Зориан почувствовал приближение заряженного маной шарика, но даже не шелохнулся. Он затруднялся сказать, справа или слева летит стекляшка — но точно не прямо в лоб. Каким — то образом он всегда ощущал летящие в него шарики. Всегда. Он не знал, как это получается, ведь он по — прежнему не мог почувствовать направление — но эта способность была очень кстати. Еще бы научиться так же точно определять сторону.
Шарик пронесся мимо, оставив Зориана гадать — над каким же плечом он пролетел?
— Слева, — предположил он.
— Неверно, — ответил Ксвим скучающим тоном. — Снова.
Новый шарик. И снова не в голову. Ничего удивительного, Ксвим быстро выяснил, что Зориан безошибочно чувствует угрозу — и перестал целиться в него. Не дарить же подопечному легкие баллы.
— Справа, — сказал он.
— Неверно, — тут же откликнулся Ксвим. — Снова.
Зориан нахмурился под повязкой. Ему кажется, или он угадывает все хуже и хуже? Что — то здесь не так. В начале занятия он угадывал больше половины — сейчас же — постоянно неверно. По идее, он даже чисто статистически должен время от времени угадывать. Вариантов — то всего два.
Так что когда Ксвим бросил очередной шарик, Зориан быстрым движением сдернул повязку — посмотреть, в чем дело.
Шарик как раз летел у него над головой.
Вот же сукин сын!
— Я не давал позволения снять повязку, — невозмутимо сказал Ксвим, словно Зориан не поймал его с поличным.
— Это жульничество! — возмутился Зориан, игнорируя замечание. — Конечно я никак не мог угадать, если вы не следуете собственным правилам!
— Вы и не должны угадывать, мистер Казински, — без тени смущения заявил Ксвим. — Вы должны чувствовать.
— Я и чувствовал, — выдавил Зориан.
— Тогда вы бы поняли все намного раньше, и вам не пришлось бы снимать повязку, — сказал Ксвим. — Хватит терять время, надевайте повязку и продолжим.
Зориан мысленно проклял мучителя, но сделал, как было велено. Горько признавать, но в словах Ксвима был резон. Он старается угадать, над каким плечом пролетал шарик — полагается на интуицию, а не на чувство магии. Но разве он виноват, что пока не может отследить столь быстрый и слабо излучающий объект? В книгах говорилось, что такой уровень мастерства достигается упорными многолетними тренировками! Серьезно, кто в здравом уме будет требовать этого от третьекурсника? Ну, то есть, кроме Ксвима. Хорошо хоть этот тип больше не метит ему в голову.
Остаток занятия прошел как обычно — монотонно и скучно. С другой стороны, осталось ли в школе хоть что — то не скучное? Он прожил во временной петле уже больше года, изображать интерес на уроках становилось все труднее. Его подмывало последовать примеру Зака и потратить парочку циклов на путешествия, но — нельзя. С одной стороны, если он хочет вырваться из петли, он должен тренироваться, а не тратить время впустую. С другой — он не хотел привлекать внимания. Даже не учитывая вероятного третьего путешественника, Зак наверняка все еще помнит совместные занятия. Забросить учебу — совершенно не в характере Зориана, это сразу бросится в глаза. Он и так балансирует на самой грани, привезя с собой сестру и прогуливая чуть ли не четверть уроков — но для этих странностей хотя бы есть правдоподобное объяснение. Он бы давно отбросил притворство, чтобы не свихнуться — но выбранный подход доказал свою эффективность, да и не настолько он устал… Это подождет, сейчас перед ним более насущные проблемы.
После занятия он отправился в библиотеку, отчитаться перед Киритишли. Обычно он не работал по пятницам — общение со Ксвимом отбивало всякое желание делать что — либо еще — но сегодня, на удивление, был не прочь поработать. Неужели он наконец привык к своему куратору?
— Зориан! — поприветствовала его Киритишли. — Как раз вовремя. Прибыла новая партия, а Ибери уже ушла домой.
— Э… хорошо, — отозвался Зориан. Он хотел было спросить, что за партия, но спохватился, что это глупый вопрос. Конечно же, партия книг. — Что мне делать?
— Просто распакуй коробки и предварительно рассортируй книги, — Киритишли указала на составленные горкой коробки. — Потом я проверю их повнимательнее и решу, что с ними делать.
— Вы не знаете, что с ними делать? — удивился Зориан. — А зачем тогда заказали?
