Ком-Стар, военная база Высшего круга остров
Хилтон-Хид Северная Америка, Терра
16 июня 3052 г.
С легкой усмешкой военный регент наблюдал, как регенты, неловко толкаясь, занимают свои места за хрустальными кафедрами. Сколько раздраженных слов в свой адрес слышал здесь Фохт! Какими только презрительными эпитетами его здесь не награждали! Сейчас же регенты были сама скромность и дружелюбие. Самые же ярые критиканы — Ултан Эверсон и Хутрин Вандел, — казалось, даже похудели и стали меньше ростом. Гарднер Риис, похожий на сморчок, испуганно поглядывал на улыбающегося Фохта, ожидая худшего. Стараясь быть незаметными, тихо, словно привидения, проскользнули в зал регент Сиана Йен Ли и регент Атреуса Демона Азиз. Осторожно, будто в первый раз, они прошли за свои кафедры. Фохт с любопытством оглядел присутствующих. «Прекрасно, — подумал он. — Даже не подозревал, как благотворно на них подействует даже такое непродолжительное заключение».
Фохт встал на то место, откуда к регентам обращалась примас, растянул лицо в фальшивой улыбке и, приветственно раскинув руки, произнес:
— Добро пожаловать, господа регенты Высшего круга. Я искренне рад видеть вас.
— Возможно, — резко ответил Эверсон, подозрительно глядя на Фохта. — Только зачем здесь охрана? — Он кивнул в сторону двух угрюмого вида комгвардейцев, вооруженных автоматами. — И почему нас столько дней держали здесь, в этой волючей камере? Где примас?! — вызывающе крикнул он. — Клянусь кровью Блейка, тебе не поздоровится, когда она узнает о твоих делишках.
Фохт дружелюбно посмотрел на говорливого регента.
— Прошу вас, успокойтесь, милый регент с Таркада, — произнес Фохт, прижимая к груди руки. — Своими несправедливыми обвинениями вы разрываете мое сердце. Ваша свобода была несколько ограничена, но, вижу, вы не без пользы провели это время. Здоровая пища и постоянные физические упражнения пошли вам только на пользу: ваша мантия, хоть и несколько грязноватая, уже не так жмет вам. Подумайте, может быть, довольство и нега вам противопоказаны? — Фохт зловеще посмотрел на Эверсона, и тот, собиравшийся еще что-то сказать, мгновенно осекся.
— Подумать только! Несколько ограничена! — передразнил Фохта Хутрин Вандел. — Да я больше месяца проторчал в одиночке. Вы заплатите за свое самоуправство! Черт подери, да я от голода еле на ногах держусь.
— Почти половина Ком-Гвардии чувствует себя точно так же, — ответил Фохт. — Вы считаете, что, когда народ голодает, вы должны жить в радости и неге? Нет, господа, — продолжил Фохт. — Очень скоро у нас произойдут изменения. Очень большие изменения, кардинальные. И причиной этому, дорогие регенты, — вы. — Фохт выкинул руку и обвел сухим желтым пальцем присутствующих. — Вы своими дурацкими действиями довели Ком-Стар до ужасающего состояния.
— Какими действиями? — возмутился Гарднер Риис. — Лично я ничего такого не делал.
— Вот именно, — кивнул военный регент. — Вы у себя на Расалхаге именно ничего не делали. Вы молчали как рыба, хотя прекрасно видели, что примас Ком-Стара принимает решения, мягко говоря, не слишком умные. Она провоцировала кланы, буквально заставляла их уничтожать людей, которых мы с вами призваны защищать. Прикрываясь лозунгом о перестройке Внутренней Сферы, она душила ее, истязала, рвала на части. Вы что, не видели этого? — тихо спросил Фохт. Никто не проронил ни звука. — Видели. Протестовали? Нет. Так что же вы хотите?
— Мы делали все, что могли, — гордо ответил Эверсон и сложил на груди руки.
