Глава 21.


Берковиц отказал. Беглый мистер Вич пришел просить убежища к господину Берковицу, старинному партнеру фирмы “Гриззл, Гиббон Энд Проктитт”. Но господин Берковиц, уже успевший просмотреть телерепортаж о подвигах мистера Вича, выставил его за дверь. И теперь мистер Вич в отчаянии метался по улицам, прикрывая глаза темными очками и лихорадочно ища выхода из ловушки. Его положение катастрофически осложнялось тем, что ему требовалась кровь. Ему были необходимы как минимум 250 миллилитров человеческой крови в день, чтобы выжить. На улице он был в относительной безопасности, но он не мог прийти в банк крови, где требовалось предъявить документы и дать какие-то пояснения, поскольку человеческая кровь не продавалась на разлив, как козье молоко. Он даже не мог сдаться полиции - он уже двое суток не принимал кровь, и следующие сутки в камере убили бы его надежно, но не быстро и не милосердно. Он уже чувствовал, как начинают болеть суставы челюсти и слезятся глаза, лицо его, время от времени, перекашивала непроизвольная гримаса, и тогда он прикрывался рукой, чтобы не перепугать прохожих. Жилье не было проблемой, он легко снял убогую квартиру в районе старого железнодорожного вокзала, но барабаны судьбы наращивали темп, и в зените третьих суток он напал на одинокую ночную проститутку. На его несчастье, в крови старой лахудры оказалась какая-то дрянь, а мистер Вич не был привычен к наркотикам и следующие сутки провалялся в своей норе, блюя и не соображая, на каком свете находится, а к исходу четвертых суток он услышал призыв, К этому времени он потерял уже фунтов двадцать весу, кожа стала чувствительной к ультрафиолету, суставы конечностей распухли. Он утерял остроту мышления, мысли его путались, но он понимал, что зовет его не друг, что это враг поджаривает его кровь и призывает его к расправе. Если бы он мог, то припал бы к ногам победителя, умоляя его о милосердии и глотке крови. Но мистер Вич очень хорошо знал, что пощады не будет. Мистер Вич знал, что стая не приходит на выручку волку, попавшему в капкан - стая бросает такого волка и идет своим путем. Мистер Вич знал, что никто не примчится из-за океана, чтобы спасать его. Мистер Вич вскрыл вены на левой руке, напился собственной крови, затем туго перебинтовал предплечье и отправился навстречу своей судьбе.

Если бы Алеша знал, что имеет дело с умирающим адельфофагом, а не мощным и эффективным вампиром, то, возможно, и пощадил бы его, на свою голову. К счастью, он не знал этого, и его пробуждающиеся инстинкты убийцы не были ослаблены губительным состраданием.

В предместье Афин находился брошенный францисканский монастырь, построенный французами и большое старое кладбище при нем. Православные греки не хоронили здесь своих покойников и не нашли применения памятнику католической архитектуры, величественное здание стояло пустым и разрушалось, вся местность имела характер унылый и заброшенный.

Мистер Вич пришел сюда, шатаясь от слабости, с камнем за пазухой, поскольку не имел другого оружия, и черной, неизбывной ненавистью в сердце. Ноги сами привели его на кладбище, его разум почти отключился, но и на пороге смерти это существо было настолько ощутимо опасным, что даже воронье притихло на покосившихся крестах. Мистер Вич уже утратил чувство самосохранения и ничего не боялся, но ему очень хотелось кого-нибудь убить. Отец Аристарх ошибался, полагая, что упырь будет слоняться на грани восприятия, вынюхивая и высматривая. Мистер Вич просто достал камень из-за пазухи, стиснул клыки и пошел вперед, насколько мог твердо.

В глубине кладбища, в тенистой его заросшей кипарисами и сиренью глубине находился каменный склеп. Туда пришел мистер Вич, неестественно выбрасывал из-под себя прямые ноги, поскольку, он их уже не чувствовал.

В склепе теплилась алая лампада, под лампадой на гробовой плите стояла толстая холодная свеча, в проплавленном углублении вокруг фитиля поблескивала черная лужица крови, и торчал оттуда острый осколок стекла, замаранный темным.

Урча, упырь кинулся на кровь, стекло окрасилось красным, но он не чувствовал боли, он лизал.

Тяжелая, железная дверь скрипнула и захлопнулась, за его спиной.

* * *

О, как легко! Как восхитительно легко и правомерно чувствовал себя Алеша, расправившись с чудовищем. Ему и в голову не приходило, что он сыграл роль Бога и обрек живое существо на муки, намного превышающие человеческое разумение.

А о. Аристарх не счел нужным ему подсказывать.


Загрузка...