В зале воцарилась тишина. Из пятнадцати студенток осталась последняя – соседка Майи. Она обреченно направилась к сцене.
Девушка оказалась высокой: на голову выше Майи и на две головы выше миз Мэбс. Директрисе даже пришлось приподнять шляпу, чтобы будущей студентке было удобнее доставать магический предмет. Миз Фокс что-то пробормотала себе под нос, покрутила пальцем, словно размешивала зелье в котелке, и засунула руку в колпак. А затем вытащила какое-то старое зеркальце, покрытое паутиной.
– Неужели фея красоты? – с завистью выдохнули студентки на первом ряду.
– Нет-нет, за красоту теперь отвечает аптечная фея, – пояснила миз Мэбс.
– То есть я аптечная фея? – с надеждой в голосе поинтересовалась студентка.
– Ну что вы, дорогуша, тогда бы вам досталась склянка с микстурой или котелок с пахучим зельем, как у миз Хайлер. А вам выпал старый артефакт. Вы, моя дорогая…
– Архивная фея, – догадалась девушка и бросила зеркальце в шляпу.
– Поздравляю! – фальшивя, радостно выкрикнула директриса и жестом указала на стул.
– Не может быть, – всхлипнула сокурсница Майи, возвращаясь на место.
– В Академии благородных фей все может быть! – гордо ответила миз Мэбс.
Похоже, она не видела ничего предосудительного в этой специальности, в отличие от остальных студенток и феечек-пикси. Первые отсели от Майи и ее новой подруги по несчастью подальше, а вторые разлетелись в разные стороны. И отовсюду доносился шепоток: «Неудачницы!»
Майе было не привыкать, она давно считала себя не слишком-то везучей. Ну а как иначе? Она с отличием окончила библиотечный колледж, а устроилась на работу лишь в книжный магазин младшим продавцом. И не она ли осталась одна в стареньком бабушкином доме без семьи? И именно ее занесло в этот безумный магический мир!
Пока Майя с соседкой хмурились и размышляли о своих неудачах, директриса вещала, что основной выбор сделан, девушки теперь вправе называть себя студентками академии, а через каких-нибудь два года они получат профессию и полностью овладеют фейской магией. В заключение миз Мэбс сообщила, что церемония подошла к концу, предложила студенткам выбрать помощниц из младших фей-пикси, исследовать здание академии, погулять по городу, а вечером собраться на торжественный ужин.
Вскоре зал опустел. Трава под ногами исчезла, а вместо нее появились мраморные напольные плиты. Живая изгородь из плюща теперь напоминала мрачные стены темницы с факелами, отбрасывающими красноватые тени. Цветочный пъедестал превратился в неприглядный валун. Именно эту комнату Майя видела, когда случайно выглянула за дверь кабинета директрисы. Сама же миз Мэбс сейчас стояла рядом и смотрела на студенток с сочувствием. Над головами девушек кружили три феечки-пикси.
– Не стоит так расстраиваться, – подбодрила неудачниц директриса. – Фей в нашем мире и так слишком мало, а уж тех, кто попадает в академию, вообще единицы! Тем более вы сами говорили, миз Фокс, что работали в лавке старьевщика. Значит, древние артефакты вам знакомы.
– Работала, но там артефактов отродясь не было! Старьевщик делал браслеты, броши и бусы из того, что под руку попадется, и обновлял пришедшие в негодность вещи! Где же я найду работу архивной феи в нашей глуши? – всхлипнула студентка. – А ведь я так мечтала стать аптечной феей, на них всегда и везде спрос.
– Все образуется! – директриса склонилась к девушке и погладила ту по голове. – Может, вы, миз Фокс, найдете редкий артефакт и назло всем ученым-магам раскроете тайну другого мира…
Директриса осеклась, взглянув на вторую студентку.
– Вот именно о других мирах я и собиралась переговорить с основателем академии, – намекнула Майя. – Надеюсь, к торжественному ужину он появится?
