Примечания

1

Шлока — популярный в санскритской поэзии стихотворный размер (двустишие, каждая строка которого содержит по 16 слогов). В метре шлоки были написаны, в частности, эпические поэмы Махабхарата и Рамаяна.

2

Brihatkathāçlokasanigraha de Buddhasvamin, éd. et trad. par F. Lacôte, Paris, 1908–1929.

3

The Brhatkathāmanjari of Ksemendra, Kāvyamālā 69, Bombay, 1901. Кшемендре принадлежит большое количество разнообразных сочинений и в том числе переделки Махабхараты и Рамаяны.

4

составленный из

5

The Kathāsaritsāgara of Somadevabhatţa, ed. by Durgāprasād and К. P Parab, І ed., Bombay, 1889 Somadeva Bhatţa, Kathāsaritsāgara, Bihārarāstrabhast— parisad, Patna, 1960–1961.

6

Так, одним из Сатаваханов, царем Халой, был создан на пракрите махараштри один из лучших сборников индийской лирической поэзии — Сагтасаи («Семьсот строф»).

7

Лучшим и наиболее полным исследованием «Великого сказа» Гунадхьи и его переделок до сих пор остается книга F. Lacote, Essai sui Gunadthya et la Brhatkatha, Paris, 1908

8

Подробно о методе обрамления и связанном с ним в древнеиндийской литературе жанре см. книгу: П. А. Гринцер, Древнеиндийская проза (обрамленная повесть), М., 1963.

9

На русском языке существуют переводы не связанных с «Океаном сказаний» прозаических версий этих книг: Панчатантра, пер. и прим. А. Я. Сыркина, М., 1958; Двадцать пять рассказов веталы, пер. и предисл. И. Серебрякова, М., 1958; Двадцать пять рассказов веталы, пер. с санскр. предисл. и комм. Р. О. Шор, М., 1939.

10

См. перевод этой пьесы К. Бальмонта в книге: Калидаса, Избранное, М., 1956.

11

См. русский перевод этой драмы: Вишакхадатта, Мудраракшаса, или Перстень ракшасы, пер. с санскр. В. Г. Эрмана, М.—Л., 1959.

12

Подобный мотив известен в восточном фольклоре, а также немецких, английских, французских и иных европейских сказках (см. S. Thompson, Motif-index of folk-literature, vol. 1–7, Bloomington, 1955–1958, H. 432).

13

Соответствует известной саге о драконе. В частности, один из ее вариантов: герой приходит в опустошенное драконом царство, где плачущая женщина говорит ему, что сегодня должен быть принесен в жертву ее единственный сын (см. А. Ааrnе — S. Thompson, The types of the folk-tale, FFC, vol. 75, № 84, 300), очень близок к рассказу о приключениях Видушаки в городе Паундравардхане (III. 4).

14

Параллельные мотивы распространены в иранском и греческом фольклоре (см. Т. Benfey, Рanischatantra, Fiinf Biicher indischer Fabeln, Marchen und Erzahlungen, t. I, Leipzig, 1859, S. 124 sq.).

15

Рассказ о человеке, проглоченном рыбой, имеется уже в Ветхом завете (легенда об Ионе), в вавилонских, индонезийских, ирландских, русских и иных сказках (см. A. Wesselski, Marchen des Mittelalters, Веrlin, 1925, 6. 315). Проник он и в художественную литературу: например, в «Пентамерон» Базиля и «Правдивые истории» Лукиана (где, однако, рыба проглатывает не человека, а целый корабль). Ср. также сказку о рыбе-ките в «Коньке-горбунке» П. П. Ершова.

16

«Пентамерон» Базиля (расск. 36), «Усладительные ночи» Страпаролы (кн. IV, расск. 1)

17

См.: М. Frere, Old Deccan days, London, 1870; G. Bompas, Folklore of the Santal parganas, London, 1909, pp. 295 sq.; M. Emeneau, Kota texts, vol. I, Berkeley — Los Angeles, 1944, pp. 239 sq. и др.

18

Прототип сюжета сказки о «Синей бороде»; см. А. Аагпе — S. Thompson, The types of the folk-tale, 311, 312; S. Thompson Motif-index of folk-literature, R. И. I, T. 721. 5, C. 611.

19

Напиток бессмертия, или амрита, достался богам, когда они, по повелению Вишну, пахтали океан, использовав священную гору Мандару в качестве мутовки. Вместе с амритой боги добыли из океана еще тринадцать сокровищ, в том числе Месяц, богиню Лакшми, Корову, исполняющую желания, и т. п.

20

Xара — «уносящий грехи», одно из имен Шивы, бога-разрушителя, третьего члена божественной триады индусов, в которую, помимо Шивы, входят Брахма (бог-создатель) и Вишну (бог-хранитель).

21

Гириндра — «владыка гор», эпитет бога Хималая, олицетворяющего Гималайские горы. Дочь Хималая, богиня Парвати, была супругой Шивы.

22

Бхава— «сущий», эпитет Шивы.

23

Шамбху — «приносящий счастье», одно из имен Шивы. Согласно легенде о пахтанье океана, Шива по просьбе богов выпил смертельный яд калакуту, появившийся из недр океана, чтобы он не отравил все живое. С тех пор шея Шивы стала темно-синего цвета.

24

Парвати — «горная», супруга Шивы (см. прим. [3]).

25

Устранитель препятствий — один из эпитетов бога Ганеши, сына Шивы и Парвати. Ганеша изображается с телом человека и головой слона. Поскольку он почитался как устранитель препятствий, его принято было призывать в помощники, приступая к любому делу, и соответственно с обращения к нему обычно начинаются произведения индийской литературы.

26

Богиня речи — одно из имен Сарасвати, богини — покровительницы наук и искусств, считавшейся изобретательницей санскритского языка. Обращениями к Сарасвати столь же часто, как и обращениями к Ганеше, открываются древнеиндийские сочинения.

27

О «Великом сказе» и его авторе Гунадхье см. предисловие.

28

Здесь перечислены названия восемнадцати книг, составляющих «Океан сказаний» Сомадевы.

29

Xималай — см. прим. [21].

30

Киннары — мифические существа с головой лошади и туловищем человека; считались небесными музыкантами и почитались как полубоги.

31

Гандхарвы — небесные виночерпии, певцы и музыканты. В древних легендах особенно часто подчеркивается роль гандхарвов в любовных приключениях богов и смертных, а также их магическое влияние на сердца женщин.

32

Видьядхары — букв. «обладатели мистического знания», еще один класс полубожеств, обитающих между землей и небом: в воздухе либо на высочайших горах. Видьядхары нередко вступают в прямое общение с людьми и женятся или выходят замуж за простых смертных.

33

Три мира — небо, земля, подземный мир либо, по другому толкованию, небо, воздушное пространство и земля.

34

Кайласа — одна из вершин Гималаев. На Кайласе, по индийским мифологическим представлениям, находятся царства Шивы и бога богатств Куберы.

35

Йоджана — древняя индийская мера длины (около 16 км).

36

См. прим. [19].

37

Сиддхи — полубоги, отличавшиеся особой святостью и чистотой. Как и другие разновидности полубогов, они, согласно легендам, живут в пространстве между землей и небом.

38

Шива обычно изображается с полумесяцем, укрепленным в волосах над его лбом.

39

Асуры — демоны-полубоги. В древнейшую эпоху асуры нередко отождествлялись с богами, и обозначение «асура» прилагалось к главным богам ведийского пантеона (Индре, Агни, Варуне и др.). Впоследствии асуры стали рассматриваться как противники богов, и борьба между богами и асурами явилась темой многих легенд и мифов. Андхака — букв. «слепой», один из предводителей асур. Согласно одной из легенд, он имел по тысяче рук и голов и притворялся незрячим, хотя видел очень хорошо. Андхака угрожал господству богов и был убит Шивой, когда пытался похитить с неба священное дерево.

40

См. прим. [15].

41

Этот стих имеет скрытый смысл (дхвани — по терминологии санскритской поэтики). Поэт намекает на то, что все боги и асуры склоняются к ногам Шивы, своего верховного повелителя; поэтому-то в бриллиантах на их головах и появляется, словно пожалованный им Шивой полумесяц, отражение его ногтей на пальцах ног.

42

Бхавани — одно из имен Парвати, супруги Шивы.

43

Брахма — бог-создатель, первый член индуистской триады. Согласно древним мифам, Брахма возник из «мирового яйца» и стал затем прародителем всех живых существ. По другим мифам, Брахма появился из пупа Вишну или же лотоса, выросшего из его пупа.

44

Нараяна — одно из имен, или точнее, воплощений (аватар) Вишну, второго члена божественной триады. Наряду с Шивой Вишну, начиная с эпохи эпоса и пуран, рассматривается в индуизме как верховное божество. Культ Вишну в его различных земных воплощениях — один из самых распространенных и в средневековой, и в современной Индии. В качестве Нараяны Вишну изображается покоящимся на водах молочного океана.

