Всю дорогу Варя жутко волновалась, когда на такси добралась до города, потом до аэропорта и уже в самом самолете вертелась и ерзала на кресле, даже когда самолет взлетел, Варенька притихла и уставилась в окошко и до самой посадки тихонько сидела и вздыхала. Ее больше всего интересовал вопрос: «Что хотела ей сообщить бабушка Воронова?»
Получив свой скромный багаж из одного небольшого чемодана, Варенька вышла из дверей аэропорта и сразу же наткнулась на группу таксистов, один из них оглядел Каркушову.
– Такси недорого девушка.
Варя сощурив глаза внимательно оглядела мужчину и покрепче прижав к себе сумку кивнула, обрадованный таксист открыл перед ней дверцу автомобиля. Варя была польщена и даже улыбнулась, сев в салон она назвала адрес. Мужчина присвистнул.
– Туда ехать довольно таки прилично.
– Я заплачу, не волнуйтесь. Врубайте свой счетчик и поехали. У меня важная встреча, – строго произнесла Варвара Иванна.
Таксист хмыкнул, и они тронулись в путь, в скором времени Вареньку укачало, и она чуть задремала.
– Приехали, – огласил таксист.
Варя резко села и заморгала, мужчина озвучил сумму, Варвара невозмутимо расплатилась и вышла из такси. Таксист рванул с места, а Варя подошла к высоким воротам, нажала кнопку звонка и с замиранием сердца ждала. Раздался щелчок и мужской голос произнес: – Входите.
Варя осторожно огляделась по сторонам и открыла дверь, навстречу ей шел быстрым шагом пожилой мужчина в черной униформе.
– Я… я… – растерялась Варя, но мужчина ее прервал.
– Елизавета Андреевна вас уже ждет, – и прихватив ее чемодан пошел впереди, а Варя поспешила за ним, и только сейчас она вспомнила, что так и не спросила у Никиты, как зовут его бабушку, но теперь хоть знает. Они шли по каменистой дорожке, и Варя то и дело успевала вертеть головой, было настолько все ухоженно и стильно, а самое главное повсюду были цветы, и их было очень много. А вот загородным домом Варя бы это не назвала, скорей это фамильная усадьба, с колоннами и балконами, все такое беленькое, чистенькое и Варя улыбнулась, ей здесь однозначно понравилось. Войдя в холл, мужчина поставил чемодан, и Варя увидела большую парадную лестницу и на самом верху стояла женщина в белой тунике, широких легких брюках и опиралась на трость. Варя замерла и уставилась на нее, а женщина тем временем смотрела внимательно на Варвару, а потом стала спускаться по лестнице.
– Петр Степанович ты можешь быть свободен, – в голосе звучали строгие нотки, и Варя сразу же поняла, что эта женщина привыкла повелевать и несомненно это и есть бабушка Воронова, Елизавета Андреевна. Пронзительные яркие голубые глаза устремились в самую душу и Варя почему-то засмущалась. Елизавета Андреевна улыбнулась.
– Значит, ты и есть та самая Варя-птичка?!
Варя удивленно кивнула.
– Никита тебя все же нашел, – прошептала она.
– Но вы же адрес мой ему дали, – удивилась Варя.
Елизавета Андреевна улыбнулась, – Я тебе покажу твою комнату и будь добра ровно к восьми спуститься к ужину, в главный зал на первом этаже.
– О чем вы хотели со мной поговорить? – не сдержалась Варвара, подхватывая чемодан и топая за Елизаветой Андреевной по лестнице.
– Какая ж ты нетерпеливая Варвара. Всему свое время.
Они поднялись на второй этаж и пройдя по коридору остановились у двери.