– Ох, а я разве не сказала? Основатель вернется только через неделю! Ой, нет! Через две! – выпалила миз Мэбс. – Так что пока осваивайтесь, учитесь.
– Я требую, чтобы вы немедленно вернули меня в мой… В общем туда, откуда забрали, – настаивала Майя, осекаясь и подбирая слова, а соседка и пикси внимательно прислушивались к разговору.
– Боюсь, немедленно никак не получится. Нужно подождать, – возразила директриса. – А пока отдыхайте! До праздничного ужина еще полно времени. Осмотритесь, отвлекитесь, погуляйте! Зайдите в бюро магических услуг, где вам предстоит проходить практику.
– Зачем? Я не планировала ни учиться, ни проходить практику… – пыталась возразить Майя.
Но миз Мэбс уже хлопнула в ладоши. Зал, как и в прошлый раз, завертелся перед глазами, открылась мерцающая воронка, которая затянула подруг по несчастью в водоворот. Через секунду Майя в компании темноволосой соседки и трех маленьких пикси стояла за воротами академии и смотрела на извилистую улочку, ведущую в город. Химеры на крыше дружелюбно скалились, а калитка захлопнулась, видимо, желая приятной прогулки.
– Что ж, давай знакомиться, – новая подруга с сочувствием посмотрела на Майю. – Я Аделин Фокс. Прибыла с острова Южного архипелага. Фей у нас в семье давно не было, и я так обрадовалась, когда увидела объявление. Но теперь…
Девушка обреченно махнула рукой, а Майя с пониманием кивнула и тоже представилась:
– Май-я… Я Мэй Флоренс, – поправилась она, вспомнив и договор, и наставления миз Мэбс. – Жила в маленькой деревеньке. Как ты слышала, мечтаю вернуться обратно. Потому что попала сюда по ошибке. Магии во мне нет!
– Стра-анно, – протянула Аделин, рассматривая собеседницу. – Если бы в тебе не было магии, ты бы не смогла прочитать объявление. Думаю, миз Мэбс позже во всем разберется, а пока предлагаю прогуляться по городу.
– А как же мы? – пропищали пикси, о которых девушки позабыли.
Майя покосилась на троицу: толстенькую мужеподобную фею в розовом, маленькую пикси с рыжими хвостиками и симпатичную малышку с темными волнистыми волосами, светлом блестящем платьице и яркими бусами на шее.
– А вы, шпионки, возвращайтесь в академию! Наверняка вы не по собственной воле решили помогать неудачницам, – резко ответила Аделин.
– Вообще-то я согласилась помогать тебе исключительно ради приобретения нового опыта, – важно заявила темноволосая пикси и поправила яркие бусики. – Я никогда не видела настоящих артефактов.
Аделин заинтересованно посмотрела на пикси и кивнула, соглашаясь на помощь.
– А я по доброте душевной к тебе примкнула, – пробасила пикси в розовом платье, обращаясь к Майе. – Ясно же, что совсем не умеешь феячить. Чего уж там, подскажу.
И странное существо устроилось у Майи на плече.
– И я с вами! Чувствую, будет весело, – радостно пропищала рыженькая с хвостиками, усаживаясь Майе на другое плечо и поправляя оборки на зеленом платьице.
– Обхохочемся, – угрюмо буркнула Майя и направилась вслед за Аделин по улочке вверх.