45

Линга — фаллос, символ Шивы. Культ линги восходит к глубокой древности и до сих пор широко распространен среди почитателей Шивы. Пураны насчитывают двенадцать великих линг (конусообразных колонн), воздвигнутых в разных областях Индии, которые обожествлялись шиваитами и которым приписывалась чудодейственная мистическая сила. Среди них линга «Кедареша» в Гималаях.

46

Хотя имя Брахмы непременно упоминается в индуистских религиозных церемониях, культ Брахмы (в отличие от культов Шивы, Вишну и многих других, менее значительных, божеств) почти нигде не засвидетельствован в Индии, и Брахме не приносят жертв.

47

Первое рождение — По религиозным представлениям индусов все живые существа — от богов до животных — подвержены непрерывной смене форм существования, бесконечной цепи новых рождений, каждый раз в новом телесном облике. При этом любое рождение обусловлено характером деяний бога, человека или животного в его прежних существованиях. Учение о перерождениях (метампсихозе) лежит в основе бесчисленного множества индийских легенд, мифов, сказаний и художественных произведений и, в частности, во многом определило содержание главной и значительного числа побочных историй «Океана сказаний».

48

Шанкара — «благодетельный», один из эпитетов Шивы.

49

Бхарга — «сияющий», эпитет Шивы.

50

Праджапати, Дакша. Праджапати («владыка живых существ») — термин, который обычно в качестве эпитета прилагается к Брахме. В то же время он нередко относится и к десяти (или семя) сыновьям Брахмы, почитавшимся в качестве святых мудрецов и прародителей людей. Одним из этих сыновей был Дакша («искусный»), родившийся из большого пальца правой ноги Брахмы.

51

Дхарма — древний святой мудрец, иногда включавшийся в число десяти Праджапати (см. прим. [32]). В то же время Дхарма — бог закона и правосудия и как таковой отождествляется с Ямой, богом смерти.

52

Шива в некоторых своих ипостасях почитался как «великий аскет» и покровитель аскетов, а также господин духов и демонов. В этом случае он изображался с телом, покрытым золой, с венцом, свитым из змей, на голове и с гирляндой черепов на шее.

53

Легенда о «жертвоприношении Дакши» принадлежит к числу наиболее популярных индийских мифов и подробно излагается в Махабхарате, Рамаяне и большинстве пуран.

54

Кама — бог любви, повелитель небесных нимф — апсар. Кама вооружен луком со стрелами, наконечники которых увенчаны цветами; обычно он изображается прекрасным юношей, восседающим на попугае, а на его знамени нарисовано фантастическое морское животное — макара.

55

Тарака — демон, который своими аскетическими подвигами добился такого могущества, что стал угрожать богам. Для того чтобы уничтожить Тараку, Шива по просьбе богов родил сына — бога войны Сканду.

56

Кама был сожжен пламенем глаза Шивы за то, что пытался помешать его аскезе.

57

Легенда о женитьбе Шивы на Парвати явилась темой известной эпической поэмы Калидасы Кумарасамбхава («Рождение (бога войны) Кумары»). Более подробно она рассказана в третьей книге «Океана сказаний».

58

Ганга — река Ганг (на санскрите женского рода), которая персонифицируется как дочь царя гор Хималая и сестра Парвати. Вначале, согласно легендам, Ганг протекал на небесах, но затем молитвами святого мудреца Бхагиратхи был низведен на землю. Чтобы река при своем падении не разрушила землю, Шива пропустил ее сквозь свои волосы и так задержал ее течение. Этим объясняются изображения Шивы с Гангом (точнее, Гангой) на голове.

59

Сандхья — букв. «вечерние сумерки», иногда персонифицируется как дочь Брахмы и жена или возлюбленная Шивы.

60

Нандин — имя быка, ездового животного Шивы.

61

Ганы — низшие божества, составляющие свиту Шивы. Предводителем ганов считался Ганеша.

62

Шарва — «разрушитель», один из эпитетов Шивы.

63

Виндхья, или Виндхьячал — горный хребет, который отделяет Северную Индию от Южной, простираясь с востока на запад в срединной части страны.

64

Якши — сверхъестественные существа, считающиеся помощниками бога богатств Куберы.

65

Пишачи — злые духи, наиболее опасная разновидность демонов.

66

См. прим. [38].

67

Каушамби — столица древнего государства ватсов. Точное ее расположение неизвестно, но предполагается, что город находился не вдалеке от места слияния Ганга и Джамны, километрах в 20–30 от нынешнего Аллахабада.

68

Вибху — «господин», «всемогущий», одно из имен Шивы.

69

в облике Вараручи, или же Катьяяны — об индийском учении о переселении душ см. прим. [47]. Вараручи — автор пракритской грамматики, обычно идентифицируется с знаменитым древнеиндийским ученым Катьяяной, составителем комментария к грамматике Панини и ряда ритуальных сочинений. Время жизни Вараручи — Катьяяны исследователи относят к IV–II вв. до н. э.

70

Нанда — видимо, имеется в виду один из царей династии Нандов, которая правила в Паталипутре (государство Магадха) и была свергнута Чандрагуптой Маурьей около 315 г. до н. э.

71

Т. е. Дурге. Дурга — «недоступная», одна из грозных ипостасей богини Парвати; в горах Виндхья расположен посвященный ей храм.

72

Баньян — индийское фиговое дерево (Ficus indica).

73

Сала — Vatica robusta.

74

Удджайини — совр. Удджайн, главный город страны Малава (совр. Мальва). Один из семи священных городов Индии.

75

Пракрити — природа, материя в ее противопоставлении духу; в индийской философии понимается как пассивная сила, наличие которой служит одной из предпосылок творения.

76

См. прим. [50].

77

Питамаха — «великий отец», «прародитель», один из эпитетов Брахмы. Канабхути рассказывает историю творения согласно воззрениям шиваитов, по которым творец-Брахма в свою очередь был создан Шивой.

78

Вайшравана — сын Вишраваса, т. е. Кубера, бог богатства.

79

Ракшасы — разновидность злых духов, которые населяют кладбища, мешают жертвоприношениям, запугивают и даже пожирают людей. По некоторым легендам, ракшасы произошли из ноги Брахмы.

80

Властитель богатств — эпитет Куберы.

81

Рудра — «ревущий», «грозный». В ведах Рудра— бог бурь, отец ветров (марутов); впоследствии Рудра отождествляется с Шивой, и его имя становится одним из эпитетов Шивы.

82

Брахман — член высшего жреческого сословия (варны) индуистского общества; главными обязанностями брахманов было изучение вед, обучение ведам, совершение жертвоприношений и иных религиозных церемоний. Брахманы по закону должны были пользоваться многими привилегиями и всеобщим почетом; оскорбление или убийство брахмана каралось смертью.

83

Агни — бог огня; один из наиболее древних и влиятельных богов индуистского пантеона, почитавшийся в ведах, где ему было адресовано большое число гимнов, посредником между богами и людьми и властителем земной жизни. В позднейшую эпоху значение культа Агни падает.

84

Мриданг — маленький барабан.

85

Веды — древнейшие памятники индийской литературы, рассматриваемые как священные. Ведийская литература состоит из четырех сборников гимнов, из которых самый ранний — Ригведа — восходит ко второй половине II тысячелетия до н. э., а также теологических (брахманы) и философских (араньяки, упанишады) комментариев к этим сборникам. Наиболее поздние памятники ведийской литературы (ритуальные сутры) относятся к середине I тысячелетия до н. э. Веды имеют огромное значение для истории религии и философской мысли в Индии и отличаются выдающимися художественными достоинствами. Пратишакхьи — грамматические комментарии к отдельным сборникам ведийских гимнов, которые содержат правила, касающиеся декламации каждого стиха.

86

Кумара — «юноша», одно из имен Сканды, бога войны, сына Шивы и Парвати. Сканда изображается верхом на павлине, с луком и стрелами в руках.

87

Паталипутра — столица государства Магадха, идентифицируется с совр. Патной (в Бихаре).

88

Картикея — одно из имен Сканды, поскольку он был воспитан в детстве шестью нимфами-криттиками, которые идентифицируются со звездами созвездия Плеяды.

89

Сарасвати — богиня речи; см. прим. [26].

90

Упанаяна — обряд посвящения в ученики юноши-брахмана, при котором ему вручается священный брахманский шнур и он становится полноправным членом религиозной общины.

91

Ом — священное слово, употребляемое в начале молитв и религиозных церемоний, при благословении или торжественном обращении. Слово "ом" по индийской фонетике, состоит из трех звуков: а, и, т, которые символизируют три веды либо же верховную триаду богов индуистского пантеона (Вишну, Шиву и Брахму).

