— Все в порядке? — Джо Мэри взволнованно смотрела на Джима, стараясь разглядеть что-нибудь необычное в его поведении, что могло бы раскрыть причину приезда Эндрю. Некоторое время тому назад, чтобы избежать случайной встречи с ним, она зашла в маленький антикварный магазин напротив штаба. После того как Эндрю уехал, она еще несколько минут бродила поблизости, чтобы удостовериться, что его больше нет в этом квартале. Уверившись в своей безопасности, она перешла улицу и оказалась в офисе.
— А что-нибудь должно произойти? — Джим поднял свои густые брови, вопросительно глядя на Джо Мэри.
— Это ты скажи мне. Я видела машину Эндрю Боумонта, припаркованную неподалеку.
— А, да. — Джим улыбнулся. — Это тебя беспокоит?
— Нет. — Она решительно покачала головой. — Хорошо, да! — Она не могла дурачить Джима, который прекрасно разбирался в людях.
На его круглом лице вновь появилась улыбка.
— Я пригласил его встретиться с нашими сотрудниками. «Земля для Будущего» многим обязана твоему другу.
— Моему другу?
Джим усмехнулся.
— Ни у тебя, ни у него не получается скрывать свои чувства. Да, моя дорогая, милая Джо Мэри, твоему другу.
Джо Мэри не знала, что на это ответить.
— Хочешь кофе? — спросил Джим, уже наливая его. Джо Мэри благодарно улыбнулась, когда он подал ей чашку и сел на край ее стола, скрестив руки. — Боумонт и я кое-что обсудили.
— И что же? — Джо Мэри не могла скрыть свое любопытство.
Тут зазвонил телефон. Джим снял трубку и говорил в течение десяти минут. Джо Мэри изо всех сил старалась занять себя, но ей не давали покоя мысли об Эндрю. Он был здесь по делу? Она ни за что не поверит этому.
— Так что же? — спросила Джо Мэри, когда Джим положил трубку.
— Мы снова возвращаемся к Боумонту?
— Я не хочу совать нос в чужие дела, — сказала Джо Мэри, жалобно улыбаясь, — но я просто хочу знать: зачем он был здесь?
И тут Джим спросил напрямик:
— Ты влюблена в него?
С несчастным видом Джо Мэри кивнула.
— Нам обоим это принесло много пользы. Он упоминал обо мне?
На губах Джима появилась усмешка.
— Не прямо, но его интересовали мои намерения.
— Вот это да! — Джо Мэри была ошеломлена такой наглостью.
Джим засмеялся.
— Нет, Боумонт приезжал расспросить меня о фонде и взять некоторую литературу. Он хороший человек, Джо Мэри.
Она тупо уставилась на крышку стола и клавиши пишущей машинки.
— Я знаю.
— Он не говорил о тебе прямо, но думаю, ему хотелось бы этого. Мне показалось, он волнуется, что ты здесь работаешь по вечерам, а главное — в этой части города.
— Ему не стоит волноваться, ведь ты провожаешь меня до машины или стоишь со мной на автобусной остановке до тех пор, пока не придет автобус.
Джим теребил свои пальцы.
— У меня сложилось впечатление, что Боумонт сильно любит тебя. Если бы с тобой здесь что-нибудь случилось, нам было бы несдобровать.
Даже спустя несколько часов, когда Джо Мэри вошла к себе в квартиру, слова Джима звучали эхом у нее в ушах. Эндрю волновался за ее безопасность и «сильно любил ее». Но все это лишь слова — не больше, и они ее не успокаивали.
Келли не спала. Завернувшись в одеяло, она сидела у телевизора и смотрела передачу.
— Привет, как дела сегодня? — поздоровалась с ней Келли, оторвавшись на секунду от экрана.
Она выглядела бледной и немного уставшей. Но Джо Мэри решила, что это напрямую связано с тем разговором между Келли и Марком, который она случайно подслушала. Джо Мэри хотелось спросить подругу, как дела в больнице, но она не рискнула, боясь выдать себя.