Город показался Майе милым, с аккуратными домиками, центральной площадью и многочисленными отходящими от нее улицами. Возле статуи дракона стоял столб с необычными указателями: «К зачарованному озеру», «К замку дракона», «В темный лес (туда лучше не ходить)», «К дому бургомистра (по предварительной записи)», «К ра-туше (которая раньше была портом)». Последним указателем Майя особенно заинтересовалась, да и стрелка указывала на каменное прямоугольное строение с башней, напоминающее храм. Жилища горожан представляли собой двух- и трехэтажные кирпичные дома с разноцветными черепичными крышами и деревянными ставнями. А по указателю «К дому бургомистра» можно было выйти к помпезному строению с колоннами, чем-то похожему на Дворец культуры, что располагался неподалеку от книжного, в котором работала Майя. Этот Дарквуд, раскинувшийся среди холмов и в окружении дремучего леса, напоминал старые европейские города. У Майи складывалось ощущение, что она очутилась в каком-нибудь Амстердаме или в Брюсселе. А может, даже в Дублине. Правда, ни в одном из этих городов она еще не была, но живо интересовалась, разглядывая в интернете фотографии и карты. Как раз мечтала поехать осенью, потратив обещанную начальством премию. Но вместо этого оказалась неизвестно где. Надо бы почитать местные газеты, а еще лучше купить в книжном магазине учебники по истории и географии. Раз уж она здесь задержится, следует разведать об этом месте поподробнее.
Девушки как раз проходили мимо книжной лавки, и Майя предложила подруге заглянуть внутрь. Странно, но этот магазинчик, как и соседнее здание аптеки, показался смутно знакомым. Как будто она прежде видела и дома, и прохожих в элегантной одежде, которая ей, к слову, очень нравилась. А когда в витрине Аптечной лавки она заметила парящий в воздухе котелок с бурлящим в нем зеленым варевом, вспомнила, что все это ей привиделось во сне.
– Ты иди в Книжную лавку, а я загляну в магазинчик со шляпками, – проговорила Аделин, зачарованно глядя на витрину, в которой виднелись не только красивые шляпки, но еще перчатки, накидки, зонтики и много чего любопытного.
Майя согласно кивнула и подошла к книжной лавке. А феечки-пикси разделились. Фея в белом платье полетела за Аделин, а толстушка в розовом и рыженькая с хвостиками – за Майей. Девушка вдруг остановилась в дверях и с виноватым видом обратилась к малышкам:
– Простите, я даже не спросила, как вас зовут.
– Наконец-то! – пробасила феечка в розовом. – Хотя, может, в вашей деревне не принято знакомиться?
– Зачем ты так?! – пропищала рыженькая. – Мэй просто растерялась. Вспомни, когда миз Мэбс забрала нас с Изумрудных холмов и привезла сюда, мы тоже всех дичились и боялись лишний раз слово сказать…
– Зато сейчас ты трещишь без передышки, – буркнула пикси в розовом и уставилась на Майю. – Ну?..
– Прошу прощения. Разрешите узнать ваши имена, – вежливо поинтересовалась Майя.
– Я Флорисандра, для друзей Фло, – буркнула толстушка, но видно было, как ее распирает от важности.
– А я Чата, – пискнула рыжая пикси в зеленом платье.
– Чата? – удивилась Майя.
Вроде бы так звали одну маленькую книжную фею? Точно Майя не помнила, потому что детские книги и мультфильмы про фей давно не читала и не смотрела. Нет, разумеется, она знала, что пикси – это те же феи, только очень маленькие. Правда, в этом мире все могло быть иначе. И вряд ли здесь были мультфильмы. А вот книги на полках стояли. Да еще какие! Мало того что в разноцветных кожаных, бархатных и ярких матерчатых обложках, так они еще нетерпеливо передвигались, толкались боками, шуршали страницами, дразнились закладками и бормотали. Майя даже расслышала тихую перебранку: «Ко мне! Идите сюда! Посмотри, какая я красавица. А какие у меня картинки…» – «Пфф, нашла чем хвалиться! Картинками! Вот во мне сто тринадцать заклинаний на все случаи жизни!..» – «Какая глупость эти ваши заклинания! Девочкам нужны романы о любви! Могу предложить историю страсти юной сильфиды и древнего дракона…» – «Угу, очень романтично! Она не может вылезти из озера, а он – спуститься с неба… Хи-хи…»
Майя и сама хихикнула от того, как книги забавно переговариваются. Но еще она обратила внимание, что на полках царил беспорядок, а фолианты покрыты пылью.
