таким образом, Проня встал и решительно сказал, отрезая все пути к отступлению:

— Вам предстоит освободить агента ковосской разведки Романчиша и доставить его в целости и сохранности до границы, где его встретят сотрудники тайной разведки Ковоса. А теперь слушайте план операции!

Через два часа взмыленные агенты Муха и Нетопырь вышли из кабинета шефа разведки Ронни. В ответ на молчаливый вопрос секретарши оба недоуменно пожали плечами, переглянулись и отправились на рыночную площадь — туда, где второй день стучали топоры и визжали пилы плотников, возводящих виселицу для шпиона.

Операция «Освобождение героя» началась.


* * *

Вован очнулся под вечер. В маленькое окно, забранное широкой деревянной решеткой, мягко струился сиреневый закатный свет. Было тихо, только с улицы изредка доносился шум шагов, негромкий говор и цокот копыт по брусчатке. В маленькой комнатке пахло домашним хлебом, молоком и какими-то травами.

Вован попробовал приподняться и застонал. Тело, казалось, состояло из множества отдельных кусков, кое-как сшитых нетрезвым портным. Особенно мучительной была боль в правой половине груди. Вован закашлялся и обессилено упал на подушки.

Сейчас же невысокая ширма у его кровати раздвинулась и появилась женщина. Она осторожно сняла с Вована одеяло, быстрыми точными движениями разрезала старую повязку и стала промывать рану. Делала она это так умело и осторожно, что Вован почти не чувствовал боли. Он отдышался, пришел в себя и повернув голову, стал разглядывать женщину.

Высокая, полноватая — местами даже чересчур, одетая как обычная горожанка, она находилась в том возрасте, когда определить, сколько лет женщине без подсказки с ее стороны (умножив при этом результат на два) невозможно. Одно можно было утверждать наверняка — восемнадцатилетие она отпраздновала очень давно. Пышные формы горожанки на время отвлекли Вована, заставив забыть о ране. Сделав перевязку, женщина сказала:

— А теперь спи. Тебе нужно набраться сил.

Вован откинулся на пышно взбитых подушках. Вдруг он приподнялся и спросил:

— А где этот… баклан тут со мной был…

— Твой приятель? Плохи его дела. Завтра его повесят на рыночной площади.

— Как?! — подхватился было Вован. Но тут же резкая боль пронзила грудь, в глазах замелькали круги и Вован снова потерял сознание.


* * *

Агенты Муха и Нетопырь прибыли на рыночную площадь примерно в полдень. Виселица была почти готова, и сейчас плотники наводили последний лоск: покрывали лаком перила, шлифовали деревянные завитушки у перекладин и отделывали разноцветными красками резных голубков и херувимчиков, украшавших виселицу.

— Да-а-а, — сказал Муха, оглядывая площадь. — Ну и задачку задал нам генерал!

— Ага! — подтвердил Нетопырь. — Эта… как его… Замудил воду, а мы расхлебывай!

Задачка и впрямь была не из легких. Если быть точным, она представлялась абсолютно неразрешимой.

Виселица возвышалась посреди огромной площади, со всех сторон окруженной домами. Справа вдоль всей восточной стороны площади тянулся большой серый дом, в котором помещалась акиремская биржа. Слева беспорядочно громоздились домики многочисленных лавочек и контор. С северной стороны возвышалась глухая стена городской ратуши, завешенная чудовищных размеров ядовито-синим плакатом с рекламой Какакулы — вонючей жидкости с привкусом ржавого железа, выдаваемой торговцами за любимый напиток акиремцев. Южная сторона целиком была застроена разномастными харчевнями, постоялыми дворами и домами терпимости. Увы — все здания были непроходные, и даже если бы Мухе и Нетопырю каким-то чудом удалось захватить волшебника и пробиться сквозь многотысячную толпу, окружавшую эшафот, они все равно не смогли бы покинуть площадь — пройти сквозь дома невозможно, а четыре узкие улочки, ведущие к площади, в дни праздников, подобных завтрашнему, бывали так забиты толпой, что по ним не проскользнула бы и мышь.

Опечаленные агенты зашли в харчевню. Хозяин принес им по большой кружке, и Муха с Нетопырем принялись сосредоточенно цедить пиво, надеясь, что вместе с напитком в них прольются и свежие идеи.

— А что, если пострелять стражу из арбалетов, как в той книжке про Рубин-вуда, которую читал вчера в казарме глухой Буки? — предложил Нетопырь.

— Нет, нельзя, — покачал головой Муха. — Завтра в карауле будут Сноки, Вики и Пуки. Сноки должен мне два реала, Пуки — четыре. Вики попросил на выходные мои новые лаковые башмаки, которые обещал вернуть только на следующей неделе. Нет, стрелять никак нельзя…

Агенты снова погрузились в раздумье. Муха рассеянно разглядывал синий плакат Какакулы.

— Интересно, из чего делают эту Какакулу? — сказал он. — Один мой знакомый утверждал, что одной бутылки хватает, чтобы вывести всю ржавчину на железной крыше сарая. Он сам пробовал.

— Эта, как его… алфизика! — брякнул Нетопырь.

— Что? — насторожился Муха. — Что ты сказал?

— Алфизика… — неуверенно повторил Нетопырь. — Ну эта… которая железо в свинец превращает…

Муха неожиданно просиял.

— Гениально! Алхимия! Вот что нам нужно! Алхимик! Нам нужен алхимик! С помощью философского камня и волшебного эликсира он превратит нашего шпиона во что-нибудь компактное, например, в таракана, и тогда мы сможем спокойно покинуть площадь! А потом мы превратим его обратно и переправим через границу. Вперед, к алхимику!


* * *

Алхимическая лавка находилась неподалеку.

Кривоватое здание венчала яркая вывеска «Распродажа философских камней по сниженным ценам».

Запыхавшиеся Муха и Нетопырь принялись отчаянно дергать колокольчик.

— Иду, иду! — игриво послышалось из-за двери, и на пороге показался алхимик. На его розовом кукольном личике, щедро вымазанном белилами и румянами, с густо наведенными углем бровями, появилось выражение хищного восторга, свидетельствовавшее о том, что алхимик почуял крупную добычу.

Алхимик слегка привзвизгнул и радостно улыбнулся, продемонстрировав агентам полный рот гнилых зубов.

— Добро пожаловать, друзья мои! — завопил он. — Желаете омолодиться? Вот замечательный эликсир на основе философского камня. Взгляните на меня — как потрясающе я выгляжу! Мне никак нельзя дать больше двадцати пяти, а ведь мне уже триста пятьдесят лет!

Муха, которому было доподлинно известно, что возраст алхимика составляет пятьдесят семь лет, при том, что выглядел он, несмотря на белила и румяна, на все семьдесят, поморщился.

Алхимик между тем продолжал наращивать темп:

— Или вот к примеру специальный состав для обращения золота в свинец. Позволяет с легкостью превращать чистейшее золото в неблагородные металлы… То есть, что я говорю! Превращать чистейшие металлы в неблагородное золото… Тьфу! Совсем запутался! Короче, имея в кармане всего пару унций этого снадобья, вы станете настоящим миллионером! Вот, взгляните! — и алхимик издали продемонстрировал грязно-желтые кругляшки, подозрительно напоминавшие медные плашки для изготовления солдатских пуговиц. — Это чистейшее золото я получил сегодня утром с помощью волшебного порошка!

Муха решительно прервал его:

— Нам нужен эликсир для превращений, — и не успел алхимик открыть рот, как Муха еще решительнее добавил: — И ничего больше!

На лице алхимика мелькнуло разочарование, но он быстро оправился и снова ринулся в атаку:

— Разумеется, мои торопливые друзья! Вы обратились точно по адресу! Именно тут продают самый лучший превращательный порошок во всем Семимедье! Только сегодня и только в моей лавке проводится уникальная акция по распродаже превращательного порошка! Каждый десятый пуд вы получаете бесплатно! Прошу!

Через десять минут довольные агенты покинули лавку. Муха сжимал в объятиях большую бутыль с грязно-бурой жидкостью, а Нетопырь небрежно придерживал здоровенной лапищей огромный ящик с кривой надписью: «Осторожно! Толуол!». Надпись была наспех замазана углем.

Алхимик вился ужом:

— Вам невероятно повезло! Это была самая удачная сделка в вашей жизни! Триста фунтов великолепного превращательного порошка по такой мизерной цене! Это просто фантастика!

— Так значит, непосредственно перед превращением вылить бутыль в содержимое ящика? — в десятый раз переспросил Муха просто для того, чтобы прервать поток словоизвержений алхимика.

— Так точно, мой господин! Останетесь довольны! — закивал алхимик и тут же завел снова:

— Это просто потрясающее везение! Невероятная удача! Превращательный порошок наивысшего качества по такой невероятно низкой цене! Как я вам завидую! Я просто умираю от зависти! Такая удача случается один раз в жизни!

Он проводил друзей до конца квартала и долго махал им вслед рукой, выкрикивая:

— Ах, какая удача! Великолепная сделка! Превосходно! Вам просто невероятно повезло! Замечательный порошок по самой низкой цене!

Когда агенты скрылись за углом, алхимик сплюнул и вернулся в лавку.

— Чего там? — лениво спросила его жена, ворочая шваброй под столом.

— Приходили два олуха. Помнишь, у меня оставалось триста фунтов толуола, которые я никак не мог продать? Ты не поверишь! Я всучил им весь ящик и бутыль азотной кислоты в придачу! Выдал за превращательную смесь!

— И что теперь будет? — равнодушно спросила жена.

— Что будет? — засмеялся алхимик. — Сегодня у нас будет роскошный ужин! Я содрал с этих олухов целых пятьдесят реалов! Айда в харчевню!


* * *

Когда счастливые агенты появились на площади, уже почти стемнело. Воспользовавшись сумерками, Муха с Нетопырем без особого труда проскользнули сквозь жидкое кольцо оцепления, состоявшее из полусонных стражников, и пробрались под эшафот.

— Предстоит бессонная ночь, — сказал Муха, раскладывая плащ на брусчатке и пристраивая в ногах бутыль.

— Эта… как его… ночные бздения! — бухнул Нетопырь, зевая.

— Угу! Главное… это… бди… бдитель… бди-ы-ы-ы-а…

Через минуту друзья уже храпели вовсю. Их храп сливался с храпом стражников, охранявших площадь.


* * *

Разбудил их многоголосый шум.

Ничего не понимающий Муха протер глаза и осторожно выглянул в щель между досками.

Площадь была полна народу. Поглазеть, как будут вешать ковосского шпиона, собралось едва ли не полгорода. Центр площади, где возвышался эшафот, окружало плотное кольцо стражи.

— Вот незадача! — озабоченно сказал Муха. — Кажется, мы проспали! Надо срочно готовить превращательный порошок. Распаковывай ящик!

Нетопырь поддел дощатую крышку пальцем и взорам агентов предстали странного вида грязно-желтые бруски, весьма напоминавшие хозяйственное мыло.

— Чертов алхимик! — огорчился Муха, разглядывая подозрительный брусок и пытаясь отколупнуть от него кусочек. — Кажется, вместо превращательного порошка он всучил нам ящик мыла! Ну ничего, мы с ним еще поговорим! Будет знать, как обманывать государственных шпионов!

— Ага! — подтвердил Нетопырь. — Будет ему небо в тычинку!

Тут шум снаружи внезапно усилился. Толпа на площади радостно заревела. Муха бросил брусок обратно в ящик и прильнул к шели.

— Ведут! — сказал он. — Вот он!

В дальнем конце площади показалась процессия. Несчастный волшебник, окруженный двумя десятками стражников, едва передвигал ноги. Ему понадобилось не меньше четверти часа, чтобы доковылять до подножия эшафота. Тут силы оставили его. Стражники подхватили почти бесчувственного волшебника под руки и втащили на эшафот.

Глашатай стал зачитывать приговор. Когда он дошел до слов «приговорить к смерти через повешение», Романчиш совершенно потерял голову от отчаяния.

— Вы не имеете права! — закричал он. — Я волшебник! Я вас всех превращу в тараканов!

Ответом ему был дружный хохот собравшихся. Муха услышал, как какой-то зевака из толпы издевательски крикнул:

— Если ты волшебник, то исчезни с площади! Прямо сейчас!

Эти слова потонули в новом взрыве хохота. Когда он стих, над головой агентов прозвучала команда:

— Приготовиться к казни!

Затрещала барабанная дробь. Через минуту помост задрожал.

Муха опомнился.

— Заливай! — лихорадочно зашептал он.

Нетопырь, недолго думая, вышиб горлышко у бутылки и перевернул ее. Послышалось громкое шипение. Из ящика повалил белый дым. Через мгновение шипение перешло в рев, а дым из белого стал черным.

Первым почуял неладное Муха.

— Спасайся! — отчаянно завопил он.

Раздался оглушительный грохот, и площадь заволокло дымом.

Когда дым рассеялся, толпа дружно ахнула.

На виселице раскачивалась пустая веревка.

Волшебник исчез.


* * *

— Нетопырь! Миленький! Ты жив?

— Ага!

— Ты уже пришел в себя?

— Ага! Это… Как его… Пошел на оправку!

Перемазанный копотью Муха с трудом поднял гудевшую как большой Сам-Баровский колокол голову и посмотрел вверх.

Они находились на самом дне глубокого колодца. Высоко наверху виднелся кусочек синего неба. На его фоне одиноко покачивался обрывок веревки.

Муха огляделся.

Это был тоннель. Неширокий, вымощенный старинным кирпичом проход уходил куда-то в темноту.

Рядом послышалось кряхтение и из темноты появилось перепачканная пылью физиономия Нетопыря.

— Это… Как его… Что это было?

— Не знаю, — задумчиво пробормотал Муха. — Похоже, мы куда-то провалились… Постой, постой, а это что такое?! Да ведь это подземный ход!

Он вскочил и ринулся в проход, но тут же зацепился за что-то большое и мягкое и кубарем полетел на землю.

— Что за черт! — воскликнул он, вставая на четвереньки и потирая ушибленные места. — Это еще кто?!

Нетопырь легко подхватил с пола какой-то темный мешок и встряхнул его. Луч света упал на мешок.

— Это он!!! — завопил Муха.

— Кто? — не понял Нетопырь.

— Как кто?! Шпион!!!

— Какой шпион?

— Наш! Наш шпион! Тот самый, за которым мы сюда приехали!!!

— Где?

Тут свет, льющийся сверху, накрыла тень. Кто-то заглядывал в колодец.

— Скорее! Вперед! — завопил Муха и бросился по проходу.

Нетопырь не стал дожидаться разъяснений, подхватил волшебника в охапку и ринулся вдогонку.

К вечеру они были уже на берегу пограничной реки.

Операция «Освобождение героя» успешно завершилась.


* * *

Нунстрадамусу доложили, что его задание выполнено. Герой освобожден и доставлен в Ковос.

— Прекрасно, — сказал Нунстрадамус, похлопав по плечу начальника тайной разведки. — Поздравляю вас с большой удачей и жалую звание старшего барона!

— Служу великому Нунстрадамусу! — радостно гаркнул начальник

— Наиболее отличившихся сотрудников наградить! — распорядился Нунстрадамус. — А героя немедленно доставить во дворец!

— Он здесь, ваше величество! — доложил начальник разведки. — В приемной дожидается.

— Просите!

Грянул оркестр, и под сводами тронного зала раздались шаги гулкие шаги. В зал вступил освобожденный герой в сопровождении почетного эскорта из лейб-мушкетеров.

Процессия была слишком далеко от трона, и подслеповатый Нунстрадамус никак не мог разглядеть лицо героя. Вот он все ближе и ближе, славный сын Ковоса, не побоявшийся выступить против акиремских псов на стороне великого Нунстрадамуса. О-о-о, Нунстрадамус не забывает таких людей! Нунстрадамус мудр и справедлив. Он не оставит героя, совершившего подвиг в его честь. Он воздаст герою по заслугам!

Процессия подошла к трону. Яркий свет хрустальных люстр лег на лицо героя.

Нунстрадамус побледнел и с размаху шлепнулся на трон.

Он не верил своим глазам.

— Ты?! — воскликнул пораженный оракул.

— Ты?! — воскликнул пораженный волшебник.