– Это будет твоя комната на все то время, что ты гостишь у меня. Завтрак ровно в девять, обед в два, ужин в семь и не опаздывай. Я терпеть не могу, когда опаздывают, – и Елизавета Андреевна прошла дальше по коридору. Варя посмотрела ей вслед и вошла внутрь. Комната была в светло-розовых, бежевых тонах, обои в цветочек, а на полу у кровати белый пушистый ковер и ноги по щиколотку утопали в нем. Варя присела на кровать и попрыгала, а потом, раскинув руки, плюхнулась на спину и уставилась в белый потолок. Все такое кристально чистое, белое и роскошное, словно она была в отеле. Варя повернула голову и увидела дверь, вскочив она открыла ее и оказалась в туалетной комнатке, улыбнувшись она вернулась в спальню, вывалила все из чемодана и прихватив свои пузырьки отправилась готовиться к ужину с загадочной Елизаветой Андреевной.
Ровно без пяти минут семь, вымытая, накрашенная и чисто одетая Варя стояла в обеденной гостиной.
– Присаживайся, – указала ей пожилая женщина на высокий стул напротив себя, и Варю не пришлось долго уговаривать, так как она безумно хотела есть. Ужинали они в полном молчании, и Варя перестала обращать внимание на пристальные, изучающие взгляды Елизаветы Андреевны, а сосредоточилась целиком и полностью на пище, хотя ее так и распирало все скорее узнать. Закончив ужин Варя откинулась на спинку стула и отпивая сок из бокала прямо посмотрела на Елизавету Андреевну. Та встала и пройдя к дивану села на него и указала на кресло рукой, Варя пришла к выводу, что бабушка Воронова, какая-то странная, хотя ее бабушкой трудно было назвать, перед ней была ухоженная, красивая женщина преклонных лет, с белоснежными волосами, подстриженными под каре, с живыми пронзительными голубыми глазами.
С глазами Рагнара.
Видимо что-то отразилось на Варином лице, что Елизавета Андреевна улыбнулась.
– Рагнар… Рагнар… мой Рагнар, – шептала Варенька, целуя глаза, нос, лоб, губы, щеки своего красавца-викинга и снова обнимая прижималась к нему.
– Я не могу поверить… – тихо произнес Рагнар, и чуть отстранился от Вари, поставив ту на землю. – Это ведь не сон?
Варя замотала головой счастливо улыбаясь, и показала ему кольцо на правой руке.
– Не может быть, – ошарашенно произнес он. – У тебя получилось.
– Я люблю тебя, Рагнар.
Викинг покачнулся, словно эти слова ударили его.
– Повтори, – выдохнул он.
– Я люблю тебя, – мягко произнесла она.
Он втянул в себя воздух и хрипло выдохнул, затихнув на пару секунд, словно впитывая ее слова всем телом.
– Варя, моя милая маленькая Варя, я думал, что никогда не услышу этих слов. – Он убрал волосы с ее лица и нежно поцеловал в висок. – Я люблю тебя. Обожаю. И буду любить до конца дней своих. Ты создана для меня, и ты та, кого я искал всю жизнь. Теперь ты никуда от меня не денешься.
– Тебе придется заплатить за меня выкуп.
– Ты непредсказуема птичка, – и Рагнар наконец-то склонил голову и ее поцеловал.
Варя счастливо рассмеялась и закрыла глаза. Этот миг и его слова она запомнит навсегда.
– Ты о чем-то подумала? – наклонив голову, спросила она.
Варя кивнула, – Ваши глаза. Они очень голубые. Красивые.
– А у Рагнара такие же были?
Варя замерла и уставилась на Елизавету Андреевну.
– Точь-в-точь, а когда злился то серые словно гранит, – прошептала она.
– Не стану тебя томить, особенно, когда я и сама еле сдерживаюсь, чтобы все узнать у тебя. Расскажи мне все.
– А что именно? – почему-то Варя не сразу поняла, что от нее хотят.
– Как ты попала на «Остров Ворон».
Варя сглотнула и отпив из бокала сок, кивнула.
– Вы не поверите, но все же это было правдой… – и Каркушова Варвара Ивановна поведала Елизавете Андреевне, всю историю с самого начала, как получила балкой по голове и закончила свой рассказ знакомством с Никитой Вороновым, – … он мне отдал билет, деньги и сказал, что вы хотели со мной поговорить. И вот я здесь, и почему-то говорю все время я… – запыхалась Варвара.
