Глава шестая

Несколько человек, кутаясь в теплые плащи, въехали верхом в ворота замка герцога Арита дир ду Певьера и спешились. Подскочившие слуги приняли у них коней.

– Прошу вас пройти со мной, герцог ждет, – проговорил управляющий замком, кланяясь одному из прибывших – довольно высокому, плотному мужчине с взглядом человека, не обделенного интеллектом.

Они двинулись по анфиладе коридоров, поднялись на второй этаж замка и остановились перед одной из дверей. Слуга постучал и, услышав разрешение войти, открыл дверь. Сам он остался стоять, а вот тот, кого он сопровождал, решительно вошел.

Навстречу мужчине поднялся герцог, сидящий до этого в кресле, и, улыбаясь, проговорил:

– Рад вас видеть, князь. Как добрались?

– Отвратительная погода. Ветер в лицо, вроде бы и не морозно, но выдувает все тепло, – ответил князь с небольшим акцентом.

– Сейчас прикажу подать подогретого вина, согреетесь. Присаживайтесь ближе к камину, – предложил герцог гостю и, кликнув слугу, приказал принести подогретое вино и сыр.

Вскоре все было доставлено. Гость пригубил вино и поставил кубок на столик, стоящий рядом с его креслом.

– Как себя чувствует король? – спросил герцог.

– Прекрасно он себя чувствует. Я слушаю вас, герцог. Что вы хотели мне сообщить? Ведь не состояние нашего короля интересовало вас, когда вы требовали встречи со мной.

– Да, князь, вы абсолютно правы, но ведь с чего-то надо начинать разговор, почему бы и не поинтересоваться здоровьем Индика II Лиройского. Думаю, вы в курсе, что у нашего короля появился новый наследник? Где он откопал этого самозванца, никто не знает, и старые роды пребывают в растерянности.

– Да, мои люди докладывали об этом. Вы хотели встретиться, чтобы сообщить мне это? – ухмыльнулся Арчид де Молино, князь королевства Лироя, родственник правящего короля, занимающий должность начальника тайной канцелярии.

– Нет, конечно. Просто хотелось бы узнать: что вы об этом думаете?

– Король пока не определился, как к этому относиться, а с другой стороны, молодой и неопытный король Болара для Лирои только благо. У нас ведь много нерешенных вопросов с вашим королевством, – в очередной раз усмехнулся князь.

– Да, но никто не гарантирует, что он будет к вам лояльным. Более того, молодой король может быть даже враждебно настроенным.

– Может быть и такое, но у него нет причин желать нам зла. Он с нами не воевал, даже не участвовал ни в каких стычках, тем более последние несколько лет у нас с вами нет никаких конфликтов на границе. Вы, смотрю, старого короля уже сбросили со счетов? Не рано ли? Или он уже собирается передать власть наследнику?

– Хм… Грегор стар, и ему уже недолго осталось. Говорите, нет стычек на границе? А ваши войска, собранные на ней?

– У вас была война между герцогами, и мы просто старались не допустить, чтобы она перекинулось к нам в королевство. И помимо всего прочего с вашей стороны было много беженцев, а ведь среди них были разные люди.

Герцог усмехнулся про себя, он прекрасно знал, как лиройцы встретили беженцев: ограбили и просто вытолкали обратно.

– Ваша светлость, что вы конкретно хотите? – спросил князь, внимательно следя за мимикой герцога.

– Мне хотелось бы заручиться поддержкой вашего королевства и вашей армии в случае моего противостояния с королем. Видите ли, князь, я не намерен подчиняться неизвестно кому. Короли – основатели Болара сейчас в гневе смотрят из-за кромки на все, что происходит в королевстве, – вздохнул герцог, сокрушаясь. – И это не только мои мысли, есть немало желающих сменить династию на троне.

– Я не могу решать такие вопросы, – нахмурился князь. – Но я доложу своему суверену о нашем разговоре. Но со своей стороны могу сразу сказать, что в ближайший год мы не сможем ничем вам помочь. Хотя, конечно, я не решаю таких вопросов и не знаю, что скажет король, когда я доложу ему о нашем разговоре. Я сообщу вам его решение, и только тогда можно будет что-то планировать. А сейчас просто копите силы.