— Я и не заказывала, — Киритишли покачала головой. — Кто — то подарил библиотеке свою коллекцию. Иногда случается. Некоторые завещают книги нам, другие получают книги в наследство и не знают, куда их девать. Множество старых томов, ценных только как антиквариат, и то не всегда. Сказать по правде, большая часть партии отправится на свалку.
— О? — Зориан открыл одну из коробок и наугад вытащил одну из книг. Руководство по выращиванию сливы, судя по обложке — издано лет двадцать назад. — Неожиданно. Помнится, кое — кто говорил мне, что библиотекари должны беречь каждый экземпляр, а не делить книги на «полезные» и «бесполезные».
— Ой, заткнись, — Киритишли сделала вид, что хочет отвесить ему затрещину; он благополучно увернулся. — Это идеал, а не прямое руководство к действию. Библиотека велика, но место на полках все же ограничено. К тому же, большинство этих книг у нас уже есть. Прекращай умничать и займись делом.
Зориан увлекся работой, распечатывая коробку за коробкой. Киритишли выдала ему здоровенный гроссбух, содержащий списки полученных в дар книг, и велела с его помощью отделить уже имеющиеся книги. Само собой, искать в нем названия вручную было бы кошмаром — бесчисленные страницы были плотно исписаны мелким шрифтом — но он знал, что книга предназначена совсем не для этого. В одном из прошлых циклов Ибери научила его заклятью, находящему в целевой книге совпадения с составленным списком. Тогда заклинание показалось ему бесполезным — сейчас же оно идеально подходило ситуации. Видимо, именно для этой цели и писались огромные тома библиотечных каталогов.
Киритишли вернулась после двух часов — и двух десятков торопливо исписанных листов; к тому моменту Зориан отложил в сторону все дубликаты и листал одну из новых книг. Похоже, она никак не ожидала, что он справится так быстро — раньше он не показывал библиотечных заклинаний такого уровня — и, кажется, она была слегка разочарована.
— Скучно с тобой, — сокрушенно вздохнула она. — А я так хотела показать тебе этот фокус после пары часов мучительных поисков в каталоге. Наверняка твое лицо было бы просто бесценно.
Зориан молча приподнял бровь, на что его взрослая и ответственная руководительница показала ему язык. Потом перевела взгляд на книгу в его руках.
— Нашел что — то интересное?
— Не совсем, — Зориан захлопнул книгу. В ней все равно не было ничего особо интересного. — Я надеялся отыскать сведения о могучей древней магии, но увы.
Киритишли фыркнула.
— Даже если бы нашел, от нее никакого проку. Что бы там не писали в приключенческих романах, древняя магия практически всегда уступает современной. Забытые заклятья забыты не просто так — а потому, что они были непрактичны, требовали ныне утраченные условия или ингредиенты, либо шли вразрез с современной моралью. Например, сейчас не так — то просто найти участников для тантрического ритуала. Или, скажем, Геруанские вулканические заклятья — они работали только во время извержения некоего вулкана, который не был активен вот уже две сотни лет.
— Ох, — Зориан моргнул. — Нда, это… разочаровывает.
— Весьма, — согласилась Киритишли. — И даже если древние заклятья можно без проблем воспроизвести — ты не поверишь, как долго они сотворяются и насколько лишены гибкости. У магов прошлого не было развитых упражнений на плетения, им приходилось компенсировать недостаток контроля узкой специализацией и длиной формулы. В частности, были сотни заклинаний, изменяющих цвет объекта — каждое заклятье — на один цвет. Сейчас же принято обобщать заклинания, так как новые методики обучения позволяют корректировать эффект заклятья просто на прямом контроле.
— Из — за чего большинство старых заклинаний бесполезны для обученного мага, — закончил Зориан. Он давно знал, что образ предков изрядно приукрашен историками — взять хотя бы превращение северной Миасины в пустыню (официально называемое «Катаклизм», словно некое стихийное бедствие, не связанное с икосианами) и последующий исход в Алтазию. Чего он не знал — что икосиане были не только безответственными засранцами, они были еще и хреновыми магами. — А сертификация отсеивает необученных. Знаете, я давно гадал, почему столько простых заклинаний отнесено к первому кругу. Думал, это политика Гильдии, подталкивающая к сертификации — но, наверное, без навыков первого круга использование этих заклятий становится нетривиальной задачей.
