По старинным абхазским понятиям, всех родственников и однофамильцев своей матери сын считал и называл своими дядями. Они, независимо от их возраста, как родственники матери, были для него старшими. Это обыкновенно переносилось и более широко на мужчин, сородичей, соплеменников матери, если она происходила из другого народа. (Примеч. автора.)
Дад — ласкательное обращение, ближе всего соответствующее, пожалуй, такому русскому обращению, как «мой дорогой».
П а ц х а — хижина.
Фирман — указ
Адлиа — собаки (убыхск.).
Нет бога, кроме аллаха, и Магомет — пророк его.
Из молитвы.
Шайтан акынтасы — дьявольское течение.
Аферим — браво.
Ираде — указ (турецк.).
Джихад — священная война, газават.
Кызляр-ага — старший евнух.
Карабурун — Черный мыс.
Сифы — песчаные волны.
Имохар — туареги. Считаются кавказской расой.
Пятница у мусульман праздничный день.
Да здравствует тысячу лет наш султан!
Диван — правительство.
Заптия — полиция.
Мектеб — школа.
Медресе — училище.
Хаджи — «святой человек», совершивший паломничество в Мекку.
Мухтар — местный начальник.
Алабаша — посох с железным наконечником.
Инкилаб — революция.
Алим — ученый.
Вилайет — губерния.
Помоги, аллах!
А з р а и л — ангел смерти.