Глаза Елизаветы Андреевны горели, и она зашептала: – Это чистая правда… это невероятно… просто невероятно, – она встала и упираясь на трость начала ходить по комнате, а потом резко остановилась. – Практически все что ты рассказала, было написано в письмах Рагнара.
– Что!!! – вскочила Варя. – Как это?
– А как, по-твоему, я узнала твой адрес и тебя нашла?
Варя изумленно уставилась на Елизавету Андреевну, – Расскажите мне, – прошептала она умоляюще.
– Я до сих пор не могу поверить в то, что услышала, – села на диван женщина и оперлась рукой о трость, – но должна признать, что все, что ты рассказала, невероятно и оказалось правдой. Не стану вдаваться в родословную нашего рода, но скажу лишь, что моя прабабка родом из Норвегии и довольно таки зажиточной семьи, и нам принадлежал родовой замок, который передавался из поколения в поколение. Мой отец, будучи археологом, встретил мою мать из России, у них была общая экспедиция, ну и в скором времени они поженились, и родилась я, пока мне не исполнилось шестнадцать лет, мы жили в Норвегии, а после сдав в аренду замок для экскурсий, переехали в Россию и остались на довольно долгое время. Вскоре мои родители уехали обратно, а я выйдя замуж осталась в России.
Так вот… когда мне было десять лет, я случайно нашла в стене своей спальни, тайник, и внутри обнаружила шкатулку, в которой находился пергамент на пяти листах и кольцо. Я не знала, что там написано, так как не знала языка и поэтому отнесла к отцу, но вот кольцо по какой-то причине я спрятала. В один из семейных вечеров мы собрались все в гостиной, и я принесла отцу эти письма и попросила их прочитать. Отец бережно развернул пергамент и начал читать… Там рассказывались истории странствий, быта, уклада жизни прародственника, но больше всего мне запомнилась история про некую девушку из две тысячи двенадцатого года, а когда я нашла письмо был тысяча девятьсот тридцать девятый год и то, что мы читали казалось нам невероятным вымыслом и сказкой. В письме говорилось о некой Каркушовой Варе, которая проживала по такому-то адресу и была описана ее внешность, а также о любви Рагнара, сына Гаральда Справедливого ярла «Острова Ворон». В конце письма была просьба найти ее и передать ей письма и кольцо. Мои родители не поверили, решив, что это записки безумца, отец спросил про кольцо, но я соврала, сказав, что его не было, а только эти листы. Вскоре все забыли про письма, но не я…
Варя слушала эту женщину затаив дыхание, боясь ее прервать, а тем временем она, сделав небольшую паузу, продолжала: – Я твердо решила стать археологом и заняться историей древности, но судьба распорядилась иначе… я вышла замуж за влиятельного и богатого человека, и жизнь пошла настолько заполненная событиями да и самой жизнью, что все девичьи мечты про северных предков были забыты… Две недели назад я решила навести порядок в своем имуществе, так как возраст уже на подходе перейти в иной мир, – иронично пошутила она, – и наткнулась на шкатулку… Я наняла переводчика и попросила своего внука, который гостил у меня в это время, найти тебя. Честно я не думала, что это все окажется реальной правдой. Я отдаю тебе шкатулку с письмами и кольцом.
Варя сглотнула, – Я не знаю языка.
Елизавета Андреевна махнула рукой, – У меня есть перевод на русский и там указано кажется, что делать с кольцом.
– А что с ним делать?
– Надеть и вернуться к Рагнару, – просто и искренне ответила эта потрясающая женщина, поверившая когда-то в древние письма прародственника-безумца.
– ЧТО СДЕЛАТЬ?!! – заорала Каркушова.
Елизавета Андреевна схватилась за сердце и часто задышала, Варя кинулась за стаканом воды, но сильно нервничая, разлила воду, разбила стакан, наткнулась на угол стола, взвыла, снова схватила графин с водой и понеслась к Елизавете Андреевне.
