któren — dziś popr. który.
prezydium (z łac. praesidium) — straż, zbrojna załoga.
partia — tu: oddział.
żywić — tu: pozostawiać przy życiu, darować życie.
Żmudź — płn.-zach. część Litwy.
mieszczany — dziś popr. forma N. lm: mieszczanami.
Duglas — Douglas, Robert (1611–1662), Szkot, od 16 r. życia żołnierz armii szwedzkiej, feldmarszałek, uczestnik wojny trzydziestoletniej. Podczas potopu szwedzkiego dowodził wojskami szwedzkimi w Prusach Książęcych. Za zasługi wojenne otrzymał tytuł hrabiego, a jego potomkowie stali się jednym z najbogatszych rodów arystokratycznych Szwecji.
Miller — Burchard Müller von der Lühnen (1604–1670), szwedzki wojskowy, generał, uczestnik mi.in. wojny trzydziestoletniej, II wojny północnej i wojny polsko-szwedzkiej.
Wittenberg — Arvid (a. Arfuid) Wittenberg von Debern (1606–1657), szwedzki hrabia i feldmarszałek, uczestnik wojny trzydziestoletniej i potopu szwedzkiego.
przez galicką chorobę toczon — chory na chorobę weneryczną.
vir molestissimus (łac.) — mąż niezmiernie uciążliwy, uprzykrzony.
wsparł — tu: starł się z nim.
ordynek (z niem. Ordnung) — porządek, szyk.
rajtar — średniozbrojny żołnierz konny, posługujący się w walce głównie bronią palną.
siła (daw.) — dużo, wiele.
język — tu: informator, żołnierz nieprzyjacielski, wzięty do niewoli w celu przesłuchania i zasięgnięcia informacji o wojskach wroga, ich liczebności, rozmieszczeniu i zamiarach.
siła (daw.) — dużo, wiele; bardzo.
każden — dziś popr.: każdy.
dowcip (daw.) — rozum, inteligencja.
mon prince (fr.) — mój książę.
archiduk — arcyksiążę.
język — tu: informator, żołnierz nieprzyjacielski, wzięty do niewoli w celu przesłuchania i zasięgnięcia informacji o wojskach wroga, ich liczebności, rozmieszczeniu i zamiarach.
władyka — władca, książę.
ekstraordynaryjny (z łac.) — niezwykły, nadzwyczajny.
krotochwila (starop.) — żart.
imaginacja (z łac.) — wyobraźnia, wyobrażenie.
fraucymer (z niem. Frauenzimmer: komnata kobiet, pokój dla dam) — damy dworu, stałe towarzystwo księżnej.
wenerować (z łac.) — uwielbiać.
vir incomparabilis (łac.) — mąż niezrównany.
z Kozaki — dziś popr. forma N. lm: z Kozakami.
dowcip (daw.) — rozum, inteligencja.
oleum (łac.) — olej.
Est modus in rebus (łac.) — na wszystko jest sposób.
hospodar — tytuł władcy Wołoszczyzny, państwa położonego na terenie dzisiejszej płd. Rumunii, zależnego od Imperium Osmańskiego.
kondycja (łac.) — warunek.
siła (daw.) — dużo, wiele.
potrzeba — tu: bitwa.
kontempt (z łac.) — lekceważenie, pogarda.
lafa (daw.) — żołd, płaca.
Eques polonus sum (łac.) — jestem polskim rycerzem.
ma foi (fr.) — słowo daję, dalibóg, doprawdy.
parol (z fr.) — słowo honoru.
taki (reg.) — jednak, tak więc, przecież.
futrowanie — obicie z desek, boazeria; por. futryna.
język — tu: informator, żołnierz nieprzyjacielski, wzięty do niewoli w celu przesłuchania i zasięgnięcia informacji o wojskach wroga, ich liczebności, rozmieszczeniu i zamiarach.
któren — dziś popr. który.
kromwelowscy Anglicy — żołnierze Olivera Cromwella (1599–1658), angielskiego polityka i wybitnego dowódcy, który doprowadził do skazania na śmierć króla Karola I Stuarta (1600–1649) i został lordem protektorem Anglii.
buzdygan (z tur.) — rodzaj broni, ozdobna pałka; w XVII w. symbol władzy oficera.
anguł (z łac. angulus: kąt, róg) — załamanie, występ muru, rodzaj bastionu.
perspektywa (daw.) — luneta.
śmigownica — falkonet a. sokolik, działo polowe piechoty, ładowane od przodu, używane w XVI-XVIII w., rodzaj oktawy kolubryny o kalibrze 55-70 mm, stosowane także w bitwach morskich do abordażu.
gemajn (daw., z niem. gemein: zwykły) — szeregowiec.
zali (daw.) — czy, czyż.
respons (z łac.) — odpowiedź.
własnymi słowy — dziś popr. forma N. lm: własnymi słowami.
trefniś — błazen.
princeps, principis (łac.) — pan, władca, książę, cesarz.
kontempt (z łac.) — obraza, pogarda, lekceważenie.
któren — dziś popr. który.
nieodbicie — koniecznie.
bogactwy — dziś popr. forma N. lm: bogactwami.
dowcip (daw.) — rozum, inteligencja.
patoka — płynny miód.
przecz (daw.) — po co.
konsyliarz (z łac.) — doradca.
skonfundować (z łac.) — zbić z tropu, zawstydzić.
każden — dziś popr.: każdy.
spyża (daw.) — prowiant, żywność.
iść komunikiem (daw.) — jechać konno, wierzchem, bez wozów i piechoty; komunik (daw.) — jeździec, kawalerzysta.
Wittenberg — Arvid (a. Arfuid) Wittenberg von Debern (1606–1657), szwedzki hrabia i feldmarszałek, uczestnik wojny trzydziestoletniej i potopu szwedzkiego.
żywot (daw.) — brzuch.
szwedzki Aleksander (…) polskiego Dariusza — nawiązanie do historii starożytnej, do zwycięskiej wojny władcy macedońskiego Aleksandra Wielkiego (356–323 p.n.e.) z królem perskim Dariuszem (zm. 330 p.n.e.).
ruń — tu: roślinność, trawy.
porzecze — łąka nad rzeką.
okiść — ciężki śnieg na gałęziach drzew.
podstrzesze — miejsce pod okapem dachu.
Wittenberg — Arvid (a. Arfuid) Wittenberg von Debern (1606–1657), szwedzki hrabia i feldmarszałek, uczestnik wojny trzydziestoletniej i potopu szwedzkiego.
staje — daw. miara długości, w różnych okresach i okolicach licząca od 100 do 1000 m.
Łazarz — nieboszczyk, wskrzeszony przez Jezusa Chrystusa po kilku dniach spoczywania w grobie.
wolentarz — ochotnik, żołnierz nie otrzymujący żołdu, walczący w imię swoich przekonań lub dla łupów wojennych.
Millera —Miller — Burchard Müller von der Lühnen (1604–1670), szwedzki wojskowy, generał, uczestnik mi.in. wojny trzydziestoletniej, II wojny północnej i wojny polsko-szwedzkiej.
Duglas — Douglas, Robert (1611–1662), Szkot, od 16 r. życia żołnierz armii szwedzkiej, feldmarszałek, uczestnik wojny trzydziestoletniej. Podczas potopu szwedzkiego dowodził wojskami szwedzkimi w Prusach Książęcych. Za zasługi wojenne otrzymał tytuł hrabiego, a jego potomkowie stali się jednym z najbogatszych rodów arystokratycznych Szwecji.
Lubomirski, Jerzy Sebastian herbu Szreniawa bez Krzyża (1616–1667) — marszałek wielki koronny, później hetman polny koronny i starosta spiski; w latach 60. przywódca rokoszu, który ograniczył absolutystyczne dążenia Jana Kazimierza; zmarł na wygnaniu.
siła (daw.) — dużo, wiele.
język — tu: informator, żołnierz nieprzyjacielski, wzięty do niewoli w celu przesłuchania i zasięgnięcia informacji o wojskach wroga, ich liczebności, rozmieszczeniu i zamiarach.
spyża — jedzenie, prowiant.
rajtar — średniozbrojny żołnierz konny, posługujący się w walce głównie bronią palną.
munsztuk — kiełzno, element uprzęży, zakładany na pysk koński i służący do kierowania szczególnie nieposłusznym wierzchowcem.
ordynek (z niem. Ordnung) — porządek, szyk, szereg.
któren — dziś popr. który.
zali (daw.) — czy, czyż.
tarantowy — o sierści białej w plamy.
kołpak — wysoka czapka bez daszka, z futrzanym otokiem.
kulbaka — wysokie siodło.
Tatarzy białogrodzcy — Tatarzy mieszkający w Białogrodzie (a. Akermanie, dziś ukr.: Biłhorod-Dnistrowskij), położonym nad limanem Dniestru, ok. 20 km od Morza Czarnego, na terenie dzisiejszej płd. Ukrainy, ok. 50 km na płd. zach. od Odessy. Miasto, założone w VI w. p.n.e. jako kolonia grecka, w XVII i XVIII w. znajdowało się w rękach tatarskich.
staja — daw. miara długości, w różnych okresach i okolicach licząca od 100 do 1000 m.
wilcy — dziś popr. forma M. lm: wilki.
Łubnie — miasto na Połtawszczyźnie, na śr.-wsch. Ukrainie, przed 1549 r. rezydencja książąt Wiśniowieckich, w 1655 r. znajdowało się na terytorium zajętym przez Kozaków.
pendent — pas zakładany przez ramię, służący do noszenia szabli.
buzdygan (z tur.) — rodzaj broni, ozdobna pałka; w XVII w. symbol władzy oficera.
pułki zaśpiewały jednym głosem, odjeżdżając: „Anioł Pański zwiastował Najświętszej Pannie Marii”, i z tą pieśnią znikły Szwedom z oczu — modlitwa Anioł Pański jest tu jeszcze jednym symbolem przewagi nad Szwedami jako nie uznającymi kultu maryjnego luteranami.
żywić — tu: pozostawiać przy życiu, darować życie.