Из-за стойки выступил дряхлый старичок в зеленом бархатном камзоле и такого же цвета бриджах, в белоснежной рубашке и с клетчатой бабочкой на шее. Круглое лицо обрамляла седая пышная борода, а кустистые белоснежные брови взметнулись вверх. Хозяин лавки скрипуче произнес:
– Тер Квик к вашим услугам. Чем могу быть полезен юной миз из Академии благородных фей?
– Ой, а откуда вы узнали? – удивилась Майя.
Пикси Фло пробасила ей на ухо:
– У тебя же на платье знак академии вышит! А он вон монокль к глазу приложил.
– А-а-а… Очень приятно, – протянула Майя и в свою очередь представилась: – Я Мэй Флоренс. Хотела бы найти книгу по истории.
– Разумеется! Прошу! – Мужчина сделал шаг, но пошатнулся, тут же опершись рукой о стойку. – Только вам придется разыскать эти книги самостоятельно, любезная миз Флоренс. Сегодня ноги отказываются мне служить. Прошу вас, пройдите левее, увидите вывеску «История».
– Благодарю, – улыбнулась Майя и направилась к огромным стеллажам, где на полках в беспорядке лежали книги.
– Еще бы понять, что мне нужно… – нахмурилась Майя, разглядывая пыльные фолианты.
Книги встрепенулись, видимо почувствовав покупателя, принялись распихивать друг друга боками, запыхтели, заворчали и даже стали кусаться пряжками.
– Ведите себя прилично! – послышался окрик хозяина лавки. – Вы же уважаемые издания, а не какие-нибудь бульварные книжонки!
Книги притихли, выстроившись ровным рядком, а мужчина предложил гостье:
– Полистайте их, присмотритесь. Если будут хулиганить, я их приструню.
– Хорошо, – улыбнулась Майя, рассматривая удивительные книги.
– Я уже все разведала! На верхних полках допотопная история. До того, как Фата того… В смысле упала с неба, воды океана залили несколько материков, а водный народец воспользовался этим и оттяпал бо́льшую часть Теи, – раздался сверху голос Фло, а вслед прозвучало «Апчхи». – Рядом эльфатская история…
– Эльфятская? Или, может, эльфийская? – уточнила Майя.
– Ух, похоже, ты совсем в школе не училась, – махнула на нее крыльями Фло, подняла пыль и вновь чихнула. – Эль-фаты пришли на Тею примерно тринадцать тысяч лет назад и ушли пятьсот лет назад.
– А почему ушли-то? – поинтересовалась Майя, решив, что чуть позже разберется с этими эльфятами, точнее, эль-фатами.
– Потому что ось сместилась, вибрации понизились, а магия стала исчезать, – терпеливо пояснила Чата. – Это как раз новая история. Лови!
И она уронила вниз книгу, которую Майя едва успела подхватить.
– Внизу валяются книги по древнейшей истории, еще когда на небе сияли два дневных светила: Фата и Солнце, – вновь встряла Фло, а Майя на всякий случай выглянула в окно и с облегчением обнаружила знакомый желтый диск – по всей видимости, Солнце.
– А здесь, – феечка в зеленом платьице перелетела на среднюю полку, – новейшая история.
– Лучше эту бери! – возразила Фло. Она прижалась щекой к красной бархатной обложке, в которую был облачен толстый фолиант. – Смотри, какая она мягкая, пухлая, красивая!
Книга услужливо раскрылась, на титульном листе значилось название: «Новая история миз Теи и ее двенадцатого мужа».
– Нет-нет, это совершенно не та история, которая мне нужна! – Майя поспешно захлопнула книгу, а та обиженно фыркнула и отодвинулась.
– Бери эту, в цветочной обложке! Тут много картинок! – предложила малышка Чата. Она пыхтела и тащила к Майе увесистую книжицу.
Картинок и впрямь было много, но хотелось бы и текст почитать. Желательно о том, кто живет сейчас на этой планете. Или как тут она называется.