– Стоять! – гаркнула бабушка и стукнула тростью по полу, Варя остановилась как вкопанная. – Дыши, – скомандовала Елизавета Андреевна. – Дыши глубже.
Варя глотала ртом воздух, и постепенно задышала ровнее, а потом высушила весь графин и плюхнувшись в кресло прижала его к виску.
– Вы это серьезно сказали? – просипела Варвара.
– Ты про кольцо? – наблюдала взволнованно за девушкой Елизавета Андреевна.
Варя кивнула не в силах вымолвить ни слова, ее так потрясли слова Елизаветы Андреевны, что она просто боялась в них поверить, боялась настолько, что почувствовала боль в груди.
– Когда я смогу получить письма и кольцо? – прохрипела Варя.
– Я хотела отдать тебе завтра, так сказать на свежую голову… Ты ведь всю ночь читать станешь и не выспишься. Да и я сама переволновалась и боюсь, что не смогу ответить на твои вопросы, так что отдам я тебе все завтра.
Варя неуверенно кивнула, но согласилась, так как волнение, ожидание, дергание, перелет сказались на ее нервах и самочувствии.
– Завтра так завтра, – согласилась она и, добравшись на второй этаж в свою комнату, разделась и рухнув на кровать, провалилась в глубокий крепкий сон.
Открыв резко глаза, Варя рывком села в постели и взглянув на часы, охнула. До завтрака оставалось двадцать минут, вскочив и приведя себя в порядок, Варвара устремилась вниз. В голове только и звучало: Письма… письма… письма.
– Доброе утро, Варвара, – улыбнулась свежая и сияющая Елизавета Андреевна.
– И вам того же, – уселась Варенька за стол и тут же уставилась на женщину.
– На столике у дивана стоит шкатулка. В ней кольцо и письма, а перевод лежит рядом.
Варя вскочила, готовая броситься и схватить письма, а потом укрыться в каком-нибудь укромном уголочке, чтобы ее никто… никто не нашел и не потревожил, и читать… читать… читать… Но повелительный голос Елизаветы Андреевны остановил ее:
– Сначала позавтракай Варвара, а после я не стану тебя беспокоить.
Варя быстро улыбнулась и торопливо без аппетита начала уплетать булочку с чаем.
Елизавета Андреевна покачала головой и улыбнулась, – Ты совсем еще девчонка.
– Когда я познакомилась с Рагнаром, он был чуть старше меня.
– Мой внук Никита похож на своего предка?
– Копия. Одно лицо и фигура и взгляд, но… – Варя отставила пустую чашку и серьезно посмотрела на бабушку Никиты.
– Но?
– Но он не Рагнар. Душа Рагнара и все то, что я люблю, осталось много веков назад. И пусть я встречу на своем пути тысячи копий Рагнаров, они будут не те. Не мои. Я хочу к своему Рагнару, – с каждым словом Варя говорила все тише и тише, – если вы позволите, то уйду наверх с письмами.
– Конечно, – кивнула Елизавета Андреевна, – тебя никто не станет беспокоить.
– Спасибо, – улыбнулась Варя, и подойдя к столику забрала все, что на нем было, и устремилась наверх.
Усевшись на полу на ковер, Варя сперва открыла шкатулку и взяла кольцо, оно было толстым из белого металла, с черным камнем квадратной формы. Повертев его в руках, она положила его обратно в шкатулку. После бережно прошлась пальцами по тонким желтым листам пергамента и осторожно прижала их к губам. Эти листы побывали в руках Рагнара. Варя вздохнула поглубже и дрожащими руками развернула листы перевода, и для Варвары время остановилось, ничего не существовало вокруг, только она и письма.
Перечитав основную часть, Рагнар описывал свои походы и жизнь своих друзей, но Варю больше всего заинтересовала последняя часть письма. В них Рагнар описывал свою встречу с Варей, как она вечерами рассказывала удивительные истории, а также свои чувства к этой удивительной маленькой, но отважной, смелой и храброй сердцем птичке.