Duglas — Douglas, Robert (1611–1662), Szkot, od 16 r. życia żołnierz armii szwedzkiej, feldmarszałek, uczestnik wojny trzydziestoletniej. Podczas potopu szwedzkiego dowodził wojskami szwedzkimi w Prusach Książęcych. Za zasługi wojenne otrzymał tytuł hrabiego, a jego potomkowie stali się jednym z najbogatszych rodów arystokratycznych Szwecji.
moderowany — wyposażony, uzbrojony.
wojsko komputowe — stałe wojsko zaciężne w XVII w.
Lubomirski, Jerzy Sebastian herbu Szreniawa bez Krzyża (1616–1667) — marszałek wielki koronny, później hetman polny koronny i starosta spiski; w latach 60. przywódca rokoszu, który ograniczył absolutystyczne dążenia Jana Kazimierza; zmarł na wygnaniu.
siła (daw.) — dużo, wiele.
konfident (z łac., przestarz.) — tu: zaufany przyjaciel, powiernik (dziś: donosiciel).
pan krakowski, Stanisław — Koniecpolski, Stanisław (1591–1646), hetman wielki koronny, kasztelan krakowski, uznawany za jednego z najwybitniejszych polskich wodzów.
parol (z fr.) — słowo honoru; tu: zakład.
dowcip (daw.) — rozum, inteligencja.
exemplum (łac.) — przykład.
alteracja (z łac.) — zmiana nastroju, niepokój, wzburzenie.
Jam też nie z soli wyrósł ani z roli — słowa te miał wypowiedzieć Czarniecki, kiedy tytuł hetmana wielkiego przypadł Jerzemu Lubomirskiemu; jest to aluzja do źródeł bogactwa i wpływów Lubomirskich: żup solnych i rolnictwa, czemu Czarniecki przeciwstawiał własne zasługi wojskowe.
kalecie — kieszeń a. sakiewka, torba.
zali (daw.) — czy, czyż.
Zbaraż — miasto w zachodniej części Ukrainy, ok. 20 km na płn. wschód od Tarnopola; w obronie Zbaraża (1649) przed Kozakami Chmielnickiego i Tatarami brały udział wojska polskie pod komendą trzech regimentarzy i księcia Jeremiego Wiśniowieckiego.
któren — dziś popr. który.
barbarus (łac.: brodaty) — barbarzyńca; tu D. lm barbarorum: barbarzyńców.
rajtar — średniozbrojny żołnierz konny, posługujący się w walce głównie bronią palną.
konfident (daw., z łac.) — tu: zaufany przyjaciel, powiernik (dziś: donosiciel).
siła (daw.) — dużo, wiele.
pro publico bono — dla dobra wspólnego.
praeceptor (z łac.) — nauczyciel.
prospectus (łac.) — widok.
sperka — szperka, słonina.
żywot (daw.) — brzuch.
żywie — dziś popr. forma 3 os. lp cz.ter.: żyje.
parsiuk (reg.) — prosię.
pacjencja (z łac.) — cierpliwość.
siła (daw.) — dużo, wiele.
raby (z ukr.) — pstry, nakrapiany.
z Tatary — dziś popr. forma N. lm: z Tatarami.
kulbaka — wysokie siodło.
incipio, incipere (łac.) — zaczynać; tu 1 os. lp cz.przysz. incipiam: zacznę.
Ulisses — Odyseusz, bohater Iliady i Odysei Homera, znany ze sprytu.
ćwik — zuch.
Carogród — stolica Imperium Osmańskiego, Konstantynopol, dziś: Stambuł.
liszka (daw.) — lis.
siła (daw.) — dużo, wiele.
wiwenda (z łac.) — prowiant, żywność.
kusztyk a. kulawka — kieliszek bez nóżki, z którego trzeba wypić od razu całą zawartość.
bunt bezecny, który pod koniec swego zawodu podniósł, aby naprawie Rzeczypospolitej przeszkodzić — mowa o tzw. rokoszu Lubomirskiego (1665–1666), wznieconym przez tego magnata politycznym i zbrojnym buncie szlachty przeciw dążeniom absolutystycznym Jana Kazimierza; konflikt zakończył się kompromisem: Lubomirski został wygnany, a król zrezygnował z wyznaczenia swojego następcy (tj. z elekcji vivente rege); w 1668 r. Jan Kazimierz abdykował.
lejbgwardia — straż przyboczna monarchy.
siła (daw.) — dużo, wiele.
szerpentyna — szabla szlachecka.
stajanie — daw. miara długości, w różnych okresach i okolicach licząca od 100 do 1000 m.
lubo (daw.) — chociaż, mimo że.
rajtar — średniozbrojny żołnierz konny, posługujący się w walce głównie bronią palną.
kulbaka — wysokie siodło.
bachmat — koń rasy tatarskiej, niewielki, ale silny i wytrzymały, odporny na trudne warunki klimatyczne, szybki i zwinny.
Wiktor (z łac.) — zwycięzca.
krzeczot (daw.) — sokół norweski, białozór.
furdyment — osłona dłoni na rękojeści szabli.
o własnym życiu zdesperował — stracił nadzieję, że przeżyje.
krzywuła — wygięty flet, popularny w muzyce renesansowej, a dziś używany w folkowej.
supero, superare (łac.) — zwyciężyć, pokonać, przewyższyć; tu: 3. os. lp cz.przesz. superavit: przewyższył.
starunek — opieka, troskliwość; tu: leczenie, opatrzenie ran.
Lubomirski —Lubomirski, Jerzy Sebastian herbu Szreniawa bez Krzyża (1616–1667) — marszałek wielki koronny, później hetman polny koronny i starosta spiski; w latach 60. przywódca rokoszu, który ograniczył absolutystyczne dążenia Jana Kazimierza; zmarł na wygnaniu.
spyża — jedzenie, prowiant.
wolentarz — ochotnik, żołnierz nie otrzymujący żołdu, walczący w imię swoich przekonań lub dla łupów wojennych.
każden — dziś popr.: każdy.
zali (daw.) — czy, czyż.
konfident (daw., z łac.) — tu: zaufany przyjaciel, ktoś, na kim można polegać (dziś: donosiciel).
czynić — tu: walczyć.
Carolum Gustavum captivabimus (łac.) — pojmamy Karola Gustawa.
lubo (daw.) — chociaż, mimo że.
łuby — kosze, bagaże.
z Tatary — dziś popr. forma N. lm: z Tatarami.
odzyszczesz — dziś popr.: odzyskasz.
persona (z łac.) — osoba.
estyma (z łac.) — szacunek, poważanie.
afekt (z łac.) — uczucie.
siła (daw.) — dużo, wiele.
respektowa — kobieta niezamężna, szlachcianka, pozostająca na utrzymaniu bogatych krewnych lub pracodawców.
zmówiona (daw.) — zaręczona.
alteracja (z łac.) — zmiana nastroju, wzburzenie.
któren — dziś popr. który.
foedus, foederis (łac.) — przymierze, związek; por. federacja.
konfuzja (z łac.) — obraza, zawstydzenie.
sekundować (z łac.) — pomagać, towarzyszyć.
arkanum (z łac. arcanum) — sekret, tajemnica.
na pohybel (z ukr.) — na zgubę, na śmierć.
fryszt (daw., z niem.) — tu: rozejm, pokój.
Septentrionowie (z łac. septentrio, septentrionis: wielka niedźwiedzica, północ) — ludzie z północy; omowne określenie Rosjan, o wojnie z którymi Sienkiewicz nie mógł w 1884 r. pisać wprost ze względu na cenzurę carską.
siła (daw.) — dużo, wiele.
prezydium (z łac. praesidium) — straż, zbrojna załoga.
siostrzan (daw.) — siostrzeniec.
żywli (daw.) — czy jest żywy.
siostrzan (daw.) — siostrzeniec.
dowcip (daw.) — rozum, inteligencja.
każden — dziś popr.: każdy.
assentior (łac.) — przyznaję.
siła (daw.) — dużo, wiele.
polityczny (z łac. politicus) — tu: cywilizowany, przestrzegający prawa.
faszynowe — z powiązanych gałęzi wikliny, służących kiedyś do uzupełniania fortyfikacji, a dziś do zabezpieczania brzegów rzek i stawów.
siła (daw.) — dużo, wiele.
pospolitak — szlachcic, uczestnik pospolitego ruszenia.
konsyderacje (z łac.) — rozważania.
Miller — Burchard Müller von der Lühnen (1604–1670), szwedzki wojskowy, generał, uczestnik mi.in. wojny trzydziestoletniej, II wojny północnej i wojny polsko-szwedzkiej.
in universo (łac.) — na całym świecie.
polityka (z łac.) — tu: grzeczność, uprzejmość, dobre obyczaje.
monstrum (łac.) — potwór; tu M. lm monstra.
Hiperborej a. Hiperborejczyk (z gr.) — członek ludu mieszkającego na północy
exquisitissimus (łac.) — wyborny, wyszukany, najlepszy; tu M. lm exquisitissimi: wyborni, najwyszukańsi, najlepsi.
każden — dziś popr.: każdy.
animal, animalis — zwierzę, stworzenie, potwór; tu C. lm animalibus: zwierzętom.
Łubnie — miasto na Połtawszczyźnie, na śr.-wsch. Ukrainie, przed 1549 r. rezydencja książąt Wiśniowieckich, w 1655 r. znajdowało się na terytorium zajętym przez Kozaków.
u fary — w kościele parafialnym.
kulbaka — wysokie siodło.
Wittenberg — Arvid (a. Arfuid) Wittenberg von Debern (1606–1657), szwedzki hrabia i feldmarszałek, uczestnik wojny trzydziestoletniej i potopu szwedzkiego.
Duglas — Douglas, Robert (1611–1662), Szkot, od 16 r. życia żołnierz armii szwedzkiej, feldmarszałek, uczestnik wojny trzydziestoletniej. Podczas potopu szwedzkiego dowodził wojskami szwedzkimi w Prusach Książęcych. Za zasługi wojenne otrzymał tytuł hrabiego, a jego potomkowie stali się jednym z najbogatszych rodów arystokratycznych Szwecji.
krotofila a. krotochwila (starop.) — żart.
in universo (łac.) — w całym świecie, w ogóle.