92

Анга, точнее «веданга», — «(вспомогательные) части вед»; имеются в виду трактаты по фонетике, ритуалу, грамматике, этимологии, метрике и астрономии, дополняющие и объясняющие основные ведийские тексты.

93

Т. е. Сканды, сына Шивы.

94

Имеется в виду Паталипутра, где жил Варша.

95

Лакшми — богиня счастья и процветания, супруга Вишну. Согласно легенде, когда боги пахтали океан, она, подобно Афродите, появилась из вод с лотосом в руке, сияя совершенной красотой.

96

обителью Лакшми и Сарасвати — т. е. обителью счастья и мудрости.

97

Гангадвара — букв. «ворота Ганга», совр. Хардвар, место, где Ганг, прорываясь сквозь горы, попадает в долину Хиндустана; почитается индусами священным.

98

Раджагриха — совр. Раджгир, древняя столица государства Магадхи. Расположена в 150 км от Паталипутры.

99

Мать Сканды — богиня Парвати.

100

Варанаси — древнее название Бенареса, священного города индусов, иначе называемого Каши.

101

Т. е. Дурге; см. прим. [71].

102

Майя — зодчий асуров и богов.

103

Брак по обряду гандхарвов — одна из восьми признанных законом форм брака в древней Индии; имеется в виду свободное соединение любящих без согласия или до получения согласия родителей жениха и невесты.

104

Паталипутра — этимологически может значить «Детище Патали».

105

Индра — бог неба, повелитель грома и молнии. Одно из главных ведических божеств. В последующую эпоху значение Индры падает, хотя он формально и продолжает оставаться царем богов. В легендах Индра выступает прежде всего как грозный воитель, ведущий долгую и опасную борьбу с демонами-асурами.

106

Бимба — растение с красными плодами; в индийской поэзии с его плодами часто сравниваются губы женщины.

107

Панини — имеется в виду автор знаменитой санскритской грамматики Аштадхьяйи («Восьмикнижие»), не утратившей своего научного значения и по сию пору. Панини жил предположительно в VI–IV вв. до н. э.

108

Т. е. Шиву; см. прим. [20].

109

Грамматика Индры — легендарная грамматика, якобы предшествующая грамматике Панини.

110

Стража — промежуток времени, равный трем часам, восьмая часть суток. Первая стража ночи длится с 21 до 24 часов.

111

См. прим. [69].

112

Айодхья — совр. Аудх, легендарная столица царей солнечной династии, и в том числе Рамы — героя древнеиндийского эпоса Рамаяна и множества иных сказаний.

113

Шудры — низшее из четырех сословий (варн) индийского общества. К шудрам относились зависимые земледельцы, мелкие ремесленники, исполнители всякого рода грязных работ. Согласно преданию, цари династии Нанда были по происхождению шудрами.

114

Чандрагупта — имеется в виду знаменитый царь Магадхи Чандрагупта (время царствования прибл. 315–291 гг. до н. э.), основатель династии Маурьев и могучей империи, объединившей большую часть Индии. По ходу дальнейшего рассказа исторически достоверные события борьбы Чандрагупты за власть в Магадхе причудливо смешаны с вымыслом и сказочной фантастикой.

115

Т. е. Ганг; см. прим. [58].

116

Тала — вид пальмы (Borassus flobelliformis), широко распространенный в Индии.

117

Ракшаси — женщина-ракшаса; см. прим. [61].

118

Убийство брахмана во всех случаях считалось тягчайшим грехом; см. прим. [82].

119

См. прим. [58].

120

Вассал — имеется в виду зависимый (обычно платящий дань) мелкий царь.

121

Чанакья, или Каутилья, — личность историческая. Чанакья был первым министром Чандрагупты Маурьи, и в большинстве источников ему приписывается основная роль в свержении династии Нанда (в этом отношении «Океан сказаний» стоит особняком, ибо здесь Чанакья — слепое орудие в руках Шакаталы). Чанакье, или Каутилье, приписывается известный политико-экономический трактат Артхашастра (см. русск. пер. под ред. В. И. Кальянова, М.—Л., 1959). Борьбе Чанакьи за власть со сторонниками династии Нанда посвящена знаменитая пьеса санскритского драматурга Вишакхадатты Мудраракшаса (см. русск. пер. В. Г. Эрмана, М.—Л., 1959), которая содержит иную версию истории, изложенной в «Океане сказаний».

122

Дарбха — название различных трав, которые используются при жертвоприношениях.

123

Шраддха — поминальное жертвоприношение в честь усопших предков.

124

Брихаспати — одно из древнейших ведических божеств, славящееся мудростью и знаниями. Почитался как жрец и наставник богов.

125

Т. е. Дурге; см. прим. [71].

126

Т. е. санскрит, пракрит и какой-то местный диалект.

127

См. прим. [61].

128

Бадарика — священное место в Гималаях, вблизи Ганга, посвященное Вишну.

129

Куша — род священной травы, употребляемой при различных религиозных церемониях.

130

См. прим. [37].

131

Сатавахана — один из царей династии Сатаваханов, правившей в Центральной и Южной Индии в I–III вв. н. э.

132

О языке пайшачи см. предисловие, стр. 7–8.

133

Пратиштхана — название столицы, а иногда и всего царства династии Сатаваханов. Город Пратиштхана был расположен на р. Годавари и идентифицируется с совр. г. Пайтхан.

134

Васуки — легендарный царь мифических существ — нагов, змей с человеческими головами, которые живут в подземном царстве.

135

Мадана — «опьяняющий», одно из имен бога любви Камы.

136

См. прим. [103].

137

См. прим. [61]. Здесь имеется в виду гана Мальяван.

138

Самаведа — один из четырех сборников ведийских гимнов; см. прим. [85].

139

Мушака — букв. «крыса», «мышь».

140

Маша — букв. «боб», индийская мера веса (преимущественно для золота).

141

В религиозную обязанность всех каст индийского общества входило предоставление пропитания брахманам.

142

Благородное поведение — здесь сводник пользуется санскритским словом saman, но это же слово означает «гимн Самаведы». Глупый брахман понимает его именно в этом смысле и соответственно ведет себя у гетеры.

143

Т. е. ударить его по шее согнутой ладонью, так что на ней останется след, похожий на полумесяц. В то же время наконечник в форме полумесяца имели некоторые стрелы.

144

Васава — одно из имен Индры.

145

Гунадхья — букв. «богатый добродетелью».

146

Годавари — название реки, протекающей к югу от гор Виндхья и впадающей в Бенгальский залив.

147

Нандана — букв. «прелестный», название небесного сада Индры.

148

Нармада — название реки, стекающей с горы Мекал, одной из гор хребта Виндхья.

149

Риши — творец ведических гимнов, поэт. Позднее мудрец, святой отшельник.

150

Манматха — одно из имен Камы, бога любви.

151

Сатавахана — букв. «ездящий на Сате».

152

Тилака — пятно, которое наносится краской на лоб и служит украшением либо отличительным знаком касты.

153

Шириша — Acacia Sirissa.

154

На санскрите отрицание , сочетаясь по правилам соединения звуков с udakais (твор. пад. мн. числа от существ, udaka — «вода»), образует то da к ais; в то же время modakais, как единое слово, может быть понято как твор. пад. мн. числа от существительного modaka, которое означает разновидность сластей. Поэтому дарь Сатавахана, плохо зная законы сочетания звуков, неправильно истолковал просьбу царицы.

155

Видимо, потому Кумаре, что именно он был тем божественным юношей, который во сне Шарвавармана раскрыл «лотос знания» (имя «Кумара» означает на санскрите «мальчик», «юноша»; см. прим. [68]).

156

Раджпут — выходец из воинского сословия, или варны кшатриев.

157

Чандика — «неистовая», «свирепая»; наряду с именем Дурга — один из тех эпитетов богини Парвати, под которыми она выступает в своей грозной ипостаси.

158

Картикея — одно из имен бога войны Кумары; см. прим. [88].

159

Чатака — пестрая индийская кукушка. Согласно распространенному в Индии поверью, чатака питается каплями дождя, в то время как гуси с наступлением дождливого сезона улетают за Гималаи.

160

Поскольку, согласно клятве, не мог говорить ни на санскрите, ни на пракрите, ни на местном диалекте.

161

Амрита — напиток бессмертия; см. прим. [19].

162

Сканда — «налетающий», «обрушивающийся», имя бога войны Кумары; см. прим. [86].

163

Бог с шестью лицами — Сканда, который, согласно мифу, был рожден шестиликим.

164

Сутра — краткое изречение или правило, приспособленное для быстрейшего запоминания и поэтому часто преподносимое в афористической форме. Сутрами назывались также трактаты по важнейшим отраслям знаний (в том числе и грамматике), представляющие собой сборники таких правил.

165

См. прим. [107].