Майя выставила ладони вперед, прикрыла веки и сделала глубокий вдох. И наконец почувствовала приятное покалывание в пальцах. Так случалось и раньше, когда находилась нужная книга. Майя обнаружила на одной из полок книгу в скромной синей обложке. Поднеся к глазам фолиант, она разглядела на корешке потертое название «Новейшая история Теи» и принялась вчитываться в строки. И вдруг осознала, что прекрасно понимает написанное, хотя буквы не походили на родной алфавит. Вернее, в тексте было что-то и от знакомой кириллицы, и от латиницы, даже попадались экзотические иероглифы, которые Майя тоже понимала. Неужели при перемещении она приобрела способность говорить на местном языке и читать? Или же эту способность ей наколдовала миз Мэбс? От удивления Майя охнула, отступила назад и на что-то наткнулась. Она неловко взмахнула руками, позади послышалось недовольное шипение. Кажется, она пнула другого покупателя локтем в живот и наступила каблуком ему на ногу. Пикси, которые возились на полках, предусмотрительно спрятались и затаились.
– Простите, я вас не заметила… – Майя обернулась с намерением принести извинения и осеклась.
Перед ней стоял тот самый широкоплечий незнакомец с вокзала, и новоявленная фея доставала ему лишь до подбородка. Майя отметила кривую ухмылку и яркую зелень глаз. Но откровенно рассматривать мужчину не решилась, поэтому отвела взгляд и с удивлением увидела на одной из полок ворона. На полу сидел черный огромный пес. И собака, и птица выглядели необычно: на секунду Майе привидилось, что перья и шерсть были сотканы из клубящегося мрака. А вот хозяин животных казался не столь загадочным. Майя окинула мужчину быстрым взглядом, отметив, что наряд посетителя лавки никак не вязался с элегантными костюмами горожан. Потертые сапоги, штаны из кожи и какая-то невзрачная фуфайка, а вместо вчерашнего плаща кожаная куртка. А эти длинные белые волосы! Ну кто из приличных мужчин носит такую прическу? Несмотря на это, Майя с интересом поглядывала на посетителя, а тот, не стесняясь, рассматривал девушку. На извинения подозрительный тип никак не отреагировал и с места не сдвинулся.
– Простите… – еще раз пробормотала Майя, собираясь вернуться к книжной полке.
Но незнакомец схватил ее за руку:
– И откуда ты такая взялась?
– Из Темнолесья, – выпалила Майя и зачем-то добавила: – Поступила в Академию фей.
– И какая же ты фея?
Майя насупилась. А почему, собственно, она должна отвечать этому странному типу, которого видит первый раз в жизни? Хорошо, во второй. Ведь он ей даже не представился! И извинений не принял.
Мужчина, правда, не сильно расстроился, не дождавшись ответа, и бесцеремонно выхватил из рук девушки книгу:
– Интересуешься новейшей историей? А что, в школе ее теперь не изучают?
– В нашей школе – нет! – с вызовом ответила Майя и удивилась себе.
Она никогда ранее не позволяла себе быть дерзкой, особенно с незнакомыми людьми. Но сейчас на нее что-то нашло. Ну как «что-то»? Ее помимо воли затащили в чужой мир, ничего толком не объяснили, да еще пытают вопросами.
В очередной раз буркнув: «Простите», она отошла от собеседника и направилась к полке, где за книгами притаились феи-пикси, наблюдающие за разговором.
– Обычно рыжими да еще с зелеными глазами бывают лесные феи, – услышала она вслед насмешливый голос мужчины. – Но с твоим ростом ты вполне можешь оказаться и пикси.
Надо же, в этом мире тоже есть стереотипы. Отвечать невоспитанному типу, который над ней насмехался, Майя не стала. Она так разнервничалась, что наверняка покраснела. Скажет еще какую-нибудь глупость или нагрубит. Нужно побыстрее купить книгу и бежать. Ее наверняка уже ждет Аделин.
– Ох, кажется, у меня нет с собой денег, – охнула Майя, сообразив, что ни местных тугриков, ни евриков, ни прочей валюты ей при перемещении не выдали.