— Разве? Тогда почему вы сажали приверженцев Виктора Дэвиона по нашим тюрьмам, а не просто высылали их? Почему вы сообщали семьям захваченных воинов, что их родные погибли? Кто вас заставлял писать эти фальшивки? — Военный регент покачал головой. — Мне кажется, вы забыли, что ваша задача — беречь людей. А все потому, что вы сами давно перестали быть людьми.
— Мы выполняли приказы госпожи примаса, — едва слышно возразила регент Сиана. Она затравленным взглядом смотрела на Фохта, ее длинные нечесаные волосы черными змеиными языками лежали на красной мантии.
— Вот как? — Фохт изобразил на лице крайнее удивление. — Следовательно, по ее приказу вы отправили шифровку, в которой призывали расправиться с Джастином Аллардом? Вы заставили Романо убить человека, потому что он мог реально спасти Внутреннюю Сферу от кланов. Не кланы, вы развязали войну, это вы убили моих воинов.
— Да при чем здесь мы? Мы выполняли приказы. Примас во всем виновата. Что вы нас тут укоряете? Знаем, знаем мы, что она чокнутая. Давайте сместим ее и на этом закончим, — воскликнул Риис и, обведя глазами своих коллег, посмотрел на Фохта. — Правильно я говорю?
— Правильно, — отозвался Фохт, доставая спрятанный в складках мантии игольчатый пистолет. — Решение, правда, несколько запоздалое, но справедливое.
Эверсон побледнел.
— Примас скончалась? — пробормотал он.
— Да, — ответил военный регент. — Так что не беспокойтесь, всю грязную работу за вас сделал я. А теперь пришла пора и вам кое-что сделать для меня. — Фохт спрятал пистолет в карман. Послышались вздохи облегчения. — Пора менять все существо Ком-Стара.
Вандел пожал плечами.
— Если вы хотите говорить с нами об изменениях, то прошу вас прежде всего отослать отсюда ваших оруженосцев. — Он презрительно скривил губы. — Наши совещания всегда были строго конфиденциальными.
— Не волнуйтесь, ваши слова им неинтересны. Слушать они будут только мои приказы.
Регент Атреуса возмущенно тряхнула огненно-рыжими волосами.
— Поразительно! — крикнула она. — Этот человек заявляет, что убил Уотерли, а мы все молчим. Больше того, он заставляет нас что-то менять в Священном Порядке, да еще под дулами автоматов, и мы снова молчим. Да до каких пор мы будем все это терпеть?!
Военный регент отмахнулся.
— Оставьте свой праведный гнев на потом, — устало сказал он. — Последние три года вы терпели куда большие преступления. В последние восемь суток мы днем и ночью работали с регентом Диерона, пытались исправить все то, что вы наворотили за несколько лет. Слава Богу, нам многое удалось сделать. Сейчас нас снова можно считать Прометеем, принесшим человечеству новые технологии. Компьютер, проект реформирования Ком-Гвардии, часть первая, — приказал Фохт, и перед присутствующими моментально развернулось громадное панно. На нем были изображены схемы, графики и данные о реорганизации и перевооружении Ком-Гвардии. Панно несколько минут повисело в воздухе, затем распалось на отдельные фрагменты, на каждом из которых была изображена та или иная планета. В соответствии с ее названием фрагменты поплыли к регентам. — Как вы видите, — продолжал Фохт, — Ком-Гвардия будет состоять из высокомобильных подразделений, частей быстрого реагирования, если хотите. Пройдет немного времени, и мы достигнем той же боевой мощи, которой обладали до битвы на Токкайдо, но сейчас численность каждой армии придется уменьшить до четырех дивизионов. Месяца через два-три нам придется послать некоторое количество войск на миры Свободной Республики Расалхаг, для того чтобы охладить пыл чрезмерно распалившихся правителей Синдиката Драконов и Федеративного Содружества.
Демона Азиз, прищурившись, метнула в сторону Фохта недовольный взгляд.