— Не забывай и об авторах заклинаний, — сказала Киритишли. — Создать заклятье первого круга куда выгоднее и престижнее, чем общедоступное. Так что они почти всегда указывают допуск не ниже первого круга, и Гильдия идет им навстречу — возможно, по указанной тобой причине. Наверное, если постараться, можно добиться перевода многих из этих заклятий в общедоступные — но этим ты наживешь множество врагов среди разработчиков заклятий. Неблагодарная задача, к тому же придется постоянно следить, чтобы оппоненты не опротестовали решение.
Зориан молча переваривал услышанное. Само собой, он не собирался лезть в политику, во временной петле или вне ее. Если родители что — то и донесли до него, так это то, что он не создан для политики. Они, конечно, не совсем это имели в виду, но да ладно. Однако, знать подобные вещи не помешает. Надо будет потом раскрутить Киритишли еще на пару — тройку разговоров.
Зориан едва дождался, когда Киритишли отпустит его домой. День выдался длинным (и нудным) — обычные уроки, занятие со Ксвимом, работа в библиотеке… Он уже предвкушал, как вернется в дом Имайи и наконец сможет отдохнуть — но на выходе из библиотеки его перехватил подозрительный тип, поджидавший у дверей.
Ну, «перехватил» — громко сказано, вообще — то он просто стоял, прислонившись к колонне — молча и не загораживая прохода. Но их глаза встретились, и Зориан понял — этот человек здесь по его душу. Среднего возраста, небритый, в мятой дешевой одежде, он сошел бы за бродягу, если б не явно ощутимая в его позе уверенность.
Зориан замер, в сгустившейся тишине оба разглядывали друг друга. Он понятия не имел, кто этот человек и что ему нужно, так что держался настороже. Он не забыл, как его зарезали в одном из ранних циклов, и не горел желанием повторить этот опыт.
— Зориан Казински? — наконец спросил незнакомец.
— Это я, — подтвердил Зориан. Вряд ли ложь ему сильно поможет, и если драться — то лучше здесь, на территории академии, а не в переулках по пути домой.
— Детектив Хаслуш Икзетери, полицейское управление Сиории. Ильза попросила позаниматься с тобой прорицанием.
Зориан не знал, что и сказать. Ильза нашла ему в инструкторы детектива? А он так надеялся упросить инструктора показать ему запрещенные техники прорицания — они здорово помогли бы в его расследовании. Ну почему это оказался полицейский?
— Здорово, — ровно ответил Зориан. — Я все гадал, когда Ильза найдет кого — нибудь.
Если его вялая реакция и задела детектива, тот никак это не проявил. Он повернулся и зашагал прочь, жестом пригласив Зориана следовать за ним.
— Пойдем, парень, найдем приличную таверну, — сказал он, засовывая руки в карманы.
О да, таверна — идеальное место для обучения. Боги, мало того, что этот тип легавый, так он еще и дилетант. Вообще мог бы догадаться и просто по его виду — но Зориан старался не судить о людях по первому впечатлению, слишком уж часто это случалось с ним самим.
Видимо, все это ясно отразилось на его лице, поскольку детектив принялся оправдываться:
— Эй, не смотри на меня так. Все равно сегодня мы не будем заниматься ничем серьезным. У нас обоих был долгий день — ты устал, я устал, мы не знаем друг друга — нет смысла сразу начинать уроки. Черт возьми, мы можем даже решить, что не сходимся характерами, и закончить на этом. Так что сегодня мы просто выпьем и поговорим.
Ну ладно, возможно, Хаслуш не так плох, как ему показалось. Нужно отвыкать судить о людях поспешно. Вот только…
— Я не пью спиртное, — предупредил Зориан.
— Религия запрещает? — с любопытством покосился на него Хаслуш.
Зориан покачал головой. Он не был особо верующим — боги перестали отвечать на молитвы столетия назад; на его взгляд, они то ли перебили друг друга, то ли бросили свое творение на произвол судьбы. И, проклятье, учитывая легенды эпохи богов — возможно, людям лучше без богов. Слишком часто мор и глад обрушивались на города из — за малейших прегрешений. И то, что стремительный прогресс науки и общественного устройства начался именно с уходом богов — вряд ли просто совпадение.
— Неудачный опыт, — просто ответил он, не желая вдаваться в подробности.
— А, — Хаслуша такой ответ вполне устроил. — Ничего, можешь заказать фруктовый сок или что — то в этом роде. Да что там, я могу даже показать заклятье, которое использую, когда я при исполнении, но не хочу обижать людей, отказываясь от выпивки.