— Сегодня… все было как всегда… хорошо. Даже прекрасно. — Ответ Келли можно было обозначить одним словом: «Отвяжись».
— Ты как себя чувствуешь, Келли?
— Опять болит желудок.
— А температура?
— Нет. Я думаю, это грипп.
Склонив голову набок, Джо Мэри внимательно посмотрела на подругу и подумала, что в последнее время та была неестественно бледна. Вероятно, из-за занятости в больнице и запутанных отношений с Марком и Эндрю.
— Знаешь, почему хорошо иметь брата-врача? Он с удовольствием приходит на твой вызов.
Келли посмотрела в ее сторону, потом вновь повернулась к экрану.
— Нет-нет! Совершенно незачем звать Марка.
Но голос Келли звучал не настолько убедительно, как того хотелось бы Джо Мэри. Она пожала плечами, пошла на кухню и налила себе стакан молока.
— Хочешь? — Она подняла стакан, показывая его Келли.
— Нет, спасибо, — пробормотала Келли, тщетно пытаясь скрыть дрожь. — Думаю, мне стоит лечь в постель. К утру все будет хорошо. Не беспокойся обо мне.
Но Джо Мэри не могла не волноваться. Что-то в последнее время было с Келли не так. Например, она осталась дома из-за ссоры с Марком. Келли не была застенчивой, неопытной медсестрой. Не один раз она отстаивала свои позиции перед Марком. Ее поведение на последних вечеринках тоже было необычным. Ее нельзя было назвать недотрогой, но вела она себя именно так. Конечно, все это делалось нарочно. Но причины были неясны Джо Мэри.
Утром Келли объявила, что возьмет бюллетень на один день. Джо Мэри обеспокоенно посмотрела на подругу. Потом дважды звонила Келли с работы, чтобы узнать, как та себя чувствует.
— Хорошо, — нетерпеливо ответила Келли во второй раз. — Послушай, если я не буду отвечать на твои звонки каждые пятнадцать минут, возможно, я смогу по-настоящему отдохнуть.
— Извини, постараюсь больше не звонить и не беспокоить тебя.
— Буду тебе очень признательна.
— Принести тебе что-нибудь на ужин?
— Нет. Не могу слышать о еде.
Около полудня в офис заглянул Марк, чем очень удивил Джо Мэри. Сев на угол ее стола, он покачивал ногой, пока сестра заканчивала разговор по телефону.
Кладя трубку, она сказала:
— У тебя появилось время, чтобы заглянуть сюда?
— Хочу пригласить тебя на обед. Ты довольна?
— Ты пришел, чтобы узнать о Келли? — Она не стала притворяться: время игр давно прошло.
— О? — Он вскинул бровь. — Ты думаешь?
— У нее грипп. Вот так. Я сэкономила тебе стоимость обеда. — Джо Мэри не смогла скрыть свое раздражение.
— Ты ничего мне не сэкономила, — лениво ответил Марк. — Я надеялся, что ты меня угостишь.
Джо Мэри не могла долго злиться на брата, и спустя несколько минут они уже сидели в кафе неподалеку. Никто из них не упоминал имя Келли. По какому-то негласному соглашению они не говорили ни об Эндрю, ни о Келли, ни об ее неожиданном уходе с работы.
Подали овощной суп и бутерброды с индейкой.
— Как ты отнесешься к тому, что у тебя на время поселится соседка? — осторожно начала разговор Джо Мэри.
— Соседка? — Его темные глаза сверкнули озорством.
— Да, соседка, как это ни удивительно.
Марк положил бутерброд.
— Должен признаться, ты возбудила мое любопытство.
— Оно поостынет, когда ты узнаешь, что это я.
— Ты?