— Я, — ответил оракул.

— Я, — ответил волшебник.

Нунстрадамус охнул и безжизненным кулем обвис на золотом троне.


* * *

Тетушка Олинье как раз заканчивала перевязывать Вована, когда в комнату вбежала взволнованная соседка.

— Ой, что было, что было! — с порога закричала она. — Этот шпион… Этот шпион… Шпион…

От волнения и быстрого бега она тяжело дышала и больше не смогла вымолвить ни слова.

— Что? Что случилось? — всполошилась тетушка. Вован тоже насторожился.

— Пс-с-с-с! Ш-ш-п-п! — только и могла выговорить соседка. Она никак не могла отдышаться.

— Да говори же скорее! Что там стряслось?

Но соседка только отчаянно мотала головой и нетерпеливо перебирала ногами, как застоявшаяся лошадь.

Тетушка метнулась на кухню, налила полный стакан валерианового отвара и поднесла соседке. Благодаря этому уже через каких-то пару минут тетушка и Вован смогли услышать историю таинственного исчезновения волшебника прямо с площади.

Соседка, видевшая все своими глазами, клятвенно уверяла, что тут не обошлось без самого настоящего волшебства. По ее словам, волшебник, произнеся заклинание, растворился в воздухе.

Вован, хорошо знавший волшебника, сильно сомневался в его волшебных дарованиях. Он подозревал, что разгадка намного проще и уж точно не имеет никакого отношения к волшебству. Тем не менее он был искренне рад за своего друга.


* * *

Прошло три дня со времени появления волшебника в Ковосе.

Все это время Нунстрадамус пребывал в наихудшем расположении духа.

Волшебник был последним из всех, кого он хотел бы видеть в своем замке да и вообще в окрестностях своего королевства ближе чем на тысячу миль.

Дело было даже не в том, что волшебнику были известны некоторые не вполне приглядные подробности биографии Нунстрадамуса. Если бы волшебник держал язык за зубами, Нунстрадамус, возможно, позволил бы ему остаться в замке и исправно обеспечивал бы скромные потребности волшебника в еде и нескромные — в выпивке. Но увы — волшебник молчать не желал. Нунстрадамус попытался было подкупить Романчиша, выдав ему ключ от королевских винных погребов, но это только усугубило ситуацию: выпив, волшебник чувствовал непреодолимую потребность поговорить.

И он говорил.

Рот его не закрывался ни на минуту. Волшебник болтал. Волшебник хвастался. Волшебник распространял гнусные сплетни. Волшебник вспоминал. Наконец, волшебник выдумывал, и надо сказать, что отдельные его фантазии могли бы довести до нервного припадка намного более терпеливого человека, чем Нунстрадамус.

Когда Нунстрадамусу принесли записи этих речей, составленные агентами тайной полиции, он разбил хрустальную чернильницу, порвал обивку на троне и запустил короной в голову начальника тайной полиции. Но неприятности на этом не закончились.

По замку поползли слухи и сплетни. На Нунстрадамуса косились и перешептывались. На третий день начальник тайной полиции сообщил об учреждении в замке тайного общества. В общество с многообещающим названием «Нет пророка в своем отечестве!» вступали придворные, наслушавшиеся речей волшебника. Почетным председателем общества был единогласно избран Романчиш.

Нунстрадамус понял, что настал час решительных действий. Он собрал Тайный совет.

Выступление Нунстрадамуса на совете прошло под девизом «Наше ковосское отечество в опасности!». Нунстрадамус вложил в свое выступление все красноречие, на которое был способен. Он напомнил членам тайного совета о недавних временах правления реформаторов, о сопровождавших это правление войнах и потрясениях и о том, что только его, Нунстрадамуса, вмешательство спасло страну от неминуемого распада. Он не жалел черной краски, чтобы описать будущее, ожидавшее Ковос, если бы он, Нунстрадамус, не взялся решительно за искоренение чужеземной заразы и выкорчевывание гнилых ростков реформаторства. После этого он огорошил членов тайного совета заявлением. Речь шла ни много ни мало о государственной измене. Враг пробрался в самое сердце Ковоса. Под личиной так называемого Романчиша скрывается опаснейший акиремский шпион и диверсант. Он поставил цель уничтожить Ковос, посеять смуту и раскол, развалить страну. Безопасность государства под угрозой.

Нунстрадамус обвинил членов Тайного совета в потере бдительности. Некоторые из придворных, заявил он, поверив лживым измышлениям и опасным выдумкам волшебника, даже встали на путь прямой измены, создав тайное общество. Следующим шагом, по заявлению Нунстрадамуса, должен был стать государственный переворот, возврат к власти варягов-реформаторов, развал страны и гибель цивилизации.

Совет ахнул. Министры и не предполагали, что дело зашло так далеко.

Волшебник был немедленно приговорен к повешению, четвертованию, сожжению, расстрелу, утоплению, удушению, закапыванию живьем в землю и варению на медленном огне.

Но тут выступил Нунстрадамус. Он одобрил патриотические устремления членов Тайного совета, однако призвал их быть милостивыми и великодушными. Волшебника, сказал он, разумеется, следует умертвить, но сделать это нужно тайно, негласно, дабы не будоражить неокрепшие умы и не давать повода для слухов.

Предложение Нунстрадамуса было с восторгом принято.

Так Романчиш, которого в Акиреме приговорили к смерти как агента Ковоса, был приговорен к смерти в Ковосе как агент Акиремы.

Прямо из дворца Нунстрадамуса начальник тайной полиции направился в свой кабинет, куда были немедленно вызваны лучшие агенты Ковоса. Было решено схватить волшебника ночью, спрятать в большой мешок и утопить в реке.

Операция «Ликвидация героя» началась.


* * *

Вован быстро шел на поправку. Искусство тетушки Олинье творило чудеса. Ее отвары и микстуры, припарки и настои исцеляли раны Вована не по дням, а по часам. Тетушка не зря носила титул лучшей знахарки Акиремы. Наибольшие хлопоты причиняла рана от мушкетной пули, но и она быстро затягивалась.

Но чем здоровее становился Вован, тем печальнее делалась тетушка Олинье. Она понимала, что близится час разлуки.

Появление Вована она воспринимала как подарок судьбы. Впервые за много лет в ее доме появился мужчина. И пусть это был не самый умный мужчина на свете, но зато он был сильным, решительным и немногословным. Тетушка Олинье уже не столь переборчива как в молодости, и понимала, что на каждое достоинство мужчины всегда приходится по три недостатка.

Вовану также пришлась по вкусу пылкая и истосковавшаяся по мужской ласке тетушка. Но ему и в голову не приходило оставаться в Акиреме. Едва почувствовав себя лучше, он стал собираться в путь.

Тогда тетушка решила поговорить с Вованом. Она поведала ему все, что знала об оборотнях. Тетушка не сомневалась, что это заставит Вована одуматься.

И в самом деле — путешествие в царство оборотней никак не могло претендовать на звание легкой и безопасной прогулки.

Империя вервольфов располагалась посреди огромного, простиравшегося на сотни миль леса.

Последнее было отнюдь нелишним. Ибо каждый месяц при наступлении полнолуния все население империи вервольфов от мала до велика превращалось в волков. Оборотни покидали свои дома в городах и селах и устремлялись в чащу.

Само собой разумеется, границы леса были запретной зоной для всех акиремцев. Даже отъявленные самоубийцы предпочитали вешаться на деревьях, отстоявших от леса не менее чем на сто шагов. Встреча с оборотнем не сулила ничего хорошего. Опасность была даже не в том, что вас могли съесть — хотя и это не исключалось. Намного страшнее был укус вервольфа. Укушенный оборотнем сам превращался в оборотня. Он бросал свой дом и уходил в лес, чтобы пополнить население громадной империи вервольфов. Отныне и навеки за сутки до полнолуния несчастный начинал ощущать непонятную тоску и тревогу, затем его лицо начинало стремительно меняться: рот растягивался, превращаясь в волчью пасть, на ставших лапами руках появлялись когти, человек стремительно обрастал шерстью, и наконец в ночь полнолуния из жилища человека выскакивал волк.

Оборотни собирались на улицах и площадях, поднимали морды к небу, к полной белой луне, и окрестности оглашал жуткий вой. Утром оборотни уходили в леса, чтобы жить там жизнью волков. Лишь спустя три дня к ним возвращался человеческий облик. Оборотни становились людьми, чтобы в следующее полнолуние опять превратиться в волка.

Сама мысль о подобной участи приводила тетушку в содрогание.

Впрочем, Вован остался равнодушен к этим ужасным рассказам. Он справедливо полагал, что переживать до встречи с неприятностью неоправданно, во время неприятности — некогда, а после неприятности — бесполезно. Он стал готовиться к отъезду.

Сцена прощания Вована и тетушки Олинье могла бы тронуть самое черствое сердце и растопить самый холодный лед. Причитаний, отчаянных возгласов и рыданий, прозвучавших со стороны тетушки, вполне хватило бы чтобы проводить на войну целый эшелон новобранцев.

Вволю наплакавшись, тетушка вручила Вовану узелок с домашними пирожками, глиняную кринку с домашней сметаной и серебряную ложку, чтобы Вован мог есть эту сметану, не вступая в конфликт с правилами гигиены и хорошего тона.

К вечеру Вован уже подходил к границам заповедного леса.

Он поужинал тетушкиными пирожками и уютно устроился на большой опушке. Через несколько минут ночной лес огласился могучим храпом.

Высоко в небе над Вованом висел большой, похожий на половинку бублика, серп молодого месяца.


* * *

Волшебник проснулся от жажды. Он потянулся за стаканом и с удовольствием отхлебнул ароматную, слегка маслянистую жидкость. Коньяк в Ковосе и Акиреме делать не умели, но местный напиток, именуемый «визги», был великолепен. Всякий раз пробуя его волшебник тихонько повизгивал от восторга. Волшебник опустошил один стакан, и потянулся было за вторым, как вдруг его внимание привлек непонятный шорох за дверью. Волшебник прислушался. Шорох повторился. За дверью кто-то скребся и царапался.

«Мыши» — подумал волшебник, но тут же понял, что ошибся. Мыши, звенящие ключами и шепотом обсуждающие, кому заходить справа, а кому слева, выглядели подозрительно. «Неужели белая горячка?! — похолодел волшебник. — Говорил мне Нунстрадамус, завязывай с пьянством! Вот вам, пожалуйста — уже и галлюцинации начались!»

Но тут же ему в голову пришла другая мысль. «А вдруг это грабители?!» — подумал волшебник. Красть у него, разумеется, нечего, но ведь грабители могут об этом и не знать. Стукнут по голове — и привет! Волшебник лихорадочно заметался. Что же делать?

Тут взгляд его упал на большую мраморную статую, украшавшую спальню. Волшебник, стараясь ступать бесшумно, соскочил с постели, подбежал к статуе, схватил ее в обнимку и поволок к постели. Он едва успел уложить статую и укрыть ее одеялом, как в замке звякнул ключ и дверь, тихонько поскрипывая, приоткрылась.

Волшебник бросился к выходу и спрятался за дверью.

В тусклом свете месяца он увидел три тени в темных плащах и масках. Тени осторожно, на цыпочках подкрались к постели и окружили ее.

— Спит, — прошептал один грабитель.

— Как убитый! — подтвердил второй.

— А сейчас будет и взаправду убитый, — проворчал третий. — У кого ломик?

Послышался глухой удар. Волшебник похолодел.

— Готов! — сказал первый грабитель.

— Точно. Не дышит, — сказал второй.

— И сердце не бьется, — подтвердил третий. — Все чисто. Берем его, ребята! Давай мешок!

Волшебник, ни жив ни мертв смотрел, как троица быстро засунула статую в большой мешок, и поволокла к выходу.

— Тяжелый какой, гад! — проворчал первый грабитель.

— Ничего, тут недалеко, — ответил второй. — С Луковского моста сбросим.

— Там мелко, — возразил первый. — Всплывет!

— А мы камень привяжем, — сказал третий. — Авось не всплывет!

И с этими словами налетчики покинули комнату.

Волшебник, не помня себя от страха, опустился на корточки и тихо завыл.

Внезапно он подумал, что налетчики могут заметить подмену и в любой момент вернуться.

Волшебник вскочил. Надо бежать! Скорее бежать из этого замка, из этого города, из этого королевства!

Волшебник бросился к двери, но вовремя остановился. Ведь налетчики, если они вдруг обнаружат подмену и захотят вернуться, пойдут этой же дорогой. И тогда они неминуемо встретятся! Нет, бежать через дверь нельзя!

Волшебник подошел к окну. Его комната располагалась на третьем этаже. Прыгать вниз было никак невозможно — он неминуемо свернул бы себе шею. Волшебник в отчаянье сжал кулаки.

Прямо перед окном рос огромный вяз. Толстые сучья и массивные ветви вполне могли бы выдержать не слишком грузного волшебника. Правда, до дерева было не меньше пяти шагов, но если хорошенько помахать руками перед прыжком, допрыгнуть можно. По крайней мере, других вариантов все равно не было.

Волшебник взобрался на подоконник и принялся ритмично размахивать руками, готовясь к прыжку. Когда он уже был готов оторваться от подоконника, какая-то мысль внезапно остановила его. Волшебник лихорадочно замахал руками, балансируя на узеньком подоконнике и стараясь удержать равновесие. С большим трудом ему это удалось. Волшебник спрыгнул обратно, подбежал к столику, взял бутылку визги, привязал ее полотенцем к поясу и вернулся к окну.

В проеме окна мелькнула тень, и ночные птицы с криками поднялись над старым вязом. Волшебник, с маху приземлившийся прямиком на толстенный сук, некоторое время свыкался с ощущениями, изо всех сил стараясь не завизжать. Наконец боль в паху несколько ослабла, и волшебник стал осторожно спускаться с дерева.

Через дыру в заборе он покинул королевский сад. Ночные улицы были пустынны, и никто не видел, как волшебник торопливо пробирался к городским воротам. Вскоре он нагнал большой купеческий караван. Волшебник перевалился животом через край последней крытой повозки и удобно устроился на каких-то тюках.

Вскоре караван благополучно миновал городские ворота. Волшебник облегченно вздохнул, достал бутылку с визги и несколькими глотками опустошил ее. После этого он наконец почувствовал, что переживания последних часов понемногу притупляются. Через несколько минут измученный волшебник крепко уснул.

Разбудил его громкий шум. Волшебник продрал глаза и высунул голову из повозки.

Караван находился на огромной площади, плотно заставленной торговыми рядами и купеческими повозками. Волшебник вылез из повозки и озираясь побрел по площади.

Обстановка показалась ему знакомой. Определенно, эту площадь он уже видел… Вон тот большой серый дом напротив, и изящное здание городской ратуши… Волшебник повернул голову и увидел знакомую харчевню, в которой путешественникам подавали зеленую свинину и синее пиво.

Сомнений не было. Он уже бывал здесь. Все вокруг было ему знакомо. И все же волшебника не покидало странное ощущение, что на площади чего-то недостает.

Волшебник повернул голову и увидел огромный ярко-синий плакат «Какакулы».

И тут он вспомнил.

Теперь он понял, чего не хватало на площади.

В прошлый раз тут стояла большая виселица.

Это была Акирема.


Глава 28 КАПРИЗЫ СУДЬБЫ

Вован бодро шагал по лесу. Настроение у него было отличным. Он хорошо выспался на лесной опушке, с аппетитом позавтракал тетушкиными пирожками, и теперь шел, насвистывая, по густому ковру из опавших листьев и лесной растительности.

Тетушка Олинье, снабдившая Вована пирожками, подарила ему еще одну ценную вещь — компас. Теперь Вован мог, не изнуряя себя сложными расчетами, точно определить направление к цели. Вручая Вовану компас, тетушка объяснила, что ему следует идти точно туда, куда указывает синяя стрелка. Когда Вован с третьего раза усвоил и сумел без ошибок повторить эту инструкцию, тетушка облегченно вздохнула. С компасом даже такой сильный (это слово тетушка использовала как антоним слову «умный») человек как Вован имеет все шансы добраться до империи оборотней.

И действительно, на третий день пути лес заметно поредел и к вечеру Вован вышел к большому городу.