О, а вот это уже интересно! Зориан посмотрел на Хаслуша; детектив, правильно истолковав взгляд, продолжил:
— Простенькое заклятье школы изменения, превращающее спирт в сахар, — Хаслуш показал простое металлическое колечко на правой руке. — Я впечатал формулу в кольцо, чтобы не колдовать в открытую. Можешь мне поверить, творить заклинания над предложенным напитком — не самая удачная мысль. А так — прикоснулся к стакану, и все готово.
— Удобно, — оценил Зориан. Жаль, что это заклятье не попалось ему раньше. — Но я думал, органические вещества нельзя преобразовать магией изменения?
— Обычно нет, но только потому, что они сложны и малоизучены, а не из — за каких — то принципиальных запретов, — Хаслуш шел, внимательно изучая вывески. Похоже, просто ближайшая таверна его не устраивала. — Молекулярная структура что этанола, что глюкозы довольно проста, так что преобразовать одно в другое несложно, — он внезапно остановился перед очередной вывеской, бегло изучил ее и обернулся к Зориану. — Вроде неплохо. Что скажешь?
Зориан редко бывал в тавернах и вынес оттуда только плохие воспоминания — так что просто махнул в сторону двери и последовал за детективом.
Все было не так плохо, как он опасался: в таверне было темно и душновато, но столы были чистыми, а шум — приемлемым. Хаслуш выбрал столик в углу и, дождавшись, когда они оба сделают заказ, сотворил долгое, сложное заклинание. Видимо, некая разновидность полога тишины.
Зориан думал, тут же последует допрос, но ничего подобного не случилось. Если Хаслуш и выяснял что — то, то слишком деликатно, чтобы это заметить. Черт, он даже не спросил про Дэймена — пустячок, а приятно. В итоге Зориан постепенно расслабился и сам начал задавать вопросы. Например — откуда у полицейского детектива время и желание обучать студентов?
— Хе, — фыркнул Хаслуш. — Хороший вопрос. Обычно мне бы и в голову такое не пришло, но вчера командир свалил на меня на редкость дурацкое задание. Похоже, по городу ходят слухи о гигантских пауках — менталистах, живущих в канализации — и мне поручили эти слухи проверить, — он вздохнул и закатил глаза. — Нет, ну надо же — пауки — менталисты…
Зориан постарался не выдать удивления, и ему это удалось — в основном потому, что Хаслуш уткнулся в кружку. Он, сам того не сознавая, запустил слух? Хотя, вообще — то нечему удивляться — он рассказывал Тайвен про пауков в присутствии сестры и Имайи. Наверняка эта троица поделилась сплетней еще как минимум с дюжиной других.
— А после работы я встретился с Ильзой — мы давние друзья — пропустить пару стаканчиков и пожаловаться на трудности. Она рассказала, что не может найти тебе инструктора по прорицанию. Тут — то я и сообразил — это же идеальное решение моих проблем. Одним махом я спихну дурацкое дело на какого — нибудь другого бедолагу, помогу другу и разрешу свой давний спор с командиром. Видишь ли, пару лет назад чиновники Эльдемара решили заинтересовать молодых магов в полицейской службе. Только вместо нормальных шагов по привлечению молодых талантов, они тупо обязали магов, уже работающих в органах, знакомить молодежь с нашей профессией.
— А, — откликнулся Зориан. — То есть это входит в ваши обязанности?
— Угу, но я… не напрягался. Командир постоянно пилит меня из — за этого. Но и ты меня пойми — да, нам за это доплачивают, но сущие гроши — а морока та еще.
— Вам виднее, — пожал плечами Зориан. — А как, э… мое «знакомство с профессией» освободит вас от паучьего дела?
— Не могу же я разорваться, — ответил Хаслуш. На миг нахмурился и затем решительно кивнул. — Да. Именно так и сообщу руководству.
На этом разговор исчерпал себя, и Хаслуш пообещал встретиться с ним в понедельник. Зориан шел к дому Имайи в раздумьях — будет ли прок от полицейского расследования проблемы пауков. Вряд ли, учитывая отношение к делу того же Хаслуша — но все же… Надо будет расспросить детектива на через неделю — другую.
Зориан нетерпеливо притоптывал, ожидая, когда хозяйка откроет дверь. У него был ключ от входной двери, но толку — то — к его досаде, Имайя частенько оставляла ключ в замке, и сегодня — не исключение. Он не мог войти без ее помощи.
Возможно, так и было задумано.
Звук открывающегося замка привлек его внимание — дверь распахнулась, явив обеспокоенную Имайю.