166

Катантра — «состоящая из малого числа глав», название одной из санскритских грамматик.

167

Хвост павлина на санскрите — калапа. Павлин по имени Паравани — ездовое животное Сканды; см. прим. [86].

168

Прежнем рождении — см. прим. [65].

169

Бхарадваджа — легендарный мудрец (риши), которому приписывается ряд ведийских гимнов; один из героев Махабхараты и Рамаяны.

170

Т. е. Дурге; см. прим. [71].

171

См. прим. [65].

172

См. прим. [79].

173

Шанкара — эпитет Шивы; см. прим. [48].

174

См. прим. [64].

175

Вайшванара — букв. «вездесущий», эпитет Агни, бога огня.

176

См. прим. [100].

177

Супруг Умы — бог Шива. Ума — букв. «свет» — одно из имен Парвати.

178

Шри — «красота», «счастье», одно из имен богини Лакшми; см. [95].

179

На санскрите «цветок» — пушпа, «зуб» — данта; таким образом, бросив надкушенный зубами цветок, царевна хотела намекнуть Девадатте на название храма (Пушпаданта), где он должен ждать ее.

180

См. прим. [61].

181

Дхарма — бог правосудия; см. прим. [51].

182

На санскрите «гирлянда цветов» — малья, «лес» — вана; отсюда имя Мальяван.

183

Дочь гор — одно из имен Парвати, дочери царя гор Хималая.

184

Хара — имя Шивы; см. прим. [20].

185

Шлока — стихотворный размер; см. предисловие прим. [1].

186

См. прим. [33].

187

Вибху — имя Шивы; см. прим. [68].

188

Гаури — «желтая», «сияющая», «прекрасная», один из эпитетов Парвати, супруги Шивы.

189

О сожжении бога любви Камы см. прим. [56].

190

Ватса — название страны и народа.

191

Творец — бог Брахма.

192

См. прим. [67].

193

Лакшми — богиня счастья и красоты; см. прим. [95].

194

Пандавы — «сыновья Панду», легендарная династия, ведущая, согласно мифам, свой род от луны. Столкновение пандавов с их двоюродными братьями, кауравами, составило сюжет знаменитого древнеиндийского эпоса Махабхараты. В Махабхарате упоминается Шатаника, а Джанамеджайя, Парнкшит и Абхиманью являются ее героями.

195

Арджуна — один из главных героев Махабхараты. третий из пяти братьев пандавов. В III книге Махабхараты рассказано о славном поединке Арджуны с богом Шивой, который предстал перед ним в образе горца-охотника, кираты.

196

Мантра — ведийский гимн.

197

См. прим. [39].

198

Шакра — «могучий», один из эпитетов Индры.

199

Матали — возничий Индры и его вестник.

200

Васава — имя Индры; см. прим. [144].

201

Добровольно взойти на погребальный костер умершего супруга (обряд сати) вменялось в обязанность добродетельной жене, особенно царице. Однако этот обычай засвидетельствован в Индии сравнительно поздно, и отнесение его к той древней эпохе, о которой идет речь в «Океане сказаний», является анахронизмом.

202

Сад Индры — Нандана; см. прим. [147].

203

Прародитель — бог Брахма; см. прим. [77].

204

Васу — восемь божеств, составляющих свиту Индры и олицетворяющих в ведийском пантеоне силы природы. В связи с ними и эпитет Индры — Васава.

205

Апсары — небесные нимфы, которые, согласно легендам, награждают в раю своей любовью героев, павших на поле битвы. По другим легендам, апсары — жены или возлюбленные гандхарвов.

206

Рожденный из лотоса — эпитет Брахмы; см. прим. [43].

207

Лунная династия — см. прим. [194].

208

См. прим. [112].

209

Гаруда — мифическая птица, считающаяся царем птиц и ездовым животным Вишну. Гаруда изображается с головой, крыльями, когтями и клювом орла и туловищем человека. Птица из рода Гаруды — имеется в виду орел.

210

Восточная гора — мифическая гора, из-за которой восходит солнце.

211

Ишвара — «владыка», один из эпитетов Шивы.

212

Джамадагни — один из легендарных мудрецов (риши) древности; отец Парашурамы, героя многочисленных сказаний, бывшего земным воплощением бога Вишну.

213

Кшатрий — представитель воинского сословия (варны), к которому принадлежали и цари.

214

Васуки — царь змей; см. прим. [134].

215

Бетель — род перца. Листья бетеля употребляются в Индии и Юго-Восточной Азии для жевания. Угощение бетелем является выражением уважения и входит в качестве непременного условия в обряд гостеприимства.

216

См. прим. [19].

217

Павлин, который в жару томится от жажды и поэтому радостно приветствует появление туч, сулящих ливень, — излюбленный образ индийской поэзии.

218

Малава — название страны в Центральной Индии, совр. Мальва. Столицей Малавы был г. Удджайини.

219

Дваждырожденный — термин, обозначающий брахманов, а иногда также кшатриев и вайшьев (третью варну индийского общества, объединяющую купцов, землевладельцев, ремесленников и т. п.). Члены этих варн называются дваждырожденными потому, что образование, которое они получают, как бы дает им вторую жизнь, недоступную для невежд.

220

См. прим. [87].

221

Шри — одно из имен Лакшми, богини красоты и счастья; см. прим. [95], [178].

222

Шридатта — букв. «данный Шри».

223

И то, и другое более подобает кшатриям, чем брахманам.

224

Бхима и Дурьодхана — двоюродные братья и представители двух враждующих лагерей в Махабхарате. Дурьодхана в конце эпоса погибает от руки Бхимы, но в детстве Бхима, как и другие его братья-пандавы, воспитывается вместе с Дурьодханой и остальными кауравами.

225

Аванти — иное название страны Малава и города Удджайини.

226

Сезон дождей — одно из шести индийских времен года.

227

См. прим. [95].

228

Бог, на знамени которого изображен бык — один из эпитетов Шивы.

229

Владыка-Бог, т, е. Шива.

230

Дайтьи — племя полубогов-титанов, которые борются с богами и мешают совершению жертвоприношений. Дайтьи обычно отождествляются с другим племенем гигантов — данавами, а иногда и с асурами. Бали — мифический царь дайтьев, который благодаря своей праведности победил Индру и получил власть над тремя мирами. По просьбе побежденных богов Вишну воплотился в карлика и попросил у Бали в дар пространство в три своих шага. Первым шагом Вишну измерил все небо, вторым — землю, и только третий шаг, пожалев Бали, сделал коротким и оставил ему подземное царство.

231

См. [64].

232

Ананта — «бесконечный», одно из имен тысячеголового змея Шеши, который обычно отождествляется с Васуки.

233

См. [117].

234

Каушика — эпитет аскета Вишвамитры, легендарного мудреца, упоминаемого еще в Ригведе.

235

Владыка богатств — бог Кубера; см. [80].

236

Матхура — совр. Муттра, древний город на правом берегу р. Джамны. Один из семи священных городов Индии; по преданию, в Матхуре родился Кришна, воплощение бога Вишну.

237

Утренняя стража начинается в 6 час. утра; см. [110].

238

Чакравака — птица из породы уток (anas casarca) с пестрым оперением. Согласно индийским поверьям, самец и самка чакравак страстно привязаны друг к другу, но с наступлением ночи должны разлучаться и жалобно стенают в разлуке. Страдания чакравак — один из излюбленных мотивов санскритской поэзии.

239

Шабары — горное племя. Остатки этого племени, известного под названием саур, живут в центральных индийских провинциях. В древнеиндийском эпосе шабары изображаются искусными охотниками и заклинателями змей.

240

См. [157].

241

Бхагавати — «блаженная», как и Чандика, один из эпитетов богини Парвати-Дурги.

242

См. [103].

243

Пулинды — племя аборигенов, жившее в лесах и горах Центральной Индии.

244

Коти — десять миллионов.

245

Белые лотосы раскрывают свои лепестки ночью и вновь складывают их при дневном свете.

246

О происхождении пятен на луне рассказывают многие легенды. По одной из них, прародитель Дакша проклял бога луны, и тот заболел чахоткой. Чтобы избавиться от нее, он взял на колени газель, и изображение этой газели осталось на лунном диске. По другой легенде, бог луны вступил в связь с супругой своего учителя, и вследствие проклятия на его теле появились пятна, и т. д.

247

В санскритской поэзии трепетание и подъятие волосков на теле — излюбленный образ, символизирующий радость или чувственное возбуждение.

248

Согласно традиционным предписаниям индуистской религии, старому человеку, чтобы подготовить себя к смерти, следует уйти из мира и отдаться благочестивому размышлению.

249

Искусство гандхарвов — музыка; см. [31].

250

Индийские трактаты по политике и государственной мудрости предписывают четыре средства для подавления неприятеля и достижения успеха: переговоры или умиротворение, подкуп, внутренняя смута и военное нападение. По мнению Чандамахасены, эти средства едва ли применимы по отношению к Удаяне, потому что он горд, честен, любим народом и имеет могучее войско.