Chrystusów (daw.) — dziś popr. forma M. lp n.m. przymiotnika: Chrystusowy.
któren — dziś popr. który.
sufragium (łac. suffragium) — głos w wyborach.
kontempt (z łac.) — obraza, pogarda, lekceważenie.
kompasja (z łac.) — współczucie.
siostrzan (daw.) — siostrzeniec.
konsyliarz (z łac.) — doradca.
beneficjum (z łac.) — tu: dobrodziejstwo.
klemencja (z łac.) — łagodność, pobłażanie.
z zamorskimi straszydły — dziś popr. forma N. lm: z zamorskimi straszydłami.
sekundować (z łac. secundo, secundare) — pomagać, towarzyszyć; ochraniać, bronić.
prezydium (z łac. praesidium) — straż, zbrojna załoga.
partia — tu: oddział, grupa zbrojnych.
kurpieski — dziś popr.: kurpiowski.
Lubomirski, Jerzy Sebastian herbu Szreniawa bez Krzyża (1616–1667) — marszałek wielki koronny, później hetman polny koronny i starosta spiski; w latach 60. przywódca rokoszu, który ograniczył absolutystyczne dążenia Jana Kazimierza; zmarł na wygnaniu.
zagrały trąbki wsiadanego przez munsztuk — dano stłumiony sygnał do odjazdu; munsztuk — kiełzno, element uprzęży, zakładany na pysk koński i służący do kierowania szczególnie nieposłusznym wierzchowcem.
iść komunikiem (daw.) — jechać konno, wierzchem; komunik (daw.) — jeździec, kawalerzysta.
wolentarski — ochotniczy.
kulbaka — wysokie siodło.
antiquus (łac.) — dawny, starożytny; tu D. lm antiquorum: starożytnych.
imaginacja (z łac.) — wyobraźnia.
rebelizować (z łac.) — buntować się.
dowcip (daw.) — rozum, inteligencja.
Altea (…) porodziła głownię (mit. gr.) — Altea, królowa kalidońska, otrzymała we śnie proroctwo, według którego jej nowonarodzony syn, Meleager, miał żyć tak długo, póki nie spali się głownia, płonąca wówczas w domowym ognisku. Altea schowała więc głownię, ale kiedy po latach Meleager wdał się w spór z jej bratem, włożyła żagiew w ogień, powodując śmierć syna, po czym popełniła samobójstwo. Proroczy sen o urodzeniu płonącej głowni miała natomiast Hekabe, królowa Troi, w związku z czym swojego syna, Parysa-Aleksandra, kazała porzucić na pustkowiu. Wychowany przez pasterzy, Parys przyczynił się potem rzeczywiście do upadku Troi, porywając Helenę.
język — tu: informator, żołnierz nieprzyjacielski, wzięty do niewoli w celu przesłuchania i zasięgnięcia informacji o wojskach wroga, ich liczebności, rozmieszczeniu i zamiarach.
lulka — fajka.
fryszt (daw., z niem.) — tu: rozejm, pokój.
stajanie — daw. miara długości, w różnych okresach i okolicach licząca od 100 do 1000 m.
obuszek — broń o kształcie zaostrzonego młotka, o dziobie bardziej zagiętym, niż ostrze nadziaka, służąca w bitwie do rozbijania zbroi przeciwnika.
siła (daw.) — dużo, wiele.
Nec nuntius cladis (łac.) — nie pozostał świadek klęski.
trąbić przez munsztuk — dać stłumiony sygnał do odjazdu; munsztuk — kiełzno, element uprzęży, zakładany na pysk koński i służący do kierowania szczególnie nieposłusznym wierzchowcem.
zataczać i odprzodkowywać armaty — ustawiać działa na pozycjach i odtykać lufy, zaślepione na czas transportu.
krzywuła — wygięty flet, popularny w muzyce renesansowej, a dziś używany w folkowej.
dzianet (daw.; z wł. giannetto: koń wyścigowy)— piękny rasowy koń paradny.
buzdygan (z tur.) — rodzaj broni, ozdobna pałka; w XVII w. symbol władzy oficera.
kulbaka — wysokie siodło.
faskula — pocisk.
perspektywa (daw.) — luneta.
ordynans (z łac.) — rozkaz.
skrzęt — krzątanina.
imieniowi — dziś popr. forma C. lp: imieniu.
Vivat Czarniecki, dux et victor (łac.) — niech żyje Czarniecki, wódz i zwycięzca.
palba — strzelanina.
„Anioł Pański zwiastował Najświętszej Pannie Marii!…”, a tysiąc żelaznych piersi odpowiedziało mu natychmiast potężnymi głosami: „…i poczęła z Ducha Świętego!…” — modlitwa Anioł Pański jest tu jeszcze jednym symbolem przewagi nad Szwedami jako nie uznającymi kultu maryjnego luteranami.
siła (daw.) — dużo, wiele.
parala — paraliż.
podogonie przy kulbace — pasek przechodzący pod ogonem końskim, stabilizujący siodło.
imać — brać.
z takich, którzy nie powstają ani z soli, ani z roli, jeno z tego, co ich boli — podobne słowa miał wypowiedzieć Czarniecki, kiedy tytuł hetmana otrzymałwielkiego Jerzy Lubomirski; jest to aluzja do źródeł bogactwa i wpływów Lubomirskich: żup solnych i rolnictwa, czemu Czarniecki przeciwstawiał własne zasługi wojskowe.
quod attinet (łac.) — co dotyczy.
konfuzja (z łac.) — zawstydzenie.
ab ovo (łac.: od jajka) — od początku.
zali (daw.) — czy, czyż.
boćwinkowie — przezwisko Litwinów, pochodzące od boćwiny a. botwiny, tj. potrawy z młodych buraków, z której słynęła kuchnia litewska.
koroniarz — mieszkaniec Korony, tj. Polski, w przeciwstawieniu do mieszkańców wielkoksiążęcej Litwy.
piekielny komput — wojska diabelskie; komput — jednostki wojskowe, zatrudniane i opłacane zgodnie z ustaleniami sejmu w XVII i XVIII w.
sam (daw.) — tam; tutaj.
zalterować się (z łac.) — zmienić nastrój, zdenerwować się.
incipio, incipere (łac.) — zaczynać; tu 1 os. lp cz.przysz. incipiam: zacznę, zaczynam.
siła (daw.) — dużo, wiele.
temperancji (z łac.) — umiarkowanie.
kartauna (z niem.) — działo oblężnicze o długiej lufie.
zronić — zgubić, upuścić.
polityczny (z łac. politicus) — uprzejmy, obyczajny.
wolej — lepiej, chętniej.
wolentarz — ochotnik, żołnierz nie otrzymujący żołdu, walczący w imię swoich przekonań lub dla łupów wojennych.
krotofila a. krotochwila (starop.) — żart.
spostponować (z łac.) — obrazić, zlekceważyć.
podkurek — posiłek nocny, spożywany, kiedy kur, tj. kogut, pieje.
alteracja (z łac.) — zmiana nastroju, wzburzenie.
wyprawuje — dziś popr. forma 3 os. lp cz.ter.: wyprawia.
ekspediować (z łac.) — wyprawiać, wysyłać.
kontentacja (z łac.) — zadowolenie.
eksperiencja (z łac.) — doświadczenie.
conservare iuventutem meam (łac.) — zachować swoją młodość.
żywie — dziś popr. forma 3 os. lp cz.ter.: żyje.
któren — dziś popr. który.
iść komunikiem (daw.) — jechać konno, wierzchem; komunik (daw.) — jeździec, kawalerzysta.
wyżenąć (daw.) — wygnać.
arx regia (łac.) — zamek królewski.
Matuzal — Matuzalem, postać biblijna opisana w Księdze Rodzaju, dziadek Noego, najdłużej żyjący człowiek, miał przeżyć 969 lat.
konfident (daw., z łac.) — tu: zaufany przyjaciel, powiernik (dziś: donosiciel).
ufnal — gwóźdź o kwadratowym przekroju, służący do przytwierdzania podków do kopyt końskich.
siła (daw.) — dużo, wiele.
senatores (łac.) — senatorowie.
scriptor, scriptoris (łac.) — pisarz; tu M. lm scriptores: pisarze.
calamitas, calamitatis (łac.) — nieszczęście; tu M. lm calamitates: nieszczęścia.
collegium Jesuitarum (łac.) — kolegium jezuickie.
invidia (łac.) — zazdrość.
villa regia (łac.) — pałac królewski.
hetmany — dziś popr. forma N. lm: z hetmanami.
Duglas — Douglas, Robert (1611–1662), Szkot, od 16 r. życia żołnierz armii szwedzkiej, feldmarszałek, uczestnik wojny trzydziestoletniej. Podczas potopu szwedzkiego dowodził wojskami szwedzkimi w Prusach Książęcych. Za zasługi wojenne otrzymał tytuł hrabiego, a jego potomkowie stali się jednym z najbogatszych rodów arystokratycznych Szwecji.
ekspediować (z łac.) — wyprawiać, wysyłać.
przynuka (z ukr.) — przymus, usilne namawianie.
ordynans (z łac.) — rozkaz.
imainować sobie (daw., z łac.) — imaginować sobie, wyobrażać sobie.
promulgowanie (z łac. promulgo, promulgare: wyjawiam, obwieszczam) — ogłoszenie.
vacuum (łac.) — pustka, próżnia.
płazem — płaską stroną szabli.
kiper — zawodowy znawca win, zarządzający piwniczką.
bibosza (z łac. bibo, bibere: pić) — opój, smakosz trunków.
larum (łac.) — alarm.
spieszony — pozbawiony konia, pieszy.
wolentarz — ochotnik, żołnierz nie otrzymujący żołdu, walczący w imię swoich przekonań lub dla łupów wojennych.
effendi (z tur.) — pan, władca.
czambuł (z tur.) — tu: zagon, oddział.
rzeźba — tu: rzeź.
troczyć — tu: powiązać.
powodować — tu: prowadzić, kierować.
parol (z fr.) — słowo honoru.
kulbaka — wysokie siodło.
bagadyr (z tur.) — bohater, wielki wojownik.
ordyniec — członek ordy, Tatar.
kołpak — wysoka czapka bez daszka, z futrzanym otokiem.
konfuzja (z łac.) — wstydliwa porażka, zawstydzenie.
buzdygan (z tur.) — rodzaj broni, ozdobna pałka; w XVII w. symbol władzy oficera.
bagadyr (z tur.) — bohater, wielki wojownik.