— Рано или поздно мне придется искать себе новую квартиру и…
— И тебе, конечно, хочется сделать это поскорее, — прервал ее Марк.
— Да. — Она не собиралась ничего объяснять: ее брат достаточно умен, чтобы самому все понять.
— Если ты будешь стирать, убирать, готовить — я не против.
Джо Мэри улыбнулась.
— Твоя щедрость не знает границ, дорогой братец.
— Дай мне знать, когда будешь готова, и я помогу тебе перевезти вещи.
— Спасибо, Марк.
Он поднял глаза и просиял улыбкой.
— А для чего нужны старшие братья?
Джо Мэри возвращалась домой после работы. Выходя из автобуса, она увидела на стоянке машину Эндрю. Глядя на собирающиеся тучи, Джо Мэри поняла: если она решит ожидать на улице, когда он уйдет, то у нее есть все шансы промокнуть до нитки. Распрощавшись со страхами, Джо Мэри распрямила плечи и засунула руки глубоко в карманы. Когда Келли была дома, она обычно не закрывала дверь, но сейчас дверь была заперта, и это удивило Джо Мэри. Она стала рыться в сумочке в поисках ключа и удивилась еще больше, услышав по другую сторону двери громкие голоса.
— С этим нужно покончить! — кричал Эндрю. — И как можно скорее.
— Я знаю, — тихо плакала Келли. — Я согласна. Я не хочу разрушать чью-либо жизнь.
— Три дня.
— Хорошо, только до пятницы.
Входя, Джо Мэри специально старалась громко шуметь.
— Я пришла, — объявила она, ступив в гостиную. Келли, в халате и тапочках, сидела, ссутулившись, на диване. Эндрю нервно ходил по ковру. Джо Мэри почувствовала на себе его пронзительный взгляд, но она вовремя избежала его, сосредоточив все свое внимание на картине, висевшей на стене позади него. — Извините меня, я пойду приму горячий душ.
— До пятницы, — повторил Эндрю тихим взволнованным голосом.
— Спасибо, Дрю, — едва слышно сказала Келли и так же тихо вздохнула.
Когда Джо Мэри вернулась, приняв душ и переодевшись, Келли сидела на диване в прежней позе.
— Как ты себя чувствуешь?
— Не очень хорошо.
Услышать такое от Келли означало, что у нее был ужасный день.
— Я могу чем-нибудь помочь?
Келли откинула голову на спинку дивана и закрыла глаза.
— Да нет, ничего, все в порядке. Я не припомню, чтобы у меня когда-либо был такой тяжелый желудочный грипп.
— Ты уверена, что это грипп?
Келли медленно открыла глаза.
— Я же медсестра.
— Да, ваше высочество. — Взмахнув рукой, Джо Мэри шутливо сделала реверанс. — Как насчет того, чтобы поужинать?
— Не хочется.
— А выпить чего-нибудь холодненького?
Келли кивнула головой, но вид ее был далеко не восторженный.
— Хорошо.
Время шло. Джо Мэри внимательно приглядывалась к своей подруге. Может быть, это и был довольно тяжелый случай желудочного гриппа, но Джо Мэри не могла не беспокоиться. Келли всегда отличалась здоровьем, всегда была полна жизненной энергии. Но когда сильный приступ заставил Келли согнуться от боли, Джо Мэри подняла телефонную трубку.
— Марк, ты можешь прийти? — Она старалась говорить как можно спокойнее.
— В чем дело?
— Келли. Ей плохо. — Джо Мэри пыталась говорить тихо, чтобы подруга не услышала ее. — Она все время говорит, что у нее грипп, но я сомневаюсь: у нее сильные боли.
— Сейчас буду.
Через десять минут он уже стоял на пороге.
— Где пациентка?
— Джо Мэри! — Круглые глаза Келли горели от негодования. — Ты позвала Марка?
— Виновата, но я решила, что это просто необходимо.
— Зачем ты это сделала? Ведь у меня просто грипп.