251

Амаравати — «бессмертная», столица неба Индры, обитель богов.

252

Махакала — один из эпитетов Шивы и в то же время название знаменитой линги (см. [45]) в Удджайини, которая была разрушена мусульманами в XIII в.

253

Жилищем Хары, или Шивы, является, согласно индийским мифам, гора Кайласа (см. [34]).

254

Чанда — «страшный», «яростный»; в то же вреда эта приставка к имени Махасены ассоциируется с эпитетом богини Парвати Чандика (см. [157]).

255

Айравана — имя слона, принадлежащего Шакре, или Индре (см. [199]).

256

Согласно индийским источникам, в древнем Удджайини существовал ежегодный торжественный обряд «возлияние воды» для тени асуры Ангараки.

257

Васава — одно из имен Индры; см. [144].

258

Васавадатта — букв. «Данная Васавой».

259

См. [95].

260

См. [246].

261

См. [243].

262

Веталы — разновидность злых духов, оборотни, которые, по индуистским представлениям, живут на кладбищах и особенно любят вселяться в трупы.

263

Брахмаракшаса — ракшаса, который в предыдущем рождении был брахманом.

264

Сарасвати — богиня речи и мудрости; см. [26].

265

См. [219].

266

См. [236].

267

Ненавистник Кансы — эпитет бога Кришны — Вишну. Канса — легендарный царь Матхуры, двоюродный брат Деваки, матери Кришны. Кансе было предсказано, что один из сыновей Деваки убьет его, и он приказал уничтожить всех ее детей. Однако восьмой сын Деваки — Кришна был спрятан его родителями и тайно воспитан пастухами. Впоследствии Кришна, как и было предсказано, убил Кансу.

268

Видимо, участвовать в ритуальных танцах.

269

См. [156].

270

См. [209].

271

См. [79].

272

Рама — главный герой индийского эпоса Рамаяна, одно из воплощений бога Вишну. В основе сюжета Рамаяны лежит борьба Рамы с предводителем ракшас Раваной, похитившим жену Рамы — Ситу. Вместе со своим войском Рама переправился через океан, отделяющий царство Раваны — остров Ланку — от материка, нанес ракшасам сокрушительное поражение и убил Равану.

273

Вибхишана — младший брат Раваны, отличавшийся от него добродетелью и благородством. После поражения и смерти Раваны унаследовал от него престол в Ланке.

274

Ланка — царство Раваны, которое идентифицируется с островом Цейлоном, а также его столица.

275

Нараяна — одно из имен Вишну; см. [44].

276

Хари — «желтый», одно из имен Вишну, по некоторым мифам олицетворявшего собой солнечную энергию.

277

Кашьяпа — легендарный мудрец, которому приписывается часть ведийских гимнов. Кашьяпа считался внуком Брахмы. От своих двенадцати жен он, согласно мифам, произвел на свет множество живых существ, и в том числе царя птиц Гаруду.

278

См. [134].

279

Легенда о клятве Винаты, матери Гаруды, и ее освобождении из рабства у нагов подробно изложена во второй волне четвертой книги «Океана сказаний».

280

Кальпаврикша — одно из пяти священных деревьев в раю Индры, способное выполнить любое желание.

281

Балакхильи — божественные существа величиной с большой палец, сопровождающие колесницу Солнца в ее движении по небу. По преданиям, они произошли из тела Брахмы и их насчитывается шестьдесят тысяч.

282

Лотос, палица, раковина и диск — традиционные атрибуты Вишну.

283

См. [35].

284

См. [61].

285

Подобный облик соответствует изображениям Шивы в качестве аскета.

286

Одиннадцатый день лунного месяца почитается индуистами священным и отмечается особыми обрядами.

287

Бхиллы — синонимическое название племени пулиндов; см. [243].

288

Тамралипти — совр. Тамлук, город, расположенный у устья Ганга.

289

См. [85].

290

Катаха — название одной из стран света в древнеиндийских сказаниях. Возможно, имеется в виду Китай.

291

Домба — выходец из низкой индийской касты, члены которой добывают себе пропитание пением и музыкой.

292

См. [72].

293

См. [47].

294

Авичи — название одного из адов в индийской мифологии.

295

Т. е. внутри Тамралипти.

296

Манибхадра — глава якшей (см. [64]), считающийся покровителем путешественников.

297

Мада — жидкость, которая выступает на висках слона в период течки.

298

Намек на известную древнеиндийскую легенду, согласно которой горы некогда перелетали по воздуху с места на место, пока Индра не отсек им крылья.

299

См. [217].

300

См. [58].

301

См. [247].

302

Каждая из пяти стрел цветочного лука бога любви имела свое мистическое название; эти названия любили перечислять индийские поэты.

303

Один из составных элементов брачного обряда. Вообще же обхождение слева направо (так что тот, кого обходят, все время остается по правую руку обходящего) — непременное условие традиционного индийского церемониала уважения и почитания.

304

Раджараджа — «царь царей», одно из имен бога богатств Куберы.

305

Домохозяин — брахману предписывались законом четыре ступени жизни (ашрамы): 1) ученика, 2) домохозяина, 3) отшельника, удалившегося в лес, и 4) странствующего аскета, отрекшегося от всего земного.

306

Балавинаштака, букв. «мальчик-калека».

307

См. [238].

308

При посвящении на царство индийского царя предписывалось возлияние над ним воды — обряд, соответствующий европейскому обряду помазания.

309

См. [178], [95].

310

См. [103].

311

Менака — имя одной из апсар (см. [205]), с которой связано большое число легенд. По одной из них, Менака была матерью Шакунталы, героини драмы великого индийского поэта Калидасы.

312

Лаванака — название города и прилегающей к нему местности в стране ватсов.

313

См. [25].

314

См. [191].

315

См. [54].

316

Шанкара — эпитет Шивы; см. [48].

317

См. [194].

318

Город, прозванный слоновьим, т. е. Хастинапур, букв. «город слонов», древняя столица кауравов, а затем пандавов, согласно Махабхарате. Развалины этого древнего города были обнаружены в 100 км к северо-востоку от Дели, близ старого русла Ганга.

319

Магадха — древнее царство, расположенное на территории Южного Бихара. Во времена, о которых идет речь в «Океане сказаний», столицей Магадхи был город Раджагриха, впоследствии ею стал город Паталипутра (см. прим. 87) Магадха — наиболее могущественное и богатое государство древней Индии. При династиях Маурьев (IV–III вв. до н. э.) и Гуптов (IV–V вв. н. э) под властью Магадхи была объединена почти вся Индия.

320

Макандика, или Маканди, — город на берегу Ганга.

321

См. [103].

322

Отсечение ушей и носа — принятая в древней Индии мера наказания преступников.

323

Шравасти — древний город, который, как полагают, находился вблизи Файзабада в Аудхе.

324

Унмадини — букв. «сводящая с ума».

325

См. [219].

326

Приводящая в смятение мир — название одной из пяти стрел бога любви Камы; см. [302].

327

Рама, Сита, Равана — герои Рамаяны; см. [272].

328

См. [236].

329

См. [74].

330

Нарада — один из семи божественных мудрецов (девариши), сын Брахмы, В легендах изображается посредником между богами и людьми.

331

Удаяна, как потомок рода пандавов, принадлежал к лунной династии (см. [194]), и поэтому месяц считается его предком.

332

Париджата — одно из пяти священных деревьев рая Индры, которое было добыто при пахтанье океана (см. [19]).

333

См. [32].

334

Юдхиштхира и его братья (Бхима, Арджуна, Накула и Сахадева) — пятеро пандавов, герои Махабхараты. Драупади — общая жена братьев-пандавов.

335

См. [39].

336

Вишвакарман — букв. «вседелающий», имя зодчего богов.

337

Шарва — одно из имен Шивы (см. [62]). Шива изображался четырехликим и пятиликим; отсюда его эпитеты «чатурмукха» и «панчанана».

338

См. [34].

339

Авантика — букв. «родом из Аванти». Действительно Васавадатта — дочь царя Удджайини, или Аванти; см. [225].

340

В Рамаяне, сцены из которой воспроизведены на дворцовых фресках, рассказано о горестной разлуке Рамы и Ситы и их счастливой встрече после долгих лет одиночества.

341

Эпизод из Махабхараты. Во время изгнания пандавов их жена Драупади в течение года жила при дворе царя матсьев Вираты в качестве простой служанки.

342

См. [152].

343

Мудрец Дурвасас — герой многих индийских сказаний — научил Кунти в награду за ее благочестие магическому заклинанию, с помощью которого она могла родить ребенка от любого бога. Поэтому сыновья Кунти, братья-пандавы, были, согласно Махабхарате, детьми богов.

