Примечания

1

Род кофты (укр., обл.).

2

Стихи Сергея Ильевского даны в переводе Павла Шубина.

3

Жовтень — октябрь (укр.).

4

Желто-голубой (жовто-блакитний) — цвет петлюровского флага.

5

Гебит — область (нем.).

6

Лагеря военнопленных.

7

Триплекс — специальное пуленепробиваемое стекло.

8

Письма Ляли Убийвовк хранятся в Полтавском историческом музее. (Примеч. авт.)

9

Камыш (укр.).

10

Девушка, держащая свечу при венчании (укр.).

11

Гак — крюк, багор — орудие браконьера.

12

Гачить — багрить, хищнически истреблять рыбу.

13

Таскал, таскал — по неделе Днепра не видел.

14

Видзигорна — франтоватая (польск.).

15

Непереводимый оборот, близкий к русскому: «Помалкивай в тряпочку».

16

Вуйко — медведь (гуцул.), также: дядя.

17

Сандоля — острога.

18

СО3 — сокращенное: совместная обработка земли.

19

И. Котляревский. Энеида.

20

Это очень хорошо (франц.).

Загрузка...