Говард. Сентябрь 2188 г. Вулкан
В фантастике колонизация новой планеты всегда была таким легким делом. Хотя нет, поправочка. Она никогда не была легким делом: колонии всегда что-то угрожало. Ну что ж, значит, хотя бы что-то писатели угадали. Ну, типа того.
Тут никто не разрывал людям грудь изнутри, и это уже немало – однако ощущения от строительства колонии на Вулкане были похожи на то, что испытывает человек, которого решили заклевать до смерти утки. Большие утки. С зубами и когтями. Изучив записи Майло и каталог местной фауны, мы поняли, что нам понадобится уделить большое внимание стратегиям обороны. Экосистема планеты была хорошо развита, и в ней шла ожесточенная конкуренция.
Корабли с колонистами «Исход-1» и «Исход-2» висели на орбите Вулкана; большинство колонистов из СШЕ все еще находились в стазисе, ожидая, когда первые группы поселенцев подготовят площадку для высадки. Строительные бригады, отряды охранников и группы инженеров работали день и ночь, расчищая джунгли и возводя жилье для первой группы поселенцев.
Колонисты из СШЕ должны были не только создать жилье для себя, но и помочь тем, кто прилетит позднее. «Исход-3» отставал от нас всего на несколько месяцев, и другие корабли будут стартовать с такой скоростью, с какой Райкер сможет их строить.
Как будто у нас не хватает проблем.
Через пять дней после высадки людей на Вулкане планета нанесла первый удар.
[Сообщение от начальника службы безопасности. Произошло нападение. ]
Я кивнул Гуппи, показывая, что понял его, закрыл окно с трансляцией и приказал строительным ИМИ работать самостоятельно. Они сами справятся с большинством задач, которые возникают в ходе строительства фермы-«пончика» на орбите, а если столкнутся с чем-то сложным, то пришлют мне сообщение.
Я повернулся в кресле и вопросительно посмотрел на Гуппи, предлагая ему поделиться дополнительной информацией. Но системный интерфейс ГУППИ, аватар которого был похож на адмирала Акбара, не желал добровольно сообщать ничего, кроме самых основных сведений. Моргая огромными рыбьими глазами, он ждал приказа. Смирившись с неизбежным, я махнул рукой, и он подтолкнул ко мне окно видеосвязи.
В окне я увидел начальника службы безопасности Стефана Бродера. У него был вид человека, в крови которого бурлит адреналин – широко распахнутые глаза, блестящая от пота кожа, расширенные ноздри. Заметив меня, он сразу же заговорил:
– Хищники, похожие на тероподов, которых мы назвали «рапторами», напали на колонию. Северо-западный угол, на границе участка, где строится ограждение.
Бродер говорил с явным акцентом жителя Квебека, и я подумал о том, как он попал в число колонистов из СШЕ, но затем отмахнулся от вопроса, как от несущественного. Я на миг исчез, отправил пару беспилотников в тот участок, где строился забор, а затем вернул свою частоту кадров в норму. Сбой в изображении длился всего миллисекунду, и человек его даже не заметил.
– Потери?
– Один.
– Погиб?
– Нет, но придется перекрашивать, – ухмыльнулся Бродер.
Я вопросительно посмотрел на него, и он продолжил:
– Небольшая группа рапторов напала на экскаватор. Машину придется перекрашивать. Более половины животных мы убили, а остальные убежали. Одну тушку мы отправили доктору Шихи для вскрытия.
– Так я-то что могу сделать?
Начальник службы безопасности покачал головой:
– Насчет нападения – ничего. Оно закончилось, и с нападавшими мы разобрались. Но я надеюсь, что вы создадите какую-нибудь систему наблюдения.
Разумная просьба. Я задумчиво кивнул.
– Мистер Бродер, у меня есть беспилотники, которым я могу поручить охрану площадки, хотя они для этого и не предназначены. Билл в системе Эпсилона Эридана уже лет двадцать улучшает беспилотников-наблюдателей и разведчиков. Я получу от него чертежи и напечатаю что-нибудь. Машины будут готовы недели через две. Продержитесь?