344

Цветок лотоса закрывается с закатом солнца.

345

Смара — букв. «воспоминание», одно из имен Камы, бога любви; Рати — букв. «любовь», «наслаждение», имя супруги Камы. Разлука Камы и Рати — популярный мотив индийской поэзии.

346

Игра слов: санскритское кара одновременно значит «рука» и «дань».

347

См. [303].

348

Агни — бог огня; см. [83].

349

Соответствующий эпизод имеется в Рамаяне. Там, чтобы подтвердить свою верность супругу, Сита подвергает себя испытанию огнем.

350

Хранители мира — восемь богов, почитавшихся хранителями стран света: Индра — хранитель востока; Агни — юго-востока; Яма, бог смерти, — юга; Сурья, бог солнца, — юго-запада; Варуна, бог вод — запада; Ваю, бог ветра, — северо-запада; Кубера — севера; Сома, бог луны, — северо-востока.

351

Поскольку павлины в ожидании грозы вытягивают вверх шеи; см. [217].

352

Урваши — божественная нимфа, апсара, впервые упомянутая в Ригведе; Пуруравас — мифический царь, почитавшийся основателем лунной династии. Легенда о любви Урваши и Пурураваса в различных вариантах изложена в Ригведе, Шатапатха-брахмане и драме «Мужеством добытая Урваши» Калидасы.

353

См. [147].

354

Сводящая с ума — мистическое название одной из стрел бога любви (см. [302] и [326]).

355

Рамбха — имя одной из апсар, появившейся из океана во время его пахтанья богами.

356

Бог Хари, или Вишну, изображается покоящимся на водах молочного океана.

357

См. [330].

358

Божественный мудрец — один из святых мудрецов, которые, достигнув совершенства, попали на небо и живут среди богов, пользуясь особым почтением во всех трех мирах.

359

Шатакрату — «[совершивший] сотню жертвоприношений», один из эпитетов Индры.

360

Царь богов — один из эпитетов Индры.

361

Громовержец — один из эпитетов Индры.

362

См. [230].

363

Чалита — букв. «стремительный», «взволнованный».

364

Кришна — букв. «черный», имя и одно из земных воплощений бога Вишну; см. [267].

365

См. [31].

366

См. [128].

367

См. [238].

368

Ачьюта — «непреходящий», один из эпитетов Вишну.

369

Шри — богиня счастья и красоты (см. [178]); Тимира — букв. значит «темный».

370

Нити — наука государственной мудрости.

371

См. [87].

372

Букв. «Он запер солдатами дом Дхармагупты, а отчаянием— дыхание в его горле».

373

Яма — бог смерти, иногда отождествлявшийся с богом, правосудия Дхармой; см. [51].

374

Мари — чума, богиня чумы, отождествляемая нередко с Дургой (см. [71]).

375

Обет «лезвие меча» — видимо, метафорическое обозначение обета воздержания от супружеской жизни.

376

Агни — бог огня; см. [83].

377

См. [110].

378

См. [72].

379

См. [247].

380

Имеется в виду даяние брахманам.

381

Корова желаний — мифическая корова, исполняющая любое желание, которая была добыта при пахтанье океана и принадлежала святому мудрецу Васиштхе.

382

См. [250].

383

Ахалья — жена мудреца Гаутамы; по одной из легенд Рамаяны — первая женщина на земле. История соблазнения Ахальи Индрой и наказания их обоих Гаутамой принадлежит к числу популярнейших индийских сказаний.

384

Гаутама — один из семи великих мудрецов (риши) древности, пребывающих на небе и воплотившихся, согласно ряду мифов, в звезды Большой Медведицы.

385

Ахалья отвечает Гаутаме на пракрите и при этом называет Индру словом, одновременно означающим «кот» и «любовник».

386

Потомок Рагху — т. е. Рама (см. [272]), бывший правнуком царя солнечной династии Рагху.

387

См. [336].

388

Имеется в виду доктрина «кармы», согласно которой внешний и внутренний облик каждого существа зависит от его деяний в прошлых рождениях. Доктрина кармы лежит в основе учения о переселении душ (см. [47]).

389

См. [210].

390

Полярная звезда — по индийской космографии, центр вращения планет. Согласно популярному мифу, Полярная звезда является воплощением мудреца Дхрувы, добившегося вознесения на небо своими религиозными подвигами.

391

Шри — богиня счастья (см. [178]), Бху — богиня земли.

392

Слово pati значит на санскрите и муж, и царь.

393

См. [54].

394

Xара — одно из имен Шивы (см. [20]); Мурари — «враг Муры», один из эпитетов Вишну, связанный с мифом об уничтожении им демона Муры; Ума — «светлая», эпитет Парвати, супруги Шивы; Шри — супруга Вишну.

395

Смара — бог любви, Рати — его супруга (см. [345]); Прити — букв. «удовольствие», имя другой жены бога любви.

396

Представление о том, что место, где зарыт клад, придает чудесную силу тому, кто на нем восседает, отражено в целом ряде древнеиндийских произведений, в том числе в Панчатантре (второй рассказ второй книги) и в «Жизни Викрамы» (пятая часть пролога).

397

См. [64].

398

Север считался обителью бога богатств Куберы; отсюда одно из названий севера — каубери, т. е. «принадлежащий Кубере».

399

На севере, вернее на северо-западе, индийцы впервые столкнулись с кочевыми племенами, пришедшими из Центральной Азии: скифами, кушанами, гуннами и другими.

400

Подобно тому как Кубера был хранителем Севера, а Индра — Востока, хранителем Юга считался бог смерти Яма (см. [350]).

401

Река богов — один из эпитетов Ганга (см. [58]).

402

Хастинапур (см. [318]) по преданию был основан царем Хастином, предком пандавов, и следовательно Удаяны.

403

Шатаника — дед Удаяны и праправнук Арджуны (см. [194]).

404

Адитья — «сын Адити», одно из имен Солнца. В санскритском тексте игра слов: имя царя Адитьясена означает «находящийся под покровительством Солнца»; слово «мужество» одновременно может значить «жар», а слово «колесница» — «солнечный диск».

405

См. [33].

406

Теджасвати — букв. «сияющая».

407

Ананга — «не имеющий тела», эпитет бога любви Камы, тело которого сжег Шива.

408

Священная пальма — иначе «ашваттха», Ficus religiosa.

409

См. [209].

410

См. [35].

411

Бог солнца, Сурья, обычно изображается на колеснице, которую влекут за собой семь коней или конь с семью головами.

412

Западная гора — легендарная гора, за которой садится солнце.

413

Павака — букв. «очищающий», один из эпитетов бога огня Агни.

414

Дакини — женщины-демоны, питающиеся человеческим мясом.

415

См. [262].

416

Катьяяни — одно из имен богини Парвати-Дурги.

417

Деви — «богиня», одно из имен Парвати-Дурги.

418

Раху — восьмая планета индийской астрономии. По индийской мифологии, Раху был могучим дайтьей, который украдкой выпил амриты, добытой при пахтанье океана. Солнце и Луна заметили это и донесли Вишну, который отсек у Раху голову и руки. Но туловище Раху, сделавшись бессмертным благодаря амрите, блуждает по небу. Пытаясь отомстить Луне и Солнцу, он время от времени заглатывает их. Этим, согласно легенде, и объясняются солнечные и лунные затмения.

419

Богиня счастья Шри, или Лакшми, появилась из вод океана с лотосом в руке; см. [95]. По другим легендам, Шри возникла из лотоса.

420

См. [56].

421

Видьядхари — женщина видьядхара; см. [32].

422

См. [103].

423

Восточный океан — Бенгальский залив.

424

Удая — гора «восхода», иначе Восточная гора; см. [210]. Наряду с Удая легендарны и два других географических названия: Каркотака, Шитода.

425

См. [37].

426

Паундравардхана — древний город на территории совр. Бенгалии.

427

Духкхалабдхика — букв. «с трудом доставшаяся».

428

См. [82] и [213].

429

См. [388].

430

См. [79].

431

Яма — бог смерти; см. [373].

432

См. [288].

433

Хануман — предводитель обезьян, герой Рамаяны. По просьбе Рамы Хануман пересек океан и разыскал на Ланке супругу Рамы — Ситу. В санскритском тексте игра слов: rāmārtham может значить «ради возлюбленной», а также «ради Рамы».

434

Т. е. Агни, бог огня; на огне совершались жертвоприношения.

435

Ишвара — эпитет Шивы; см. прим. [211].

436

Шарва — эпитет Шивы; см. прим. [62].

437

Видьядхары считались обладателями магического знания; см. [32].

438

Видушака сравнивается здесь с месяцем, ракшаса — с горой, а жены Видушаки, сидящие на плечах ракшасы, — с травой, блистающей на вершине горы.