Вован, который после тетушкиных рассказов представлял себе город вервольфов как некое скопление звериных логовищ с разбросанными всюду обглоданными костями, а самих оборотней — как жутких монстров, у которых с клыков капает кровь, был несказанно удивлен. Город оказался вполне нормальным. Жители — тоже. Более того — многие из городов, в которых до этого приходилось бывать Вовану и которые считались едва ли не эталоном цивилизации, были несравненно более дикими, а их жители стояли гораздо ближе к зверям, чем население города оборотней.

Столица империи вервольфов — город Вольфсбург — по праву претендовала на звание одного из красивейших городов Семимедья. В отличие от того же Сам-Барова, возводившегося по принципу «строим как-нибудь — все равно сгорит во время очередного пожара», Вольфсбург возводился основательно и на века.

Все строения в городе были выдержаны в различных оттенках серого цвета. Дома простых горожан и ремесленников были построены из серого ракушечника, более богатые жители старались использовать для украшения своих жилищ серый гниваньский гранит, а дворец императора, ратуша, здание городского собрания и дома благородных герцогов и графов были облицованы драгоценным серым мрамором.

В оформлении городских пейзажей основная роль отводилась луне. Круглую, выложенную светло-серой плиткой с лунным рисунком, рыночную площадь окружали дома с окнами в виде небольших лун и полумесяцев. Масляные фонари на высоких столбах также были искусно сделаны в виде маленьких лун. Большие часы на серой ратуше, выполненные в форме лунного диска, показывали не только время, но и фазы луны.

Тетушкины пирожки были давно съедены, и Вован остановил какого-то прохожего, поинтересовавшись, где поблизости есть трактир, харчевня или ресторан. Прохожий самым подробным и вежливым образом указал Вовану дорогу, и любезно проводил его до самой площади.

Выйдя на площадь, Вован увидел большое серое здание-трактир, двери которого были призывно распахнуты. Толстый добродушный хозяин радушно приветствовал его, а его дочь, миловидная девушка в сером шерстяном переднике принесла Вовану телячью ножку в красном соусе и фаршированных перепелок. Подавая блюда, она приветливо улыбнулась и пожелала Вовану приятного аппетита.

Закусив, Вован выяснил у радушного хозяина, что комнату можно снять здесь же, в гостинице при трактире, что комната чистая и просторная, а плата умеренная, и что если Вован пожелает поселиться именно в этой гостинице, то ужин ему будут подавать бесплатно.

Вован не раздумывая согласился, и был тут же препровожден в комнату, которая действительно оказалась чистой и просторной. Стены комнаты были оклеены серыми обоями с лунным рисунком, а на тяжелых гардинах были вышиты золотом симпатичные волки. Окна выходили на рыночную площадь, и Вован мог наблюдать за жизнью столицы империи вервольфов не покидая комнаты.

Справившись у Вована насчет дальнейших распоряжений и получив ответ «Все ништяк, братан!», трактирщик поклонился и оставил Вована отдыхать.

Ночью Вован неожиданно проснулся. В комнате было душно, и Вован распахнул окно.

Было тихо. Город вервольфов спал. Площадь перед окнами была пуста, только где-то вдалеке слышался отрывистый стук колотушки ночного сторожа.

В окно глядел огромный серебряно-белый шар луны. Луна была почти полной, и только с самого края не хватало узенькой полоски.

Вован зевнул, почесал живот, открыл окно пошире и снова повалился на широкую мягкую кровать.

Он перевернулся на другой бок и сладко уснул.


* * *

Вован проснулся после полудня. Он с наслаждением потянулся, встал, ополоснул лицо из большого фарфорового таза и спустился в зал.

Трактирщик за стойкой выглядел каким-то мрачным, усталым и небритым. Лицо его за ночь приобрело странный серовато-землистый оттенок. Впрочем, Вован не придал этому значения. Он с аппетитом позавтракал, и принялся расспрашивать хозяина, как ему попасть к королю вервольфов. Вован пока что не имел ни малейшего представления, как ему заполучить оберег. Он решил действовать по обстоятельствам.

Хозяин, однако, отвечал крайне неохотно, и пару раз, как показалось Вовану, совершенно по-звериному рыкнул.

Дочь хозяина тоже выглядела как-то странно. Вовану показалось, что лицо девушки вытянулось и посерело, глаза стали янтарно-желтыми, и даже как будто растянулся рот.

Решив для начала повидаться с королем и попробовать решить вопрос миром, Вован отправился в замок.

В городе царила непонятная суета. По улицам торопливо, не задерживаясь проскакивали прохожие. Несмотря на то, что день только начинался, лавочники и ремесленники торопливо закрывали окна своих лавок и мастерских тяжелыми дубовыми ставнями.

Лица прохожих были такими же серыми и мрачными, как у хозяина трактира. Вован недоуменно косился на горожан, только вчера бывших такими доброжелательными и приветливыми, не понимая причины столь внезапных изменений.

Ближе к вечеру Вован добрался до королевского замка.

Увы — большие дубовые ворота были накрепко закрыты. Сколько ни стучал Вован, сколько ни выкрикивал привратника, за воротами царила тишина.

Пробегавший прохожий поглядел на Вована как на сумасшедшего и, на минуту утишив ход, крикнул ему:

— Что ты делаешь, чужеземец?

— Стучу! — ответил Вован.

— Опомнись, безумец! Скорее беги отсюда! Не видишь — солнце садится!

И прохожий стремительно скрылся в узкой улочке, а Вован, который никак не мог взять в толк, отчего ему следует опасаться заката, остался стоять с открытым ртом перед воротами.

Поразмышляв некоторое время и придя к выводу, что попасть сегодня в королевский замок ему не суждено, Вован от души выматерился и отправился домой.

Он уже подходил к рыночной площади, когда последний луч закатного солнца коснулся острого шпиля ратуши, выкрасив его на мгновение в кроваво-красный цвет, и медленно угас. Наступили серые сумерки.

Человек, шедший по улице впереди Вована обернулся.

Какое-то мгновение они смотрели друг на друга.

Внезапно с человеком стали происходить удивительные превращения. Лицо его начало стремительно вытягиваться, обрастать густой серой шерстью, обычный человеческий нос превратился в подвижную черную пуговку, уши вытянулись и заострились, а руки превратились в мягкие когтистые лапы.

Еще мгновение — и перед Вованом стоял огромный серебристо-серый волк.

Какое-то время зверь стоял неподвижно, глядя на Вована горящими зеленовато-желтыми глазами. Лапы его едва заметно подрагивали.

Вован отступил на шаг. Волк пригнулся к земле и ощерил пасть. Вован увидел огромные, острые как сабли клыки.

Волк приготовился к прыжку. Вован, не дожидаясь развязки, со всех ног бросился прочь.

Волк прыгнул. Вован едва успел увернуться. Страшные зубы щелкнули в дюйме от его ноги.

Вован выскочил в улочку, плотно застроенную ремесленными мастерскими. Он попытался было толкнуть одну, другую дверь, но тщетно. Прочные дубовые двери были крепко заперты, а окна завешены тяжелыми ставнями.

Вован, петляя по переулкам, стал пробиваться к площади. Волк неотступно преследовал его. Похоже, волк заранее знал, что Вовану от него не уйти, и теперь просто играл с ним, как кот с мышью. Пару раз Вовану удалось бросить в зверя камнем, но волк ловко увертывался, и мерно перебирая лапами, ближе и ближе подбирался к Вовану.

Когда Вован был почти у самой площади, из переулка наперерез ему выскочил второй волк.

Отчаянным рывком Вован сумел достичь таверны. К счастью, дверь ее оказалась открытой. Вован со всех ног влетел в таверну.

Он едва успел захлопнуть дверь перед носом волков, и тут же услышал царапанье когтей о дубовые доски.

Вован облегченно вздохнул. Дверь была крепкая, и без труда выдержала бы даже самый отчаянный натиск волков. В трактире достаточно еды, а в кухне наверняка найдется топор, тесак или большой нож, вооружившись которым Вован смог бы поговорить с волками гораздо предметнее.

Вован успокоился.

И тут за его спиной раздалось рычание.

Вован обернулся.

За трактирной стойкой стоял волк. Он стоял, по-хозяйски положив передние лапы на стойку, в точности так же, как старик-трактирщик. Этот волк был уже немолод, и не так крупен как тот, что преследовал Вована, но все-таки это был волк. Смертельно опасный зверь. И Вован это прекрасно понял.

Он лихорадочно зашарил руками вокруг — но увы, ничего, сколь-нибудь похожего на оружие не было. Вован оглянулся — и о чудо! — на столе лежал большой кухонный нож. Вован одним прыжком метнулся к столу и схватил нож. И вовремя — потому что в этот самый миг волк прыгнул.

Вован успел повернуться и выбросить вперед нож. Волк со всего маху напоролся грудью на полуметровое лезвие.

Оборотень издал жуткий вой и повалился на пол. Вован, тяжело дыша, стоял, глядя на издыхающего волка и сжимая в руке окровавленный нож.

Вдруг раненый волк вздохнул и стал подниматься. Минута — и он уже стоял, глядя на Вована полными ненависти глазами. Глубокая рана на его груди быстро затягивалась. Через несколько мгновений от нее не осталось и следа.

Волк оскалил зубы и прыгнул. Вован, спасаясь от смертельного укуса, упал на пол, перекувырнулся через голову, вскочил и бросился к деревянной лестнице, ведущей на второй этаж.

Но оборотень был уже совсем рядом. Вован инстинктивно схватился за карман — там, где обычно была любимая «Беретта». Но вместо ствола в руке его оказалась десертная ложка. Это была та самая серебряная ложка, которую тетушка Олинье вручила Вовану вместе с кринкой сметаны.

Положение было безнадежным.

Оборотень сжался в живую пружину и прыгнул.

Вован в отчаянье запустил в него ложкой и приготовился защищаться до последнего.

Хлоп! Серебряная ложка, пущенная меткой рукой Вована, ударила оборотня в лоб и со звоном покатилась по полу. Оборотень сделал еще два шага по инерции и рухнул как подкошенный. Во лбу его виднелась огромная вмятина, оставленная ложкой. Волк дернулся еще раз и затих.

И почти сразу же не успевший облегченно вздохнуть Вован услышал глухой рык. Вован обернулся и увидел волчицу. Он почему-то сразу понял, что это волчица. Дочь трактирщика.

Она была еще молода — почти волчонок — но зубы ее были так же остры, и укус так же опасен, как у взрослого оборотня. Волчица пригнулась, и припадая, стала подбираться к Вовану.

Вован беспомощно огляделся. Спасительная серебряная ложка находилась слишком далеко. Вовану за ней не успеть. Волчица достанет его одним прыжком.

И как всегда в минуту смертельной опасности в Воване проснулся инстинкт зверя. Этот древний инстинкт не раз выручал Вована, и в подобных ситуациях был несравненно полезнее, чем многобалльный интеллект очкарика-профессора.

В течение сотой доли секунды инстинкт подсказал Вовану верное решение.

Вован сбросил свой модный бархатный кафтан и швырнул его в морду волчице. На мгновение зверь потерял ориентацию, запутавшись в кафтане, и этого мгновения Вовану хватило, чтобы перемахнуть через перила и взлететь по лестнице на второй этаж.

Еще мгновение — и Вован был в своей комнате. Щелкнул замок.

За дверью бесновалась волчица. Вован слышал ее яростный вой. Хлипкая дверь дрожала под могучими ударами.

Вован сразу понял, что долго ему не продержаться. Он бросился к окну.

Перед его глазами открылась жуткая картина.

Со всех сторон на площадь стекались волки. Тут были старые матерые звери, шкура которых играла в лунном свете благородным серебром, и молодые волки, и совсем юные волчата.

Площадь стремительно заполнялась волками. Вдруг старый волк, сидящий на возвышении, поднял морду к небу и завыл.

Тотчас его вой подхватили другие. Тысячи волков, задрав морды к полной, ослепительно яркой луне, оглашали площадь жутким воем. Чудовищный звук волной прокатился по площади, многократно отражаясь от стен.

Вован невольно попятился. Он был в западне. Прыгать в окно означало верную смерть от клыков и когтей тысяч волков-оборотней. Оставаться в комнате значило встретиться с разъяренной волчицей.

Вован в нерешительности замер. В этот момент дверь не выдержала и слетела с петель.

Вован увидел в дверном проеме горящие звериной злобой глаза молодой волчицы и ее оскаленную пасть. С длиннющих клыков капала окровавленная слюна.

Вован понял, что пришла его смерть.


* * *

Исчезновение волшебника не наделало в Ковосе особого шума.

Утром лакей, пришедший звать волшебника к завтраку, обнаружил, что постель пуста. Некоторое время слуги, не посвященные в заговор, искали волшебника по всему замку, после чего доложили коменданту о пропаже. Организованные комендантом поиски быстро дали результат. Во-первых, было установлено, что вместе с волшебником исчезла огромная бутыль визги, а во-вторых были обнаружены следы. Поскольку следы вели из комнаты Романчиша через парк прямиком к Луковскому мосту, никто не усомнился, что волшебник, опустошив полуторалитровую бутыль визги, решил искупаться, и будучи в нетрезвом состоянии, утонул.

В этой стройной гипотезе были, правда, некоторые нестыковки. Во-первых, обнаружилось, что волшебник оставил не один, а сразу три следа. Во-вторых, загадочным образом исчезла двухсотфунтовая мраморная статуя, стоявшая в комнате волшебника, и в-третьих, никак не могли отыскать ту самую злосчастную бутылку визги. Но после короткой беседы с начальником секретной службы комендант пришел к выводу, что имеющихся свидетельств более чем достаточно, и что волшебника следует считать трагически погибшим в результате несчастного случая.

На том и порешили, и вскоре о Романчише уже никто не вспоминал.

К счастью, зараза инакомыслия не успела расползтись по стране. В ту же ночь, когда ни в чем не повинная статуя была сброшена с Луковского моста, все участники тайного общества «Нет пророка в своем отечестве» были арестованы. Нунстрадамус приказал отправить заговорщиков на изумрудные рудники, но проявил милость, распорядившись отпускать на свободу каждого, кто сумеет добыть родной стране четыреста фунтов изумрудов. Правда, при существующих нормах для этого требовалось лет двести, но этот жест милосердия вызвал справедливую волну восхищения среди придворных.

Устранив таким образом неожиданного конкурента, Нунстрадамус успокоился и снова стал царствовать.


* * *

Вован понял, что пришла его смерть.

С отчаяньем приговоренного он ринулся на волчицу. Щелкнули страшные челюсти, но Вован был начеку: волчице достался только кусок рубахи. Вован изловчился и изо всей силы ударил волчицу в нос. Та с визгом отпрянула, но тут же оправилась и бросилась на Вована.

Но несколько секунд он все-таки выиграл.

Топоча как слон, Вован скатился по деревянной лестнице. Подхватив на бегу серебряную ложку, он рывком распахнул двери.

За дверью его дожидалась уже добрая сотня волков.

Вован, не разбирая, принялся лупить ложкой направо и налево. Волшебник не обманул. Серебро действовало безотказно. Над площадью стоял серебряный звон. Оборотни кубарем летели направо и налево.

Но силы были неравны. Отовсюду к месту битвы подтягивались новые и новые волки.

Вован, без устали работая ложкой, стал пробиваться к улочке. Ему удалось проложить узенький коридор, и Вован, не разбирая дороги, бросился бежать.

Он летел по узенькой улочке, на бегу отбиваясь ложкой от атаковавших со всех сторон оборотней. Улочка постепенно расширялась, и вскоре Вован увидел знакомые очертания королевского замка.

Вован выскочил к воротам. За ним по пятам неслись оборотни.

Вован отчаянно замолотил в ворота — но тщетно. Ворота были заперты. Вован на мгновение отвлекся, чтобы треснуть ложкой подскочившего оборотня, и снова стал колотить в ворота. Но все его усилия были напрасны. Никто не откликался. Вован бросился было вдоль стены, надеясь уйти по уходящей от замка улочке, но в ту же секунду на улочку наперерез ему выскочили десятка три оборотней-волков.

Вована окружили. Со всех сторон, рыча и лязгая страшными зубами на него надвигались волки.