– Ну что же, хорошо, буду ждать вашего сообщения. Кстати, у вас появляется возможность решить спорный вопрос с провинцией Вайтинг.

– Да, я понимаю это, но снова хочу вам повторить: я не решаю такие вопросы.

Князь прекрасно знал, что принц был настоящим Канбером. Шпионы, доглядчики и даже пара аристократов, присутствовавших на представлении нового наследника, в один голос это утверждали. Но он знал и то, что кое-кто из герцогов еще раньше, как только стало понятно, что наследник Олис недееспособен, решил потеснить старую династию.

Да, Лирое была выгодна война в Боларе, ослабление этого большого сильного королевства было давней мечтой. Но по донесениям своих людей князь знал, что король Болара не так слаб, как хотелось бы. Кроме того, в междоусобной схватке два герцога погибли вместе со своими семьями, и принадлежащие им земли перешли под управление короля. Так что король мог призвать в ополчение любое количество воинов; конечно, это не профессиональные военные, но количество тоже играет немалую роль. Ведь Лироя была в три раза меньше Болара – и территориально, и по населению.

Уже возвращаясь обратно, князь думал о том, какие свои выводы представить королю и как бы не попасть с ними впросак. Но он был твердо уверен, что сейчас лезть в предлагаемую герцогом авантюру для Лирои смерти подобно. И самое главное, пока есть законный наследник, все потуги герцогов, а тем более чужаков в лице Лиройского королевства, напрасны.

* * *

– Зачем?! Объясни мне: зачем ты затеял с ним дуэль?! – не сдерживаясь, орал на Ворта герцог Гарвик.

– Но мы же фехтовали тупым оружием…

– Тупым, говоришь?! Таким же тупым, как и твоя голова?! А как же тогда сломанные рука и ключица?! И почему не было защиты?!

– Удар был сильный, я не успевал поставить блок. И, если честно, я не ожидал, что он такой хороший мечник, думал, легко смогу его победить, потому и отказался от защиты. Ты же знаешь, сколько у меня было побед в схватках и дуэлях, – шепелявя, оправдывался Ворт.

Половина его лица была лиловой и опухшей, левая рука в лубках и примотана к телу, чтобы он как можно меньше мог ею шевелить. Ключица ведь тоже была повреждена – правда, она была не сломана, лекарь сказал, что в ней трещина. На предплечье правой руки была наложена мазь и плотная повязка, там был сильный ушиб, и рука тоже еле работала.

– Ну вот ты и допобеждался. Как он тебя вообще не убил, пусть и тупым оружием? Ты же слышал, что он воевал и был награжден. Думаешь, награды ему просто так дали? Эх, учишь вас, учишь… Я ведь просил не дуэли с ним устраивать, а спровоцировать и посмотреть, как он поведет себя в неожиданной ситуации.

– Итурус сказал, ты будешь недоволен тем, что я слабо его высмеял, – смешался Ворт.

– А-а-а, – герцог махнул рукой, – ладно, лечись.

Гарвик повернулся и вышел из комнаты. «Надо было с ними Грема отправить», – думал он, быстро идя по коридору дворца. Окликнув мелькнувшего в конце коридора слугу, он приказал подать ему в кабинет вина и пригласить графа Грема дир Силку. Этот человек был начальником отдела особых поручений, его люди занимались разведкой, собирали для герцога слухи, а иногда и сами их распускали. Кроме того, они даже могли заставить замолчать или устранить неугодных людей.

В кабинете герцог сел поближе к камину и стал ждать.

Через некоторое время в дверь раздался стук. На пороге стоял граф.

– Разрешите войти, ваша светлость.

– Входи, Грем, входи и присаживайся. Скажи мне, у нас есть люди в окружении короля? – спросил Гарвик, когда граф сел напротив герцога.

– Да, есть и в окружении короля, и в окружении принцессы, и даже в окружении бывшего наследника… правда, сейчас это не очень актуально. Пока не могу подобраться к новому наследнику, да и времени еще ведь мало прошло, с тех пор как он в королевстве, – проговорил Грем дир Силка.

