На следующее утро жители деревни проснулись от страшного грохота. Наскоро одевшись, они побежали на площадь. То, что они так увидели, было поразительно!
Откуда ни возьмись, на площади появился кузнечный горн. Перед ним стояли большие кожаные меха. Они сами по себе то сжимались, то разжимались, и накачивали воздух внутрь горна. От этого пламя становилось выше и жарче.
Потом меха неуклюже отползли в сторону. К горну на длинных, словно у цапли ногах подошли кузнечные щипцы и выхватили из пламени раскаленную железную заготовку. Щипцы положили ее на наковальню, и здоровенный молот начал бить по заготовке с такой силой, что аж искры полетели во все стороны. Прошла минута-другая, и ошеломленные сельчане увидели… Думаете, плуг, ребята? Или косу? Или ось для телеги? Ничего подобного! Чудом оживший молот выковал небольшую статую небольшого человечка в длинном плаще, и с небольшой палкой в руке.
Все дружно охнули.
— Да это же Бар! — воскликнул деревенский староста. — Вот чудеса так чудеса! И с чего это молоту вздумалось выковать статую этого лентяя? В нашей деревне есть куда более уважаемые люди, например я. Сколько лет я забочусь о наших сельчанах, а статуи мне никто еще не поставил!
Я думаю, что эту железяку надо перековать, и…
Тут в небе прокатился раскат оглушительного грома.
Все со страху упали на землю.
Из-за облаков показалась маленькая черная точка. Она стремительно приближалась к деревне, и вскоре все увидели, что к ним спускается… Бар! Мальчишка сидел в роскошном кресле, и которого по обеим сторонам располагались длинные белые крылья, словно у птицы. Бар был одет в синий плащ, на его ногах блестели черные кожаные сапожки. В правой руке мальчик сжимал магический жезл.
Летающее кресло повисло невысоко над площадью. Бар высокомерно оглядел перепуганных сельчан и довольно ухмыльнулся. Но потом выражение на его лице вновь стало высокомерным.
— Слушайте меня и повинуйтесь! — завывающим голосом произнес он. —
Забудьте навсегда, что я раньше был обычным мальчишкой, и звался Баром. Теперь все у меня стало наоборот! Я не мальчишка, а великий волшебник. И зовут меня отныне… .
Бар запнулся. А один из мальчишек, рыжий Флоп, который особенно часто издевался над Баром, вдруг расхохотался и продолжил:
— И зовут тебя теперь Раб! Ведь Раб — это Бар наоборот, верно?
Ха-ха-ха, разве волшебника могут звать Раб?
Многие сельчане тоже рассмеялись. Бар даже покраснел от гнева. И как он мог дать такого маху?
Но он быстро нашелся.
— Волшебник не может быть рабом! — завопил он, размахивая жезлом. —
Маг может быть только господином, понятно вам? Маг… раб… Маграб, вот как я отныне буду зваться! А чтобы вы не забывали, как меня отныне зовут, я немного накажу вас. Эй, метлы, вылетайте из домов и поучите уму-разуму своих хозяев!
Бар — то есть, простите, Маграб, взмахнул магическим жезлом. И тотчас из окон всех деревенских домов вылетели метлы и полетели в сторону площади. Увидев это чудо, все здорово струхнули.
— Э-эх, не надо было мне заставлять мальчишку подметать мастерскую, — пробормотал Шоль и на всякий случай закрыл голову руками.
Только Рувим не испугался. Он погрозил Маграбу кулаком:
— Сынок, не вздумай баловаться! Не то я сниму ремень, да сам поучу тебя уму-разуму!
Маграб показал отцу язык и хихикнул:
— Попробуй добраться до меня, папочка! Не допрыгнешь! Ну, метлы, принимайтесь за дело! Хочу, чтобы меня, великого Маграба, все боялись и уважали!
Метлы повисли над головами своих хозяев. Все Мигуны здорово перепугались, а кое-кто из женщин даже упали в обморок. Но… ничего не произошло!
Маграб аж глаза вытаращил от изумления.
— Это еще что за шутки? — завопил он. — Как вы, метелки несчастные, посмели меня ослушаться! Бейте своих хозяев, не то я не даже не знаю, что с вами сделаю!
Но метлы даже не шелохнулись.
Ведунья Варна неожиданно расхохоталась.
— Чую, что твой магический жезл не может творить зло. Уж не знаю, где ты раздобыл его, паренек, но он раньше принадлежал какому-то доброму волшебнику. И ничего ты нам плохого не сделаешь, понятно?
Она схватила свою метлу, сунула ее под мышку и пошла домой.
Все сельчане облегченно заулыбались и разошлись с площади. А мальчишки дружно засвистели и заулюлюкали. Кое-кто даже попытался обстреливать Маграба комьями грязи, но кресло с юным волшебником тотчас поднялось к облакам.
Маграб чуть не заплакал от досады. Он злобно поглядел на свой жезл.
— Тьфу, до чего же мне не повезло! Что толку от этой волшебной палки, если она не может никому причинить зла? Кто же станет меня уважать, если я стану добрым волшебником?