Страх придал Вовану силы. Каким-то чудом он уцепился за крошечный выступ в стене, и, ломая ногти, принялся карабкаться по почти отвесной каменной стене.

Волки бросились на него, но было поздно. Вован был уже на стене. Он перевалился животом через ребристый гранит и спрыгнул в сад.


* * *

Волшебник огляделся.

Это была Акирема. В этом не было ни малейших сомнений. Убедившись в этом, Романчиш едва не потерял сознание от страха. Однако ему хватило ума собрать все свое мужество в кулак и как можно скорее покинуть площадь.

Он брел по узкой улочке, глядя перед собой невидящими глазами. Его поминутно толкали, один раз он едва не попал под конку, но волшебник ничего не замечал, погруженный в печальные размышления.

Положение было хуже некуда. Он, ковосский шпион, находился в самом сердце вражеской страны, где только и ждут его, чтобы казнить. Правда, старую виселицу спилили, но у волшебника не было сомнений, что ради удовольствия повесить ковосского шпиона акиремцы не поленятся построить новую.

Вошебник почувствовал, что его мозги закипают. Срочно требовалось выпить. Он огляделся. Невдалеке, на изгибе улочки он увидел таверну.

Волшебник не раздумывая направился к таверне.

Он заказал маленькую сардинку и большую бутылку пихасского визги.

— А деньги у тебя есть? — спросил хозяин.

Деньги! Об этом волшебник как-то не подумал. Он принялся лихорадочно шарить по карманам, но сумел наскрести лишь несколько сантимов.

— И это все?! — возмутился хозяин.

— Все, — печально сказал волшебник.

— Этого хватит либо на сардинку, либо на маленькую рюмку визги, — заявил хозяин. — Выбирай живее, приятель. Я не намерен торчать тут полчаса из-за таких нищих клиентов как ты!

Выбор был нелегким. Волшебнику ужасно хотелось есть, но организм, измученный долгим полуторадневным воздержанием, настойчиво требовал визги. Волшебнику пришлось идти на уступки.

— Давай визги! — со вздохом сказал он.

Хозяин презрительно пожал плечами и принес крохотную, с наперсток, рюмочку.

Волшебник одним махом опрокинул ее и стал прислушиваться к ощущениям.

Увы! Жалкая капля лишь раздразнила его аппетит. Волшебник в отчаянье огляделся.

Трактир был пуст, и только за столиком у окна расположились двое акиремцев. Внимание волшебника было приковано к огромной желтой бутыли пихасского визги, возвышавшейся посреди их стола.

Волшебник прислушался к разговору. Судя по обилию строительных терминов, перед ним были акиремские архитекторы.

— Ну и задал нам задачку император, — сказал один, постарше и посолиднее, делая большой глоток визги. — Построить что-то такое, что прославило бы Акирему и посрамило Нунстрадамуса! Это надо же!

— Может, возвести большую железную башню? — предложил второй. — У меня есть некоторые наметки. Вот, смотри… Вот здесь будут четыре железные ноги, а вот тут — площадка для осмотра Акиремы с высоты птичьего помета… То есть, полета.

Второй покачал головой:

— Нет, это совсем не то! Нам нужно возвести великое строение, способное отразить всю мощь и славу Акиремы, а ты предлагаешь построить какой-то безобразный скелет!

Волшебник посмотрел на бутылку и облизнулся. Визги притягивал его как магнит.

Молодой архитектор на мгновение задумался, и выдал новую идею:

— А что, если возвести на акиремском мысе большую статую, этакий символ нашего свободного государства? Ее можно назвать Истуканом Свободы. Это будет стопятидесятифутовая каменная баба, держащая в одной руке восковую свечу, а другой прижимающая к титькам книжку первой фрейлины «Мои уроки вязания». У меня есть даже подходящая модель. Девица Лулу, работает в заведении мадам Бьянки. И берет недорого, всего десять сантимов в час вместе с постелью…

Первый поморщился.

— Да причем тут свобода да еще с каким-то истуканом! Нет, это не то!

Волшебник встал и решительно направился к спорящим.

— Послушайте, братцы! — сказал он, подсаживаясь за столик и глядя горящими глазами на бутыль с визги. — У меня есть для вас замечательная идея. Только мне, чтобы собраться с мыслями, надобно пропустить стаканчик-другой.

Когда содержимое бутыли перекочевало в желудок волшебника, он утер бороду и объявил:

— Вам следует возвести огромную пирамиду! Это чудо света прославит императора и станет символом могущества и величия вашего государства на многие тысячелетия.

Повисло молчание. Архитекторы переваривали идею. Наконец смысл сказанного волшебником дошел до них. Лица их просияли. Старый архитектор вскочил и бросился обнимать Романчиша:

— Потрясающе! Ты просто волшебник!

— Да уж, — скромно сказал волшебник. — Но не стоит благодарности. Лучше дайте еще визги!

Тут же была заказана еще одна бутыль, и изрядное количество разнообразнейшей закуски.

Волшебник поднял тост за успех нового начинания.

Лицо старого архитектора вдруг омрачилось.

— Постой! — сказал он. — Но ведь постройка подобной пирамиды потребует огромных денег. А из казны выделяют только сто тысяч реалов. Этого не хватит даже на фундамент!

Волшебник на мгновение задумался.

— Нет ничего проще! — воскликнул он. — Надо объявить среди горожан подписку на акции. Каждый, кто купит акцию, получит право нацарапать на кирпичах пирамиды свое имя. Чем больше акций, тем больше надписей. Одна акция — один кирпич. Две акции — два кирпича, а кто купит сразу тысячу, сможет заказать свой портрет на одной из сторон пирамиды.

Архитекторы уставились на волшебника с таким восторгом, что Романчиш даже смутился.

— Гениально! — выдохнул старший. — Пойдем!

— Куда?

— К императору! Он будет в восторге! Твоя идея насчет пирамиды и акций просто потрясающая!

Волшебник растерялся. Поход к императору был равносилен самоубийству. Ковосский шпион, приговоренный к смерти, сам явился в лапы акиремского правосудия! Нет, идти во дворец сейчас было никак нельзя. Вначале нужно было переменить внешность.

— Видите ли… — осторожно сказал волшебник. — Сейчас я выгляжу не лучшим образом… и потом мне надо переменить платье…

— Ерунда! — решительно заявил старший. — Мы зайдем в салон маркиза де Кутюрье. Через час ты себя не узнаешь.

Архитектор не обманул. Выйдя из салона маркиза де Кутюрье, волшебник выглядел так, что его не узнала бы родная мать.

Бороду, несмотря на протесты волшебника, решительно сбрили. Маркиз Кутюрье заявил, что в наше время бороды носят только идиоты или ковосские шпионы. Идиотом волшебнику выглядеть не хотелось, и еще меньше он желал, чтобы его приняли за ковосского шпиона.

На лицо Романчиша наложили густой слой тонального крема, вследствие чего оно приобрело зеленовато-синий оттенок. Кроме того, маркизу де Кутюрье показалось, что уши волшебника имеют неправильную форму и не гармонируют с его новым имиджем. Специальными щипчиками маркиз вытянул Романчишу уши на добрых полтора дюйма и придал им слегка заостренную форму. Нос волшебника маркизу также решительно не понравился. Вооружившись серебряным молоточком, маркиз принялся колотить по нему так энергично, что несчастный Романчиш света невзвидел. Но поскольку коварный маркиз предусмотрительно привязал его к креслу, волшебнику оставалось только жалобно скулить и отчаянно дрыгать ногами.

В довершение экзекуции длинные седоватые патлы волшебника были выкрашены в ослепительно-розовый цвет и завиты в очаровательные кудряшки.

Но все эти мучения стоили результата. Когда волшебник взглянул на себя в огромное зеркало, он решил, что сошел с ума. Человек, отражавшийся в зеркале мог быть кем угодно, но только не им самим. Романчиш принялся отчаянно тереть глаза, а потом снова взглянул в зеркало. Зеркало не обманывало. В нем вместо привычного небрежно-запущенного забулдыги неопределенного возраста отражался молодящийся акиремский франт с распухшим носом, острыми ушами и легкомысленными розовыми кудряшками. Волшебник с отвращением плюнул и отвернулся. Впрочем, в глубине души он остался чрезвычайно доволен результатом. В таком виде он мог безбоязненно ходить по улицам города и даже явиться во дворец.

Архитекторы поймали извозчика, и спустя полчаса Романчиш предстал пред очи императора Акиремы.

Его величество, Шубин Второй Мудрый, был как всегда великолепен. Сегодня он был наряжен в ярко-синий кафтан, зеленую жилетку, красные панталоны и желтый колпак с бубенчиками.

— Гы-гы! — приветствовал он волшебника. — Привет! Я король! А ты кто?

— Романчиш, ваше величество, — ответил волшебник. — Бродячий архитектор.

Первая фрейлина, стоявшая в тени высокого трона, впилась в него глазами.

— Гы-гы! — сказал король. — Романчиш! Как странно! Того шпиона, который сбежал с площади, тоже звали Романчиш. Но ты на него совсем не похож! Ты наверно, не его родственник?

— Точно так, ваше величество! — испуганно проговорил осознавший свою оплошность волшебник. — Даже не однофамилец!

— Гм, — поджав губы, сказала первая фрейлина. В зале воцарилась мертвая тишина. Романчиш задрожал от страха и повернулся к ней, не смея поднять глаза. Первая фрейлина выждала еще несколько минут. В глазах ее играл зловещий огонь.

— Ну что ж, — сказала она наконец. — Я вижу, что ты действительно не похож на того шпиона. Мои придворные архитекторы сказали, что у тебя есть предложение относительно увековечивания славной эпохи императора Шубина Второго Мудрого и славы нашего королевства. Говори, и будь краток!

После того, как волшебник изложил свой план относительно пирамиды, в зале повисло напряженное молчание. Присутствующие напряженно вглядывались в лицо первой фрейлины, пытаясь прочесть на нем судьбу волшебниковых пирамид. Но напрасно. Лицо первой дамы королевства оставалось совершенно бесстрастным.

Прошло несколько томительных минут.

Наконец фрейлина повернулась и кивнула королю. Тот радостно захлопал в ладоши:

— Ура! Мы будем строить пирамиду! Гы-гы! Назначаю тебя главным строителем пирамиды и жалую титул графа!

Волшебник почувствовал, как гора свалилась с его плеч. Он понимал, что самым благоразумным было бы немедленно покинуть дворец, а по возможности и королевство. Но он все же рискнул обратиться к императору, кося глазом на черную тень первой фрейлины:

— А нельзя ли, ваше величество, чтобы вместо графского титула мне выдавали ежедневно по две больших бутылки пихасского визги?

Король засмеялся:

— Гы-гы-гы! Какое странное желание! Мои придворные постоянно клянчат у меня титулы, но ни один ни разу не попросил визги! Ты настоящий оригинал! Жалую тебе две бутылки визги и графский титул в придачу!

Через час на всех площадях города был оглашен королевский указ.

Граф де Романчиш объявлялся главным строителем королевской пирамиды. В этом же указе объявлялась подписка на акции пирамиды. Обладателю такой акции гарантировалось право нацарапать свое имя на одном из кирпичей, из которых будет построена пирамиды. Кроме того, тем горожанам, которые приведут десять новых покупателей, было обещано специальное вознаграждение. Гражданам, приведшим сто покупателей, возвращались деньги за акции, а тем, кому удалось бы завлечь тысячу новых акционеров, присваивалось звание «почетного строителя королевской пирамиды» с вручением ордена Полной Свободы шестой степени.

К вечеру первая партия акций с изображением розоволосого волшебника на фоне гигантской пирамиды была полностью раскуплена горожанами.


* * *

Вован перевалился животом через стену и спрыгнул в сад.

Он быстро огляделся. Вокруг было пусто.

За стеной слышался отчаянный вой. Вован посмотрел на стену. На фоне огромной белой луны чернели большие, похожие на острые клыки, гранитные зубцы.

Стена выглядела надежной защитой от волков. Небогатые познания Вована в зоологии не позволяли ему с уверенностью утверждать, что волки не умеют карабкаться по стенам, но ему очень хотелось надеяться, что так оно и есть на самом деле.

Вован прислушался. Вой за стеной стих и сменился подозрительным сипением и шорохом.

Еще мгновение — и над оградой показалась волчья голова. Оборотни выстроились под стеной в живую лестницу, по которой теперь один за другим взбирались наверх.

Волк на стене огляделся и бесшумно спрыгнул в сад.

Вован повернулся и бросился бежать.

Он слышал за спиной тяжелое дыхание нескольких десятков волков. Похоже, почти всем оборотням удалось перелезть через стену, и теперь они неотступно преследовали Вована.

Вован выбился из сил. Он тяжело дышал и едва переставлял ноги. Расстояние между ним и его преследователями неуклонно сокращалось.

Впереди мрачной громадой возвышался королевский дворец. Огромное здание было темно, и ни одно окно не озарилось светом, когда Вован измученный подбежал и стал отчаянно колотить в высокие резные двери.

Сзади послышался глухой рык. Вован обернулся. Оборотни окружили его, и теперь неторопливо приближались. Кольцо вокруг него медленно сжималось.

Вован затравленно огляделся. И вдруг увидел, что прямо над ним, в полуметре над его головой, приоткрыто окно.

Не раздумывая, Вован подпрыгнул, уцепился за раму, и в отчаянном рывке перевалившись через подоконник, оказался в комнате.

С улицы послышался яростный вой раздосадованных волков.

Вован понимал, что долго рассиживаться ему не дадут. Вот-вот волки ворвутся в замок, и тогда ему придется худо.

Сжимая в руке серебряную ложку, Вован ринулся по извилистым коридорам. Он пробежал через огромный зал, повернул налево и взлетел по лестнице на второй этаж. Его шаги гремели в пустых коридорах. Вовану казалось, что он слышит за спиной тяжелое дыхание оборотней.

Пролетев через несколько проходных залов, Вован толкнул молочно-белую лаковую дверь с золотым узором и оказался в просторном помещении, устланном коврами. В синеватом свете луны, проникавшем сквозь затейливые оконные витражи, Вован разглядел посреди комнаты большую кровать под белоснежным шелковым балдахином.

Это были королевские покои.

В коридоре послышался отдаленный рык. Вован схватил стоявший подле кровати пуфик и продел его ножки в золоченные дверные ручки. Потом, поднатужившись, приволок из дальнего угла огромный трельяж и на всякий случай подпер им дверь.

Как только он, отдуваясь, уселся на мягкую кровать, за дверью послышался приглушенный рык. Оборотни были под дверью. Но войти в королевские покои ни один из них не решались. Судя по всему, волки решили дожидаться Вована за дверью.

Вован облегченно вздохнул. Конечно, опасность не исчезла, она оставалась здесь же, в пяти шагах, за дверью королевской спальни и буфетом. Но все-таки теперь между ней и Вованом была зримая преграда.

Вован огляделся.

Он восседал на роскошном ложе, устланном белоснежным шелковым покрывалом. На покрывале тускло отсвечивал серебристым светом лунного камня какой-то медальон.

Вован, внезапно почувствовавший ужасную усталость, с наслаждением вытянулся на пуховой перине. Он сладко зевнул, потянулся, раскинув руки, и вдруг услышал какой-то писк.

Он пригляделся внимательнее и оторопел.

Рядом с медальоном сидел маленький серый хомячок и самозабвенно грыз капустную кочерыжку. Он на мгновение оставил кочерыжку, раздраженно глянул на Вована и вернулся к своему занятию.

— Оба! — сказал Вован. — Это че за ботва?

Он бесцеремонно схватил хомячка. Хомячок возмущенно пискнул.

Но тут за дверью раздался жуткий вой.

Вован выпустил хомячка и бросился к двери. Он еще раз проверил, надежно ли держит ручки пуфик и прочно ли стоит буфет, и несколько успокоившись, вернулся на кровать.

Хомячок тем временем практически покончил с кочерыжкой. На шелковом покрывале оставались лишь жалкие крошки.

— Ну ты и кишкоблуд! — поразился Вован. — Хорош трескать, братан!

Хомячок посмотрел на Вована, вперевалку прошелся по кровати и вытащил из-под подушки вторую кочерыжку.