– Хм, и никак повлиять на наследника мы не можем.

– Ну почему же, можно попробовать. А что конкретно надо сделать?

Герцог помолчал, а потом, наклонившись поближе к Грему, что-то ему зашептал. По мере того, как герцог говорил, лицо дир Силки вытягивалось, но быстро приняло обычное выражение.

– Я все понял, ваша светлость, – проговорил он, выслушав наставление. – Разрешите идти?

– Иди и попытайся выполнить мою просьбу.

Когда граф покинул кабинет, герцог поднял бокал с вином, поболтал в нем рубиновую жидкость и залпом выпил.

Раздался стук в дверь, и на пороге появился Итурус.

– Мне сказали, что ты хотел меня видеть, отец, – сказал он, входя.

– Да, хотел. Вот скажи мне: что вы там с Вортом устроили и как мне теперь к этому относиться?

– Отец, я думал, так будет лучше, я и не предполагал, что все так сложится. Просто хотелось как можно сильней задеть принца, ты же сам велел.

– Надо было поставить его в неловкое положение, высмеять, а не пытаться проломить ему голову. Ты соображаешь, что было бы, если бы Ворт убил этого Дарка? Вас обезглавили бы в тот же день, а нанеси Ворт ему травму, так сидели бы в подземелье. А мне пришлось бы униженно просить короля вас освободить.

Герцог в раздражении откинул каминные щипцы, которые держал в руке, и те, загремев, заскользили по полу.

– Ворт пытался это сделать, но… Знаешь, отец, принц очень спокойный и хладнокровный, мне даже показалось, он был рад сразиться с Вортом, да и вообще с кем угодно. При этом он спокойно ответил на насмешку Ворта и даже умудрился при этом расхвалить себя перед всеми. Конечно, мне не надо было выговаривать Ворту… Когда Ворт начал ставить под сомнение успехи принца и откровенно издеваться, король крикнул стражникам, чтобы те отволокли его в казематы. Но наследник предложил провести учебный поединок.

– И ты считаешь, что при учебном поединке ломают руки?

– Думаю, Ворт сам виноват. Он и правда перешел почти к прямым обвинениям принца в трусости и лжи, не стоило этого делать. Да и от защиты он сам отказался, хотя принц предлагал.

– Спаситель, кому я доверил представлять герцогство?! Двум малолетним идиотам!

Герцог помолчал, пытаясь взять себя в руки.

– Я тобой очень недоволен, сын. Ладно, что сделано, то сделано. Что ты можешь сказать о дуэли?

– Ну… задумался Итурус. – Это больше было похоже на избиение или на схватку наставника с только взявшим в руку меч неумехой учеником. Принц очень быстро двигался, а во время своей атаки вообще словно размазывался в пространстве. Мне даже показалось, что он пожалел Ворта, не стал его убивать. А ведь мог, ударив по голове без шлема, отправить его за грань.

– Даже так… – проговорил герцог и задумался. – Ладно, сын, иди, – отпустил он наследника.

«Может, зря я ввязался во все это», – думал герцог. Теперь он твердо знал, что новый наследник – настоящий сын короля Грегора. Бешенство, в котором он пребывал, узнав, что у Грегора есть еще один сын, прошло. А успокоившись и все взвесив, герцог понял, что зря он поддался эмоциям. Гарвик был умным и не лишенным логики, он прекрасно понимал: уйди король – и начнется война всех со всеми, герцоги начнут рваться к верховной власти, пример тому уже был.

И поэтому, узнав, что наследник прибыл во дворец, герцог поначалу хотел сам отправиться к королю. Но тут до него дошел слух, что был пленен и привезен для следствия капитан пиратов. Это и остановило Гарвика. Конечно, он мог отпереться от всех обвинений: сам-то он ни с кем не договаривался, значит, ни при чем. Но завистников и недругов у него хватало, могли и от его имени действовать, чтобы скомпрометировать перед королем. И он испугался.

А теперь ситуация усугубилась: понятно, Грегору уже донесли, что зачинщиком скандала был его бастард. Вот и бродили в голове герцога Донта дир ду Гарвика невеселые мысли о том, что делать и как быть дальше.

Загрузка...