— Разреши мне судить об этом самому. — Марк говорил жестким тоном профессионала, опускаясь рядом с ней на колени. Он открыл маленькую черную сумку и стал доставать инструменты.
Не зная, чем помочь, Джо Мэри наклонилась к нему.
— Может быть, мне вскипятить воду или еще что-нибудь сделать?
— Позвони Дрю, — сказала Келли.
Марк поджал губы. Джо Мэри нехотя сделала то, о чем ее попросила подруга.
— Боумонт слушает. — Эндрю ответил лишь на третий звонок.
— Эндрю, это…
— …Джо Мэри, — закончил за нее Эндрю. У него был довольный голос.
— Привет, — пробормотала она. — У нас тут Марк. Келли себя не очень хорошо чувствует. Я думаю, у нее что-то серьезное. Она хочет, чтобы ты приехал.
— Буду минут через десять.
Он приехал спустя восемь минут, установив, вероятно, несколько скоростных рекордов. Джо Мэри открыла ему дверь.
— Что с Келли? Еще днем с ней было все в порядке. — Эндрю обращался к Марку.
— Я хотел бы забрать Келли в больницу и сделать пару анализов.
По тому, как ее брат стиснул зубы, Джо Мэри догадалась, что находиться с Эндрю в одной комнате было для Марка настоящим испытанием. Казалось, от каждой его клеточки исходила неприязнь.
— Нет, не надо, — энергично замотала головой Келли. — Это просто желудочный грипп.
— А я думаю, это что-то другое, — возразил ей Марк.
— Марк — врач, — вставил Эндрю.
Джо Мэри захотелось поцеловать его, потому что сейчас его голос был голосом разума, а его-то как раз и не хватало.
— Ты думаешь, это аппендицит? — переспросила Келли.
— Сделать пару анализов не повредит. Они безболезненны, — сказал Марк, уходя от прямого ответа.
— После того, что произошло вчера, тебе разве не все равно? — Голос Келли дрожал.
— Да, я понял, что ты была права, и я должен перед тобой извиниться. — Марк посмотрел прямо в глаза Келли. Он взял ее руку в свою и сжал. — Ты примешь мои извинения? В том, что ты вчера сказала, было много смысла, но в тот момент я был зол на весь мир и всю свою злость вылил на тебя. Простишь меня?
На дрожащих губах Келли появилась улыбка. Она кивнула:
— Конечно.
Они смотрели друг на друга с нежностью. Джо Мэри почувствовала себя лишней и не знала, куда отвести глаза.
— Если выяснится, что мне нужна операция, ты будешь ее делать?
— Нет. — Марк опустил глаза.
Келли вздрогнула от столь резкого ответа.
— Но больше нет никого, кому бы я доверяла так, как тебе.
— Я свое слово сказал. — Марк сдернул с шеи стетоскоп и положил его в сумку.
— Вместо того чтобы ссориться, почему бы спокойно не разобраться во всем? — Джо Мэри попыталась сгладить конфликтную ситуацию. — Не надо ругаться.
— Нет, постой, — вмешался Эндрю. — Объясни нам, Марк, почему ты не хочешь оперировать Келли, если ей будет необходима операция?
Джо Мэри посмотрела на Эндрю уничижительным взглядом. Хочет загнать Марка в угол? Этим он делу не поможет. Ей хотелось выйти вперед и защитить своего брата, но Марк остановил ее резким взмахом руки, явно поняв ее намерение.
— Я сам выбираю себе пациентов. Это мое дело, — язвительно сказал он.
— А разве Келли не твоя пациентка? — спокойно спросил Эндрю. — Ты ведь врач, и ты приехал к больной по первому вызову.
Марк встал, оставив без внимания и вопрос, и того, кто его задал.
— Может быть, ты хочешь переодеться? — обратился он к Келли.
Она отрицательно покачала головой.
— Нет, я никуда не поеду.