— Эмм… Что — то случилось? — спросил он. Неужто Кириэлле что — то натворила?
— Это я должна спросить, — ответила она. — Где ты был? Ты должен был вернуться несколько часов назад.
— Ээ… — растерялся Зориан. — А в чем проблема? Я же вернулся не посреди ночи.
Кажется, этого говорить не стоило — она одарила его сердитым взглядом. Он решительно не понимал причину — он вовсе не обещал спешить домой сразу после занятий. В Сирине родителям было все равно, чем он занят в свободное время — если он делал, что велено и не подрывал их бесценную репутацию. Какое непривычное чувство — когда кто — то волнуется, потому что ты не пришел домой вовремя…
— Послушайте, я извиняюсь, но после занятий я встречался с инструктором по прорицанию, и встреча подзатянулась. Серьезно, мисс Курошка, так у вас никаких нервов не хватит. Меня еще не раз будут задерживать после уроков.
Она вздохнула и, смягчившись, впустила его внутрь.
— На будущее, постарайся сообщать мне, когда задержишься, — сказала она. — Ведь наверняка есть заклинание для передачи сообщений в пределах города?
Следует признать, это неплохая идея.
— Я посмотрю, что можно сделать, — пообещал Зориан.
— Хорошо. Знаешь, твоя сестра уже давно спрашивает, где ты.
Зориан застонал.
— Она вам не сильно докучала?
— Нет, она просто ангелочек, — отмахнулась Имайя. Зориан молча закатил глаза. Если Кириэлле такой ангелочек, что же Имайя заждалась его домой? — Она почти весь день рисовала, играла с магическим кубом, что ты дал, и говорила с Каной. Или точнее — говорила Кане. Клянусь, эта девочка слишком тиха. Мне надо будет поговорить с Каэлом. Не дело, когда ребенок настолько безучастен…
Зориан кивнул, довольный, что затея с кубом удалась. Ничего особенного, просто каменный кубик со светящимися символами, образующими детскую головоломку. Он нашел схему в одной из книг, рекомендованных Норой в тот цикл, когда она вела у него продвинутый курс. Сделав головоломку, он добился двойной выгоды — попрактиковался с формулами и получил игрушку для Кириэлле.
— Похоже, она не скучала, — заметил Зориан. — Так зачем я ей понадобился?
— Ты ее старший брат, — Имайя странно посмотрела на него. — Ты нужен ей без особых причин.
— А на самом деле? — не уступал Зориан.
— Кана уснула, а твоя игрушка исчерпала ману и выключилась, — после короткого молчания признала Имайя.
— А, — Зориан кивнул. Он заметил, что накопитель маны в формуле слишком мал, но не рискнул отойти от схемы. Для более чем скромного запаса маны были свои причины — накопитель мог и взорваться при ненадлежащем обращении, а куб предназначался для начинающих. Эти ребята способны с первой попытки запороть даже надежнейшую формулу. Учитывая, с каким трудом он воспроизвел головоломку по инструкции, Зориан решил не искушать судьбу, внося изменения. Если Кириэлле понравится — он может просто наделать еще. Заодно и потренируется. — Она сейчас в своей комнате?
— Нет, она у тебя, читает твои книги, — невозмутимо сообщила Имайя.
У Зориана дернулся глаз — захотелось немедленно пройти в комнату и выкинуть оттуда Кириэлле. Сказать по правде, ему повезло, что у него вообще есть своя комната — Имайя пока не нашла жильцов. Увы, сохранить свои вещи в неприкосновенности было решительно невозможно. Кириэлле наведывалась к нему, когда пожелает, а Имайя относилась к этому, как его мать в Сирине. Похоже, она считала поведение Кириэлле «естественным».
И мелкая чертовка это знала! Она знала, что ей все сойдет с рук, как любимице домовладелицы — и пользовалась этим на всю катушку. Так что паршивка даже не обернулась, когда Зориан ворвался в комнату. Так и лежала с книгой поперек его кровати, вольготно сложив ноги на подушку. И как раз потянулась к тарелке с печеньем, сделанным Имайей, чтобы рассыпать по кровати еще больше крошек.
— Эй! — возмутилась она. — Это мое печенье! Найди себе другое!
Не обращая внимания, Зориан разглядывал трофейную тарелку.
— Вообще — то я просто хотел прекратить захламление кровати, но они выглядят так аппетитно…
— Нееет! — вскричала Кириэлле, глядя, как он угрожающе открыл рот над печеньем. Что характерно, с места она не двинулась. Похоже, чертовка осознавала, что стоит ей встать — и назад на кровать он ее не пустит.