– Я поговорю с начальником строительства – посмотрим, можно ли уменьшить объем работ до тех пор, пока вы не закончите. Прямо сейчас у нас не хватает людей.
– Отлично. Буду держать вас в курсе дела.
Я разорвал связь и отправил письмо Биллу с просьбой прислать информацию о беспилотниках-наблюдателях.
Они предназначались скорее для исследования новых систем, но для моих целей тоже прекрасно подойдут.
Когда прибыли на стройплощадку, там все еще толпились охранники. Земля была залита кровью – к счастью, кровью рапторов. Сбоку стоял жалко выглядящий экскаватор; его яркий желтый корпус был покрыт длинными царапинами. «Интересно, понадобится ли компьютеру-контроллеру психотерапия?» – подумал я.
Люди укладывали трупы рапторов в кузова грузовиков. Эти животные напоминали велоцирапторов настолько, что вызвали бы кошмары у любого, кто видел «Парк Юрского периода». Но зубы у них были, скорее, как у акул – трехгранные, зазубренные, острые как бритва. Использование автоматического оружия пока что не умерило их энтузиазма к новоприбывшей группе продуктов питания.
Я нашел Бродера, который руководил очисткой стройплощадки, и подплыл к нему.
Он повернулся к беспилотнику и ухмыльнулся.
– Подумать только, на что я променял офисную должность!
Я вежливо рассмеялся в ответ.
– Добро пожаловать в дикие земли. Всех уложили?
– Нет. – Он покачал головой. – Парочку мы отпустили – пусть научат друзей бояться человека.
– Думаете, получится?
Бродер со смехом покачал головой:
– Днем у меня встреча с полковником. Возможно, вам стоило бы на ней присутствовать.
– Он уже меня пригласил, мистер Бродер. До встречи.
Бродер кивнул беспилотнику, а затем продолжил убирать территорию вместе со своими людьми. Я воспользовался этой возможностью, чтобы осмотреть стройплощадку.
Место, где планировалось возвести город, было приблизительно на треть окружено пятиметровым забором, сделанным из древесины местных пород и металла. Деревья на Вулкане были достаточно похожи на их земные эквиваленты, и бригады строителей легко смогли приспособить их для своих нужд. Деревья они валили в непосредственной близости от ограды, тем самым создавая вырубку – дополнительное средство безопасности. Мне казалось, что стена недостаточно высока, чтобы остановить бронтозавров, но моим мнением на этот счет никто не интересовался. С другой стороны, эти бронты вряд ли стали бы есть людей. Они были из тех опасностей, которые могут случайно на тебя наступить.
На западе в небе висел Ромул, планета-сестра Вулкана. Его облака и моря были четко видны. Когда прилетит «Исход-3», пассажиры из анклавов ВЕРЫ и Шпицбергена поселятся там. Я предполагал, что, когда ВЕРА создаст свою колонию, жизнь станет очень интересной. Проповедник Кренстон, лидер ВЕРЫ, не отличался умением ладить с людьми, и вряд ли девятнадцать лет, проведенных в стазисе, улучшат его характер. Кроме того, его отношения с Бобами уже превратились в нечто типа «ненависть-ненависть».
Я поднял еще один беспилотник на пару сотен метров и приказал ему кружить над площадкой и следить за тем, не приближается ли кто-то из местной фауны. Сейчас поблизости никто не бродил – скорее всего, из-за шума, созданного автоматическим оружием.
Похоже, ситуация пришла в норму, и все продолжили работу. Я вернулся из беспилотника в свою ВР и, вздохнув, потер лоб. Иногда я скучал по восьмичасовому сну: он позволял ненадолго выйти из реальности.
– Гуппи, я хочу изменить расписание работы принтеров.
Гуппи появился и принялся молча ждать, когда я продолжу. Я посмотрел на него и подумал о том, стоит ли заменить облик адмирала Акбара на что-то другое. Но мне ничего не пришло в голову, и к тому же Гуппи-Акбар уже стал своего рода традицией для Бобов.