— Эти анализы важны. Надо поехать. — Чувствовалось, что Марк едва сдерживает себя.
И снова Келли покачала головой.
— Нет.
— Ты поступаешь неразумно. — Казалось, Марк был готов силой отвезти ее в больницу.
— Почему бы не прийти к обоюдному соглашению? — вновь вмешался Эндрю. — Келли согласится на анализы, если ты согласишься оперировать ее.
Марк устало потер рукой подбородок.
— Я не могу сделать это.
— Почему? — допытывалась Келли.
— Да, Марк, почему? — с насмешкой спросил Эндрю.
Марк стоял сжав кулаки.
— Это нехорошо — оперировать человека, к которому ты неравнодушен.
Уголки губ Келли приподнялись в грустной улыбке.
— Но у нас ведь нет никаких чувств друг к другу. Ты сделал все, чтобы доказать мне это. Если у тебя и осталось ко мне какое-то чувство, то это — ненависть.
Лицо Марка побелело, как будто Келли ударила его.
— Ненависть? — повторил он. — Скорее, это ты должна меня ненавидеть. В последнее время я вылил на тебя столько злости. Ты этого не заслуживаешь, и я прошу у тебя прощения. — Он провел рукой по волосам. — Нет, Келли, я не могу ненавидеть тебя. Это просто невозможно, ведь я так люблю тебя. — Он сказал это со спокойным выражением лица и потом резко повернулся.
В комнате воцарилось напряженное молчание, пока Келли не вскрикнула:
— Ты меня любишь? Все эти месяцы ты мучил меня, а сейчас говоришь, что любишь…
— Да, я получил хороший урок. — Марк зло посмотрел на Келли. — Ты помолвлена с этим «денежным мешком», поэтому какой смысл говорить тебе о моей любви?
Джо Мэри, не веря в то, что слышит, взволнованно взглянула на Эндрю. Он стоял как ни в чем не бывало. Кажется, его совсем не волновало то, что происходило вокруг.
— Если я была тебе небезразлична, то почему же ты раньше ничего не говорил? — с вызовом бросила Келли.
— Потому, что мне пришлось трезво оценить свои шансы. У Эндрю полно денег. У тебя тоже есть деньги. А что я могу предложить тебе? Что могу дать? В сравнении с Эндрю я проигрываю.
— Ах, ты связываешь любовь и счастье с материальным достатком? — Келли говорила тихо, но едко. — Тогда позволь мне самой назвать то, что ты можешь предложить мне! В твоей власти дать мне то, что имеет самое большое значение в моей жизни: твою любовь, твою дружбу, твое уважение. И… и если ты повернешься и выйдешь за дверь, клянусь Богом, я никогда тебя не прощу.
— Я не собираюсь уходить, но как я могу просить тебя выйти за меня замуж, когда ты носишь кольцо другого мужчины?..
— Прекрасно. — Не раздумывая, Келли встала с дивана, сняла с пальца бриллиантовое кольцо и отдала его Эндрю, поцеловав его в щеку. — Спасибо, Дрю.
Положив руки ей на плечи, он поцеловал ее в ответ.
— Желаю большого счастья, Келли, — шепнул он.
Брат и сестра наблюдали эту сцену, широко открыв рот.
Повернувшись, Келли подошла к Марку.
— Теперь, — выдохнула она радостно, — если это предложение, то я его принимаю. — (Марк был настолько ошеломлен, что просто стоял и молчал.) — И не говори мне, что ты уже передумал!..
— Нет, я не передумал, — сказал он наконец хриплым голосом, глядя на нее жадными глазами. — А как насчет анализов в больнице?
— Дай мне минуту, чтобы переодеться. — Келли вышла из комнаты.
Джо Мэри и Марк смотрели друг на друга ошалелым взглядом. Все произошедшее было похоже на сон.
Появилась Келли, и Марк взял ее за руку.
— Мы вернемся через час.
