Все, что нужно людям знать для благоугождения Богу и для спасения своей души, открыто Самим Богом и называется поэтому Божественным Откровением.
Открывает Господь Свою волю людям двояким путем. Первый путь естественный, когда человек познает Бога, приходит к мысли о Боге, прислушиваясь к голосу своей совести, изучая окружающий его мир и размышляя о происхождении мира и о разумности и целесообразности мирового устройства. Сам человек со своей сложной душевной жизнью и все разнообразие предметов и явлений окружающего нас мира представляют собой как бы великую мировую книгу, книгу природы, доступную каждому разумному человеку. Размышляя о мире, человек естественно приходит к мысли о Творце этого мира, а величие и красота явлений природы вызывают в сердце человека чувства благоговения, восторга и умиления пред Господом, Всемогущим и Всесовершенным Творцом мира.
Красота звездного неба, особенно величественная в темную южную ночь, неотразимо привлекает к себе взоры человека и будит в душе его мысли и чувства о Боге. Псалмопевец Давид восклицал: Небеса проповедуют славу Божию, и о делах рук Его вещает твердь (Пс. 18, 1). Весь псалом 103 (Благослови, душе моя, Господа) содержит в себе прославление Бога как Премудрого Творца вселенной. Мысль о том, что сама природа свидетельствует о Боге как своем Творце, особенно ясно высказана ап. Павлом в Послании к Римлянам: Невидимое Его (Бога), вечная сила Его и Божество, от создания мира через рассматривание творений видимы (1, 20). Но естественное Божественное Откровение, содержащееся в самой природе, недостаточно, чтобы удовлетворить все запросы ума и сердца человеческого; оно слишком общо и не дает ответа на вопросы, как чтить Бога и жить, чтобы быть угодным Богу и получить спасение души. Поэтому Милосердный Господь дал людям для руководства в жизни сверхъестественное Свое Откровение; Он неоднократно являлся избранным людям и возвещал им Свою волю. Так Господь являлся прародителям нашим в Раю и беседовал с ними; после грехопадения прародителей Господь открывал волю Свою в Ветхом Завете патриархам (например, Ною, Аврааму, Иакову) и пророкам (например, Моисею, Самуилу, Илии, Исаии, Даниилу), а в Новом Завете дал Откровение через Единородного Сына Своего, Господа Иисуса Христа. В Ветхом Завете Господь через патриархов и пророков, приготовляя людей к пришествию на землю Христа Спасителя, дал только начатки Откровения; в полноте же и совершенстве открыл Волю Свою уже в Новом Завете, через Единородного Сына Своего. А избранные Господом Иисусом Христом апостолы распространили Божественное Откровение во всем мире, среди всех народов. О сверхъестественном Божественном Откровении св. апостол Павел говорит так в Послании к Евреям: Многочастне и многообразие древле Бог глаголавый отцем во пророцех, в последок дний сих глагола нам в Сыне, Егоже положи наследника всем, Имже и веки сотвори (1, 1–2).
Первоначально сверхъестественное Божественное Откровение распространялось между людьми и сохранялось устно, по преданию: отцы детям, предки потомкам передавали Богооткровенное учение словом, примером и всей своей жизнью. В Ветхом Завете впервые записал Откровение Божественное Моисей, а до него, на протяжении около 4000 лет существования рода человеческого, Божественное Откровение сохранялось между людьми только по преданию. Точно так же и в Новом Завете Божественное Откровение распространялось между людьми сначала устно и сохранялось по преданию. Сам Господь Иисус Христос проповедовал устно и не оставил нам ни одной книги. Все апостолы также устно проповедовали и только некоторые из них написали книги и изложили в них жизнь и учение Господа Иисуса Христа и дали наставление, как нужно жить, чтобы наследовать жизнь вечную в Царстве Небесном. Книги, написанные пророками и апостолами, называются Священными книгами или Священным Писанием, потому что содержат в себе священное и дорогое для нас Божественное Откровение. А так как пророки и апостолы записывали Откровение по озарению от Святого Духа, предохранявшего их от ошибок и заблуждений, то книги Священные, как и сами писатели их, называются еще Богодухновенными.
Но Священное Писание не заключает в себе всего Божественного Откровения. Поэтому и после появления Священного Писания Предание Священное не утратило своего значения. Дополняя Священное Писание, особенно в вопросах церковно-богослужебных, Предание служит в то же время и руководством (ключом) к правильному пониманию Священного Писания. Из Предания мы узнаем, как понимали Священное Писание преемники и ближайшие ученики свв. апостолов и вся Церковь Христова на протяжении многих веков. Этим пониманием, конечно, должны и мы руководствоваться, чтобы не впасть в заблуждение.
Постепенно и все Божественное Откровение, не вошедшее в Священное Писание и первоначально сохранявшееся в Церкви устно, записано было в книги. Такими книгами, заключающими в себе Предание церковное, нужно считать: книги церковно-богослужебные, правила свв. апостолов, творения св. отцов первых веков Христианства, деяния семи Вселенских и девяти Поместных Соборов.