439

Цари должны были принадлежать к варне кшатриев, но история Индии знает множество отступлений от этого установления.

440

См. [370].

441

Шамбху — эпитет Шивы; см. [23].

442

Эпизод из Рамаяны. Чтобы переправить свое войско на остров Ланку, где Равана держал в заточении Ситу, Рама с помощью обезьян построил мост через океан.

443

Хара — эпитет Шивы; см. [20].

444

Вайшья — член третьего по значению сословия (варны) индийского общества, к которому принадлежали торговцы, землевладельцы, часть ремесленников и т. п.; см. [219].

445

См. [344].

446

См. [268].

447

Панду — легендарный царь, предок Удаяны; см. [194].

448

Видеха — древняя страна со столицей Митхила (совр. Джанакпур в Непале), расположенная к северу от Магадхи между Гималаями и Гангом.

449

Чеди — название страны о народа на территории современного Сунделькханда и части Центральных провинций. Столицей Чеди был город Шуктимати.

450

См. [287].

451

Обряд очищения армии — религиозная церемония, которая, совершалась перед выступлением армии в поход.

452

См. [297].

453

Шеша — царь змей, или нагов, имеющий тысячу голов; см. прим. [232].

454

Капалика — член одной из шиваитских монашеских сект.

455

Ванга (Vañga) — древнее название Восточной Бенгалии.

456

Царь нагов — змей Шеша.

457

Калинга — страна, расположенная вдоль Коромандельского побережья, между Ориссой и Мадрасом.

458

Махендра — название горного хребта в Калинге.

459

См. прим. [63].

460

Осенью, сменяющей в Индии сезон дождей, небо очищается от туч, прекращаются дожди и грозы.

461

Кавери — название реки на юге Индии.

462

Чола — название народа, а также страны и государства на юге Индии.

463

Мурала, или Керала, — название страны на юге Индии, совр. Малабар.

464

См. прим. [146].

465

Рева — иное название реки Нармады; см. прим. [148].

466

См. прим. [218].

467

Лата — название древней страны на территории совр. Кандеша и части Гуджарата.

468

Легендарная гора Мандара (см. прим. [19]) отождествляется с горой Мандарагири в районе Бхагальпура.

469

Т. е. на север; см. прим. [398].

470

Алака — мифическая столица бога богатств Куберы в Гималаях.

471

См. прим. [34].

472

Синдху — название реки Инда и примыкающей к ней страны.

473

Млеччхи — собирательное название для всех варваров, представителей чужеземных племен и аборигенов, не принадлежащих к ариям и не придерживающихся кастовых законов.

474

Потомок Рагху — Рама (см. прим. [386]), с помощью своих союзников-обезьян уничтоживший войско ракшас под предводительством Раваны. В оригинале игра слов: hari — одновременно означает «лошадь» и «обезьяна».

475

Турушки — индийское название народов древнего Туркестана — скифов и тохарцев.

476

См. прим. [418].

477

Перечисляя иноземные народы, которых победил Удаяна, Сомадева допускает явный анахронизм. Турушки (скифы и тохарцы) столкнулись с индийцами лишь на рубеже новой и старой эры; гуны начали вторгаться в Индию еще позже, в V в. н. э.; что касается персов, то хотя их связи с Индией уходят в глубокую древность, само название «персы» появляется сравнительно поздно.

478

См. прим. [58].

479

Камарупа — северо-восточная часть Бенгалии и западная часть Ассама.

480

Т. е. лишившись зонта — символа царской власти, он потерял и славу, и защиту от солнечных лучей.

481

См. прим. [113].

482

Ашваттха — разновидность фиговой пальмы, почитающаяся священной; см. прим. [408].

483

См. прим. [64].

484

Винаяка — «устранитель», один из эпитетов бога — устранителя препятствий Ганеши; см. прим. [25].

485

Ганапати — «предводитель ганов», эпитет Ганеши; см. прим. [61].

486

Шакра — эпитет Индры; см. прим. [198].

487

См. прим. [55].

488

Трехглазый — один из эпитетов Шивы, который изображается с третьим глазом на лбу. Этот глаз обладает, согласно легендам, особой разрушительной силой, и им был сожжен бог любви Кама, когда пытался прервать покаяние Шивы.

489

Гаури — одно из имен супруги Шивы — Парвати; см. прим. [188].

490

Мадана и далее Смара — имена бога любви Камы; см. прим. [135] и [345].

491

Владыка препятствий — эпитет Ганеши; см. прим. [25].

492

Праджапати — здесь эпитет Брахмы; см. прим. [50].

493

Четырехликий — эпитет Брахмы, который первоначально, согласно некоторым мифам, имел пять голов, но одна из них была сожжена пламенем глаза Шивы.

494

«Кого бы свести с ума?» — в оригинале «kam darpaya-mi»; отсюда, по ложной этимологии, эпитет бога любви Кандарпа.

495

См. прим. [228].

496

Шатамакха — «(совершивший) сотню жертвоприношений», эпитет Индры; ср. [359].

497

Деви — богиня Парвати; см. прим. [417].

498

Шанкара и Ума — Шива и Парвати; см. прим. 48 и 394.

[1147]

[1148]

[1149]

[1150]

[1151]

[1152]

[1153]

[1154]

[1155]

[1156]

[1157]

[1158]

[1159]

[1160]

[1161]

[1162]

[1163]

[1164]

[1165]

[1166]

[1167]

499

Амбика — «мать», одно из имен Парвати.

500

Семиязыкий — эпитет Агни, бога огня, изображавшегося в виде семи языков пламени.

501

Меру — название мифической горы, на которой расположено небо Индры. По индийской мифологии, Меру находится в Гималаях.

502

Т. е. богом войны Кумарой; см. прим. [163].

503

См. прим. [88].

504

Царь богов — Индра; см. прим. [360].

505

Враг Вритры — эпитет Индры, под которым он был известен еще в Ригведе. В Ригведе неоднократно изображается победа Индры над асурой Вритрой, «запершим воды» и, возможно, олицетворяющим собой засуху.

506

Слоноликий — эпитет Ганеши; см. прим. [25].

507

См. прим. [414].

508

Бхайрава — «ужасный», эпитет Шивы в его функциях разрушителя мира и владыки демонов и духов.

509

Освобождение — имеется в виду избавление от непрерывной цепи рождений (см. прим. [47]).

510

Девадару — род соснового дерева, Pinus deodora. Здесь имеется в виду известная легенда о том, как Шива, принявший облик отшельника, соблазнил своей красотой жен святых мудрецов, живущих в лесу.

511

Кшапанака — буддийский или джайнский нищенствующий монах.

512

Ишана — «господин», «властитель», один из эпитетов Шивы.

513

Шесть врагов человека: страсть, гнев, алчность, гордость, безумие, высокомерие.

514

Приют для брахманов — дом, где, согласно обычаю и закону, бесплатно должны кормить брахманов и предоставлять им ночлег.

515

См. прим. [218].

516

Каньякубаджа — древнее название города Канауджа.

517

Праяга — совр. Аллахабад; город, расположенный у места слияния рек Ганга и Джамны (Ямуны).

518

См. прим. [37].

519

См. прим. [350].

520

Ганеша, бог — устранитель препятствий, изображается с головой слона; см. прим. [25].

521

Страны света обычно персонифицировались в виде женщин.

522

См. прим. [330].

523

См. прим. [447].

524

По мифологическим представлениям индусов, боги целиком или какой-то своей частью в состоянии перевоплощаться в людей и иные живые существа. Наиболее известны десять воплощений (аватар) Вишну, в том числе в героев Кришну и Раму. Существуют, однако, мифы и о воплощениях Шивы, Парвати, Камы и других богов.

525

Рати — супруга бога любви Камы; см. прим. [345].

526

Бестелесный — эпитет бога любви; см. прим. [406].

527

Гаури, Деви — имена супруги Шивы — Парвати; см. прим. [188]; [417].

528

Гаури, Деви — имена супруги Шивы — Парвати; см. прим. [188]; [417].

529

См. прим. [87].

530

См. прим. [514].

531

См. прим. [516].

532

См. прим. [218].

533

Брахманы, совершавшие жертвоприношение, должны были по его окончании щедро вознаграждаться жертвователем.

534

См. прим. [26].

535

Пингалика — букв. «багрово-красная».

536

См. прим. [388].

537

Гириша — «обитатель гор», эпитет Шивы.

538

Шанкара, Вибху — эпитеты Шивы; см. прим. [48]; [68].

539

Шанкара, Вибху — эпитеты Шивы; см. прим. [48]; [68].

540

См. прим. [38].

541

Шива в виде аскета изображался с волосами, скрученными в жгут в форме косы, которая называлась «джата». Отсюда эпитет Шивы: Джатадхара — «носящий джату».

542

Супруги бога любви Камы; см. прим. [345]; [395].