— Ну ни фига себе! — сказал Вован. Однако возня оборотней за дверью отвлекла его. Вован стал прикидывать, как ему обороняться, если волки все же решат проникнуть в спальню. По всему выходило, что положение его безвыходное.

Наконец за окном стало светать. Серое небо над городом оборотней окрасилось розовым огнем. Защебетали утренние птицы. Начинался новый день.

С рассветом волчий вой за дверью стих. Утомленный Вован поудобнее устроился на широкой кровати и уснул.

Проснулся Вован вечером. Вначале он долго не мог понять, где он находится и как попал он в эту просторную комнату с лепными волчатами на потолке и канделябрами в виде оскаленных волчьих пастей. Вспомнив все, Вован вздохнул и спустил ноги на пол.

После непродолжительного осмотра комнаты Вован обнаружил под кроватью большой фарфоровый горшок с золотым волком на боку.

Пока Вован занимался вечерним туалетом, хомячок деликатно отвернулся, а когда Вован возвратился на кровать, то обнаружил на покрывале свежую кочерыжку.

— Спасибо, братан! — растроганно произнес Вован и осторожно погладил хомячка пальцем. — Вишь, какая непруха! Закрыли нас волки позорные!

Тем временем окончательно стемнело. Как только последний луч дня угас, за дверью послышался пронзительный вой.

Ночью Вован с хомячком не сомкнули глаз. Вован то и дело бегал к двери, проверяя надежность запоров, а хомячок неутомимо трудился над капустными кочерыжками.

В эту ночь волки царапали дверь, но проникнуть в спальню все-таки не решались. Только с рассветом измученный Вован смог наконец забыться тяжелым сном. Он проспал до полудня, а проснувшись, обнаружил рядом с собой свежую кочерыжку.

— Да, брателло! — печально сказал Вован хомячку. — Попали мы с тобой в мясню! Сколько нам еще тут чалиться?

Хомячок в ответ коротко пискнул.

— Во, блин, борода! — сказал Вован с досадой. Однако тратить время на печальные размышления не стоило. Надо было думать о том, как выдержать ночную атаку оборотней. И Вован принялся укреплять оборону королевской спальни. Прежде всего он закрепил в дверных ручках ножки пуфика и развернул буфет таким образом, чтобы перекрыть дверной проем хотя бы наполовину. Затем, пыхтя и обливаясь потом, придвинул к двери кровать и подпер ею буфет. Теперь можно было надеяться, что им удастся отсидеться в спальне до утра.

День между тем клонился к вечеру. Уставший Вован прилег на кровать и от нечего делать принялся рассказывать хомячку историю своих злоключений. Странно, но хомячок слушал чрезвычайно внимательно, оставив в покое свою кочерыжку, и даже, как показалось Вовану, сочувственно кивал во время наиболее драматических моментов повествования. Вообще, поведение хомячка казалось Вовану довольно странным. Особенно поражала Вована привязанность зверька к медальону. Хомячок не расставался с украшением ни на секунду. Если ему требовалось отлучиться за очередной кочерыжкой, он хватал медальон зубами и волок за собой. Кроме того, хомячок явно не чужд был правилам хорошего тона. Когда Вован просыпался, хомячок приветствовал его коротким попискиванием, делился с Вованом кочерыжками и деликатно отворачивался, когда Вовану надо было справить свои потребности.

Наступила ночь. Как только за окном стемнело, за дверью раздался оглушительный вой. Теперь волки решили не ждать, пока Вован выйдет из комнаты, а предприняли попытку пробраться в спальню.

Дверь задрожала от могучего удара. Вован бросился к буфету, и подпирая его плечом, стал держать баррикаду.

Оборотни были неутомимы. Атаки не прекращались ни на минуту. Через час дверь треснула, а еще через полчаса в образовавшуюся щель просунулась оскаленная пасть. Вовану пришлось взяться за ложку. Получив удар серебром, оборотень заскулил и тут же скрылся.

Больше волки не пытались пролезть в щель. Вместо этого они бросили все силы на разрушение двери. Раз за разом они обрушивали тяжелые удары. Дверь трещала и ходила ходуном. Вован понял, что ему не продержаться и часа.

Хомячок по мере сил помогал ему, таская к двери кочерыжки, чтобы Вован мог укрепить силы.

Но увы! Силы были неравными.

Ночь была на исходе, близился рассвет, и оборотни удвоили усилия. После чудовищного по силе удара дверь не выдержала и разлетелась на куски.

Оставался буфет, но он едва перекрывал половину двери.

Вован отчаянно навалился на буфет. Тот покачнулся и рухнул прямо на оборотней. Послышался жалобный вой. Несколько волков оказались придавленными буфетом, но нападающих было много. Слишком много. В королевские покои рвались сотни разъяренных оборотней.

Вован, сжимая ложку, отступил к окну.

И тут королевская спальня озарилась неярким розовым светом. Над городом оборотней вставало солнце.

Жуткий вой огласил замок. Оборотни, тесня друг друга, ринулись к выходу.

Изумленный Вован глядел, как живая серая река вытекает из ворот замка и несется прочь, к городу. Через минуту последний волк покинул замок и скрылся в утреннем тумане.

Вован обернулся.

Первый луч солнца проник в королевскую спальню. Луч выхватил из тьмы роскошную постель и упал на хомячка.

И тут произошло нечто удивительное.

Едва солнечный луч коснулся хомячка, как тот начал стремительно расти. Его коротенькие лапки быстро вытягивались, коготки превратились в изящные пальцы, рыжеватая короткая шерсть осыпалась клочьями, и через минуту перед изумленным Вованом предстал высокий молодой человек, с аристократическими чертами лица и длинными, до плеч, каштановыми волосами.

— Прошу прощения за мой неподобающий вид, — стыдливо прикрываясь, сказал он. Одежды на нем не было, и только на груди сиял, переливался лунный медальон.

— Как это? — только и смог сказать Вован.

Молодой человек, уже успевший натянуть штаны, улыбнулся и грациозно склонил голову:

— Позвольте представиться. Король вервольфов Вольфганг сто двадцать первый!

— А это… как его… А хомяк? — спросил ошалевший Вован.

Молодой человек вдруг закрыл лицо руками и зарыдал.

— Ты че, братан? — озадаченно спросил Вован. — Какие проблемы?

— Не могу я больше так жить! — воскликнул король. — Это мой вечный позор! Каждый раз во время полнолуния вместо того, чтобы превращаться в волка, я становлюсь хомячком! Нет больше моих сил терпеть такой позор! Сегодня же брошусь со скалы в Ущелье Смерти! Я уже дважды пытался покончить с собой, но всякий раз волей случая мне не удавалось свести счеты с жизнью. Однако смерть моя неизбежна! Лучше погибнуть, чем каждое полнолуние вместо волка становиться хомячком и грызть проклятые кочерыжки!

— А че так? — заинтересовано спросил Вован. — Все — в волка, а ты — в хомячка?

— Проклятье ведьмы, — обреченно сказал Вольфганг. — Много лет назад мой отец во время полнолуния, будучи в личине волка, задушил четырех кур из ее курятника. Ведьма поклялась отомстить, и наложила на наш род страшное проклятие. В проклятье говорилось, что мой отец должен был стать последним королем-оборотнем. Его сын с наступлением полнолуния должен был превращаться не в волка, а в хомячка. На этом наш род должен был прерваться навсегда. Поначалу отец не придал значения словам ведьмы и даже забыл о них. Когда я родился, радости его не было предела. После долгих лет ожидания у короля вервольфов появился наследник. Со временем мне предстояло принять власть над всей огромной империей вервольфов. Но первое же полнолуние нанесло моему отцу-королю страшный удар. Наследник престола превратился не в волчонка, а в хомячка. Предсказание сбылось. Мой отец не выдержал позора и бросился в Ущелье Смерти. Моя мать долгие годы скрывала мою тайну. Даже в образе хомячка я был для нее самым дорогим волчонком на свете. Но несколько лет назад она умерла. Опасаясь, что мою тайну раскроют, я объявил подданным, что во время полнолуния превращаюсь в страшного волка-убийцу, как это было с моим прадедом Вольфгангом Сто восемнадцатым, прозванным Вольфгангом Волкоедом. Поскольку среди особ королевской крови подобная склонность к кровопролитию встречается не так уж редко, мне поверили, и во время полнолуния слуги стали покидать замок, а горожане предпочитали обходить его стороной. Но каждый раз во время полнолуния я вынужден прятаться в своей опочивальне в страхе, что меня разоблачат. Каждый раз я страдаю оттого, что я не такой как все, оттого, что на мне славный род Вольфгангов навеки прервется. Видно, такая моя горькая судьба…

И Вольфганг снова зарыдал, спрятав лицо в ладони.

Вовану стало жалко оборотня-неудачника.

— А че, никто не может зарамсить? — спросил он сочувственно. — Может, к доктору сходить? Пускай пилюльки какие-нибудь пропишет…

— Нет, — вздохнул король вервольфов. — Мне никто не может помочь! Правда, моя старая няня, единственная из всех вервольфов посвященная в мою тайну, говорила мне, будто где-то на юге живет ведьма. Кажется, ее зовут Тетушка Олинье. Она — внучка той самой ведьмы. Только она может снять с меня проклятие. Но где же ее найти?.. А может, все это неправда. Нянюшка любила выдумывать разные сказки, а потом и сама в них верила…

— Ба, брателло! — воскликнул Вован. — Да ведь я эту красючку знаю!

Вольфганг замер. Руки его задрожали. Он устремил на Вована полный надежды взгляд.

— Правда?! — не веря своим ушам, закричал он.

— Гадом буду! — заверил Вован.

— Тогда скорее!!! К ней!!! К тетушке Олинье!!! Эй, слуги! Коней! Лучших коней из королевских конюшен!!

Через несколько минут Вован с королем вервольфов во весь опор мчались через лес.

Впереди их ждала Акирема и жаркие объятия тетушки Олинье.


* * *

Строительство пирамиды шло полным ходом.

Акционерное общество «Волшебная пирамида» процветало. Волшебник снял роскошный особняк на центральной улице, занял лучшие покои и любовно обставил огромный бар. Весь день он проводил, не расставаясь с двухпинтовой бутылью визги.

А тем временем внизу, в конторе, кипела работа по продаже акций. Два десятка чиновников, сидя за стеклянными перегородками с надписью «Волшебная пирамида», без устали слюнили пальцы, отсчитывая акции покупателям. Розовые бумажки с изображением пирамиды разлетались как горячие пирожки. Чтобы купить акции, граждане занимали очередь с раннего утра. Тут же на городском рынке возник целый ряд, в котором сметливые торговцы продавали и перепродавали акции. Цены на акции пирамиды росли не по дням а по часам. Купивший акцию за полреала утром в обед перепродавал ее за полтора реала, а к вечеру ее стоимость составляла целых три реала. Среди граждан возник ажиотаж. Все в городе только и говорили, что о «Волшебной пирамиде», о графе де Романчише, и о том, как можно быстро и легко разбогатеть на торговле акциями.

Сам Романчиш делами акционерного общества не интересовался. Для этого у него просто не оставалось времени. Ежедневно ему доставляли из королевского дворца две большие бутылки превосходного пихасского визги, и сверх того, еще три бутылки ему приносил его управляющий, ловкий и жуликоватый малый по имени Лапчик. Этот Лапчик в свое время был помощником королевского казначея, крупно проворовался, два года был под подозрением, но сумел ловко вывернуться, и сейчас заправлял делами акционерного общества «Волшебная пирамида». Он сразу понял, что Романчиш представляет собой настоящий подарок судьбы. Волшебник в дела акционерного общества не лез, продажу акций не контролировал, выручкой не интересовался. Все, что ему требовалось — пару бутылок хорошего визги, и Лапчик справедливо полагал, что это не слишком большая плата за возможность вертеть делами «Волшебной пирамиды» на свой лад.

Полторы недели все шло великолепно. Торговля акциями достигла апогея. Доход акционерного общества «Волшебная пирамида» перевалил за два миллиона реалов.

А на десятый день разразилась катастрофа.

Утром Романчиш проснулся как всегда после полудня. Он привычно потянулся за глотком визги, и обнаружил, что бутыль пуста. Волшебник досадливо крякнул. Этот бездельник Лапчик забыл принести ему непочатую бутылку. Правда, раньше подобной забывчивости за ним не наблюдалось — напротив, он тщательно следил, чтобы шеф не трезвел ни на минуту, но волшебник поначалу не придал происшествию особого значения и прошлепал босыми ногами вниз, намереваясь посетить буфет и сделать выговор безответственному Лапчику.

В конторе царила необычайная паника. По просторному помещению, натыкаясь друг на друга, бегали служащие. Лица их были растеряны. Отовсюду слышались возгласы «Где же он?!» «Неужели сбежал?!» «Не может быть!».

— Что случилось? — удивленно спросил волшебник, наблюдая за суетой.

— Лапчик пропал! — ответил ему пожилой конторщик.

— Как пропал? — не понял Романчиш.

— Забрал всю выручку и сбежал. Говорят, его видели ночью на вокзале. Если это так, то сейчас он уже за границами Акиремы!

В эту минуту раздался сильный стук в дверь.

— Открывайте! — послышалось с улицы. — Верните нам наши деньги!

— Это акционеры, — побледнев, сказал конторщик. — Они узнали о пропаже денег.

— А что теперь будет? — наивно спросил волшебник.

— Что будет, что будет! Бить нас будут, вот что!

— Ой! — сказал волшебник. Ему очень не хотелось, чтобы его били.

Крики и стук усилились.

— Открывайте! — кричали горожане. — Забирайте назад свои акции и отдайте наши деньги!

— Беда! — сказал пожилой конторщик. — Денег в кассе нет. Все унес проклятый Лапчик!

— Что же делать? — спросил волшебник.

Дверь задрожала. Горожане раздобыли где-то большое бревно и теперь использовали его в качестве тарана.

— Еще разик! — донеслось с улицы.

Бу-ум! Дверь затрещала.

— Бежим! — в ужасе закричал конторщик.

Волшебник не стал дожидаться повторного приглашения. Подхватив балахон, он вприпрыжку поскакал следом за служащими конторы. Они выскочили на улицу через черный ход.

Служащие не теряя времени бросились врассыпную, а волшебник задержался. Он потерял туфлю. Прыгая на одной ноге, Романчиш увидел, как из переулка выскочили несколько горожан, вооруженных длинными палками.

Горожане тоже заметили волшебника.

— Вот он! — закричали они. — Скорее сюда!

Волшебник сбросил вторую туфлю и побежал по улице. Огромная толпа разъяренных акционеров преследовала его по пятам.

Волшебник совершенно не знал города. Он бежал наобум, петляя по улицам и сворачивая в переулки, от души надеясь, что они не заведут его в тупик. Он пробежал одну улицу, вторую и выскочил на площадь.

Волшебник задыхался. Ноги его подкашивались от усталости. Еще минута-другая, и акционеры его настигнут. И тогда ему несдобровать…

Но тут волшебника нагнала большая черная карета с плотно завешенными окнами. Дверца кареты открылась, и могучая рука втащила волшебника внутрь. Кучер щелкнул кнутом, и лошади понеслись. В мгновение ока преследователи остались далеко позади.

Волшебник оторопело смотрел на своих спасителей. Кроме него в карете находилось четверо крупных мужчин в черных плащах. Лица их были закрыты черными шелковыми масками.

— А кто… — начал было волшебник, но один из похитителей молча продемонстрировал ему внушительного вида дубинку.

Волшебник умолк.

Окна кареты были тщательно зашторены, и волшебник не видел, куда его везут. Прошло еще несколько минут томительного ожидания, и волшебник услышал, как под копытами прогремел подвесной мост. Волшебника доставили в замок.

Перед тем как вывести его из кареты, один из таинственных похитителей завязал ему глаза черным платком. Волшебника подхватили под руки и куда-то потащили. Протащив почти бесчувственного от страха Романчиша по каким-то коридорам и лестницам, его наконец оставили в покое. Вскоре он услышал звук удаляющихся шагов.

Волшебник стянул повязку.

Он находился в огромном зале, отделанном в старинном стиле с небывалой роскошью. Внимание волшебника привлекли большие писанные маслом портреты, украшавшие стены зала. Среди них было несколько мужских портретов, но большинство составляли портреты женщин в глухих черных платьях со строгим и надменным выражением лица.