Таким образом, Священное Писание и Священное Предание, взаимно дополняя друг друга, одинаково служат выражением сверхъестественного Божественного Откровения.
Полное собрание всех священных книг называется Библией. В переводе это греческое слово значит «книги» и указывает на преимущественное значение священных книг в ряду всех остальных книг. По времени своего происхождения все священные книги, входящие в состав Библии, делятся на два разряда. Книги, написанные до Рождества Христова, во времена Ветхого Завета, называются книгами Священного Писания Ветхого Завета; а написанные после Рождества Христова, уже во времена Новозаветные, называются книгами Священного Писания Нового Завета. Писателями ветхозаветных священных книг были по преимуществу пророки, а книги новозаветные написаны апостолами.
Общее содержание Священного Писания Ветхого Завета – повествование о первоначальной истории мира и человека, о грехопадении людей и приготовлении греховного человечества, в лице избранного Богом для этой цели народа еврейского, к пришествию на землю Спасителя мира, Господа нашего Иисуса Христа. Прообразы и пророчества о Христе Спасителе служат отличительной чертой содержания Священного Писания Ветхого Завета.
Книги Священного Писания Нового Завета повествуют о самом пришествии на землю Господа нашего Иисуса Христа, о Его спасительной земной жизни, страданиях, смерти, Воскресении и Вознесении на Небо, а также о Его спасительном учении и установлении Им на земле Церкви, которая учением Христовым и Таинствами, Им установленными, продолжает Христово служение на земле – спасение людей.
По более частному содержанию, все книги Священного Писания Ветхого и Нового Заветов удобно разделяются на четыре разряда:
1) Законоположительные книги, в которых заключается основное содержание Закона Божиего, данного людям в Ветхом и Новом Заветах.
К этому разряду из ветхозаветных относятся книги, написанные Моисеем: Бытие, Исход, Левит, Числа и Второзаконие. Эти пять первых священных книг называются часто Пятикнижием Моисеевым или просто законом Моисеевым. Законоположительные книги Нового Завета – четыре Евангелия, написанные апостолами Матфеем, Марком, Лукой и Иоанном Богословом.
2) Исторические книги, содержащие в себе историю приготовления рода человеческого к принятию Христа Спасителя со времени после Моисея в Ветхом Завете и историю распространения и утверждения апостолами основанной Христом Спасителем Церкви в Новом Завете. Сюда относятся из ветхозаветных книги: Иисуса Навина, Судей, Руфь, Царств – четыре книги, Паралипоменон – две книги, Первая книга Ездры, Вторая книга Ездры или, по греческому написанию, Неемии и Есфирь. Новозаветная историческая книга одна – Деяния Св. Апостолов.
3) Учительные книги, в которых содержится нравственное учение, наставление о должном поведении человека. Книги Ветхого Завета: книга Иова, Псалтирь Давида и три книги Соломона: Притчи, Екклезиаст и Песнь Песней. Новозаветные учительские книги: семь соборных Апостольских Посланий, из коих одно написано Иаковом, два Петром, три Иоанном и одно Иудой, и 14 Посланий апостола Павла: к Римлянам, два к Коринфянам, к Галатам, Ефесянам, Филиппийцам, Колоссянам, два к Солунянам (или Фессалоникийцам), два к Тимофею, к Титу, к Филимону и к Евреям.
4) Пророческие книги Ветхого Завета: книги пророков – Исаии, Иеремии, Иезекииля и Даниила и 12 малых пророков (Аггея, Захарии, Малахии и других); Нового Завета – Апокалипсис или Откровение Иоанна Богослова.
Всего книг Священного Писания Ветхого Завета 38, а Нового Завета – 27. Но ветхозаветные книги принято считать по еврейскому счислению, применительно к 22 буквам еврейского алфавита, для чего некоторые книги соединяются вместе, как части одной книги, и таким образом получается только 22 книги.
Все перечисленные книги Ветхого Завета появились постепенно, на протяжении почти 1500 лет. По примеру первого священного писателя, Моисея, положившего подлинники написанных им книг для хранения в Ковчег Завета в Скинии, и последующие писатели книг Ветхого Завета отдавали свои книги в храм Иерусалимский. На первосвященнике лежала обязанность следить за правильной перепиской этих книг и распространением их в народе. После разрушения Иерусалима и храма при Навуходоносоре сам собой прекратился этот простой, но верный способ хранения священных книг. Когда евреи возвратились из плена вавилонского на родину и восстановили храм Иерусалимский, постепенно был восстановлен и порядок церковно-общественной жизни народа еврейского. В деле восстановления порядка церковной жизни много потрудился священник Ездра. Между прочим, он собрал в один список (канон) все священные книги, и обязанность хранения их возложил на особое учреждение – Великую синагогу. Великая синагога – это высшее училище веры; оно состояло при храме и находилось под руководством первосвященника; в городах и селениях также открыты были синагоги по образцу Иерусалимской Великой синагоги; во главе этих синагог стояли раввины – учителя веры. По субботам сюда собирались евреи и слушали чтение из книг Священного Писания и толкование на него.
