Примечания

1

He нам, Господи, не нам, но имени Твоему дай славу (лат.).

2

«Сложенная в четыре раза». — Здесь и далее примеч. пер.

3

Ошибка авторов. Апостол Павел не был учеником Иисуса и никогда его не видел. — Примеч. научн. редактора.

4

Цитаты из Библии здесь и далее приводятся по Синодальному переводу.

5

Неофициальное, но закрепленное традицией название района в Испании. Каждая комарка отличается не только своими экологическими особенностями, занятиями населения, культурой и языком, но и природой, включая климат. — Примеч. ред.

6

Узы (исп.).

7

Кофе с молоком (фр.).

8

Антропометрия — наука, являющаяся частью антропологии и занимающаяся измерением человеческого тела и изучением пропорций.

9

Участок верхней конечности, находящийся между пястью и предплечьем и состоящий из восьми мелких костей, расположенных в два ряда.

10

Застой крови.

11

Плюсна — часть стопы, состоящая из пяти коротких трубчатых костей и расположенная между предплюсной и фалангами пальцев.

12

Скопление крови в полости плевры.

13

Вертикальный столб креста.

14

Поперечина креста.

15

Часть лопатки, сочлененная с ключицей.

16

Если этот человек — Иисус, то можно предположить, что это следы веревки, которой он был привязан к двум другим осужденным во время пути на Голгофу.

17

Бронзовая монета, ходившая в Иудее.

18

Палинология — раздел ботаники, изучающий пыльцу и споры растений.

19

Дезоксирибонуклеиновая кислота.

20

Ширина головы составляет менее 0,77 длины.

21

10 в сотой степени.

Загрузка...