Wittenberg — Arvid (a. Arfuid) Wittenberg von Debern (1606–1657), szwedzki hrabia i feldmarszałek, uczestnik wojny trzydziestoletniej i potopu szwedzkiego.
spraktykować — tu: utwierdzić, całkowicie przeciągnąć na swoją stronę, rozpracować.
sak — sieć na ryby, tu: pułapka.
iocus (łac.) — żart.
kufa — beczka.
gemajn (daw., z niem. gemein: zwykły) — szeregowiec, zwykły żołnierz.
Sokal — miasto w płn.-zach. części Ukrainy, nad Bugiem.
siła (daw.) — dużo, wiele.
galicka choroba — choroba weneryczna.
zdać się na kondycję — poddać się, podpisać zawieszenie broni; kondycja (z łac.) — warunek.
każden — dziś popr.: każdy.
krzywuła — wygięty flet, popularny w muzyce renesansowej, a dziś używany w folkowej.
litaury — wielkie bębny wojskowe, kotły.
ordynek (z niem. Ordnung) — porządek, szyk, szereg.
fryz a. fryza — marszczony kołnierz z koronki.
Vivat Joannes Casimirus (łac.) — niech żyje Jan Kazimierz.
statysta (daw.) — polityk, mąż stanu, strateg (dziś: osoba występująca w filmie lub sztuce teatralnej w podrzędnej roli).
Minerwa (mit. rzym.) — bogini mądrości, odpowiednik gr. Ateny.
faszyna — umocnienia z powiązanych gałęzi wikliny, służące kiedyś do uzupełniania fortyfikacji, a dziś do zabezpieczania brzegów rzek i stawów.
oskard — narzędzie do prac ziemnych, podobne do kilofa.
Duglas — Douglas, Robert (1611–1662), Szkot, od 16 r. życia żołnierz armii szwedzkiej, feldmarszałek, uczestnik wojny trzydziestoletniej. Podczas potopu szwedzkiego dowodził wojskami szwedzkimi w Prusach Książęcych. Za zasługi wojenne otrzymał tytuł hrabiego, a jego potomkowie stali się jednym z najbogatszych rodów arystokratycznych Szwecji.
kartauna (z niem.) — działo oblężnicze o długiej lufie; tu D. lm utworzony jak dla rzecz. r.m.
żywić — tu: pozostawiać przy życiu, darować życie.
faskula — pocisk.
kartacz — pocisk artyleryjski składający się z lekkiej obudowy wypełnionej kulkami ołowianymi, służący do zwalczania siły żywej na niewielkich odległościach; od XIX w. zastąpiony szrapnelami i pociskami odłamkowymi.
perspektywa (daw.) — luneta.
siła (daw.) — dużo, wiele.
lubo (daw.) — chociaż, mimo że.
kartauna (z niem.) — działo oblężnicze o długiej lufie.
jeneralny — dziś popr.: generalny.
któren — dziś popr. który.
Żmudź — płn.-zach. część Litwy.
letnik (daw.) — altana.
bagadyr (z tur.) — bohater, wielki wojownik.
indygenat (z łac.) — nadanie cudzoziemcowi polskiego szlachectwa.
konfident (daw., z łac.) — zaufany przyjaciel, powiernik (dziś: donosiciel).
prospekt (z łac.) — widok.
lubo (daw.) — chociaż, mimo że.
konterfekt — obraz, portret.
propono, proponere (łac.) — proponować; tu 3.os. lp cz.przesz. proposuit: proponował.
amicycja (z łac.) — przyjaźń.
Diana (mit. rzym.) — dziewicza bogini łowów, odpowiednik gr. Artemidy.
miesiąc (daw.) — księżyc.
księżniczka Januszówna — Anna Maria Radziwiłłówna (1640–1667), od 1665 r. żona Bogusława Radziwiłła.
księżna Januszowa (…) z córką — matka Anny Marii Radziwiłłówny, Katarzyna Potocka, zmarła w 1642 r., a w 1645 r. Radziwiłł ożenił się z córką hospodara mołdawskiego, Marią Lupu (natomiast siostra Marii, Roksana, została później synową Bohdana Chmielnickiego). Anna Maria nie była zatem córką, lecz pasierbicą księżnej.
bezoar — substancja powstała w żołądku zwierzęcym z niestrawionych włókien roślinnych i sierści, uważana w średniowieczu za odtrutkę na dolegliwości żołądkowe; tu: napój magiczny.
dekokt — napój leczniczy lub magiczny.
ksieni — przełożona klasztoru, przeorysza.
westalka — w starożytnym Rzymie dziewicza kapłanka strzegąca świętego ognia w świątyni Westy, otoczona wielkim szacunkiem i nietykalna.
trąbki przez munsztuk grają — słychać stłumiony sygnał do odjazdu; munsztuk — kiełzno, element uprzęży, zakładany na pysk koński i służący do kierowania szczególnie nieposłusznym wierzchowcem.
z Wielkopolany — dziś popr. forma N. lm: z Wielkopolanami.
kartauna (z niem.) — działo oblężnicze o długiej lufie.
Wittenberg — Arvid (a. Arfuid) Wittenberg von Debern (1606–1657), szwedzki hrabia i feldmarszałek, uczestnik wojny trzydziestoletniej i potopu szwedzkiego.
hakownica — ręczna broń palna, powstała w końcu średniowiecza jako udoskonalona wersja rusznicy.
organki — działo, używane w XVI i XVII w., złożone z wielu luf karabinowych na jednym łożu, ładowane od przodu i odpalane wspólnym lontem.
piechota łanowa — wojsko zaciężne narodowego autoramentu, złożone z chłopów z dóbr królewskich, szlacheckich i kościelnych, powoływanych po jednym z każdych 15 łanów, tj. z ok. 200 ha.
wrzeciądze — okucia na drzwiach, służące do zamykania ich od wewnątrz (np. na skoble lub kłódki).
ośnik — dziś narzędzie do strugania i korowania drewna, wyposażone w dwie rękojeści i stalowe ostrze.
anguł (z łac. angulus: kąt, róg) — załamanie, występ muru, rodzaj bastionu.
simia (łac.) — małpa; tu M. lm simia: małpy.
wyloty — szerokie, rozcięte rękawy kontusza, w czasie walki zarzucane na plecy, żeby nie przeszkadzały.
simiarum destructor (łac.) — pogromca małp.
victor (łac.) — zwycięzca.
victus (łac.) — zwyciężony.
sukurs (z łac.) — pomoc, wsparcie, odsiecz, ratunek.
konfuzja (z łac.) — wstyd, zawstydzenie.
Wittenberg — Arvid (a. Arfuid) Wittenberg von Debern (1606–1657), szwedzki hrabia i feldmarszałek, uczestnik wojny trzydziestoletniej i potopu szwedzkiego.
Wittenberg — Arvid (a. Arfuid) Wittenberg von Debern (1606–1657), szwedzki hrabia i feldmarszałek, uczestnik wojny trzydziestoletniej i potopu szwedzkiego.
substancja (z łac.) — majątek, dobra materialne.
Illium — Troja, miasto opisane w Iliadzie, rządzone przez króla Priama.
sam (daw.) — tam, tutaj.
kulbaka — wysokie siodło.
nowenna — specjalne nabożeństwo katolickie, rozłożone na dziewięć dni.
krotofila a. krotochwila (starop.) — żart.
Chowański, Iwan Andriejewicz (zm. 1682) — rosyjski wojskowy, bojar i wojewoda, jeden z dowódców w wojnie polsko-rosyjskiej (1654–1667), o której Sienkiewicz nie mógł w 1884 r. pisać wprost ze względu na cenzurę carską; kariera Chowańskiego zaniepokoiła w końcu dwór carski do tego stopnia, że został ogłoszony buntownikiem i ścięty wraz z synem, co stało się powodem buntu wojskowego, a w XIX w. tematem opery Modesta Musorgskiego Chowańszczyzna.
dobrudzcy ordyńcy — dobrudzcy Tatarzy, orda tatarska z zachodu, z terenów dzisiejszej Mołdawii i płd. Ukrainy.
Te Deum laudamus (łac.) — Ciebie Boga wysławiamy; hymn kościelny, śpiewany przy szczególnie uroczystych okazjach.
dryjakiew — driakiew, używany w medycynie ludowej uniwersalny lek roślinny, złożony m.in. z cynamonu, imbiru, dziurawca, miodu, mięsa żmii, ziemi z Lemnos, często z dodatkiem opium; tu: środek odurzający.
po harapie — po sprawie, dokonane; harap — bicz z krótką rękojeścią i długim plecionym rzemieniem, używany dawniej na psy myśliwskie; por. przysł.: jak z bicza strzelił.
Wołoszka — Maria Lupu, wdowa po księciu Januszu Radziwille, córka hospodara mołdawskiego, Wasyla (Bazylego) Lupu, w 1653 r. pozbawionego tronu przez władcę sąsiedniej Wołoszczyzny (siostra Marii, Roksana, była synową Bohdana Chmielnickiego).
pasierbica — Anna Maria Radziwiłłówna (1640–1667), córka Janusza Radziwiłła i Katarzyny Potockiej, od 1665 r. żona Bogusława Radziwiłła.
fraucymer (z niem. Frauenzimmer: komnata kobiet, pokój dla dam) — damy dworu, stałe towarzystwo księżnej.
statysta (daw.) — polityk, mąż stanu, strateg (dziś: osoba występująca w filmie lub sztuce teatralnej w podrzędnej roli).
Żmudź — płn.-zach. część Litwy.
koleśno — kolasami, karetami.
wniosła za nim instancję — wstawiła się za nim.
Ludwika Maria Gonzaga de Nevers (1611–1667) — księżniczka mantuańska, królowa Polski, żona dwóch polskich królów: Władysława IV i Jana II Kazimierza.
kondycja — tu: pozycja społeczna.
stryj — Janusz (1612–1665) i Bogusław (1620–1669) byli braćmi stryjecznymi, tu słowo „stryj” podkreśla być może różnicę wieku i opiekuńczy stosunek Janusza do Bogusława.
zali (daw.) — czy, czyż.
moderacja (z łac.) — umiarkowanie, wstrzemięźliwość.
jurgieltnik (z niem. Jahrgeld: coroczna wypłata) — tu: najemnik (w innych przypadkach: urzędnik skorumpowany przez obce państwo).
zalterowan (z łac.) — wzburzony, zdenerwowany.
salwować (z łac.) — ratować.