Тут послышался звук шагов. Волшебник повернулся к двери.

В зал величественной походкой вошла первая фрейлина короля.

Она посмотрела на волшебника своим пронизывающим взглядом. У Романчиша подкосились ноги.

— Ступай за мной! — приказала первая фрейлина. Она повернулась, и шурша шлейфом, направилась к выходу.

Волшебник уныло поплелся за ней.


* * *

Появление Вована с Вольфгангом у тетушки Олинье сопровождалось целым фонтаном эмоций. Из этого фонтана изрядная доля брызг досталась королю оборотней. Взгляд, которым тетушка одарила короля вервольфов, был красноречивее любых слов, и ясно говорил, что молодой оборотень произвел в истосковавшейся по мужской ласке душе тетушки целую бурю.

После того, как тетушка несколько поутихла, Вольфганг изложил ей свою просьбу.

Тетушка задумалась.

— Да-а-а, — сказала она. — Отменная проказница была моя бабка, царство ей небесное. Вернуть тебе волчий облик будет нелегко. Но я возьмусь за это! Волшебный отвар будет готов через неделю.

Вольфганг едва не обезумел от радости.

— Значит, в следующее полнолуние я смогу стать настоящим волком? — с надеждой спросил он.

— Сможешь, — заверила тетушка.

Восторгу Вольфганга не было пределов. Он едва не задушил тетушку в объятиях.

— Рада, что могу тебе помочь, — сказала тетушка, смущенно поправляя передник. — А теперь добро пожаловать к завтраку!

Вован набросился на еду с волчьим аппетитом. В противоположность ему, Вольфганг ничего не ел, а только смотрел на тетушку и громко вздыхал. Когда тетушка отлучилась в погреб за квашеными огурцами, он повернулся к Вовану и восхищенно сказал:

— Знаешь, она необыкновенная женщина! Я впервые в жизни встречаю такую!

Вован, который из всех достоинств тетушки Олинье больше всего ценил ее большой бюст, пожал плечами и принялся за грибной пирог.

В тот же день тетушка приступила к приготовлению волшебного отвара. Вольфганг не оставлял ее ни на минуту. Он таскался за нею всюду, провожая восхищенным взглядом и без устали осыпая комплиментами. Он прожужжал Вовану уши, без устали рассказывая о том, какая потрясающая женщина тетушка Олинье, и как он, Вольфганг, восхищен ею.

Вечерами можно было видеть, как Вольфганг и тетушка Олинье сидели обнявшись на скамеечке в саду и смотрели на луну.

Наконец наступил день превращения. Тетушка сняла с очага большой котел с отваром, пошептала над ним какие-то заклинания и поднесла Вольфгангу. Тот благоговейно принял котел и медленно осушил его до дна. Сделав последний глоток, он поставил пустой котел на стол и восхищенно посмотрел на тетушку.

— Я чувствую! Оно подействовало! Твое зелье подействовало! Я чувствую, как во мне просыпается волк! О, Олинье! О, моя королева!

И он упал перед тетушкой на колени.

Вован деликатно оставил влюбленных наедине, и отправился коротать время в ближайший кабак.

Заказав пиво и жаркое, Вован с удовольствием развалился в широком плетеном кресле. В это время года в Акиреме стояла невыносимая жара, но под навесом из выбеленного полотна было зной не ощущался, а легкий ветерок приносил прохладу из расположенного неподалеку фонтана.

Внимание Вована привлек мальчишка-газетчик, размахивающий кипой свежих газет и вопивший на всю улицу хриплым ломающимся басом:

— Свежие новости! Свежие новости! Крушение акционерного общества «Волшебная пирамида»! Граф де Романчиш сбежал! Свежие новости!

Вован отнесся к сообщению равнодушно, хотя имя графа показалось ему знакомым. Впрочем, любопытства ради он спросил хозяина, как раз выставлявшего на столик перед ним блюдо с жарким и запотевшую кружку:

— А это че за ботва?

— Рухнуло акционерное общество «Волшебная пирамида», — пояснил хозяин. — Его основал пару недель назад некий граф де Романчиш. Он взялся построить гигантскую пирамиду во славу царствующего монарха Шубина Второго Мудрого. Под эту затею он стал собирать деньги у горожан. Первое время торговля акциями шла хорошо. Многие покупали акции для перепродажи, и это был неплохой бизнес. Но сегодня стало известно, что касса акционерного общества пуста. Говорят, сам граф сбежал, прихватив все денежки. Многие горожане, вложившие деньги в пирамиду, разорились. Сам-то я не никогда не верил в эти махинации, но вот моя сноха, к примеру, потратила все свои сбережения на пирамидные акции. Что теперь она с ними станет делать — ума не приложу!

— Лохотрон! — понимающе сказал Вован.

Когда он вернулся, Вольфганг и тетушка Олинье сидели, нежно обнявшись, на лавочке перед домом. Увидев Вована, тетушка встала, и потупившись, сказала ему:

— Тут такое дело… Мы с Вольфгангом решили пожениться. Свадьба состоится в ближайшее полнолуние.

— А как же ты… это… с волком? — спросил пораженный Вован.

— Ну… — покраснела тетушка… Видишь ли, дело в том, что я… как бы это сказать… в положении… В смысле, в положении оборотня. Сегодня Вольфганг укусил меня. Мы решили, что так будет лучше. Так что теперь я вервольфиха. Полнолуние через три дня. Сегодня же мы отправляемся в Вольфсбург. Вольфганг должен представить своим подданным их новую королеву.

Вольфганг снял с шеи медальон и протянул Вовану.

— Возьми. Это лунный оберег короля вервольфов. Тысячи лет он передавался по наследству от отца к сыну. Это символ власти над оборотнями, символ короля-волка. Отныне он принадлежит тебе по праву. Если бы не ты, я так и умер бы хомячком, и род королей-оборотней пресекся бы навсегда. Я и королева Вольфинье благодарим тебя и просим пожаловать к нам на свадьбу!

— В полнолуние? — подозрительно уточнил Вован.

— В самый пик полнолуния, — подтвердил король.

— И волки будут? — спросил Вован.

— Десять тысяч самцов из лучших семей Вольфсбурга, — гордо сказал король. — Это не считая слуг, самок и волчат.

Подумав, Вован вежливо отверг предложение короля. Ему вовсе не хотелось оказаться в центре стаи из десяти тысяч волков — пусть даже представителей самых лучших семейств.

Тетушка Олинье (ныне королева оборотней Вольфинье) испекла Вовану пирожков на дорогу, и в тот же день они расстались. Молодые король и королева отправились в Вольфсбург, а Вован вечерним поездом отбыл в Фелифанию.


* * *

Волшебник уныло поплелся за первой фрейлиной.

Они прошли через несколько огромных залов и оказались в просторном кабинете.

Первая фрейлина жестом указала волшебнику на кресло.

Волшебник осторожно присел на краешек и уставился на фрейлину.

— Итак, — сказала она. — Ты тот самый шпион, который каким-то чудом ускользнул прямо с площади.

Романчиш молчал. Отпираться было бессмысленно.

— Я тебя сразу узнала, несмотря на твои розовые кудряшки. Вначале я думала арестовать тебя, но потом мне стало интересно, что же ты задумал. И должна сказать, что твоя идея с пирамидой была великолепна! Кстати, куда ты девал деньги от продажи акций? По самым скромным подсчетам, ты украл около двух миллионов!

— Клянусь, госпожа, ни сном ни духом… — забормотал волшебник. — Проклятый Лапчик…

— Ладно, ладно, не хочешь говорить — не надо! В конце концов ты сделал для страны очень полезное дело. Ты сумел выманить у акиремцев больше двух миллионов реалов. Эти деньги были нашей давней головной болью. Долгие годы граждане Акиремы копили деньги, складывая их в чулки, в глиняные копилки, в пустые бутылки и горшки. В результате на руках у населения скопилась огромная сумма — несколько миллионов реалов. Товары стремительно дорожали. Золото обесценивалось. Экономика страны была под угрозой. Еще несколько месяцев — и катастрофа была бы неминуема. Люди бросились бы на рынок, чтобы обменять деньги на товары. Но всех богатств Акиремы не хватило бы, чтобы обеспечить и половину имеющихся у граждан денег. Началась бы паника, а потом, возможно, война, голод, разруха… Страшная угроза нависла над государством. Наши советники ничего не могли предложить. Все их советы были либо откровенно глупы, либо бесполезны. А твоя идея с пирамидой просто великолепна! Теперь лишние миллионы вышли из обращения, и стране можно не бояться кризиса. Сегодня мне доложили, что впервые за много лет цены на городском рынке поползли вниз. Ты великий реформатор, Романчиш! Наше государство нуждается в таких людях. Думаю, ты смог бы принести великой Акиреме еще больше пользы. Что ты скажешь о должности главного советника короля?

— Я…я…я…

— Вижу, ты согласен. Разумеется, первое время ты будешь исполнять свои обязанности секретно. Надо дать горожанам успокоиться после истории с пирамидой. Но я не сомневаюсь, что вскоре ты прославишь свое имя и все наше славное королевство своими новыми идеями. Что бы ты мог предложить еще для улучшения благосостояния нашего народа?

— Ну-у-у… — задумался волшебник. — Можно, к примеру, выпустить новые пятидесятисантимовые монеты, а старые объявить недействительными. Дети, складывающие пятидесятисантимовики в копилки, уже не смогут обменять их на сладости и игрушки. Это позволит избавиться сразу от целой кучи денег. А еще можно ввести свободные цены на хлеб и крупу. Торговцы сразу взвинтят цену, и население будет вынуждено тратить большую часть своих доходов на самое необходимое. Тогда ему просто нечего будет копить!

Первая фрейлина смотрела на него почти с восхищением.

— Да ты прямо финансовый гений! — сказала она. — Я вижу, что экономика Акиремы в надежных руках!


Глава 29 ОБЩЕСТВО СЕМИМЕДИЙСКИХ ЭМАНСИПИРОВАННЫХ ЖЕНЩИН


Слух о возвращении Вована каким-то чудом в мгновение ока облетел Фелифанию.

К подходу поезда с Вованом на вокзал привалила огромная толпа. Поглазеть на человека, сумевшего вырваться из лап варваров и вернуться живым и здоровым из королевства оборотней, собрался весь город. Под радостные крики Вован выбрался из вагона и помахал рукой встречавшим.

— Айда на сходку, бакланье! — сказал он. — Ща я этому басивале гнилому правилку устраивать буду!

Прямо с вокзала Вован, окруженный толпой, отправился в Флей-замок.

Статс-секретарь господин де Колляк уже дожидался его в зале. Лицо его было как всегда бесстрастным, но ярко-красные пятна, проступавшие на щеках, лучше всяких слов говорили, что статс-секретарь в ярости.

Он уставился на Вована ненавидящим взглядом и процедил:

— От имени Флей-секретариата рад приветствовать вас в добром здравии. Выполнили ли вы задание Флей-феи?

Произнося это, господин де Колляк позволил себе едва заметно усмехнуться. Пусть этот невежественный дикарь-чужеземец и сумел каким-то чудом ускользнуть от оборотней, но лунного оберега он не добыл!

Вместо ответа Вован порылся за пазухой, вытащил оберег и положил его перед статс-секретарем.

Господин де Колляк лишился дара речи. Он смотрел на оберег и не верил своим глазам.

Этот дикарь, этот невежественный чужеземец, жующий жвачку во время официального приема, ухитрился добыть Золотой зуб варваров и Лунный оберег оборотней! И при этом остался жив! Невероятно!

Господин де Колляк почувствовал себя худо. Он побледнел, покачнулся, и, чтобы не упасть, схватился за помощника.

— Поздравляю! — прошептал статс-секретарь ватными губами. — Вы выполнили второе задание Флей-феи…

— А то! — гордо сказал Вован. — Давай, начальник, третью тему! Хорош фуфло толкать!

— Нет, нет, не сейчас… — промямлил статс-секретарь. — Я должен подумать. Приходите завтра в полдень…

Сгорбившись и тяжело шаркая, поддерживаемый помощником статс-секретарь покинул зал.


* * *

Всю ночь Вован праздновал свое возвращение.

Трактир ходил ходуном.

Щедрый Вован собрал на пиршество полгорода. Пиво лилось рекой, хозяин сбился с ног, поднося гостям закуски, на сцене плясали голые девицы из кордебалета, а посреди этой вакханалии веселился сам виновник торжества — в малиновой набедренной повязке и в венке из болотных лилий.

Полдень застал Вована спящим в самом центре живой кучи, состоявшей из участников пиршества. По правую руку от Вована раскинулась девица из кордебалета, а по левую храпел до смерти уставший хозяин. Вован отряхнулся, окинул пиршественное поле мутным взглядом, пробормотал: «Во, блин, попили пивка!» и отправился во Флей-замок.

Статс-секретарь, бледный и решительный, вошел в зал и прошествовал на середину. На этот раз он не стал читать речей и рвать конвертов. Он обернулся к Вовану и глядя ему в глаза, громко произнес:

— Во исполнение третьего задания Флей-феи вам надлежит доставить свадебную фату Бдзены — принцессы амазонок!

После этих слов статс-секретарь немедленно повернулся и вышел из зала.

В коридоре его догнал помощник.

— Вы были великолепны сегодня, ваше превосходительство! — льстиво сказал он, заглядывая статс-секретарю в лицо. — Этот мужлан был потрясен вашим достоинством! Он был в восхищении!

— Ему не долго осталось восхищаться, — зловеще ухмыльнулся де Колляк. — Поездка за свадебной фатой Бдзены будет последней в его жизни.

— Но ваше превосходительство!.. Что, если он принесет…

— Не принесет! — перебил де Колляк. — У королевы амазонок нет свадебной фаты. Амазонки не играют свадеб. Они совершают набеги на соседние страны, захватывают там мужчин, проводят с ними ночь, а поутру убивают. Кто бы он ни был, этот дикарь, из страны амазонок ему не вернуться!


* * *

Вернувшись с аудиенции, Вован разогнал жаждущее продолжения праздника общество, и стал собираться в дорогу.

В будке «Чугунных дорог» ему объяснили, что страна амазонок находится за морем, в Краеземелье, что поезда туда не ходят, и единственный способ достичь ее берегов — это переплыть море на корабле.

Вован отправился в порт. Он довольно быстро нашел подходящий корабль, но стоило ему произнести слово «амазонки», как капитан в ужасе замахал руками и наотрез отказался обсуждать эту тему.

Вован недоуменно пожал плечами и отправился на поиски другого корабля. Увы — всюду его ожидало одно и то же. Вначале капитаны изъявляли желание везти Вована хоть на край света, но как только узнавали, что плыть предстоит в страну амазонок, следовал решительный и категорический отказ.

Вован обошел весь порт и отовсюду получил отворот. Оставался один-единственный корабль, стоявший у дальнего причала. Это была старая и неказистая посудина, порядком потрепанная штормами и временем.

Понимая, что это его последняя надежда, Вован решил начать с другой стороны. Он подошел к капитану и сказал:

— Восемьсот реалов!

Капитан вздрогнул. Он хмуро посмотрел на Вована и процедил сквозь зубы:

— Пошел прочь!

Вован не удивился. Он кивнул и тут же выдал:

— Тысяча реалов!

Капитан не ответил.

— Две тысячи! — сказал Вован.

Капитан стиснул зубы и отвернулся.

— Пять тысяч реалов!

Капитан принялся яростно тереть медный колокол.

— Десять тысяч!

Капитан не выдержал.

— Чего ты добиваешься, ублюдок?! — зарычал он. — Сколько можно издеваться? Этой посудине красная цена пятьдесят реалов, да и то вместе со всей командой! Ты думаешь, что коль на моих парусах заплата на заплате, надо мною можно насмехаться безнаказанно?! Ты ошибаешься, негодяй! Сейчас я вздую тебя так, что ты своих не узнаешь! — и капитан схватил тяжелую дубину.

Вместо ответа Вован продемонстрировал кошель. Тяжело звякнувшее золото красноречивее любых слов заверило капитана, что Вован не шутит. Во рту у капитана мгновенно пересохло. Он уставился на кошель.

— Чего ты хочешь? — хрипло спросил он.

