Тут і далі курсивом даються цитати з О. Вайлда.
В нашому виданні вміщено повний текст цієї п’єси в 4 діях, оригінал якої вперше надруковано 1956 р.
Пояснення слів, позначених зірочкою, див. у «Примітках» на с. 387-397.
Рум’яна і дотепність (фр.).
Велика пристрасть (фр.).
Діди завжди помиляються (фр.).