— Если вы это сделаете, большинство наших коммуникационных станций и представительств на других мирах окажутся беззащитными.
— А от кого вы собираетесь защищаться? — спросил военный регент и, улыбнувшись, обвел глазами присутствующих. — До тех пор, пока мы не приступим к выполнению второй части нашей программы, бояться нам абсолютно нечего. Вы знаете, когда мы убирали весь тот ужас, который примас развела в Зале Славы, я наткнулся на кучу вещей, принадлежавших Джерому Блейку. Среди прочего я обнаружил и книгу Блейка, самую первую. Сначала я не хотел читать ее, но потом раскрыл и увлекся. Вы даже не представляете, как она меня ошеломила. Дело в том, что в этой книге Блейк пишет об очень сложных вещах, но излагает их с поразительной простотой и ясностью.
Раздался треск. Вандел с силой грохнул кулаком по кафедре.
— Ты лжешь, Фохт! — крикнул регент. — Я ученик Блейка и клятвенно заверяю, что такой книги он никогда не писал.
Военный регент посмотрел на гвардейцев, те сразу же вскинули автоматы и взяли Вандела на мушку.
— Да нет, ты ошибаешься! — дрожащим голосом воскликнул регент Нового Авалона. — Есть такая книга, есть.
— Я не лгу, Хутрин, — спокойно ответил Фохт. — Книга, которую я нашел, — не фальшивка. Подделкой являются так называемые «дневники» Блейка, которые были «случайно обнаружены» не без твоей помощи. Ну да ладно. Так вот, отныне мы должны посмотреть на планы и учение Блейка под другим углом. Раньше мы считали, что наша задача, согласно учению Блейка, состоит в следующем: дождаться, пока человечество снова вернется в каменный век, и затем, как Прометей, принести ему наши современные технологии. На самом же деле Блейк хотел сделать как раз наоборот — дать человечеству такие технологии, которые не дадут ему опуститься до уровня неандертальцев. Вы чувствуете разницу? — спросил Фохт.
— Это ересь! — завизжала Демона и вытянула вперед трясущуюся руку. — Регенты, мы пригрели на груди змею. Берегитесь, она уже жалит нас. Жалит!
Фохт весело посмотрел на регента.
— Ну успокойтесь же, прошу вас. Я вижу, вы мне не вполне верите, — вздохнул Фохт. — В таком случае мне придется прочитать вам целую лекцию. Идея Блейка на самом деле состояла в том, чтобы добиться права управлять всеми мирами, а не только теми, которые оккупировали кланы. Таким образом, мы, Ком-Стар, будем знакомить народы Наследных Государств с последними достижениями технологической мысли. Имея равные возможности, люди перестанут воевать, потому что победа в таких условиях станет делом сомнительным. Следовательно, человечество с каждым годом будет жить все лучше и лучше.
Лицо регента Атреуса покраснело так сильно, что издали напоминало перезрелый помидор. Риис сжал губы, глаза его бешено сверкнули.
— То есть вы призываете нас идти в мир, нести людям знания? — прошипел он. — Не заботиться о духовном развитии, перестать относиться к идее Блейка как к религии? Так я вас понимаю?
— Не совсем, — ответил Фохт. — От религии мы отделим только Ком-Гвардию, поскольку новобранцы в своей массе не переваривают всю вашу магическую чепуху. Они — воины, а не священники, и прекрасно понимают разницу между технологией и молитвой. Мы их познакомим только с основами нашего учения, детали им просто ни к чему. То же касается и инженерно-технического персонала. Им нужно знать, как и почему работает прибор, глубокое постижение учения Блейка им только помешает. Остальные могут исповедовать что угодно, но только в рамках того, что я вам сказал.
Эверсон задумчиво покусал губы.
— Понял. Мы перестаем быть пугалом для человечества, но влияние наше не уменьшается. В принципе я согласен, мне самому не нравилась наша агрессивность. Теперь же мы сможем наладить неплохие отношения с Наследными Государствами.