Все так быстро закрутилось – прибытие на вокзал, торжественная церемония, посещение города. Хотя она толком и саквояж еще не разобрала, вдруг там конверт с деньгами или местная банковская карта?
– А ты в карманах проверяла? Может, миз Мэбс туда серебрушку положила? Или целый золотой! – предположила рыженькая пикси, подлетая к Майе.
Девушка посмотрела в карманах, но ни серебрушек, ни золотушек не обнаружила. Лишь носовой платок, леденец с запахом мяты и сложенный лист, оказавшийся картой Дарквуда.
– Да ты что! Эта скряга никогда лишней четвертушки не даст, а ты – целый золотой! – пробасила полненькая Фло и заозиралась: – Фу, кажись, ушел! И книгу твою, между прочим, с собой утащил!
– Вы, случайно, не знаете, кто он? – поинтересовалась Майя, догадавшись, что речь идет о незнакомце.
Маленькие помощницы нервно закружились, а Фло с ужасом выдала:
– Мужская особь! И наверняка маг!
Майя усмехнулась над определением нового знакомого, но возражать не стала. Она поторопилась к выходу, сожалея, что ей не удалось приобрести нужную книгу. Попрощавшись с хозяином лавки, она пообещала зайти в другой день.
– Миз, вы забыли, – обратился к ней тер Квик и протянул книгу в синей обложке.
– Дело в том, что я сейчас не могу заплатить, – смущаясь, произнесла Майя.
– Так и не надо! За книгу уже заплатили и просили отдать вам. – Хозяин лавки улыбнулся: – Заходите еще, миз Флоренс. Буду рад вас видеть.
– Благодарю, тер Квик. Обязательно зайду, – пробормотала будущая фея и покинула лавку, неся под мышкой подарок.
– Все же интересно, кем был тот незнакомец, – задумчиво протянула Майя, выходя на улицу и обращаясь к пикси: – Думаете, маг?
– Конечно! Магией от него так и фонит, – со знанием дела ответила Фло. – Но главное, чтобы не фейри! Приличным феям следует от них держаться подальше.
Почему от фейри стоит держаться подальше, спросить у новых подруг так и не удалось, потому что к Майе приблизилась Аделин со шляпной коробкой в руках. Рядом летела темноволосая пикси с точно такой же маленькой коробочкой. Не иначе как Аделин прикупила им обеим шляпки.
– Нам туда! – указала подруга на дальний дом.
Майя обнаружила в конце маленького проулка двухэтажное строение с искрящейся вывеской: «Бюро магических услуг. “Фея по вызову”». Название было необычным, как и розовые крылья, которые издалека напоминали две скрещенные распушенные метелки.
Внутри дома оказалось очень мило. Возле окна расположился большой диван с креслами, обитыми мягкой тканью, на деревянном полу лежал цветастый ковер, в углу уютно горел камин. У стены напротив входа виднелась высокая стойка, за которой стояла приятная седовласая женщина в цветастом платье и в белом фартуке с приколотой к нему брошью – изящными розовыми крылышками. Заметив посетительниц, дама расплылась в улыбке и обрадовалась словно родным:
– А вот и первые феечки из новой академии ко мне залетели. Вижу по форме. Я Мэрион Пруденз, хозяйка бюро. Заходите, присаживайтесь! Как раз посетителей нет. Отведайте мой пирог, а я вам расскажу о заказах. Практику вы у меня проходить будете. Бургомистр меня так просил, так просил. Говорит, в наших краях откроется Академия фей, нужно помочь. А чего ж своим-то не помочь? Сама когда-то была юной, неопытной, наивной. Думала, выдадут мне нарядное платье, выучу парочку заклинаний и как начну творить волшбу… Но, скажу я вам, фейская магия – это не платье с блестками и не волшебная палочка. Это упорный труд и исполнение чужих желаний!
Хозяйка бюро торжественным голосом завершила наставления, многозначительно посмотрела на будущих фей и ушла, оставив подруг в раздумьях.