Bóg Cię z dzieciątkiem salwował od Herodowej złości — modlitwa do Matki Boskiej, wspominająca wydarzenia związane z ucieczką Maryi i Józefa z nowo narodzonym Jezusem do Egiptu, opisane w Biblii; wybór właśnie maryjnej modlitwy jest znaczący, kiedy prześladowcą Oleńki okazuje się wyznawca kalwinizmu, negującego kult maryjny.
przezpieczność (daw.) — bezpieczeństwo.
kałamaszka — odkryty jednokonny pojazd czterokołowy bez resorów, używany na Kresach w XVII i XVIII w. Drewniane koła osadzone były na drewnianej osi, którą smarowano mazią w celu zmniejszenia oporów.
Mea culpa, mea maxima culpa (łac.) — moja wina, moja bardzo wielka wina.
Chowański, Iwan Andriejewicz (zm. 1682) — rosyjski wojskowy, bojar i wojewoda, jeden z dowódców w wojnie polsko-rosyjskiej (1654–1667), o której Sienkiewicz nie mógł w 1884 r. pisać wprost ze względu na cenzurę carską; kariera Chowańskiego zaniepokoiła w końcu dwór carski do tego stopnia, że został ogłoszony buntownikiem i ścięty wraz z synem, co stało się powodem buntu wojskowego, a w XIX w. tematem opery Modesta Musorgskiego Chowańszczyzna.
Żmudź — płn.-zach. część Litwy.
infamis (łac.) — banita, człowiek pozbawiony honoru i wyjęty spod prawa.
pieńka — konopie.
intrata — zysk z posiadłości ziemskiej.
siła (daw.) — dużo, wiele.
regalista — rojalista, zwolennik króla.
supir (z fr. soupir) — westchnienie.
delineo, delineare (łac.) — narysować.
jasyr — niewola tatarska.
oprymować (z łac.) — uciskać.
skrupuły (z łac.) — wyrzuty sumienia, wątpliwości.
konstelacje — układ gwiazd.
chasa — banda, zbrojny tłum.
alteracja (z łac.) — zdenerwowanie, wzburzenie.
Jowisz (mit. rzym.) — najwyższe bóstwo rzymskiego panteonu, odpowiednik gr. Zeusa; wiele mitów opowiada o jego miłosnych podbojach i licznym potomstwie.
malowany — tu: pozorny, udawany.
w Prusiech — dziś popr. forma Ms.: w Prusach.
rewokować (łac. revoco, revocare: odwoływać) — nawrócić się.
Żmudź — płn.-zach. część Litwy.
crescite et multiplicamini (łac.) — rośnijcie i rozmnażajcie się.
kontentacja (z łac.) — zadowolenie; tu: nagroda, zadośćuczynienie.
intercyza — umowa przedślubna.
mea culpa (łac.) — moja wina.
kontentacja (z łac.) — zadowolenie; tu: nagroda, zadośćuczynienie.
kondycja (z łac.) — warunek.
respons (z łac.) — odpowiedź.
odzyszczesz — dziś popr. forma 2.os. lp cz.przysz.: odzyskasz.
Leander i Hero (mit. gr.) — mityczni kochankowie. Hero była kapłanką Afrodyty w Sestos nad Hellespontem (dziś Dardanele, cieśnina u zach. wybrzeży Turcji, łącząca Morze Egejskie z Morzem Marmara), a Leander każdej nocy przepływał do niej z drugiego brzegu cieśniny, prowadzony światłem lampki w oknie ukochanej. Pewnej nocy wiatr zgasił lampkę i Leander utonął, a Hero popełniła samobójstwo, rzucając się z wieży do morza.
sklep — piwnica, lochy.
cum omnibus titulis (łac.) — ze wszystkimi tytułami.
zali (daw.) — czy, czyż.
primo voto (łac.) — w pierwszym małżeństwie.
błaźnica (daw., reg.) — pieszczotliwie: młódka, panienka.
Żmudź — płn.-zach. część Litwy.
inwidia (z łac.) — zazdrość, zawiść.
admiracja (z łac.) — podziw, uwielbienie.
hic mulier (łac.: ten kobieta) — mężna, wojownicza kobieta, herod-baba.
de domo (łac.) — z domu.
abominacja (z łac.) — wstręt, odraza, obrzydzenie.
Mazarin, Jules (1602–1661) — własc. Giulio Raimondo Mazzarini, Włoch, francuski kardynał, pierwszy minister i reformator Francji, którą faktycznie rządził w zastępstwie małoletniego Ludwika XIV.
odium (łac.) — nienawiść, niechęć.
nec Hercules contra plures (łac.) — nawet Herkules na nic przeciw wielu.
statysta (daw.) — polityk, mąż stanu, strateg (dziś: osoba występująca w filmie lub sztuce teatralnej w podrzędnej roli).
cursus (łac.) — przebieg.
pacta conventa (łac.: uzgodnione warunki) — umowa podpisywana podczas sejmu koronacyjnego przez każdego króla wybranego poprzez wolną elekcję, począwszy od 1573 r. Pacta conventa wraz z tzw. artykułami henrykowskimi uzależniały ściśle władzę królewską od woli szlachty, zapewniając jej wszystkie dotychczasowe przywileje; zobowiązując monarchę do regularnego zwoływania sejmów, ustanawiając u boku króla radę szesnastu senatorów-rezydentów, z którymi król miał uzgadniać wszelkie decyzje polityczne; uniemożliwiając przekształcenie monarchii elekcyjnej w dziedziczną, a wreszcie zezwalając na wypowiedzenie królowi posłuszeństwa poprzez wywołanie rokoszu, gdyby król naruszał przywileje szlacheckie. Przy okazji dokument zapewniał również wolność wyznania.
consentior, consentire (łac.) — zgadzam się.
mamli (daw.) — czy mam.
Penelopa (mit. gr.) — opisana w Odysei żona Odyseusza, która czekała wiernie na męża przez 20 lat.
statysta (daw.) — polityk, mąż stanu, strateg (dziś: osoba występująca w filmie lub sztuce teatralnej w podrzędnej roli).
konfident (daw., z łac.) — tu: zaufany przyjaciel, ktoś, na kim można polegać (dziś: donosiciel).
formaliter (łac.) — formalnie, legalnie.
intercyza — umowa przedślubna.
wiano — posag.
Żmudź — płn.-zach. część Litwy.
wojłok (z tur.) — filc, gruby materiał ze zbitej wełny; tu: miękkie kapcie.
rajfur — stręczyciel.
hippocentaur (z gr.) — centaur, w mit. gr. pół koń, pół człowiek; tu przydomek, oznaczający jeźdźców tak dobrych, jakby zrośniętych z wierzchowcem.
Chimera (mit. gr.) — potwór ziejący ogniem, z głową lwa, ciałem kozy i ogonem węża.
impedimentum (łac.) — przeszkoda, kłopot.
któren — dziś popr. który.
podrwić głową — źle coś obmyślić.
papista — katolik, zwolennik papieża.
semen — Kozak.
ze Szwedy — dziś popr. forma N. lm: ze Szwedami.
prezydium (z łac. praesidium) — straż, zbrojna załoga.
siła (daw.) — dużo, wiele.
akomodować (z łac.: przystosować) — tu: przypodobać się, dogadzać.
intrata — dochód z dóbr ziemskich, pożytek.
eks-kardynał w koronie — król Jan Kazimierz, po dwóch latach nowicjatu w zakonie jezuitów, mimo braku święceń kapłańskich w 1646 r. został mianowany przez papieża kardynałem. Zrezygnował z tej godności, kiedy został królem i poślubił wdowę po bracie, królową Marię Ludwikę Gonzagę.
Dalila nie obcięła włosów Samsonowi — Samson (XII w. p.n.e.), opisany w Biblii bohater izraelski, walczący z Filistynami, został obdarzony przez Boga niezwykła siłą, zaklętą w jego długich włosach. Jego kochanka Dalila, przekupiona przez wrogów, ostrzygła go i bezsilnego wydała Filistynom. Po długiej niewoli Samson, odzyskawszy część siły, zdołał zburzyć filary w budynku, w którym był więziony, grzebiąc pod gruzami siebie i wielu wrogów.
jurgieltnik (z niem. Jahrgeld: coroczna wypłata) — oficer lub urzędnik opłacany przez obce państwo (lub korumpowany przez kogoś innego stałą pensją).
prezydium (z łac. praesidium) — straż, zbrojna załoga.
ciwun (reg.) — urzędnik, zarządca.
Concordia res parvae crescunt, discordia maximae dilabuntur (łac.) — W zgodzie małe rzeczy wzrastają, w niezgodzie nawet największe upadają; cytat z pism rzymskiego historyka Salustiusza (86–34 p.n.e.).
fatum (łac.) — los, zrządzenie losu, przeznaczenie; tu M. lm fata: losy.
amicycja (z łac.) — przyjaźń.
wyekskuzować (z łac. excuso, excusare) — wytłumaczyć, usprawiedliwić.
skrypt — skrypt dłużny, dokument wystawiony przez dłużnika, zawierający potwierdzenie zaciągniętego długu i zobowiązanie do jego zwrotu.
konfident (z łac., daw.) — tu: zaufany przyjaciel, ktoś, na kim można polegać, powiernik (dziś: donosiciel).
jurgieltnik (z niem. Jahrgeld: coroczna wypłata) — oficer lub urzędnik opłacany przez obce państwo (lub korumpowany przez kogoś innego stałą pensją); tu: żołnierz bez honoru, służący tylko dla pieniędzy.
ad rebelionem (z łac.) — do rebelii.
excitare (łac.) — podżegać, podniecać.
praesidium (łac.) — ochrona, straż, zbrojna załoga.
sub poena (łac.) — pod karą.
cekhauz (z niem.) — arsenał, zbrojownia.
bezczestny — pozbawiony czci, niehonorowy.
exemplum (łac.) — przykład.
taki (reg.) — przecież, jednak.
zniesion — tu: zwyciężony, pobity.
z Tatary — dziś popr. forma N. lm: z Tatarami.
panna respektowa — kobieta niezamężna, szlachcianka, pozostająca na utrzymaniu bogatych krewnych lub pracodawców.
patoka — płynny miód.
