ДАЛЕКО — БЛИЗКО

Вода-то близко, да ходить склизко.

Мерила старуха клюкой, да махнула рукой (о проселочной дороге).

Далеко околицей, да напрямик не попадешь.

Низко — так близко, а высоко — так далеко.

Хоть и далеко, да полетно.

Хоть далеко, да легко; а близко, да склизко.

Как из лука стрела (прямо).

Ворона прямо летает, да за море не попадает; касатка крюками летает, да за море попадает.

Прямо ворона летает, да и та на кукан попадает.

Кто прямо ездит, в поле ночует (или: дома не ночует, т. е. кто пускается проселками, ближним путем).

Проселком (околицей) — к ночи; а прямо — дай бог к свету!

По небу широко, по земле далеко. Еще до берегу далеко.

Далече, да близко. Дальше положь, ближе возьмешь.

На край света (далеко). По край крещеного света (мира).

Не за горами, а за дворами (за плечами).

За спиной (тайно); за плечами; перед носом; у ворот; у порога; не за горами (близко).

Рукой подать (т. е. близко).

На лотке подать.

Горшок со щами на ухвате передать.

Бабы через улицу из окна в окно горшки ухватом передают (так узка улица).

Славны бубны за горами.

"За горами" (песню: "За горами, за долами") петь хорошо, а дома жить хорошо.

Зачем далеко? И здесь хорошо.

Ближняя соломка лучше дальнего сенца.

Ближняя хаянка лучше дальней хваленки.

Не бери дальней хваленки, бери ближнюю хаянку!

Дом — корень, а сторона — похвальба.

Грозен враг за горами, а грозней за плечами.

От Решмы до Кинешмы глазами докинешь ли?

В лесу рубят, а к нам щепки летят (говорится о слухах, молве и о письмах).

Близко видать, да далеко мигать (или: кивать, шагать).

Близко видно, да ногам обидно.

Вода близка, да гора склизка.

Загрузка...