Маграб так расстроился, что даже хотел выкинуть магический жезл куда подальше. Но поразмыслив, он решил все-таки этого не делать. Во-первых, можно было запросто рухнуть на землю с большой высоты и разбиться в лепешку. А во-вторых, магические жезлы на дороге не валяются. Может, и этот на что-то сгодится!
Вскоре на краю деревни появился большой и красивый дом, похожий на дворец. Его хозяином был юный Маграб.
Первые дни мальчик так увлекся волшебством, что даже не выходил на улицу. Он сидел на кресле перед огромным столом, и размахивая жезлом, восторженно кричал:
— Хочу большой торт, похожий на замок, с шоколадными башнями, карамельными окнами и кремовыми деревьями возле стен!
А еще хочу большущий пирог, похожий на рыбу! А еще хочу…
Маграб много чего хотел, так что вскоре стол буквально начал ломиться от самых вкусных блюд и тортов. Мальчик едва успевал запихивать себе в рот кремовые деревья, домики из цукатов и ореховые башенки. И все это он запивал шипучей водой — клубничной, персиковой и вишневой.
Наконец, он объелся, да так, что не мог больше даже смотреть на пирожные и торты. Тогда он взмахнул жезлом и приказал:
— Тьфу, надоело! Пускай скатерть свернется и унесет все эти сладости на свалку!
Но, к большому удивлению Маграба, ничего не произошло. Он с подозрением осмотрел магический жезл и даже на всякий случай постучал им по столу. А потом приказал, чтобы перед ним появилось большое блюдо с самыми зрелыми и сочными персиками.
Тотчас в воздухе возникло большое фарфоровое блюдо. Оно повисло над столом, потому что на нем не было свободного места.
Маграб озадаченно почесал затылок.
— Что за чудеса? — буркнул он. — Один мой приказ этот дурацкий жезл выполняет, а другой — нет. В чем тут штука, а?
А как вы думаете, ребята, почему магический жезл отказался выбрасывать на свалку торты, пироги и прочую еду? Ну конечно же, потому что выбрасывать любую еду — это плохой поступок! Ведь в мире так много людей, которые никогда не едят досыта — как же можно с пренебрежением относится не только к пирогам, но и к самому обыкновенному хлебу? Хлеб надо беречь, как самое большое сокровище на свете!
Прошло немало времени, прежде чем Маграб сообразил, в чем тут дело. И настроение у него сразу испортилось.
— Тьфу, да мне же отец с матерью сто раз твердили, чтобы я берег еду! — с досадой воскликнул он. — Вот поэтому дурацкий жезл и не хочет выполнять мой приказ. Придется тащить все это на свалку самому.
Маграб попытался встать из-за стола, но не смог. От обжорства у него так округлился живот, что ему было трудно даже пошевелиться.
Ну что тут поделаешь? Пришлось Маграбу приказать:
— Ладно, так и быть, сделаю для деревенских ребят доброе дело! Эй, скатерть, собери все эти лакомства и отнеси на центральную площадь. Пускай ребята поедят тортов и пирожных, мне не жалко! Хотя они этого не заслуживают, особенно рыжий Флоп.
И жезл тотчас выполнил приказание своего хозяина. Еще бы: ведь когда ты делишься едой с другими людьми, то совершаешь добрый поступок! Нужно ли говорить, как обрадовались деревенские ребятишки! Они налетели на торты и на пироги, словно воробьи. Такой вкуснотищи они никогда не прежде даже не пробовали!
Узнав об этом, Рувим и его жена даже прослезились от счастья.
— Как хорошо, что сынок сделал такой добрый поступок! — вытирая слезы, промолвила Тельма. — Может быть, магический жезл сделает из него не только волшебника, но и человека?
Все в деревне очень обрадовались, узнав, что Маграб, кажется, взялся за ум. Недоволен был лишь сам юный чародей.
— Дурацкий жезл! — ругался он, расхаживая по своему огромному дому. —
Что же, я теперь всю жизнь должен делать только одни добрые поступки, и помогать деревенским жителям? Ну уж нет, держите карман шире! Уж лучше я вовсе никогда не буду колдовать!
И он засунул магический жезл в самую дальнюю комнату и запер дверь на огромный висячий замок. Но через день заскучал. Мальчик уже привык быть чародеем, и с этим ничего нельзя было поделать.
Через несколько дней он внезапно заявился в кузницу отца. Тот готовился ковать косы — ведь через неделю начинался сенокос, и новые инструменты были нужны многим Мигунам.
— А-а, сынок! — обрадовался Рувим, увидев Маграба. — Очень хорошо, что ты пришел. Помоги-ка братьям возить уголь из сарая. Сегодня горн должен работать целый день!
Мальчик презрительно скривил губы.
— Вот еще! Пап, ты разве забыл, что я стал великим волшебником? А где это ты видал волшебника, который возит тачки с углем? Но я все же помогу тебе.
Он взмахнул магическим жезлом, что-то прошептал — и тотчас у кузнечных мехов вновь выросли ноги.
