Подарок для Жени Аня помогла мне выбрать, как и обещала, так что теперь он стоял на комоде, сверкая золотой лентой на фоне синей коробки. Внутри покоился плеер с наушниками. Стоило ради этого напрягать княжну. Мог бы и сам купить. Вместо этого два часа таскался с Аней по торговому центру.
Потренировавшись, дочитал книгу и взял новую — посвящённую фехтованию на мечах. Попробовал следовать указаниям и картинкам. Понял, что фуфло. Явившаяся в зал Маша увидела, чем я занят и высмеяла.
— Давай я тебе лучше сама покажу, что нужно.
Так что до вечера я размахивал клинком. Нанести ни одного удара княжне не удалось, зато сам получил целую кучу. Мелкая меня не щадила. Хорошо хоть, тренировочные мечи не заточены. А то покрошила бы меня в капусту.
Спал, как убитый.
На следующий день ждал конца уроков. Кто бы мог подумать, что меня так будет тянуть в театральную студию. Конечно, дело не в любви к искусству, и всё же.
Преподавательница представилась Ариной Фёдоровной. Рассадила нас полукругом на стульчиках и поинтересовалась, все ли помнят трагедию Шекспира. Большинство подняло руки. Ну, да, она ж входит в школьную программу.
Я заметил злобные взгляды, которые иногда бросал на меня исподтишка Лукьянов. На его запястье белела эластичная повязка. Похоже, я чуток перестарался. Хотя это как посмотреть. В целом, ему ещё повезло.
— Ребята, прежде чем мы начнём смотр, хочу сказать, что у нас возникли непредвиденные проблемы. Дело в том, что мы собирались ставить осовремененную версию «Ромео и Джульетты». Перенести действие в наши реалии. Произведение для этого вполне подходящее. Есть поединки и всё такое. Так что я поручила нашему драматургу Андрею поработать над текстом, — она взглянула на Лукьянова. Вот так новость! У этого придурка литературный талант? — Однако он, к сожалению, повредил на тренировке руку и поэтому временно не может писать. В связи с этим у нас два варианта. Либо ставить трагедию, как есть, либо кому-то из вас придётся переписать пьесу на современный лад. Кто готов?
Леса рук не было. Ученики переглядывались и пожимали плечами, а то и вовсе глядели в сторону. Я тоже в первые мгновения воспринял новость равнодушно. Мне-то вообще по барабану, какая там у них будет версия. Но затем сообразил: главную роль мне не получить, а вот стать драматургом означает получить в этом балагане реальную власть! От меня будет зависеть, кто сколько слов получит, и вообще, я сразу стану в этой тусовке заметной фигурой.
— Что ж, — удручённо начала Арина Фёдоровна, — раз никто не хочет…
— Я!
Моя рука взметнулась над головами остальных.
Преподавательница улыбнулась. Даже воспрянула.
— Как тебя зовут? — спросила она.
— Николай Скуратов.
Я встал, чтобы все видели, от кого отныне будет зависеть их сценическое время. Пусть хорошенько запомнят.
— Ты уверен, что сможешь?
— Думаю, да. Текст есть. Его ведь нужно только немного переделать, верно?
— Именно! Я тебе потом объясню, что именно требуется. Ребята, у нас новый драматург!
Никто мне не хлопал. Лукьянов так и вовсе был готов испепелить ненавидящим взглядом. Его лицо стало бледным, как бумага, а желваки на скулах ходили так, словно пытались сбежать с физиономии.
Я скромно сел на место. Ничего, это вы ещё не просекли, что к чему. Очень скоро я тут стану главнее режиссёра. А уж Ромео — и подавно. Тем более, в моей власти убрать самые страстные фразы, положенные ему по роли.
— Теперь давайте поглядим, как вы читаете текст, — сказала Арина Фёдоровна. — Старайтесь играть, словно вы на сцене. Пусть бумажки вас не смущают. Покажите себя.
Она раздала всем отрывки пьеса, и смотр начался. Я сидел в сторонке и скучал. Оживился, только когда началась раздача ролей. К моему облегчению, Молчанова получила роль Джульетты. Ромео выпало играть парню из Чёрного клана. Очень даже симпатичного. И уверенного в себе. Должно быть, они с фиолетовой не впервые играли вместе. Может, даже встречались. Хотя не похоже. Но этот момент надо провентилировать.
Когда все получили свои роли и разошлись, меня поманила Арина Фёдоровна. Пришлось выслушивать наставления по поводу переделки пьесы.
— Я хочу, чтобы трагедия разворачивалась не просто на фоне неприятия отношений двух кланов (названия, конечно, придётся заменить), — говорила она, расхаживая по кабинету и активно жестикулируя. Мне даже пришлось раза три уклоняться. — Нужно добавить атмосферу опасности, нависшей над городом, понимаешь?! Его атакуют гули, и влюблённые могут погибнуть в любой момент. И при этом родные не дают им насладиться первой любовью. А ведь другой у них может и не случиться! Вот, на чём нужно сделать акцент! Сможешь? — с тревогой уставилась на меня Арина Фёдоровна.
Я кивнул.
— Всё будет в лучшем виде. Не сомневайтесь. Мне ли не знать, каково это — жить под угрозой постоянной смерти.
Преподавательница непонимающе нахмурилась. Потом до неё вдруг дошло.
— Боже! — побледнела она. — Как же это я сразу не подумала?! Должна была сообразить! Наверное, лучше попросить кого-нибудь другого!
— Поверьте, Арина Фёдоровна, вы не могли бы найти лучшего кандидата для этого дела, — проговорил я, добавив в голос грустинки.
Преподавательница вперилась в меня испытующим взором.
— Может, и так, — тихо проговорила она после паузы. — Посмотрим.