Йен Ли кивком выразила свое согласие.
— Строго говоря, это не слишком отличается от того, что мы делали при кланах. Лично мне нравится, что вместо навязывания своих идей мы будем оказывать пользу обществу. Правда, здесь есть и одна сложность: мы слишком долго твердили своим приверженцам, что предоставление самой ничтожной информации непосвященным является нарушением заповедей Блейка. Следует подумать над аргументами на тот случай, если кто-нибудь обвинит нас в этом.
Демона наконец пришла в себя и смогла заговорить более или менее членораздельно.
— Вот, значит, до чего договорились. Ну и ну. Вам доверили нести святое слово, а вы... Вы разговариваете, как мешочники. Не могу смотреть на вас. Вы просто свора торгашей, сцепившихся за лучшее место на базаре. Какой кошмар! — Она обхватила ладонями изможденное лицо. — Буду неустанно молиться за то, чтобы призрак великого Джерома Блейка преследовал вас по ночам.
Шарилар Мори, которая все время молчала и с любопытством рассматривала регентов, не выдержав, прыснула, но спохватилась и закрылась рукавом мантии.
— Вы очень недалеки от истины, — сказал Фохт, обращаясь к скандальному регенту с Атреуса. — Дух Джерома Блейка посещал меня и выразил удовлетворение моими начинаниями. Он также сказал мне, что ничего мистического в технологиях нет. Мистическим является то, чего человек может добиться с их помощью. В конце нашего общения Блейк заявил, что мы обязаны делиться с человечеством знаниями.
— Ересь, — рявкнула Демона, топнув ногой, — самая настоящая ересь. Но что еще можно ожидать от человека, который убил настоятельницу Ком-Стара?! Вы все, — она ткнула пальцем в регентов, — заговорщики. Убийцы. Я вижу на ваших руках кровь страдалицы, кровь святой Миндо Уотерли. Нет, я не могу оставаться с вами.
Демона повернулась и, спотыкаясь, но высоко подняв голову, медленно направилась к дверям. Один из охранников попытался преградить ей путь, но Фохт знаком приказал ему пропустить Демону. Когда дверь за взбунтовавшимся регентом закрылась, Фохт заметил на лицах оставшихся напряжение. «А, ожидаете выстрелов?» — подумал он и улыбнулся.
— Ее никто не тронет, — успокоил Фохт регентов. — Она спокойно выйдет из дворца, сядет в аэрокар и доедет до космопорта, где ее ждет шаттл. Демона улетит в Лигу Свободных Миров. Она будет там примерно через неделю.
— Есть опасение, — заговорила Мори, — что найдется немало фанатиков, которые не поддержат нас. Не удивлюсь, если Демона вскоре объявит себя примасом Ком-Стара в изгнании. Возможно даже, что ее поддержит Томас Марик. Впоследствии она организует нечто вроде лагеря или отстойника для оголтелых блейковцев старой закалки. Представляю, что это будет за зверинец. Ну да черт с ней, заботиться нужно о тех, кто нас поддержит. Чем сильнее станет новый Ком-Стар, тем быстрее исчезнут наши противники. А что касается Лиги Свободных Миров, то когда народ увидит разницу между нами и фанатиками Демоны, он их вышвырнет.
Фохт поправил повязку.
— Ну и как? — задорно спросил он. — Есть еще желающие поспорить со мной?
— Да нет, — ответил за всех Эверсон. — Страшного в том, что вы говорите, ничего нет. Подобные, или почти подобные, реформы имели место и раньше. От лица всех регентов выражаю согласие с вашим предложением.
— Вот и прекрасно, — произнес Фохт и махнул рукой. Ожидавшие знака охранники открыли двери. — Пора представить вождям наций новый Ком-Стар, несущий людям не страх, а знания. Вперед, коллеги, нас ждут великие дела. А чуть позже займемся исправлением допущенных ошибок.