— Это… — сказал Вован. — Как его… В Амазонию…

— Ты хочешь плыть в страну амазонок?! — вскричал капитан, не веря своим ушам.

— Ну да.

— Ты самоубийца?

— Нет.

— Ты наделал долгов?

— Нет.

— Ты испортил дочку начальника тайной полиции?

— Нет.

— Ты убил короля и ограбил казну?

— Нет.

— Так зачем же тогда тебе в стану амазонок?!

— Тема есть. Перетереть надо.

Капитан посмотрел на Вована как на ненормального. Потом на мгновение задумался и отчаянно махнул рукой:

— А, ладно! Будь что будет! Двум смертям не бывать, а одной не миновать! Отвезу тебя к амазонкам! Поднимайся на борт!

Спустя час бригантина подняла якорь и направилась к выходу из бухты.

Когда она проходила мимо других кораблей, капитаны кричали:

— Эй, Карим! Ты что, с ума сошел? Ты решил плыть в страну амазонок?!

— Мне терять нечего, — сердито отвечал капитан, держа штурвал. — Корабль заложен, денег на ремонт нет, а я, старый капитан, тридцать лет бороздивший моря, не имею денег даже на то, чтобы выплатить жалованье матросам! Нет уж, лучше быть убитым амазонками, чем гнить на берегу, выпрашивая стаканчик рому в портовых тавернах!

Вскоре корабль покинул бухту и вышел в открытое море. Очертания берегов скрылись в голубой дымке. Куда ни глянь — всюду была только вода. Началось долгое и опасное путешествие.

Море было на удивление спокойным. Удивительной красоты закат окрасил вечернее небо в нежные синие, розовые, желтые и пурпурные оттенки. На водной глади, покрытой белыми барашками волн, дрожала золотая дорожка заходящего солнца. В волнах играли дельфины. Корабль, покачиваясь на волнах, несся навстречу закату.

Но Вовану было не до морских красот. Он страдал от морской болезни.

Даже самое незначительное движение корабля вызывало у него мучительные позывы. Бедный Вован не мог ни есть, ни пить, ни спать, ни лежать, ни стоять. Все его силы уходили на то, чтобы непрерывно стонать.

К вечеру в его каюту зашел капитан. Он быстро оценил обстановку, достал из кармана коричневую плитку, похожую на шоколад, отломил небольшой кусочек и вложил его в рот несчастному Вовану.

— Жуй! — приказал он.

Вован, чувствуя себя скорее мертвым, чем живым, последовал этому совету.

Он стал двигать челюстями, вначале медленно, затем все быстрее и быстрее. Наконец его лицо просветлело. Он удивленно уставился на капитана:

— Оба-на! Помогло!! Гадом буду, помогло!!! Это че за экспонат?

— Жевательный табак от Толстой Тети, — пояснил капитан. — Старое проверенное средство. Излечивает от морской болезни, насморка, простуды и тропического триппера.

Он вручил Вовану большую плитку табаку, откозырял и пожелал приятного плавания.

Плавание и в самом деле оказалось чрезвычайно приятным. Избавленный от морской болезни Вован принял самое деятельное участие в жизни судна. Он с удовольствием швырял пустые бутылки с мостика, играл с матросами в кости, глушил ядром акул и полностью опустошил корабельные запасы рома.

Полтора месяца пути пролетели незаметно, и вот в один прекрасный день вдали показались берега Амазонии.

Вован вручил капитану обещанный гонорар, не забыв щедро оплатить и чудесное исцеление от морской болезни.

— Вот это да! — воскликнул обрадованный капитан, принимая тяжелый мешок с золотом. — Да за такие деньги я смогу купить все корабли в порту, и сам порт в придачу!

Вована посадили в шлюпку, вручили запас провизии и пресной воды на неделю. Капитан пожелал ему счастливого пути, и прилежно работая веслами, Вован в три четверти часа достиг берега.

Он вытащил шлюпку на берег и спрятал в кустах. Там же он схоронил запас воды и продуктов. После этого Вован налегке отправился на поиски амазонок.


* * *

Вован брел по пустынному берегу, недоуменно оглядываясь. Вот уже целый час он провел в поисках следов амазонок, но ни малейших признаков присутствия на острове людей не обнаружил. Мерно рокотал прибой, шумели на ветру высокие пальмы, в густой листве кричали тропические птицы. Вован присел на ствол поваленной пальмы. Он уже подумывал о том, чтобы вернуться обратно и пойти в другую сторону, как вдруг воздух прорезал оглушительный свист.

Через мгновение на берег выскочили десятка два женщин, вооруженных острыми копьями и длинными луками. Из одежды на них присутствовали кожаные набедренные повязки такого размера, что рядом с ними самые тонкие бикини или стринги смотрелись бы как глухое монашеское одеяние.

В мгновение ока женщины окружили Вована и направили на него луки.

Вован оторопел. Он попытался пересчитать нападающих, но дошел до трех и сбился. Тогда он постарался прикинуть возможности отступления. Справа от него был океан, слева — джунгли, а вокруг — женщины, выражение лиц которых никак не вязалось с представлениями о ежедневной стирке или многочасовом стоянии у плиты. Мысль о побеге пришлось отвергнуть. Поразмыслив, Вован вынужден был отказаться и от идеи напасть на амазонок. Не то, чтобы он считал зазорным драться с женщинами — о подобных условностях он никогда не задумывался — просто даже тех скромных математических способностей, которыми наградили Вована природа и учителя вспомогательной школы, было вполне достаточно, чтобы понять: силы слишком неравны.

Тем временем на берег выскочили еще несколько женщин. Двое из них несли большую сеть, сплетенную из тонких, но прочных лиан.

Предводительница — высокая красавица, у которой кожаный передничек был уже, чем у других, что-то воинственно выкрикнула и показала на Вована.

Миг — и Вован запутался в сети, брошенной ловкими руками амазонок. С воинственным визгом женщины набросились на Вована, в мгновение ока скрутили его и потащили в джунгли.


* * *

Под радостные вопли женщин толпа, несшая Вована, вступила в селение. Вована торжественно пронесли по главной улице и втащили под своды огромного шатра из пальмовых листьев.

Тут же к нему подскочили две амазонки с длинными и острыми бронзовыми ножами. Вован невольно сжался, но амазонки, взмахнув ножами, разрезали сеть и сразу же отступили.

К Вовану подошла красавица-предводительница.

— Добро пожаловать в страну амазонок, путник! — приветствовала она его. — Меня зовут Бдзена. Я — принцесса-воин и предводительница амазонок. Будь нашим гостем, чужеземец! Располагайся в королевском шатре! Сейчас тебе принесут изысканную еду. Угощайся, ешь, пей вволю. Сегодня все здесь принадлежит тебе! А я и мои воины сделаем все, чтобы сделать твое пребывание в нашей стране приятным и неутомительным!

— Так это… че… убивать не будешь? — осторожно спросил Вован.

— Как ты мог такое подумать?! — возмутилась принцесса. — Что за бред! Убивать путника, не отведавшего нашего угощения! Убивать путника, не испившего воды из наших рук! Убивать путника, не разделившего с нами ложе! И потом, ты еще не представлен совету старейшин. Нет, нет, не бойся! Никто и не думал убивать тебя!

Вован успокоился и стал угощаться. Стол и впрямь был великолепен. Амазонки, прислуживавшие за столом, из кожи вон лезли, чтобы угодить ему. Когда Вован насытился, Бдзена, осведомившись, все ли было достойно, и нет ли у Вована каких-нибудь претензий к ней или к прислуживавшим за столом амазонкам, и получив ответ: «Все ништяк, красючка!», устроилась рядом с ним и попросила рассказать о себе, и о тех краях, откуда он прибыл.

— Я обожаю беседовать с путешественниками и узнавать о жизни в других странах, — сказала она.

Вован, разомлевший после обеда, с удовольствием поведал Бдзене о жизни в большом городеазомлевший после обеда, с удовольствием поведал Бдзене о жизни, о депутатстве ли. ована и из тонких, но прочных лиан. упления, о депутатстве, и постепенно добрался до сауны и до мулаток.

Вован, входя во вкус, принялся во всех подробностях рассказывать принцессе о том, что он проделывал в часы досуга с бедными мулатками. Но на самом интересном месте Бдзена резко поднялась. Лицо ее пылало.

— Так вот как ты обращаешься с беспомощными женщинами, чужеземец! — сдерживая ярость, сказала она. — Клянусь, если бы не совет старейшин, я отрубила бы тебе голову прямо сейчас! Но священные традиции амазонок требуют, чтобы вначале ты предстал перед старейшими амазонками. Вставай же, чужеземец, и не мешкай, ибо старейшины не любят ждать!

Вована в сопровождении усиленного конвоя амазонок провели в шатер старейшин.

Когда его втолкнули в шатер, Вован увидел трех безобразных старух, восседавших на циновках из пальмовых листьев. Одежда старух состояла из тех же набедренных повязок, что и у молодых, с той разницей, что у старух они были изрядно истрепанными.

— Хай, бабки! — вежливо поздоровался Вован.

Старухи яростно зашипели беззубыми ртами. По сигналу Бдзены в шатер ворвались несколько амазонок. В мгновение ока они сорвали с Вована одежду и он предстал перед старухами в чем мать родила. Амазонки схватили его и подтащили к старейшинам. Старухи бесстыдно воззрились на вованову наготу, что-то оживленно обсуждая и тыча в его достоинства черными узловатыми пальцами.

Закончив осмотр, старухи дружно закивали головами. Амазонки подхватили Вована вместе с одеждой и бесцеремонно выставили из шатра.

Вован как раз одевался, недовольно ворча себе под нос, когда к нему подошла Бдзена. После беседы с бабками она явно смягчилась.

— Я рада за тебя, чужеземец, — сказала она. — Совет старейших амазонок единогласно признал тебя пригодным к продолжению рода. Более того, старейшины отметили, что такой превосходный экземпляр нам попался впервые. Поэтому тебе оказана особая честь. Ты станешь мужем принцессы. Моим мужем!

Вован опешил.

— Это как? — не понял он.

— Обыкновенно! Ты что, не знаешь, как это бывает между мужчиной и женщиной?

— Дак это…

— Разве я тебе не нравлюсь? — спросила она, игриво повернувшись вполоборота.

— Да не, ты ниче бикса, — похвалил Вован. — Краснучка! Будем харить! А завтра к лодке пойдем, я тебе бабла кину!

Бдзена засмеялась.

— Для тебя не будет завтра! — сказала она. — Ночь мы проведем вместе, а на рассвете тебя казнят. — И заметив, что Вован оторопело разинул рот, не веря своим ушам, засмеялась:

— Не думай об этом! Живи настоящим!

Уходя, она обернулась и бросила остолбеневшему Вовану:

— Готовься к ночи, дорогой! Мне бы не хотелось, чтобы такой замечательный мужчина испортил ее своим бессилием!

Вован рванул было за Бдзеной, но в то же мгновение перед ним как из-под земли выросли несколько амазонок с копьями наперевес. Вован понял, что попал в западню.

Он опустился на подстилку из дикого тростника и стал уныло ждать смерти.


* * *

Приближался вечер. Над островом сгустились сумерки. В окно шатра Вован увидел, как над океаном взошла луна. Он вздохнул и отставил обломок кокосовой скорлупы, которым вот уже четыре часа пытался седлать подкоп в твердой, словно камень, земле. Увы — ценой чудовищных усилий ему удалось выкопать крошечную ямку глубиной не более дюйма.

В шатер вошла Бдзена.

— Готовься, чужеземец! — сказала она. — Когда луна будет прямо над священной горой Скуо, я приду к тебе!

Вован посмотрел вслед удаляющейся принцессе и перевел взгляд на небо.

Луна неумолимо приближалась к вершине. Оставалось не более часа.

Вован устало опустился на землю и попытался задуматься. Ситуация была критической.

Вован огляделся и заметил в углу шатра большую яму, небрежно прикрытую пальмовыми листьями. Он подошел к яме, раздвинул листья и увидел, что яма до краев наполнена большими белыми шарами, напоминавшими мячи. Вован взял один из шаров и содрогнулся.

При ближайшем рассмотрении шар оказался черепом. В яме покоились останки несчастных мужчин, выбранных амазонками в мужья и поплатившихся за это жизнью. В ближайшее время к ним должен был присоединиться и Вованов череп.

От этой мысли Вован почувствовал себя очень неуютно и поспешил вернуть череп на место.

Тут послышался шорох и в шатер бочком проскользнула какая-то расплывчатая тень. Вован пригляделся внимательнее. В неярком лунном свете тень ему показалось, что перед ним толстая уродливая старуха с расплывшейся фигурой и большим животом.

— Тише, чужеземец! — произнесла фигура шепотом. — Если стража услышит наш разговор — мы погибли.

— Ты кто? — спросил Вован.

— Надир, — ответила фигура.

— Так ты че, мужик? — поразился Вован. Вид незнакомца никак не вязался с обликом представителя сильного пола.

Вместо ответа Надир разразился глухими рыданиями.

— Не береди рану моего сердца, о чужеземец! — простонал он сквозь плач. — Не терзай мою душу напоминаниями и моем несчастье и позоре!

Он принялся раскачиваться из стороны в сторону, плача и причитая. Прошло несколько минут, прежде, чем он успокоился и смог продолжать свой рассказ:

— Знай же, о чужеземец, что я — принц Надир, сын Закир-шаха, владетеля Зидайских земель и повелителя Лагриба. Я был прекраснейшим юношей на всем Мочульском побережье, слава о моей красоте и величии облетела весь Полусредний мир. В девятнадцать лет я прослышал о королеве амазонок, прекрасной Гдзене. Не вняв предостережениям, я отправился на поиски страны амазонок. Три года я искал пути в эту страну, пока наконец судьба не привела меня к цели моего поиска. Меня, как и тысячи других мужчин до этого, схватили и привели к королеве. Прекрасная Гдзена была действительно прекрасна! Я полюбил ее с первого взгляда, и она ответила мне взаимностью. Мы провели самую прекрасную ночь в жизни, а на рассвете за мной пришли стражницы, чтобы предать ужасной смерти. Но Гдзена смилостивилась надо мной и упросила совет старейшин не убивать меня. Однако, по законам амазонок ни один мужчина не может жить в их селении. И тогда они лишили меня мужского достоинства, оскопив и сделав евнухом. Лучше бы они убили меня! Двадцать лет прошло, но обида моя с каждым днем все больше и больше. Меня — принца, гордость Лагриба и надежду Мочулы, превратили в евнуха! После нашей встречи у королевы Гдзены родилась дочь Бдзена, принцесса-воин. Но мне не разрешают видеться с ней, не разрешают даже взглянуть на мою дочь! Меня заставляют выполнять самую грязную работу, меня не пускают в шатры, принуждая спать на пальмовой циновке под открытым небом и в жару и в дождь, мне бросают кости с общего стола, меня презирают и оскорбляют. Если бы видел мой отец, Закир-шах, что сделали с его сыном! Я единственный мужчина среди амазонок, но даже самая последняя из них не назовет меня мужчиной! Я — евнух, слуга, послушный и смиренный раб, ничтожество, и нет мне места среди людей!

И несчастный принц снова зарыдал. Успокоившись, он продолжал:

— Сегодня я узнал, что ждет тебя. Ты должен провести ночь с Бдзеной, принцессой-воином, а утром тебя казнят, и череп твой будет валяться в яме среди тысяч черепов других несчастных. Но не бойся, чужеземец, я помогу тебе! Сегодня я отомщу проклятым амазонкам, лишившим меня мужественности! Пусть беснуются старухи из совета старейшин, пусть мечет проклятия ярости Бдзена — ты будешь первым мужчиной, который вырвется из их лап! Я выведу тебя отсюда. Доверься мне, и уповай на милость богов!

С этими словами евнух неслышно выскользнул из шатра. Через минуту снаружи послышался его голос:

— О прекрасная Анажес, начальница стражей, позволишь ли ты недостойному Надиру, предел мечтаний которого — целовать прах у ног твоих, сказать своими скверными устами несколько слов в твои царственные уши?

— Чего тебе, евнух? Говори, и будь краток, а не то я живо укорочу твой поганый язык!