«…На моих глазах она стала исчезать… Я не верил своим глазам, не верил… ни ее, ни странного человечка с узкими глазами. Я был один. Мне потребовалось некоторое время, чтобы понять, что моей девочки нет и все что она говорила, оказалось правдой. Боль сжала свои когтистые лапы в груди, я упал на колени, хватаясь за сердце. Я понял, что у меня украли, отобрали мою душу. Стиснув зубы, я вернулся в дом Рорика и напился. Два дня все искали Варю, но я молчал и пил. Наш драккар покинул земли Рорика возвращаясь домой, Бранд, который восхищался Вариными историями, как-то высказал, что Бог Один подарил нам Варю на время, и внезапно отобрал, решив, что ее время на нашем острове закончилось. Никто конечно не понял Бранда недоумевая над его высказыванием, но я его отлично понял. Говорят, время лечит, остаются лишь воспоминания, которые затупляют боль… но я помнил все. У меня в кузнице стоит деревянное изваяние с руками и одетое на деревянную голову белое сооружение, которое моя птичка именовала – парик. Мне пытались задавать вопросы, видя мое странное поведение, но я молчал. Не хотелось разговаривать ни с кем. Время летело… Через год я собрал воинов, и мы отправились в путешествие…
Десять лет мы скитались по морям, странам, городам, неизведанным землям, я и не предполагал, что столько увижу и узнаю, а сколько историй с нами приключилось… Варе бы понравилось их услышать. Я отправился на восток, разыскивая землю, место под названием Гульстан, его еще именуют Страной цветов. Чан-ли сказал, что он и его воспитанница родом из этого места. Окрыленный надеждой, я искал – но все было безуспешно. Никто не слышал о такой земле. Но однажды мы причалили к таинственной земле туманов, и там нам встретился очень странный человек с одним глазом, он попросил нас о помощи. На его дом напали какие-то хищные твари. За три дня я и мои воины поубивали всех мерзких тварей и этот человек, подойдя ко мне спросил: Что я хочу получить за оказанную его дому услугу? Я ответил «То, что я хочу, он не в состоянии мне дать» Крагахан, так его звали, только усмехнулся и пригласил меня в какой-то шалаш, я сел напротив него и он мне дал небольшой предмет, показывая, что его нужно вдохнуть. Я попробовал и закашлялся, а после мне даже понравилось, я вдыхал какое-то вещество и выдыхал дым, и на душе было легко и кажется, я рассказал Крагахану о своей любви к девушке, которую никогда больше не увижу. На следующей день мы покинули землю туманов, но перед отплытием странный человек вручил мне кольцо, и какое-то заклинание, сказав, что моя женщина должна надеть кольцо и прочитать это заклинание, и тогда истинная любовь соединиться во времени. Я забрал его подарок и забыл про него на долгие годы. Как я мог передать Варе кольцо и заклинание если ее рядом со мной не было, если я не смог ее отыскать. Только много лет спустя я понял, что имел ввиду Крагахон, и моя душа наполнилась светом, давая мне шанс дышать, жить и верить. Я написал эти письма и положив кольцо в шкатулку вместе с заклинанием спрятал в тайник. Я верил, что его найдут и станут передавать из поколения в поколение, и в один прекрасный день кольцо найдет Варю.
Я сын Гаральда Справедливого хозяина «Острова Ворон», Рагнар Отважный, побывавший на многих неизведанных землях, встретивший разных людей и нелюдей, побывавший в сражениях, увидевший много прекрасных земель, людей, животных, наслышанный о замечательных историях и увидевший разных прекрасных женщин, верю, что любовь найдет меня через века.
Мой отец Гаральд Справедливый настоял на моей женитьбе и наследниках. Вернувшись из десятилетнего похода, я вскоре женился на очень милой, скромной, любящей меня девушке. Она родила мне двух сыновей, но спустя пять лет моя жена Хельга скончалась при родах третьим ребенком. Я похоронил жену и не родившего ребенка. Я скорблю по ним до сих пор…»
Письмо оборвалось… или не было продолжения?! А где же заклинание???