Глаза Келли светились счастьем. Джо Мэри, радуясь за подругу, готова была расплакаться.
— Не торопитесь, и если мы вам понадобимся, то позвоните, — сказал Эндрю, провожая счастливую парочку до двери.
Джо Мэри сомневалась, что Келли и Марк слышали его. Тут она обратила внимание на Эндрю, который чересчур стремительно приближался к ней. Глаза его горели.
— Насколько я помню, в нашем соглашении был следующий пункт: я не буду пытаться видеться с тобой или вступать с тобой в контакт, пока Келли носит кольцо, подаренное ей на помолвку? — спросил он.
Глаза Джо Мэри радостно засияли.
— Да, правильно.
— Тогда давай отделаемся от этой вещи раз и навсегда. — Эндрю повел ее на кухню и небрежно бросил бриллиантовое кольцо в мусорное ведро.
У Джо Мэри перехватило дыхание. Он выбросил сейчас буквально несколько тысяч долларов!.. Этот бриллиант был самым крупным из всех, которые ей доводилось видеть.
— Кольцо такое же дутое, как и помолвка…
Джо Мэри не понимала ничего.
— Что? — переспросила она.
— Помолвка расстроилась, ее больше не существует, так же как и этого так называемого бриллианта.
— Почему? — Джо Мэри силилась хоть что-нибудь понять.
Эндрю привлек ее к себе, и она оказалась заключенной в кольцо его рук.
— Когда-то я оставил все надежды обрести тебя. Я убедил себя, что те драгоценные мгновения были лишь плодом моего воображения. Судьба свела нас вместе только для того, чтобы снова разлучить, таковы уж ее причуды, решил я.
— Я тоже потеряла всякую надежду найти тебя, — призналась Джо Мэри с болью в голосе. — Но я не могла заставить себя перестать думать о тебе.
Тут Эндрю нежно поцеловал ее. Его поцелуй был сладкий и необыкновенно возбудил Джо Мэри. А Эндрю продолжал:
— Я встретил Келли в доме ее родителей на празднике в День Благодарения. Она выглядела несчастной. Мы всегда были с ней близки, и в этот раз у нас состоялся долгий разговор. Она рассказала мне, что уже давно любит Марка. Она была убеждена, что и он разделял ее чувство, но его гордость была ему помехой. У твоего брата странные понятия о богатстве и положении в обществе.
— Он учится, — тихо сказала Джо Мэри, ощущая восторг оттого, что находится в объятиях Эндрю. — Дай ему время.
— Я сказал Келли, что ей следует устроить своего рода соревнование. Если кто-то увлечется ею, тогда Марк выступит вперед. Она так и поступила.
— Да, мой брат порой может быть очень упрямым.
— Я сказал ей, если Марк любит ее, и любит по-настоящему, то он не будет стоять в стороне и не позволит Келли выйти замуж за другого человека. Он не будет молчать.
— Но он почти промолчал.
— Да, — признал Эндрю. — Я ошибался. Марк настолько любит Келли, что готов пожертвовать собой ради того, чтобы дать ей, как ему кажется, то, что ей нужно. Я понял это на вечеринке у меня дома. К тому времени я наконец-то нашел тебя, и эта помолвка доставляла мне одни неприятности. Я пытался поговорить с Марком, но из этого ничего не вышло. Он решил, что я предупреждаю его, чтобы он держался подальше от Келли, и заявил мне, что я должен сделать ее счастливой, иначе придется отвечать перед ним.
— Но почему ты так долго не говорил правду? Почему не объяснил нам?
Какая комичная сложилась ситуация!