Łubnie — miasto na Połtawszczyźnie, na śr.-wsch. Ukrainie, przed 1549 r. rezydencja książąt Wiśniowieckich, w 1655 r. znajdowało się na terytorium zajętym przez Kozaków.
książę Jeremi — Wiśniowiecki, Jeremi Michał herbu Korybut (1612–1651), książę, dowódca wojsk polskich w walkach z Kozakami; ojciec późniejszego króla polskiego, Michała Korybuta Wiśniowieckiego (1640–1673).
siła (daw.) — dużo, wiele.
substancja (z łac.) — majątek, dobra materialne.
suponować (z łac.) — przypuszczać.
tenuta (z wł.) — czynsz dzierżawny.
konfidencja (z łac.) — zażyłość, zaufanie.
amicycja (z łac.) — przyjaźń.
buzdygan (z tur.) — rodzaj broni, ozdobna pałka; w XVII w. symbol władzy oficera.
siła (daw.) — dużo, wiele.
Łubnie — miasto na Połtawszczyźnie, na śr.-wsch. Ukrainie, przed 1549 r. rezydencja książąt Wiśniowieckich, w 1655 r. znajdowało się na terytorium zajętym przez Kozaków.
Żmudź — płn.-zach. część Litwy.
korek — obcas.
żywić — tu: pozostawiać przy życiu, darować życie.
konfuzja (z łac.) — zmieszanie, zawstydzenie.
wiwenda (z łac.) — prowiant, żywność.
zachwycić — tu: przejąć, zdobyć.
alteracja (z łac.) — zmiana nastroju, zdenerwowanie, wzburzenie.
iść komunikiem (daw.) — jechać konno, wierzchem, bez wozów i piechoty; komunik (daw.) — jeździec, kawalerzysta.
jubka — spódnica.
wyloty — szerokie, rozcięte rękawy kontusza.
rajtar — średniozbrojny żołnierz konny, posługujący się w walce głównie bronią palną.
ekspediować (z łac.) — wyprawiać, wysyłać.
koncerz — długi na 150-180 cm, ciężki miecz.
misiurka — hełm z osłoną karku, wykonaną z plecionki kolczej (z kółek metalowych).
z Tatary — dziś popr. forma N. lm: z Tatarami.
jurgieltnik (z niem. Jahrgeld: coroczna wypłata) — obcy, najemny oficer lub urzędnik; tu: żołnierz, służący dla pieniędzy.
Żmudź — płn.-zach. część Litwy.
przezwać się — tu: zmienić nazwisko.
ma foi (fr.) — słowo daję, dalibóg, doprawdy.
dowcip (daw.) — rozum, inteligencja.
łoński (gw.) — ubiegłoroczny; tu: tegoroczny.
lafa (daw.) — płaca, żołd.
politycznie (z łac.) — uprzejmie, w sposób cywilizowany; tu: z zachowaniem pozorów.
skrypt — skrypt dłużny, dokument wystawiony przez dłużnika, zawierający potwierdzenie zaciągniętego długu i zobowiązanie do jego zwrotu.
febris (łac.) — dreszcze, gorączka.
koligat (z łac. colligatus: związany) — krewny, powinowaty.
estyma (z łac.) — szacunek, poważanie.
grasant (z łac.) — rabuś, zbój.
infestować (z łac.) — niepokoić.
wywindykowanie (z łac. vindico, vindicare: dochodzić własności, mścić się) — odzyskanie własności.
komput — ustalana przez sejm liczba stałego wojska w I Rzeczypospolitej XVII i XVIII w.
cekhauz (z niem.) — arsenał, zbrojownia.
staja — daw. miara długości, w różnych okresach i okolicach licząca od 100 do 1000 m.
rzemiosły — dziś popr. forma N. lm: rzemiosłami.
wyżenąć (daw.) — wygnać.
pacjencja (z łac.) — cierpliwość.
pro patria et libertate (łac.) — za ojczyznę i wolność.
Żmudź — płn.-zach. część Litwy.
żywie — dziś popr. forma 3 os. lp cz.ter.: żyje.
amor patriae (łac.) — miłość ojczyzny.
Daniel — jeden z proroków Starego Testamentu, bohater Księgi Daniela, wysoko urodzony Izraelita, pozostawał w niewoli babilońskiej na dworze Nabuchodonozora II i Baltazara, a następnie na dworze perskim. Na skutek intryg wtrącony do jaskini lwów, gdzie przeżył dzięki modlitwie i boskiej pomocy.
konserwować (z łac.) — tu: zachować przy życiu, ocalić.
Te Deum (łac.) — własc. Te Deum laudamus: Ciebie Boga wysławiamy; hymn kościelny, śpiewany przy szczególnie uroczystych okazjach.
sak — sieć na ryby, tu: pułapka.
zali (daw.) — czy, czyż.
Łubnie — miasto na Połtawszczyźnie, na śr.-wsch. Ukrainie, przed 1549 r. rezydencja książąt Wiśniowieckich, w 1655 r. znajdowało się na terytorium zajętym przez Kozaków.
Dubisa — (lit. Dubysa), rzeka w płd. części Litwy, dopływ Niemna.
lubo (daw.) — chociaż, mimo że.
Żmudź — płn.-zach. część Litwy.
Wittenberg — Arvid (a. Arfuid) Wittenberg von Debern (1606–1657), szwedzki hrabia i feldmarszałek, uczestnik wojny trzydziestoletniej i potopu szwedzkiego.
czynić — tu: sądzić.
recedo, recedere (łac.) — cofnąć się, odstąpić.
konfundować (z łac.) — zbijać z tropu, zawstydzać.
eks-jezuita — król Jan Kazimierz, po dwóch latach nowicjatu w zakonie jezuitów, mimo braku święceń kapłańskich w 1646 r. został mianowany przez papieża kardynałem. Zrezygnował z tej godności, kiedy został królem i poślubił wdowę po bracie, królową Marię Ludwikę Gonzagę.
strategos (gr.) — dowódca wojsk, strateg.
pod Beresteczkiem — bitwa pod Beresteczkiem (1651), zwycięstwo wojsk polskich nad siłami kozacko-tatarskimi; Beresteczko — miasto nad Styrem na Wołyniu, w zach. części Ukrainy.
Wiśniowiecki, Jeremi Michał herbu Korybut (1612–1651) — książę, dowódca wojsk polskich w walkach z kozakami; ojciec późniejszego króla polskiego, Michała Korybuta Wiśniowieckiego (1640–1673).
chasa — banda, zbrojny tłum.
substancja (z łac.) — majątek, dobra materialne.
zdużać (daw.) — wygrać, przemóc, dać radę.
febris (łac.) — dreszcze, gorączka.
palus, paludis (łac.) — bagno; tu M. lm paludes: bagna.
Żmudź — płn.-zach. część Litwy.
Duglas — Douglas, Robert (1611–1662), Szkot, od 16 r. życia żołnierz armii szwedzkiej, feldmarszałek, uczestnik wojny trzydziestoletniej. Podczas potopu szwedzkiego dowodził wojskami szwedzkimi w Prusach Książęcych. Za zasługi wojenne otrzymał tytuł hrabiego, a jego potomkowie stali się jednym z najbogatszych rodów arystokratycznych Szwecji.
lubo (daw.) — chociaż, mimo że.
żywić — tu: pozostawiać przy życiu, darować życie.
Chowański, Iwan Andriejewicz (zm. 1682) — rosyjski wojskowy, bojar i wojewoda, jeden z dowódców w wojnie polsko-rosyjskiej (1654–1667), o której Sienkiewicz nie mógł w 1884 r. pisać wprost ze względu na cenzurę carską; kariera Chowańskiego zaniepokoiła w końcu dwór carski do tego stopnia, że został ogłoszony buntownikiem i ścięty wraz z synem, co stało się powodem buntu wojskowego, a w XIX w. tematem opery Modesta Musorgskiego Chowańszczyzna.
porać się — zmagać się, walczyć; por. uporać się.
kobiel (daw.: wygięcie w łuk, wybrzuszenie) — tu: kosz, pułapka.
azardować — ryzykować.
rajtar — średniozbrojny żołnierz konny, posługujący się w walce głównie bronią palną.
bachmat — koń rasy tatarskiej, niewielki, ale silny i wytrzymały, odporny na trudne warunki klimatyczne, szybki i zwinny.
staja — daw. miara długości, w różnych okresach i okolicach licząca od 100 do 1000 m.
brzechwa — tylna część pocisku, zapewniająca mu stabilizację podczas lotu w powietrzu.
bełt — nasada strzały, w której tkwią pióra (także: strzała do kuszy).
siła (daw.) — dużo, wiele.
lubo (daw.) — chociaż, mimo że.
lubo (daw.) — chociaż, mimo że.
spyża — jedzenie, prowiant.
zali (daw.) — czy, czyż.
w Prusiech — dziś popr. forma Ms.: w Prusach.
Chowański, Iwan Andriejewicz (zm. 1682) — rosyjski wojskowy, bojar i wojewoda, jeden z dowódców w wojnie polsko-rosyjskiej (1654–1667), o której Sienkiewicz nie mógł w 1884 r. pisać wprost ze względu na cenzurę carską; kariera Chowańskiego zaniepokoiła w końcu dwór carski do tego stopnia, że został ogłoszony buntownikiem i ścięty wraz z synem, co stało się powodem buntu wojskowego, a w XIX w. tematem opery Modesta Musorgskiego Chowańszczyzna.
Koniecpolski, Stanisław (1591–1646) — hetman wielki koronny w latach 1632–1646, kasztelan krakowski, uznawany za jednego z najwybitniejszych polskich wodzów.
arkana (z łac.) — sekrety, tajemnice.
łubniańskie — z czasów pobytu pana Wołodyjowskiego w Łubniach; Łubnie — miasto na Połtawszczyźnie, na śr.-wsch. Ukrainie, przed 1549 r. rezydencja książąt Wiśniowieckich, w 1655 r. znajdowało się na terytorium zajętym przez Kozaków.
alias (łac.) — inaczej, albo.
poczet — orszak, drużyna, słudzy, towarzyszący panu w podróżach i w walce.
któren — dziś popr. który.
praeceptor (łac.) — nauczyciel.
expugno, expugnare (łac.) — zdobyć, wywalczyć; tu 3.os. lp cz.przesz. expugnavit: zdobył.