543

Магические искусства, или магические знания, считались принадлежностью видьядхар — «обладателей знания»; см. прим. [32].

544

Химават — «снежный», название Гималайских гор и эпитет бога Хималая (см. прим. [21]); Амбика и Гаури — имена богини Парвати, дочери Хималая (см. прим. [499]; [188]). Супруг Гаури, или Парвати — Шива.

545

Кальпаврикша — легендарное дерево, исполняющее желания; см. прим. [280].

546

См. прим. [47].

547

Кальпа — мировой период, «сутки» Брахмы, составляющий 4 380 000 000 земных лет.

548

Бодхисаттва — будущий Будда; буддийский святой, который, в силу своей добродетели, находится на пути к достижению совершенного знания и освобождению от цепи рождений. Легенда о Джимутавахане принадлежит к числу популярных буддийских легенд. Сомадева вставил ее в свою книгу, сохранив ее буддийскую окраску.

549

Малая — название горного хребта в Южной Индии.

550

См. прим. [37].

551

См. прим. [33].

552

Xара, Шарва — эпитеты Шивы; см. прим. [20]; [62].

553

Xара, Шарва — эпитеты Шивы; см. прим. [20]; [62].

554

Валабхи— древний город в стране Саураштре, расположенной на Гуджаратском полуострове.

555

Чандика — одно из имен богини Парвати-Дурги; см. прим. [157].

556

См. прим. [239].

557

Согласно индийскому поверью, в голове у слонов, за лбом, скрыты драгоценные камни необыкновенной красоты.

558

Солнце названо другом лотосов, потому что они раскрываются при солнечном свете; см. прим. [344].

559

Дочь Хималая Парвати добилась благосклонности Шамбху (эпитет Шивы), прислуживая ему при его аскезе и сама предавшись покаянию.

560

Бхавани — эпитет Парвати-Дурги; см. прим. [42].

561

Рати — супруга бога любви; см. прим. [345].

562

По индийской примете, мигание правого глаза предвещает появление возлюбленной.

563

Мадана — одно из имен бога любви; см. прим. [135].

564

Махешвара — «великий владыка», эпитет Шивы.

565

См. прим. [248].

566

Каланджара — название горы, почитавшейся священной (совр. Каллинжар).

567

Трехглазый — эпитет Шивы; см. прим. [488].

568

См. прим. [277].

569

См. прим. [134].

570

См. прим. [19].

571

Хари — эпитет Вишну; см. прим. [276].

572

Шакра — эпитет Индры; см. прим. [198].

573

См. прим. [129].

574

Подземное царство — обитель нагов, или змей.

575

См. прим. [134].

576

Гокарна — букв. «имеющий уши коровы», одно из имен Шивы, супруга Умы (см. прим. [177]). На побережье Мадабара, невдалеке от горы Малая, имеется наиболее известное святилище Гокарны.

577

Ненавистник змей — один из эпитетов Гаруды.

578

Сын Винаты — Гаруда.

579

Дочь Хималая — богиня Парвати.

580

Украшение видьядхар — т. е. Джимутавахана, который был владыкой видьядхар.

581

Васавадатта перечисляет атрибуты Шивы.

582

Махатма — «великий духом», эпитет Шивы.

583

Бог с трезубцем — эпитет Шивы.

584

Впечатления от предыдущих рождений — согласно учению о переселении душ и карме (см. прим. [47]; [368]), впечатления от предыдущих рождений остаются скрытыми в душе каждого существа и незаметно для него сказываются на его новой жизни и, по сути дела, определяют ее.

585

См. прим. [100].

586

Синхапаракрама — «могучий, как лев».

587

Калахакари — «сварливая».

588

Т. е. Парвати; см. прим. [71].

589

См. прим. [72].

590

Синхашри — «прекрасная, как лев».

591

Итьяка — приблизительное значение этого прозвища: «Говорящий: «Будет исполнено!».

592

Шами — название породы дерева (Prosopis spicigera или Mimosa suma).

593

Божественные матери — семь, восемь или шестнадцать богинь-матерей, олицетворяющих женское начало верховных богов.

594

См. прим. [547].

595

См. прим. [407].

596

Слоноликий — эпитет бога Ганеши; см. прим. [506].

597

Ганеша изображался с хоботом, который, как и у ручных слонов, был изукрашен суриком.

598

Бог с полумесяцем на челе — Шива; см. прим. [38].

599

См. прим. [61].

600

См. прим. [330].

601

Шанкара — эпитет Шивы; см. прим. [48].

602

Канакапрабжа — букв. «блестящая, как золото».

603

См. прим. [95].

604

См. прим. [39].

605

Намек на суровое подвижничество Парвати, когда она желала стать женой Шивы.

606

Согласно индийскому религиозному законодательству, девочка, не выданная замуж до 10–12 лет (т. е. до наступления половой зрелости), считается нечистой, и вина за это падает на ее родителей или воспитателей.

607

Канакапури — легендарный «Золотой город».

608

См. прим. [100].

609

См. прим. [133].

610

Столица Шакры, или Индры (см. прим. [198]) — мифический город Амаравати; см. прим. [251].

611

Обладатели немигающих век — боги; в то же время здесь игра слов, можно перевести: «красотой которой наслаждаются с широко раскрытыми глазами».

612

Ратнапура — «город-сокровище».

613

См. прим. [74].

614

См. прим. [218].

615

Семикубышечник — санскр. Saptakumbhíh.

616

Сипра — река, на которой стоит Удджайини.

617

См. прим. [129].

618

См. прим. [294].

619

Поза «лотос» — особая позиция во время религиозного размышления, при которой сидят со скрещенными ногами, одну руку держат на левом бедре, другую — у сердца, а глаза устремлены на кончик носа.

620

См. прим. [493].

621

Враг Пуры — эпитет Шивы, убившего асуру Пуру, или Трипуру.

622

Дакшипапатха — Декан.

623

См. прим. [305].

624

Три цели жизни, предписанные священными трактатами индусов: дхарма — «добродетель», «религия», артха — «жизненная выгода», «благосостояние» и кама — «любовь».

625

Имя «Шива» означает «благой», «благодетель».

626

Кусумапура — «цветочный город»; то же, что и Паталипутра (см. прим. [87]).

627

См. прим. [219].

628

См. прим. [63].

629

См. прим. [482].

630

См. прим. [35].

631

Кампилья — название страны, а также одного из городов (совр. Кампил) южных панчалов, расположенного между Будаоном и Фарукхабадом в Соединенных Провинциях.

632

Нишады — название туземного индийского племени, занимавшегося охотой, рыболовством и т. д., а также представителей одной из низших индийских каст.

633

Кроша — мера длины, равная 3½ км.

634

См. прим. [79].

635

В легенде о крылатых горах (см. прим. [298]) говорится, что одна или несколько гор, когда Индра хотел отрезать им крылья, успели скрыться в океане.

636

См. прим. [19].

637

Калинди — «(текущая с) горы Калинди», одно из названий реки Ямуны (совр. Джамны), притока Ганга.

638

См. прим. [100].

639

См. прим. [454].

640

См. прим. [157].

641

См. прим. [72].

642

См. прим. [65].

643

Капаласпхота — букв. «раскалывающий черепа».

644

См. прим. [262].

645

См. прим. [246].

646

См. прим. [95].

647

См. прим. [412].

648

См. прим. [421].

649

См. прим. [31].

650

Галава — святой аскет, или риши; по одним легендам, сын, по другим — ученик мудреца Вишвамитры.

651

См. прим. [488].

652

Хари — эпитет бога Вишну; см. прим. [276].

653

Ашадха — название индийского месяца, соответствующего июню — июлю (с 15 июня по 15 июля).

654

Вата — род фигового дерева (Ficus indica).

655

См. прим. [421].

656

Мандакини — одно из названий реки Ганга; особенно часто употребляется по отношению к небесному Гангу; см. прим. [58].

657

Амбика — эпитет богини Парвати; см. прим. [499].

658

Бхагавати — один из эпитетов Парвати; см. прим. [241].

659

См. прим. [230].

660

Чандала — представитель низшей, наиболее бесправной касты индуистского общества. Прикосновение или даже приближение к чандале запрещено законом и «оскверняет» членов высших каст.

661

Коровы считаются в Индии священными животными, и есть их мясо запрещено.

662

См. прим. [64].

663

Чакора — разновидность куропатки (Perdix raja, пли Теrao rufus), одна из излюбленных птиц индийской поэзии. Согласно легендам, она питается лунными лучами и поэтому преданно любит луну и не может оторвать от нее глаз.

664

Шарва — эпитет Шивы; см. прим. [62]; супруга Шарвы — богиня Парвати.

665

Т. е. бога любви Камы; см. прим. [54].

666

Удаяна — потомок рода пандавов (см. прим. [194]) и, следовательно, отпрыск легендарной лунной династии.

Загрузка...