— Я сделаю так, папа, что твоя кузница станет работать сама по себе, — самодовольно ухмыльнулся Маграб. — А ты можешь отдыхать, сколько хочешь. Стоит тебе только приказать, и кузница выкует тебе какие хочешь инструменты!
Но к его удивлению, отец вовсе не обрадовался.
— Хм-м… что-то мне не хочется всю оставшуюся жизнь просидеть дома на диване и ничего не делать, — нахмурившись, сказал Рувим. — С измальства привык работать, и радости от безделья мне не будет. Если уж хочешь одарить кого-то своим колдовством, то лучше иди к матери. Уж ей-то помощь волшебных сил в домашнем хозяйстве не помешает!
Маграб обиженно хмыкнул и пошел к дому. Мать в это время сидела на крыльце и чистила картошку. Увидев младшего сына, она очень обрадовалась.
— Ох, наконец-то ты пришел к нам в гости, Барушка мой дорогой! — просияла она. — Только вот обед у меня еще не готов. Все утро провозилась со стиркой, а потом надо было полить овощи на огороде, да помыть полы, да зашить твоим братьям дырки на штанах и на рубахах. Вот и запоздала малость с готовкой!
Мальчик хмыкнул.
— Мам, меня отныне зовут не Бар, а Маграб, разве ты забыла?
А насчет домашних дел ты не беспокойся. Теперь ты только скажи, что надо сделать, и я быстренько тебе помогу. Эй, нож, давай-ка сам займись чисткой картошки, да поживее!
Нож выскользнул из рук Тельмы и набросился на картофелины, которые лежали в ведре — только очистки в разные стороны полетели!
Когда работа была закончена, Тельма заглянула в ведро — и даже руками всплеснула. На дне лежала горстка очищенных картофелин, каждая размером со сливу, а то и того меньше.
— Да что же этот глупый нож наделал? — запричитала Тельма. — Он же заодно с кожицей заодно срезал и по две трети у каждой картофелины! Было у меня полное ведро картошки, из него бы я сделала пюре на всю семью. А чем теперь кормить моих мужиков? Ну спасибо, сынок, помог, век не забуду!
Маграб обижено поджал губы.
— Подумаешь! Ну, перестарался малость этот глупый нож, что с того? А хочешь, я заставлю лопату и ведро самим пойти на огород и накопать картошки?
Тельма умоляюще сложила руки на груди.
— Нет уж, сынок, не надо! Представляю, чего они вместе на грядках натворят! Небось, потом и за неделю огород в порядок не приведешь. Спасибо, конечно, что хотел помочь матери, но не так-то это просто — заниматься домашним хозяйством. Тут и умение нужно, и любовь к своей семье. С таким занятием только женские руки справятся, и никакое волшебство их не заменит.
— Ах, вы так? — обижено воскликнул Маграб. — Ну ладно, уговаривать не стану!
Юный волшебник вернулся в свой большой дом и вновь там заперся надолго. Но через неделю соскучился и вновь попытался заняться добрыми делами. Увы, из этого снова ничего не получилось. Вконец разобидевшись, Маграб пошел на край деревни, в дом, где жила старая ведунья.
Выслушав его жалобы, Варна улыбнулась и потрепала мальчика за волосы.
— Разве ты еще не понял, почему у тебя ничего не получается, паренек?
Маграб замотал головой.
— Нет, не понимаю! Сколько я за последнюю неделю добрых дел натворил, всего и не упомнишь! А деревенские жители почему-то недовольны и ругают меня, на чем стоит свет. Разве это справедливо?
Варна вздохнула с, жалостью глядя на расстроенного мальчика.
— Добрые дела нужно еще уметь делать, паренек. Уж не знаю, каким чудом тебе достался магический жезл. Принадлежал он, верно, какому-то доброму волшебнику, быть может, даже самому Торну.
— Торну? — выпучил глаза Маграб.
— А почему бы и нет? — усмехнулась Варна. — Но ты — не Торн.
И самое главное, что добра в душе у тебя не очень-то много. Никого ты не любишь, кроме самого себя. Да и лентяй ты, каких среди Мигунов не встретишь. Потому и радости от твоего волшебства никому нет. Полюби работать своими руками да головой, а не только чужим магическим жезлом! Может, тогда из тебя и выйдет толк.
Маграб скривил губы.
— Вот еще! Уж лучше я отправлюсь жить туда, где люди не так помешаны на работе. Почему бы мне, например, не отправиться в Розовую страну? Я слышал, будто там люди больше всего на свете любят поговорить, потому и зовутся Болтунами. Они-то, небось, не станут меня попрекать за добрые дела!
Варна с сомнением покачала головой. Она хотела что-то сказать, но в воздухе вдруг вспыхнул золотой шар. Когда он погас, мальчика в комнате не оказалось.
— Ну и глупец же этот Маграб! — сокрушенно покачала головой ведунья.
— Чую, ждет его нелегкая судьба. Не по росту ему плащ волшебника!
Сколько в стране Мигунов достойных людей, а магический жезл попался в руки этому дуралею. Эх, сколько же дров он наломает, пока, наконец, не поумнеет!