— О, любовь моя, если бы ты не была сестрой Марка, я бы объяснил… — И снова его губы искали ее, будто он никак не мог насытиться поцелуями. — Но я первым попал в ловушку. Разве мог я когда-либо представить, что все так получится? Женщина, которую я искал в течение долгих месяцев, была, наконец, совсем рядом, а я застрял в стальной паутине нелепых обстоятельств и не мог оттуда выбраться… Это был хороший урок для меня! — Он еще крепче прижал ее к себе. — Я больше никогда не выпущу тебя из своих рук. Я твой навсегда, Джо Мэри, хочешь ты этого или нет. Я думал только об одном: чтобы ты дождалась меня. Боже мой, я уже представлял себе, как ты влюбляешься в Джима Роудена, а главное, и самое худшее, — это то, что я не мог винить тебя за это. Страшно представить, каким человеком ты меня считала!..
Джо Мэри с любовью осыпала его лицо поцелуями.
— Мне не хватит и жизни, чтобы рассказать тебе, как я люблю тебя, Эндрю. Я люблю тебя с того самого момента, когда ты обнял меня много месяцев тому назад. Я уже тогда знала, что ты должен занять особое место в моей жизни.
— О, любовь моя! — Эндрю все крепче и крепче прижимал ее к себе. Джо Мэри едва дышала, но не обращала на это внимания. Ведь ее обнимал Эндрю, и он обещал не отпускать ее больше от себя!
— С самого начала я знала, что между тобой и Келли что-то не так, — бормотала она между поцелуями.
— Я многому научился благодаря этой истории! — признался Эндрю. — Думаю, я медленно сходил с ума от невозможности сорвать с себя маску и предстать перед тобой со своим истинным лицом и просить тебя разделить со мной мою жизнь, Джо Мэри. И не просто разделить, этого мало, — мне хочется видеть наших детей у тебя на руках. Я хочу состариться рядом с тобою, любовь моя!..
— О, Эндрю! — Джо Мэри обвила руками его шею, и по ее щекам потекли слезы радости.
— Я люблю тебя, Флоренс Найтингейл.
— А ты, Эндрю Боумонт, всегда будешь мужчиной моей мечты.
— Всегда? — Он скептически посмотрел на нее.
Она губами потянулась к нему.
— Вечно, — тихо пообещала она.
— Язва? — Джо Мэри медленно покачала головой.
— Что же, ничего удивительного, если учесть стресс, который я перенесла в последние несколько недель, — рассудительно произнесла Келли.
Все четверо расположились в гостиной. Трое пили горячий шоколад, а Келли — теплое молоко. Ее искрящиеся счастьем глаза были устремлены на Марка, сидевшего рядом с ней и обнимавшего ее за плечи.
— Вся эта история держала меня в жутком напряжении, — продолжала Келли. — Как это ужасно — чувствовать себя виновной. Я не знала точно, что происходит между тобой и Эндрю. Но ему хотелось поскорее разделаться с этим маскарадом и сказать тебе о своей любви.
— Ты чувствовала себя виновной? — фыркнул Марк. — А как я себя чувствовал, когда целовал чужую невесту? Что ты думаешь?
— То же самое я могу сказать и о себе, — заметил Эндрю с усмешкой.
— Знаешь, Боумонт, теперь, когда ты женишься на моей сестре, я думаю, ты не такой уж плохой человек.
— Это вдохновляет.
— Я очень надеюсь, что вы станете друзьями, — сказала Келли, — ведь вы вместе, в одно и то же время будете стоять перед алтарем. — (Три пары глаз непонимающе посмотрели на Келли.) — Двойная свадьба, глупыши. В этом есть свой смысл, правда? Мы вчетвером прошли сквозь такие испытания! Но все позади, и мы можем начать новую жизнь.
— Однако не будем с этим затягивать! — произнес Марк с чувством. — Где-нибудь в январе — подходит?
— Почему бы и нет? — улыбнулась Джо Мэри. События слишком быстро сменяли друг друга, и ей это нравилось.
Ее глаза встретились с глазами Эндрю. Они вместе прошли долгий и непростой путь. Все четверо. И сейчас стояли на пороге новой, многообещающей жизни.