— О прекрасноликая Анажес! Не гневайся, ибо в этот день я поистине заслуживаю снисхождения. Сегодня ровно двадцать лет, как меня оскопили. Чтобы сгладить горечь этого юбилея, я приготовил превосходное кокосовое вино, и добавил в него тростникового сахару и меду диких пчел.

Начальница стражей явно колебалась.

— А вино с пенками? — спросила она.

— С нежнейшими пенками, моя госпожа! — ответил евнух.

Против этого стражница не могла устоять.

— Ну… если с пенками… — протянула она. — Тогда давай!

Наступила тишина, прерываемая мощными глотками и причмокиванием, а также разнообразными возгласами удовольствия. Прошло еще несколько минут, и Вован услышал сонное бормотание стражниц и разнокалиберный храп. В шатер проскользнул Надир.

— Живее! Я добавил макового настоя в кокосовое вино! Стражницы крепко спят, но с минуты на минуту должна появиться Бдзена. Скорее, чужеземец!

Вован не заставил себя долго упрашивать. Следом за евнухом он выскользнул из шатра, и спотыкаясь, бросился бежать.

Евнух, задыхаясь, спешил за ним. Он проводил Вована до выхода из селения.

— Прощай, чужеземец! — закричал евнух ему вслед. — Я счастлив, что помог тебе обмануть коварных амазонок. Передай всем принцам Полусреднего мира, чтобы обходили страну амазонок десятой дорогой!

Вован на всех парах мчался через джунгли.

Через несколько минут позади него послышались вопли ярости и воинственные крики амазонок, обнаруживших отсутствие беглеца.

Каким-то чудом Вовану удалось прорваться через ночные джунгли прямиком к тому месту, где он спрятал лодку. Он вытащил лодку, прыгнул в нее и принялся лихорадочно грести.

Он успел отплыть шагов на тридцать, когда на берег высыпали амазонки. Крики ярости усилились: амазонки увидели, что добыча уплывает из их рук. Вован уже праздновал победу, но оглянувшись, обнаружил, что амазонки где-то раздобыли две огромных пироги, и спешно спускают их на воду.

Вован греб изо всех сил. Но амазонки, которых в каждую пирогу набилось около трех десятков, могучими гребками заставляли тяжелые посудины лететь над волнами со скоростью хорошей гоночной яхты. Расстояние между ними сокращалось с каждой секундой. Вован уже слышал торжествующие крики амазонок, уверенных в том, что беглецу от них не уйти.

И вдруг из-за мыса показался корабль.

Вовану показалось, что он видит сон. Откуда взяться кораблю в этих краях? Чудесное видение придало ему силы и он с удвоенным рвением схватился за весла. На корабле тоже заметили его. Парусник круто заложил вправо и рванул навстречу Вовану. Не прошло и десяти минут, как они встретились, с борта сбросили веревочную лестницу, и Вована, намертво вцепившегося в нее, втянули на борт.

Вован с изумлением воззрился на того самого капитана, который доставил его в страну амазонок.

— Я решил подождать тебя, — пояснил капитан, обнимая Вована. — Все-таки страна амазонок — не то место, где хочется задержаться и погостить недельку-другую. Я подумал, что ты, возможно, захочешь вернуться!

Вован от радости не мог вымолвить ни слова и только благодарно мычал.

В этот миг в воздухе просвистели ядовитые стрелы амазонок и вонзились в деревянную мачту. Двое матросов, схватившись за грудь, рухнули на палубу.

— Полный вперед! — взревел капитан.

Взметнулись паруса и бригантина стремительно понеслась по волнам.

Капитан отпаивал Вована ромом и рассказывал:

— Когда ты высадился на острове, я дал команду возвращаться домой. Мы были уже за пятьдесят миль отсюда, когда я вдруг подумал, что мне, пожалуй, следовало бы подождать тебя. Ты щедро расплатился со мной, и бросить тебя на острове было бы верхом неблагодарности. Я повернул корабль и вернулся к острову. Не успели мы обойти остров, как впередсмотрящий заметил в море лодку и две пироги амазонок, гнавшихся за ней. Я приказал идти навстречу лодке, и, как оказалось, не ошибся. Что же произошло с тобой?

Выслушав рассказ Вована, капитан сочувственно покачал головой:

— Да-а-а… Натерпелся ты, бедолага… И куда же ты теперь?

Вован в ответ только пожал плечами.

— Послушай, — сказал капитан. — В пятистах милях отсюда — Сам-Баров. Если хочешь, я доставлю тебя туда.

Вован задумался. Возвращаться в Фелифанию без фаты принцессы-воина не имело смысла. Кроме того, Вован ужасно устал от всех этих передряг и ощутил вдруг острую тоску по знакомому разбойничьему замку, карете с арфистками и свинине по-гоблиновски. Он вздохнул и махнул рукой:

— Лады. Давай домой. Позырю, как там мои кореша мазу держат.


Глава 30 ИСПОЛНЕНИЕ ЖЕЛАНИЙ


Итак, Вован, не солоно хлебавши, возвратился в Сам-Баров.

Дома, впрочем, все было превосходно.

Разбойничий замок Вован нашел в наилучшем состоянии. Все время его отсутствия разбойники исправно занимались разбоем и грабежами. Одной мысли, что Вован может вернуться и потребовать от каждого подробного отчета, было вполне достаточно, чтобы они трудились день и ночь не покладая рук. Богатство Вована, и без того немалое, за это время удвоилось.

Особенно обрадовался возвращению хозяина волшебный меч Авальд. За время, прошедшее с отъезда Вована, он существенно расширил ежедневную церемонию поклонения мечу, местами доведя ее до абсурда, и теперь горел желанием представить роскошное действо Вовану.

А Вован тосковал.

Он не находил себе места в роскошных покоях. Часами он шатался по замку, томимый тоской, находя единственную отдушину в мелких придирках к разбойникам. Разбив пару-тройку разбойничьих морд, Вован чувствовал себя несколько лучше, и оттого предавался этому методу лечения со всей страстью, так что каждое появление Вована в коридорах замка вселяло в разбойников суеверный ужас.

Так прошло несколько дней. Окончательно истосковавшийся Вован, которому перестал помогать даже мордобой, решил выйти в свет. Он приказал заложить парадную карету и отправился в Сам-Баров.

Колеся по улицам, он выехал на рыночную площадь. Тут взгляд его упал на таверну «Взбесившийся еж». Вован вспомнил, что именно с этого заведения началось его знакомство с Полусредним миром. Ему захотелось снова посетить славный трактир и вспомнить буйную молодость.

— Тпру, падла! — закричал Вован кучеру. — Сойти надо. Пропущу по рюмашке. Да и похавать не мешает…

Вован вошел в таверну и уселся за лучший столик.

Цапгкорн принес ему свинину по-гоблиновски и большую кружку с элем, и Вован, прихлебывая эль, осматривал знакомое помещение таверны.

В этот ранний час почти все столики были пусты, и только за одним, неподалеку от него, сидела пьяная старуха с всклокоченными седыми патлами и сосредоточенно смотрела в кружку.

От нечего делать Вован принялся разглядывать старуху.

В молодости, пожалуй, она была очень хороша собой. Серовато-землистое лицо ее со следами грязи и обширным синяком под глазом еще хранило тонкие аристократические черты, а увядшая кожа, испещренная морщинами, не могла скрыть очаровательных ямочек на щеках. Редкие седые волосы ее были растрепаны, и в них был небрежно воткнут старинный серебряный гребень с остатками каких-то цветных камней. Старуха взглянула на Вована и он почувствовал удивительное тепло, исходившее из больших, выразительных, чистых небесно-голубых глаз старухи.

Та, впрочем, не удостоила Вована вниманием, целиком сосредоточившись на созерцании содержимого кружки.

Цапгкорн, принесший Вовану вторую кружку эля, поклонился ему и почтительно спросил:

— Давненько не было Вас видно, ваше сиятельство. Путешествовать изволили?

— До Флей-феи шлындал, — неохотно ответил Вован. — Пива еще давай! И хавки принеси!

Цапгкорн, поклонившись, ушел.

Старуха, все это время не издавшая ни звука, и, казалось, совершенно безучастная к происходящему, вдруг очнулась.

— Ик! — сказала старуха громко. От неожиданности Вован вздрогнул. — Ик! А что тебе, собственно, надо от Флей-феи? Ик!

— А тебе-то чего, кошелка старая? — любезно спросил Вован. Старуха почему-то сразу ему понравилась.

— Да ничего особенного, красавец. Просто интересуюсь.

— Одну тему зарамсить надо было! Базар конкретный имею. Прикинь, баруха, два желания в цвет замутил, на третьем фраернулся!

— Два желания?! — старуха несказанно удивилась. — Ты выполнил два желания Флей-феи?!

— Ясен хрен! — скромно сказал Вован.

— И… какие это были желания? — спросила старуха, замирая.

— Ну… это… как его, зуб ей дал этот… золотой… и еще цацку лунную… от этих… которые в волков перекидываются.

— Что?! — воскликнула старуха, не веря своим ушам. — Ты хочешь сказать, что добыл Золотой зуб счастья из страны варваров и Лунный оберег короля вервольфов?!

— Ну да, — недоуменно пожал плечами Вован. — А че такого?

— Расскажи! — потребовала старуха.

— Чего?

— Как тебе удалось добыть Зуб и Оберег и остаться в живых?!

Вован пожал плечами и стал рассказывать. Надо признать, что более благодарного слушателя у него не было за всю жизнь (исключая, пожалуй, следователя, ведшего его, Вована дело да двух потерпевших, которым Вован излагал условия, при которых они смогут остаться в живых). Рассказ Вована, для которого потребовалось еще четыре кружки эля и остаток вечера, произвел на старуху неизгладимое впечатление.

Когда Вован завершил свое повествование, старуха наконец смогла закрыть рот, остававшийся открытым в течение всего рассказа.

— Ты воистину достоин узреть лик Флей-феи, чужеземец! — сказала она, и в голосе ее послышались царственные нотки. — Поднести Флей-фее два таких чудесных дара как Золотой зуб счастья и Лунный оберег короля вервольфов — это само по себе настоящее чудо! Что же касается третьего желания, то Коля… то есть господин де Колляк… просто решил перестраховаться. Впрочем, его можно понять… Представляю, как он, бедный, переживал! Его, наверно, едва не хватил удар, когда ты выложил перед ним Лунный оберег!

— А то! — сказал Вован. — У него зенки на задницу полезли!

— Бедный, бедный господин де Колляк! Ну, а ты, славный рыцарь, просто чудо! Право, мне было бы приятно выполнить твое желание! Говори, красавчик, и не стесняйся — в моих силах исполнить самую прихотливую мечту!

— Постой, постой! — начал Вован озадаченно. — Так ты… Ты?.. Ты?!. Ты?!!!

— Ну да, — сказала старуха кокетливо и снова икнула. — Я — Флей-фея.

— Но как же… — сказал пораженный Вован. — Это… как это?… Дивный лик… волшебный?!

Лицо старухи вдруг сморщилось и она громко зарыдала. Вован озадаченно уставился на нее.

— Ты че, баруха? — осторожно спросил он.

Старуха продолжала безутешно рыдать. Наконец она собралась с силами и истерично выкрикнула сквозь всхлипывания:

— Это все Плутмес… Он… он… Этот подлец… Он решил заполучить меня… Он прослышал про мою красоту и загорелся желанием сделать меня своей наложницей… Но увидеть меня не так-то просто, и тогда он придумал хитроумный план… Он узнал, что я иногда посещала салон красоты мадам Нави — фее ведь тоже хочется хорошо выглядеть… А я была не просто красавицей! Флей-фея всегда была эталоном женской красоты Полусреднего мира! Поэты посвящали мне сонеты, художники писали с меня портреты, но самый совершенный из них был лишь жалким отблеском моей красоты — подобно отражению солнца в мутной рябой луже… Тридцать три бога и четыре титана покончили с собой из-за безответной любви ко мне! А Плутмес… Плутмес хотел… хотел просто овладеть мною… Он пронюхал о салоне мадам Нави и решил подкараулить меня там… Он подкупил цирюльника… И когда я уселась в кресло, то увидела в зеркале его!.. Он сказал, что раз он видит меня, то имеет право загадывать любое желание. И он… Он… Он… Это желание… Это желание… Это было ужасно! Я едва не потеряла сознание, когда он проделывал это со мной… Но я ничего не могла поделать… Ведь он увидел меня и имел право на желание… А потом… Потом он бросил меня! Он сказал, что как фея я ничего, но сравниться с опытными невольницами из его гарема никогда не смогу!.. Он… Он… Он использовал меня!

И фея снова зарыдала.

— С тех пор я так и не смогла прийти в себя. И теперь я каждый день сижу тут, в этом кабаке! — закончила она свой рассказ. — Я совсем опустилась… Посетители шарахаются от меня! Им и в голову не может прийти, что перед ними Флей-фея, само совершенство и эталон женской красоты! Я боюсь даже посмотреть на себя в зеркало! Но ничего не могу с собой поделать… После того, что сделал со мной этот негодяй Плутмес… Стоит мне вспомнить, что он делал со мной, как я… как я… как я…

Последние слова утонули в рыданиях.

Даже черствое сердце Вована было тронуто.

— Ну, этот твой Плутмес, в натуре, западло, — вынес Вован свой приговор. — Найду, блин, ноги повыдергиваю!

Тут вдруг его озарила догадка.

— Слушай, бикса! Так это че, каждый из этих фраеров, что в кабак ходят, может желание загадывать, раз он тебя видит?

— Конечно! А как, по-твоему, этому жлобу-гоблину удалось заработать за последний месяц почти четыреста реалов? Ведь он только о деньгах и думает! Хорошо еще, что он не знает, что я фея, и могу исполнять любые желания! А то бы он меня просто заездил! Каждый раз, когда он подает мне кружку с элем, он думает, как бы обсчитать меня хотя бы на пару сантимов…

— И че?

— Ну, я вынуждена исполнять его желание — ведь он видит меня! Так что на каждой проданной мне кружке он зарабатывает два лишних сантима.

Вован был потрясен.

— Слушай! — вдруг осенило его. — А как же этот… порученец твой? Колян? Он че, тоже в курсах?

— Да, — кивнула фея. — Разумеется, он все знает. Ведь он ведет учет всех загаданных мне желаний… Так что об истории с Плутмесом ему тоже известно. Коля… то есть де господин Колляк… замечательный мужчина… то есть человек… то есть чиновник… Если бы не он, меня бы просто завалили желаниями. Но он каждый раз придумывает что-нибудь этакое головоломное…

И фея мечтательно закатила глаза.

Тут Вован вспомнил, что пора переходить к делу.

— Слушай, бикса, — сказал он. — Тут такое дело. Надо меня назад перекинуть! Обрыдло мне в вашем поганом Полумедье! Домой хочу!

— Нет ничего проще, — пожала плечами фея. — Сейчас произнесу заклинание, и через полчаса ты будешь дома!

— Опа! — обрадовался Вован. — Слушай, красючка, погоди минуту! Я сбегаю отолью, а то до дому не выдержу — обмочусь!

Фея благосклонно кивнула, и счастливый Вован побежал на задний двор к одиноко возвышавшемуся деревянному домику, архитектура которого была поразительно одинаковой во всех мирах.

Благополучно избавившись от шести кружек эля, Вован отворил дверь сортира.

И едва не умер.

То, что он увидел, не поддавалось никакому разумному объяснению.

Неразумному объяснению это тоже не поддавалось.

И тем не менее это было так.

Таверна исчезла.

На том месте, где еще минуту назад гордо возвышался «Взбесившийся еж», сиротливо стояла одинокая стойка с напитками. Послышалась возня и из-под стойки вылезли Цапгкорн и его жена Цапфлея.

Увидев, что таверна исчезла, Цапфлея взвизгнула и немедленно упала в обморок.

Цапгкорн ошалело водил головой направо и налево, пытаясь осознать, что произошло. В это время хрустальная рюмка, одиноко стоявшая на самом краю стойки, покачнулась, полетела вниз и со звоном разбилась о голову гоблина.

Цапгкорн охнул и потерял сознание, рухнув на землю рядом с Цапфлеей.

Через секунду к ним присоединился Вован.


Загрузка...