По-английски слово jewel — драгоценность — созвучно имени Джулиан.
«Остров сокровищ» — приключенческий роман английского писателя Роберта Льюиса Стивенсона (1850—1894).
Акр — единица площади в системе английских мер, равная 4046,86 м.
Арсен Люпен — главный персонаж детективных произведении французского писателя Мориса Леблана (1864—1941).
Парфянская стрела — враждебный выпад напоследок, перед уходом; по преданию, парфяне, жители древнего царства к юго-востоку от Каспийского моря, симулируя отступление, заманивали врагов в ловушку, а потом осыпали стрелами.
Боракс — бесцветное кристаллическое вещество, используемое, в частности, как удобрение.
Строфантин — добываемый из семян некоторых видов тропических лиан гликозид, применяемый в медицине при сердечной недостаточности.
Чота-хазри (англо-инд.) — легкая трапеза ранним утром, еда на скорую руку.
Ипохондрия — психическое расстройство, выражающееся в чрезмерной мнительности в отношении собственного здоровья и в болезненно угнетенном состоянии.
Асафетида — растительная смола, используемая в медицине как антиспазматическое средство.
Альма Тадема Лоуренс (1836—1912) — английский художник голландского происхождения, автор картин на сюжеты из античной мифологии в строго академическом стиле. Фредерик Лейтон (1830—1896) — английский художник и скульптор, автор многочисленных произведений на исторические и мифологические темы. С 1878 года президент Королевской академии художеств.