– Нам нужно больше беспилотников-наблюдателей.
[Все группы принтеров в данный момент производят детали для орбитальных ферм. Вы хотите передвинуть эту задачу ниже по списку?]
– Хм… На самом деле нет. Половине принтеров поручи создать четыре полных группы беспилотников. Затем продолжай строить фермы-«пончики».
[Слушаюсь. ]
Гуппи переключился в режим перепрограммирования 3D-принтеров. Я вернулся к окну, где шла трансляция с одной из моих машин. Я выполню просьбу Бродера и создам больше беспилотников, но у меня возникло дурное предчувствие: мне показалось, что мы потеряем несколько колонистов, прежде чем ограждение будет построено.
– Доброе утро, полковник.
В окне видеосвязи появился полковник Баттеруорт – как обычно безупречный, в идеально выглаженной одежде. Интересно, как ему это удается?
– Доброе утро, Говард. – Он кивнул моему изображению на своем настольном телефоне. – Рад вас видеть. Я слышал про сегодняшнее нападение.
Его слова меня удивили: я не помнил, чтобы на Земле полковник Баттеруорт хоть раз приветствовал Райкера столь дружелюбно. Должен ли я обидеться за Райкера или порадоваться за себя?
Конфликт между лидером анклава СШЕ и Райкером возник с самого первого дня. У меня, разумеется, были все воспоминания Райкера вплоть до того момента, когда он меня клонировал. Назвать его «напористым» – значит, ничего не сказать, но он, по крайней мере, всегда вел себя профессионально.
Пожав плечами в уме, я решил не беспокоиться на этот счет. Все это было в другое время и в другом месте, и – если уж начистоту, то я – не Райкер.
– Да, но в следующий раз нам, возможно, повезет меньше, – ответил я. – Рапторы – умные твари, они сообразят, что экскаваторы несъедобные. Если они хорошо различают цвета – а это очень вероятно – то, скорее всего, свяжут ярко-желтый с несъедобными существами в твердых панцирях, а затем обратят внимание на мягких и сочных двуногих существ.
Баттеруорт фыркнул.
– Я знаю, какую стратегию с беспилотниками вы предлагаете. Прямо сейчас я читаю ваш план по созданию системы наблюдения, и мне кажется, что он вполне всеобъемлющий. У меня есть несколько небольших предложений; их можно обсудить, когда вам будет удобно.
Я молча кивнул. Предложения полковника будут хорошими, и я, скорее всего, ими воспользуюсь.
– Так где мистер Бродер? Разве он не должен быть здесь?
– Должен был. – Полковник пожал плечами. – Но что-то случилось. Я побеседую с ним отдельно, а если будем что-то обсуждать, вызову вас.
Я кивнул, затем бросил взгляд через плечо полковника на план города, висевший на дальней стене. Я указал на него кивком головы.
– Бумажный плакат? Любите старину?
– Печатные копии по-прежнему играют свою роль, Говард. Плакат гораздо больше, чем изображение в планшете, и я могу делать пометки на нем цветным маркером. Кроме того, я время от времени его фотографирую. – Полковник подарил мне одну из своих фирменных саркастичных улыбок. – Переходим к другим новостям. Мы уже готовы разбудить специалистов по сельскому хозяйству. Мистер Бродер говорит, что зона ферм будет огорожена в течение недели.
– Отлично. Берту и Эрни не сидится на месте, они мечтают поскорее всех выгрузить.
Баттеруорт поморщился, когда я упомянул двух Бобов, которые управляли кораблями. Даже не знаю, что смешнее – то, что ему так не понравились выбранные нами имена, или то, что он узнал отсылку.
– Еще месяц-два, Говард, и тогда мы сможем уверенно принять решение. – Полковник наклонился вперед, потянувшись за чем-то, находившимся за пределами кадра. – И когда «Исход-1» и «Исход-2» вернутся на Землю за новым грузом, возможно, кто-нибудь найдет другую систему, пригодную для жизни, и они перестанут везти людей в наши края.
Не дожидаясь ответа, полковник разорвал связь.