Варя вскочила и метнулась вниз в гостиную, – Елизавета Андреевна?!! – заорала она. – Вы где?
Варя вздрогнула, когда большие настенные часы пробили семь вечера, спохватившись, зажимая в одной руке письма, Варя примчалась в обеденную гостиную. Елизавета Андреевна уже восседала за столом.
– Где заклинание?! – громко произнесла Варя.
– Все, что было, я тебе отдала Варенька, – забеспокоилась она.
– Но как же… тут говорится, что с кольцом прилагается заклинание. А его нет!!! Как же я попаду к Рагнару? Ведь кольцо без заклинания, просто обычная железка, – слезы заструились по лицу Вареньки и громко всхлипнув, она упала на кресло, и разрыдалась.
Елизавета Андреевна подошла и села рядом на диван, – Варя я сохранила все, что было в шкатулке. А заклинание спрятано в самом кольце.
Варя застыла и резко подняла заплаканное лицо и посмотрела на женщину.
– Что ж вы раньше мне ничего не сказали, – и выбежала из гостиной, примчавшись в комнату, схватила кольцо и начала его крутить, потом плюнув снова побежала, спотыкаясь и чертыхаясь к Елизавете Андреевне.
– Покажите мне, где оно?!
Елизавета Андреевна осторожно взяла кольцо и надавила на черный камень, послышался тихий щелчок и камень чуть отодвинулся, а внутри лежал тоненький кусочек пожелтевшего пергамента, – Только осторожно он может рассыпаться. Принеси мне пинцет, быстро.
– Вы его уже вскрывали?
– Нет. Я случайно нажала на камень и увидела кусочек пергамента, но не вытаскивала, боялась, что он рассыпится, поэтому обратно закрыла камнем. Ну, что стоишь, принеси пинцет, он в тумбочке у дивана.
Варя быстро метнулась, покопалась в ящичке и найдя пинцет поднесла его Елизавете Андреевне, та осторожно вытащила из кольца тонкий, почти прозрачный пергамент и развернула его. Там были написаны непонятные слова «Layou Swee Lavve Fannx».
– Это на каком языке? – прошептала Варя.
– Понтия не имею, – тоже прошептала Елизавета Андреевна, – перепиши букву в букву, мало ли что случиться с пергаментом. Ручка и бумага там же, где и пинцет.
Варя снова кинулась к тумбочке, достала письменные принадлежности и срисовала буквы.
– И как это переводится? – недоуменно спросила она.
– Позвоню Михаилу, попрошу, чтобы заехал. Это мой переводчик, который перевел письма, – Елизавета Андреевна из кармана достала телефон и через некоторое время договорилась о встрече. – Он пообещал заехать через пару часов.
Варя растерянно улыбнулась и снова умчалась в свою комнату, где снова стала перечитывать письма уже не торопясь и проглатывая каждое слово, перечитывая по нескольку раз.
Так два часа и пролетели.
– Уважаемая Елизавета Андреевна и Варвара, я совершенно не могу понять к какому наречью принадлежат сие слова, – поправляя на носу очки прогундосил в нос не высокий чуть лысеющий мужчина по имени Михаил, он же переводчик.
– Вы точно уверены в этом? – не отставала от него Варвара. – Может нам стоит обратиться к другому переводчику древних языков? – обратилась она к Елизавете Андреевне и заметила, как напыжился Михаил.
– Я лучший в своем деле, – обиделся он, – и уверяю вас, эти слова не переводятся.
Варя закусила губу, и мир словно рухнул, – Может попытаться все-таки, – прошептала она.
– Мне жаль, – произнес Михаил, – но попробуйте обратиться к профессору Лэндгору, он преподает в Англии в Королевском Университете Лондона. Он большой знаток древних языков и много книг написал о древних северных народах.