Wittenberg — Arvid (a. Arfuid) Wittenberg von Debern (1606–1657), szwedzki hrabia i feldmarszałek, uczestnik wojny trzydziestoletniej i potopu szwedzkiego.
suponować (z łac.) — przypuszczać, przyjąć założenie.
nie lża (daw.) — nie można, nie da się; nie wolno.
Duglas — Douglas, Robert (1611–1662), Szkot, od 16 r. życia żołnierz armii szwedzkiej, feldmarszałek, uczestnik wojny trzydziestoletniej. Podczas potopu szwedzkiego dowodził wojskami szwedzkimi w Prusach Książęcych. Za zasługi wojenne otrzymał tytuł hrabiego, a jego potomkowie stali się jednym z najbogatszych rodów arystokratycznych Szwecji.
czambuł (z tur. czapuł: zagon) — oddział jazdy.
wolentarz — ochotnik, żołnierz nie otrzymujący żołdu, walczący w imię swoich przekonań lub dla łupów wojennych.
raby — pstry, nakrapiany; tu: o twarzy w plamki.
czekanik — rodzaj fletu, używany w muzyce ludowej czeskiej i węgierskiej.
banitem — dziś popr. forma N. lp: banitą.
żywić — tu: pozostawić przy życiu, darować życie.
prezydium (z łac. praesidium) — straż, zbrojna załoga.
kulbaka — wysokie siodło.
bagadyr (z tur.) — bohater, wielki wojownik.
Bakczysaraj — miasto na Krymie, siedziba chanów krymskich.
murza — murza [wym. mur-za] a. mirza [wym. mir-za], książę tatarski.
bachmat — koń rasy tatarskiej, niewielki, ale silny i wytrzymały, odporny na trudne warunki klimatyczne, szybki i zwinny.
lubo (daw.) — chociaż, mimo że.
w pospolitakach — w pospolitym ruszeniu.
siła (daw.) — dużo, wiele.
marchia brandenburska — przygraniczna jednostka administracyjno-wojskowa na dawnych terenach Słowian Połabskich, wydzielona w XII w. w celu obrony wschodnich granic Cesarstwa Niemieckiego, rządzona przez margrabiego, podległego bezpośrednio cesarzowi niemieckiemu; od 1618 r. Brandenburgia i Prusy tworzyły jedno państwo pod berłem księcia elektora pruskiego.
zostawując — dziś popr.: zostawiając.
w łyka — tj. do niewoli; łyka — sznury.
inwidia (z łac.) — zazdrość, zawiść.
cadaver, cadaveris (łac.) — trup, ruina; tu M. lm cadavera: trupy, ruiny.
kusztyk a. kulawka — kieliszek bez nóżki, z którego trzeba wypić od razu całą zawartość.
staje — daw. miara długości, w różnych okresach i okolicach licząca od 100 do 1000 m.
krócica — broń palna, podobna do pistoletu, ładowana od przodu, z zamkiem skałkowym, pistolet podróżny.
któren — dziś popr. który.
książę Kazimierz Michał — Michał Kazimierz Radziwiłł herbu Trąby (1635–1680), krajczy litewski, później otrzymał także tytuły podczaszego litewskiego, kasztelana i wojewody wileńskiego oraz hetmana polnego litewskiego; szwagier Jana Sobieskiego, gorliwy katolik, interesował się nauką, a szczególnie alchemią.
kołpak — wysoka czapka bez daszka, z futrzanym otokiem.
kapuza (z łac. caput: głowa) — futrzana czapka-uszanka a. kaptur.
tołub (daw.) — futro, kożuch.
sajdak — sahajdak, futerał z łukiem i kołczan ze strzałami.
derkacz — ptak średniej wielkości z rodziny chruścielowatych, o charakterystycznym głosie, w Polsce dość rzadko spotykany, bardzo płochliwy.
czambulik, własc. czambuł (z tur. czapuł: zagon) — oddział tatarski, dokonujący najazdów w głębi terytorium przeciwnika w celu odwrócenia jego uwagi od działań sił głównych lub zagarnięcia łupów i jasyru.
język — tu: informator, żołnierz nieprzyjacielski, wzięty do niewoli w celu przesłuchania i zasięgnięcia informacji o wojskach wroga, ich liczebności, rozmieszczeniu i zamiarach.
pułkownik petyhorski — dowódca petyhorców, średniozbrojnej jazdy w wojsku litewskim.
serenissimus rex Sueciae (łac.) — najjaśniejszy król Szwecji.
prezerwatywa (z łac. praeservare: zachowywać, zabezpieczać) — tu: środek zapobiegawczy, lek uśmierzający a. wzmacniający.
krotofila a. krotochwila (starop.) — żart.
zali (daw.) — czy, czyż.
fraucymer (z niem. Frauenzimmer: komnata kobiet, pokój dla dam) — damy dworu, stałe towarzystwo księżnej.
arkan — bicz, sznur, używany przez Tatarów do walki; lasso.
czambuł — oddział tatarski.
orda — tu: wojsko tatarskie.
insult (z łac.) — zniewaga.
suszyć — pościć.
bachmat — koń rasy tatarskiej, niewielki, ale silny i wytrzymały, odporny na trudne warunki klimatyczne, szybki i zwinny.
dzianet (daw.; z wł. giannetto: koń wyścigowy)— piękny rasowy koń paradny.
kierz (daw.) — krzew, krzak.
staja — daw. miara długości, w różnych okresach i okolicach licząca od 100 do 1000 m.
perspektywa (daw.) — luneta.
krętanina (daw.) — krzątanina, gorączkowy ruch, zamieszanie.
Michał Kazimierz Radziwiłł herbu Trąby (1635–1680) — książę, krajczy litewski, później otrzymał także tytuły podczaszego litewskiego, kasztelana i wojewody wileńskiego oraz hetmana polnego litewskiego; szwagier Jana Sobieskiego, gorliwy katolik, interesował się nauką, a szczególnie alchemią.
z Tatary — dziś popr. forma N. lm: z Tatarami.
komunik (daw.) — jazda, kawaleria.
kulbaka — wysokie siodło.
buńczuk — symbol władzy wojskowej, drzewce, ozdobione końskim włosiem.
krzywuła — wygięty flet, popularny w muzyce renesansowej, a dziś używany w folkowej.
litaury — wielkie bębny wojskowe, kotły.
feuer (niem.) — ognia!, pal!
gonny — wysoki i prosty, strzelisty (o drzewach).
kulbaka — wysokie siodło.
wolentarz — ochotnik, żołnierz nie otrzymujący żołdu, walczący w imię swoich przekonań lub dla łupów wojennych.
szczerk — piasek gliniasty, teren podmokły.
perspektywa (daw.) — luneta.
Gott mit uns (niem.) — Bóg z nami.
staja — daw. miara długości, w różnych okresach i okolicach licząca od 100 do 1000 m.
wolentarski — ochotniczy.
wesprzeć — tu: stawić czoła, zaatakować.
Gott erbarme Dich meiner (niem.) — Boże, zmiłuj się nade mną.
kołpak — wysoka czapka bez daszka, z futrzanym otokiem.
Michał Kazimierz Radziwiłł herbu Trąby (1635–1680) — książę, krajczy litewski, później otrzymał także tytuły podczaszego litewskiego, kasztelana i wojewody wileńskiego oraz hetmana polnego litewskiego; szwagier Jana Sobieskiego, gorliwy katolik, interesował się nauką, a szczególnie alchemią
kontent (z łac.) — zadowolony.
Gott (niem.) — Boże.
nohajec a. nogajec — tu: Tatar; członek Ordy Nogajskiej, która w XIII w. odłączyła się od Złotej Ordy na Kaukazie i przewędrowała na tereny dzisiejszej płd. Ukrainy. Nazwa pochodzi od mongolskiego wodza Nogaja (zm. 1299), wnuka Czyngis Chana i zięcia cesarza bizantyjskiego. Potomkowie tej ordy, Nogajowie, żyją dziś na Kaukazie.
staja — daw. miara długości, w różnych okresach i okolicach licząca od 100 do 1000 m.
bachmat — koń rasy tatarskiej, niewielki, ale silny i wytrzymały, odporny na trudne warunki klimatyczne, szybki i zwinny.
misiurka — hełm z osłoną karku, wykonaną z plecionki kolczej (z kółek metalowych).
parrycyda (łac. parricida) — ojcobójca; wróg ojczyzny, zdrajca.
lubo (daw.) — chociaż.
Michał Kazimierz Radziwiłł herbu Trąby (1635–1680) — książę, krajczy litewski, później otrzymał także tytuły podczaszego litewskiego, kasztelana i wojewody wileńskiego oraz hetmana polnego litewskiego; szwagier Jana Sobieskiego, gorliwy katolik, interesował się nauką, a szczególnie alchemią
victor (łac.) — zwycięzca.
potrzeba (daw.) — tu: bitwa.
vivo, vivere (łac.) — żyć; tu 3.os. lp tr.rozkaz. vivat: niech żyje.
Crescat! floreat! (łac.) — niech wzrasta i kwitnie.
zajrzeć a. zaźrzeć (daw.) — zazdrościć.
książę krajczy — Michał Kazimierz Radziwiłł herbu Trąby (1635–1680), krajczy litewski, później otrzymał także tytuły podczaszego litewskiego, kasztelana i wojewody wileńskiego oraz hetmana polnego litewskiego; szwagier Jana Sobieskiego, gorliwy katolik, interesował się nauką, a szczególnie alchemią
zali (daw.) — czy, czyż.
hiperborejski (z gr.) — północny; tu: zawoalowane określenie Rosjan, o wojnie z którymi Sienkiewicz, publikując Potop w 1886 r. w zaborze rosyjskim, nie mógł pisać wprost ze względu na cenzurę carską.
klient (daw., z łac.) — uboższy szlachcic, zależny od bogatszego, głosujący na sejmikach zgodnie z wolą magnata i walczący pod jego komendą.
Chrystusów (daw.) — Chrystusowy.