Книги Священного Писания Ветхого Завета, включенные Ездрой в канон, называются каноническими, в отличие от книг священных, написанных после Ездры. Эти последние, как не вошедшие в канон, называются неканоническими книгами Священного Писания. Написаны они были уже не на еврейском языке, а на греческом. К таким книгам относятся:
1) книга Премудрости Соломона,
2) книга Премудрости Иисуса сына Сирахова,
3) книга Товита,
4) книга Иудифи,
5) Вторая (третья) книга Ездры,
6) Третья (четвертая) книга Ездры,
7) Книга пророка Варуха и
8-10) Три книги Маккавейские.
Эти неканонические книги не признаются Богодухновенными, как книги канонические, но, как книги религиозно-нравственного содержания, святыми отцами рекомендовались для чтения вступающим в Церковь и поэтому включаются в состав Библии.
Канон (список) новозаветных священных книг также не сразу составился. Первоначально многие священные книги признавались, как таковые, только в тех Церквях, которым они были первоначально адресованы писателями. Только в конце III века все 27 книг были приняты всей христианской Церковью. Такая медленность в распространении священных книг Нового Завета объясняется крайней осторожностью, какую проявляла Церковь в этом деле, ввиду появления уже в I веке подложных книг, выдаваемых за священные. Еретики, отделившиеся от Церкви, составляли, по образцу Апостольских писаний, книги, в которых проводили свои еретические взгляды и для придания им большей авторитетности приписывали их написание тому или иному апостолу.
Отвергнутые Церковью книги известны под именем апокрифических. Слово «апокриф» греческое и буквально означает – «сокровенный, тайный», но отцами Церкви употребляется в смысле «ложный, искаженный». Впрочем, некоторые апокрифические книги обязаны своим происхождением не столько злостной мысли, сколько желанию удовлетворить естественное любопытство о тех обстоятельствах земной жизни Господа Иисуса Христа, о которых кратко сказано или совсем не говорится в Евангелиях Матфея, Марка, Луки и Иоанна, например, о детских годах жизни Спасителя, о жизни Богоматери со времени крестной смерти Спасителя. Такой характер имеют многие апокрифические Евангелия, которых всех известно нам до 50. Так, в «Евангелии о рождестве Марии» в 10 главах рассказывается подробно история Пресвятой Девы Марии до рождения от нее Господа Иисуса Христа; «Арабское Евангелие детства» в 55 главах повествует о событиях из жизни Иисуса Христа от рождения Его и до 12-летнего возраста. Апокрифы были и у евреев в Ветхом Завете и составлялись по образцу ветхозаветных священных книг; например, распространенный среди ветхозаветных евреев апокриф «Псалмы Соломона» составлен по образцу «Псалтири» Давида.
Книги апокрифические запрещались святыми отцами для чтения христианами и, по возможности, уничтожались, как содержащие искажения Истины.
Первоначальным языком священных книг Нового Завета был язык греческий, как более распространенный в то время между всеми народами, входившими в состав Римской империи. Только одно Евангелие Матфея написано было на еврейском языке, так как предназначалось главным образом для Палестинских иудеев, принявших Христианство. Но и оно вскоре же после написания было переведено на греческий язык. С греческого языка священные книги переводились потом и на другие языки, по мере распространения Христианства у разных народов. Наиболее древние сохранившиеся до нас переводы были сделаны на сирийский язык во II веке и на латинский – в IV веке. Сирийский перевод известен под именем Пешито, что значит (перевод) буквальный, простой, верный. Переводы на латинский язык были уже и во II веке, но до нас сохранился и употребляется до сего времени в римско-католической Церкви перевод, сделанный в IV веке блж. Иеронимом. Перевод этот называется Вульгата, т. е. народный, на простом разговорном языке. В основе этого перевода лежат, конечно, более древние латинские переводы, но они блж. Иеронимом были вновь пересмотрены и проверены по греческому подлиннику.
На славянский язык вся Библия переведена с греческого языка; на русский язык книги ветхозаветные переведены с еврейского языка, а новозаветные – с греческого. Первыми переводчиками Священных книг на славянский язык были святые братья, просветители славян, Кирилл и Мефодий. Они, конечно, не могли перевести всей Библии и поэтому ограничились переводом более употребительных книг за Богослужением. Начали они перевод с Евангелия Иоанна Богослова. Начатое ими святое дело, перевод Священных книг на славянский язык, продолжалось их учениками и преемниками, и уже только в конце XV века, благодаря трудам новгородского архиепископа Геннадия, появилась на Руси полная Библия на славянском языке. В Московской Синодальной библиотеке хранится как отечественная драгоценность громадной важности рукописная Славянская Библия 1499 года. Эта рукописная Библия называется Геннадиевской Библией.
В настоящее время Библия переведена почти на все существующие языки.