– Ну, конечно! – воскликнула Елизавета Андреевна. – Мой внук учиться в Лондоне и скорее всего он прослушивал курс у этого профессора, тем более Никита учиться на археолога. Сейчас же ему и позвоню.
– Погодите, – вскрикнула Варя, – но у меня совершенно нет средств для поездки и проживания в Англии, даже нет загранпаспорта.
– Сначала позвоним Никите, – и Елизавета Андреевна, набрав номер внука, ждала, когда тот ответит. – Никита… – радостно вскрикнула бабушка и объяснила их проблему. Варя внимательно следила за ней и за менявшимся лицом женщины, и пришла к выводу, что дело принимает положительный оборот. Нажав отбой на трубке Елизавета Андреевна посмотрела на любопытные лица переводчика и Вари.
– Варя, возьми телефон и напиши Никите по смс, заклинания, а он перешлет своему другу, который посещает индивидуальные уроки у профессора. Ответ будет завтра, как сказал Никита.
Варя вскочила и захлопала в ладоши, а потом внимательно набрала смс и отправила Воронову с телефона Елизаветы Андреевны.
Ждать оставалось теперь до завтра. Варе совсем не хотелось оставаться одной и считать часы и минуты. Михаил откланялся и пожелав им удачи, отправился восвояси. Варя нервничала и кусала губы, тогда Елизавета Андреевна взяла девушку за руку и посадила рядом с собой на диван.
– Ты ведь ни минуты не задумаешься, чтобы остаться?
– Нет, – покачала головой Варя. – Я просто обязана вернуться.
– Ты ведь прочитала, что Рагнар женился и у него дети, – осторожно спросила Елизавета Андреевна, – Что, если ты вернешься не в тот момент, когда исчезла, а намного позже? Ты думала об этом?
Варя отвернулась, – Мне все равно, лишь бы быть рядом. Я могу дышать только когда он рядом.
Елизавета Андреевна похлопала Варю по руке, – Я тебе покажу фотографии своих прародственников и расскажу все, что знаю про свой род.
– Ой, – вскрикнула Варя, когда увидела черно-белую фотографию конца девятнадцатого века на которой была изображена пара молодых мужчины и женщины, их лица светились от счастья, а в руках у мужчины сидел малыш и улыбался, – Это же Эрина и Рорик, – воскликнула она.
– Это моя троюродная сестра Ирина Викторовна Милославская и ее муж Роман Николаевич Милославский, и их сын.
– Потрясающе, как в мире все взаимосвязано, – разглядывая фотографии, прошептала Варя. – Я скучаю по ним. По Эгне, Эрине, Брине и всему населению острова, которое так полюбила всем сердцем. Они моя семья.
– А как же Чан-ли?
– Чан-ли тоже моя семья, но он поймет меня и отпустит. Кстати, получается, что ваш род произошел от Хэльги и Рагнара. Если у меня получится вернуться к нему, я обязательно расскажу ему, какие у него прапрапрапра… дети, – засмеялась Варя и до глубокой ночи они вели задушевные беседы, где в основном говорила Елизавета Андреевна, посвящая Варю в родословную своих предков.
– Он будет гордиться своим потомством, – гордо изрекла Варя.
На следующей день рано утром Елизавете Андреевне был звонок от внука, где тот сообщил, что присланные слова переводу не поддаются, и нет ни одного языка, который бы перевел этот набор букв.
Варя расстроилась и сильно загрустила, а потом вспомнила про осьминога:
У него и ноги от ушей и руки из ж…пы, и ж…па с ушами, и голова в ж…пе. И ничего, не жалуется.
Варя вздохнула и стала упаковывать чемодан, больше ей здесь делать было нечего. Елизавета Андреевна долго уговаривала Варю остаться и погостить хоть неделю, но Варя была непреклонна. Тогда Елизавета Андреевна купила Варе билет на самолет и проводив ее до самого аэропорта строго настрого наказала, что, если той удаться вернуться к Рагнару, она обязательно должна сообщить любым способом. Варя клятвенно пообещала и скрылась в дверях аэропорта с твердым решением перевести это заклинание.