— Знаешь что, — сказал он, прекратив дурачится. — Я верну тебе печенье, если ты уберешь крошки, рассыпанные по кровати.
Кириэлле тут же принялась сметать крошки с покрывала на пол. Закончив, она дерзко улыбнулась ему.
— Ха — ха, — без тени веселья сказал Зориан. — А теперь возьми веник и убери как следует. За каждую минуту промедленья я буду съедать по печеньке.
В подтверждение своих слов, он отправил одну в рот. И правда вкусно.
Кириэлле вскочила с возмущенным воплем. Она безуспешно попыталась отнять тарелку назад, потом, когда поняла, что не выйдет (а он съел вторую) — убежала за веником и совком. Судя по всему, она заодно нажаловалась Имайе, поскольку та вскоре принесла еще тарелку печенья, «чтобы он не отбирал у сестры». Ну и ладно.
Увы, даже после возврата кровати законному владельцу, отделаться от Кириэлле не удалось. Теперь она возилась на нем, улегшись сверху, стоило ему на секунду прикрыть глаза.
— Так что тебе надо, Кири? — вздохнул Зориан.
Она ответила не сразу, увлеченно карабкаясь по нему, как по мебели. Наконец устроившись с комфортом — и изрядно потеснив его в процессе — она заговорила:
— Мне скучно. И кстати, твой кубик сломался.
— Он не сломался, — откликнулся Зориан. — Просто исчерпал ману. Если хочешь, завтра сделаю новый.
— Окей.
В наступившем молчании Зориан вновь попытался задремать.
— Зориан? — внезапно спросила Кириэлле.
— Да?
— Кто такие морлоки?
Он открыл глаза и с любопытством посмотрел на нее.
— Ты не знаешь, кто такие морлоки?
— Я знаю, что у них белые волосы и синие глаза, — сказала Кириэлле. — И что их недолюбливают. И что Каэл — один из них. Но мама никогда мне про них не рассказывала.
— Вот как? — пробормотал он.
— Ага, — подтвердила Кириэлле. — Она сказала, что приличные девушки не должны интересоваться такими вещами.
Из дипломатических соображений Зориан не прокомментировал, можно ли ее считать приличной. Даже не хмыкнул. Пожалуй, такая выдержка достойна медали.
— В общем, — начал он, — это раса подземных людей. Хоть большинство из них и покинули подземелья. Исчезновение богов дорого обошлось их цивилизации; монстры Подземелья вытеснили их на поверхность. Икосиане тоже не остались в стороне, спалив пару городов и отняв часть территории.
— Ох, — сказала Кириэлле. — Но почему тогда их не любят? По идее, это они должны не любить нас. И вроде бы Каэл ничего против нас не имеет.
— Думаю, Каэл мало что знает об обычаях предков. Как, наверное, и большинство морлоков. Что же до того, почему их не любят — в прошлом у морлоков были весьма жестокие обычаи. Они приносили людей в жертву и, вероятно, были каннибалами.
— Каннибалами?! — пискнула Кириэлле. — Они ели людей?! Но зачем?!
— Сложно сказать, — пожал плечами Зориан. — Икосианские поселенцы не стремились вникнуть в тонкости их религии.
— Ну да, они же если людей, — сказала Кириэлле. — Это мерзко. Только не говори, что они все еще так делают?
— Не глупи, — фыркнул Зориан. — Власти никогда такого не допустят.
— О, — приободрилась Кириэлле. — Это хорошо. Так вот почему их не любят? Боятся, что морлоки их съедят?
— В том числе, — вздохнул Зориан. — Я слышал множество сплетен о том, что морлоки похищают детей на улицах и пожирают их. Но это еще не все. У них была собственная магическая традиция, сейчас запрещенная, но все равно практикуемая некоторыми морлоками. Гильдия называет ее «магия крови».
— Звучит зловеще, — заметила Кириэлле.
— Действительно, — согласился Зориан. — О ней практически нет официальной информации, но, по мнению большинства, это искусство жертвоприношения. Морлоки убивали людей или животных, чтобы творить заклинания. Сейчас они не могут убивать людей без последствий, но, вероятно, все еще приносят в жертву животных — в магических и ритуальных целях.
Кириэлле вздрогнула и плотнее прижалась к нему.
— Я рада, что Каэл и Кана не такие.
— Я тоже, Кири, — он погладил ее по голове. — Я тоже.