żywić — tu: pozostawiać przy życiu, darować życie.
kańczug — bicz z plecionego rzemienia osadzonego na krótkim kiju.
erygować (z łac.) — wznieść, wybudować.
mea culpa! mea maxima culpa! (łac.) — moja wina, moja bardzo wielka wina.
prezydium (z łac. praesidium) — straż, zbrojna załoga.
wolentarz — ochotnik, żołnierz nie otrzymujący żołdu, walczący w imię swoich przekonań lub dla łupów wojennych.
Żmudź — płn.-zach. część Litwy.
rugować (z niem.) — wygnać.
siła (daw.) — dużo, wiele.
prezydium (z łac. praesidium) — straż, zbrojna załoga.
sub Iove (łac.: pod Jowiszem) — pod gołym niebem.
czasiech — dziś popr. forma Ms. lm: czasach.
wyżenąć (daw.) — wygnać.
Krakinów (lit. Krekenava) — miasteczko w środkowej części Litwy, położone ok. 70 km na płn. od Kowna.
Kiejdany (lit. Kėdainiai) — miasto w środkowo-zach. części Litwy, położone nad rzeką Niewiażą, ok. 40 km na płn. od Kowna.
Rosienie (lit. Raseiniai) — miasto w środkowej części Litwy, położone ok. 80 km na płn. zach. od Kowna.
podjezdek — koń mniej wart, słaby a. młody.
kołpaczek — wysoka czapka bez daszka, z futrzanym otokiem.
Poniewież (lit. Panevėžys) — miasto w środkowej części Litwy nad rzeką Niewiażą, ok. 100 km na płn. od Kowna.
zachwycić — tu: schwytać.
wolentarz — ochotnik, żołnierz nie otrzymujący żołdu, walczący w imię swoich przekonań lub dla łupów wojennych.
ująć w kluby (daw.) — wziąć w ryzy, zdyscyplinować.
zali (daw.) — czy, czyż.
słowy — dziś popr. forma N. lm: słowami.
lubo (daw.) — chociaż, mimo że.
Żmudź — płn.-zach. część Litwy.
wyżenąć (daw.) — wygnać.
podjezdek — koń mniej wart, słaby a. młody.
Bellona (mit. rzym.) — bogini wojny; synowie Bellony — wojownicy.
hostis, hostis (łac.) — wróg, obcy; tu M. lm hostes: wrogowie.
tentować (z łac.) — próbować, usiłować.
ordynek (z niem. Ordnung) — porządek, szyk, szereg.
krzywuła — flet.
oddziele — dziś popr. forma Ms. lp: oddziale.
kłonica — element wozu, drąg drewniany mocujący drabiny (burty wozu).
zaliby (daw.) — czyżby.
spostponować (z łac.) — obrazić, zlekceważyć.
żywić — tu: pozostawiać przy życiu, darować życie.
grubian — grubianin, człowiek nieuprzejmy.
samopięt — sam z czterema towarzyszami.
rajtar — średniozbrojny żołnierz konny, posługujący się w walce głównie bronią palną.
effendi (z tur.) — pan, władca.
kulbaka — wysokie siodło.
tołub (daw.) — korzuch, futro.
litaury — wielkie bębny wojskowe, kotły.
chorągiew petyhorska — oddział średniozbrojnej jazdy w wojsku litewskim.
siła (daw.) — dużo, wiele.
banit — dziś popr. forma M. lp: banita.
dzianet (daw.; z wł. giannetto: koń wyścigowy)— piękny rasowy koń paradny.
kołpak — wysoka czapka bez daszka, z futrzanym otokiem.
Jerzy II Rakoczy (1621–1660) — książę Siedmiogrodu, krainy położonej w centralnej części dzisiejszej Rumunii. Wyznawca protestantyzmu i sprzymierzeniec Szwedów (w 1657 r.).
Wołosza a. Wołoszczyzna — państwo na terenach dzisiejszej płd. Rumunii, rządzone przez hospodara i zależne od Imperium Osmańskiego.
ordynans (z łac.) — rozkaz.
WMść — wasza miłość.
periculum in mora (łac.) — niebezpiecznie zwlekać, nie ma chwili do stracenia.
eliberować się (z łac.) — uwolnić się.
dufać (daw.) — ufać, mieć nadzieję.
pod męką Pańską — tu: pod krzyżem.
Hiperboreje (z gr.) — mieszkańcy północy; tu omowne określenie Rosjan, o wojnie z którymi w 1886 r. Sienkiewicz nie mógł pisać otwarcie ze względu na cenzurę carską.
Żmudź — płn.-zach. część Litwy.
Siedmiogrodzianie — mieszkańcy Siedmiogrodu, krainy znajdującej się w centralnej części dzisiejszej Rumunii. Księstwo to pozostawało w XVI i XVII w. zależne od Imperium Osmańskiego, potem podporządkowane Austrii i Węgrom. Z Siedmiogrodu pochodził król Polski Stefan Batory (1533–1586).
Wołosza a. Wołoszczyzna — państwo na terenach dzisiejszej płd. Rumunii, rządzone przez hospodara i zależne od Imperium Osmańskiego.
Jerzy II Rakoczy (1621–1660) — książę Siedmiogrodu, krainy położonej w centralnej części dzisiejszej Rumunii. Wyznawca protestantyzmu i sprzymierzeniec Szwedów (w 1657 r.).
Lubomirski, Jerzy Sebastian herbu Szreniawa bez Krzyża (1616–1667) — marszałek wielki koronny, później hetman polny koronny i starosta spiski; w latach 60. przywódca rokoszu, który ograniczył absolutystyczne dążenia Jana Kazimierza; zmarł na wygnaniu.
zgliszczów — dziś popr. forma D. lm: zgliszcz a. zgliszczy.
podlot — nastolatek, człowiek dorastający.
okolica — zaścianek, wieś drobnoszlachecka.
konwent — klasztor, zgromadzenie zakonne.
podjezdek — koń mniejszej wartości, słaby a. młody.
substancja (z łac.) — majątek, dobra materialne.
z Panem Jezusem — tj. z sakramentem.
zali (daw.) — czy, czyż.
żywie — dziś popr. forma 3 os. lp cz.ter.: żyje.
jaśnie — dziś popr.: jasno.
skarbniczek (daw.) — prosty, dwukołowy wózek konny z drewnianym daszkiem, używany najczęściej do wożenia bagażu; tu: wóz, pojazd konny.
kolatorska ławka — najlepsze miejsca w kościele przed ołtarzem, w których miał prawo zasiadać kolator, czyli fundator lub bogaty dobroczyńca kościoła.
personat (z łac.) — osobistość, ważna osoba.
posesjonat (z łac.) — bogaty szlachcic, posiadacz ziemski.
Dominus vobiscum (łac.) — Pan z wami.
cyborium (z łac.) — naczynie na komunikanty a. tabernakulum.
odwrócił się… ku tłumom — przed Soborem Watykańskim II (1962–1965) ksiądz odprawiał mszę zwrócony w kierunku krzyża i tabernakulum, plecami do wiernych.
etc. — skrót łac. et caetera: i tak dalej; tu oznacza to pominięcie dalszych tytułów króla polskiego.
cuiusvis dignitatis et praeeminentiae (łac.) — jakiegokolwiek rodzaju godność i wyróżnienie.
gravamina (łac.) — przewinienia, występki.
coram (łac.) — wobec.
stalle — zdobione ławki w prezbiterium, blisko ołtarza, przeznaczone głównie dla duchownych.
lubo (daw.) — chociaż, mimo że.
inkursja (z łac.) — najazd, napad.
salutis Reipublicae (łac.) — ratowania Rzeczypospolitej.
samoczwart (daw.) — sam z trzema towarzyszami.
wsiów — dziś popr. forma D. lm: wsi.
incola (łac.) — mieszkaniec; tu M. lm incolae: mieszkańcy.
promulgować (z łac. promulgo, promulgare: wyjawiać, obwieszczać) — ogłosić.
vaco, vacare (łac.) — brakować, być pustym; tu 3.os. lp cz.ter. vacat: jest nieobsadzone, pozostaje wolne.
iustitia, fundamentum regnorum (łac.) — sprawiedliwość, fundament władzy.
zrękowiny (daw.) — zaręczyny.
wasąg — wóz z burtami plecionymi z wikliny.
podjezdek — koń mniejszej wartości, słaby a. młody.
huf — hufiec, oddział.
Łazarz — postać biblijna, przyjaciel Jezusa Chrystusa, który go wyprowadził z grobu i przywrócił do życia.
vivo, vivere (łac.) — żyć; tu 3.os. lm tr.rozkaz. vivant: niech żyją.
siła (daw.) — dużo, wiele.
zostawujem — dziś popr. forma 1.os. lm cz.ter.: zostawiamy.
viribus unitis (łac.) — wspólnymi siłami.
auxilium (z łac.) — pomoc.
Chowański, Iwan Andriejewicz (zm. 1682) — rosyjski wojskowy, bojar i wojewoda, jeden z dowódców w wojnie polsko-rosyjskiej (1654–1667), o której Sienkiewicz nie mógł w 1884 r. pisać wprost ze względu na cenzurę carską; kariera Chowańskiego zaniepokoiła w końcu dwór carski do tego stopnia, że został ogłoszony buntownikiem i ścięty wraz z synem, co stało się powodem buntu wojskowego, a w XIX w. tematem opery Modesta Musorgskiego Chowańszczyzna.
Dołgoruki — własc. Dołgorukow, Jurij Aleksiejewicz (1602–1682), kniaź rosyjski, bojar i wojewoda. Dowodził wojskami rosyjskimi w wojnie polsko-rosyjskiej 1654–1667, w 1658 zajął Wilno, w 1670 r. wsławił się także stłumieniem powstania Stieńki Razina (ok. 1630–1671), atamana Kozaków dońskich. Zamordowany podczas powstania strzelców w 1682 r.
Szeremet — własc. Szeremietiew, Wasilij Borisowicz (1622–1682), naczelny wódz południowej części armii rosyjskiej podczas wojny polsko-rosyjskiej 1654–1667. Walczył z wojskami polskimi, tatarskimi i kozackimi. Po dwumiesięcznej bitwie pod Cudnowem dostał się do niewoli tatarskiej, w której zmarł.