Труверы и трубадуры — певцы, сочинители песен о подвигах народных героев, о житиях святых, о любви рыцарей и «дам их сердец».
Вилланы — крестьяне.
Турнир — рыцарская военная игра на лошадях, поединок двух шеренг вооруженных всадников или отдельных рыцарей.
Клирики — лица духовного звания.
Ситола — цитра.
Каноник — соборный священник.
Святым отцом — то есть папой римским.
Туаз — земельная мера, равная 1,8 метра.
Магистр — учитель.
Палисад — высокий забор из заостренных наверху кольев.
Домен — крупное земельное владение.
Vilain (франц.; от латинского слова «villanus» — деревенский) — дрянной, низкий, презренный, гнусный.
Тарантул — ядовитый паук.
Пономарь — служитель при церкви.
«Отче наш» (лат.).
Игра эта существовала и в древнем мире — в Греции и Риме. В Европу она попала из Персии и была очень распространена в средние века. Во Франции она носила название «Jeu des tables» — «Игра на досках». В дальнейшем она приобрела название «триктрак» и существует и в наше время.
Евангелисты — последователи Христа, написавшие Евангелия — книги его жизни.
Нимб — светлый круг, рисуемый над головами святых.
Благодать слез. — Монахи утверждали, что раскаяние в своих греках надо сопровождать слезами. Чем больше их прольет кающийся грешник, тем это будет угоднее богу.
Пенион — легкое копье.
Пергам — столица Пергамского царства в Малой Азии в III веке до н. э. Пергам славился выработкой пергамента и выделкой ковров.
Павия — город в северо–западной Италии, где выделывались тончайшие ткани.
Псалтырь — книга псалмов, древнейших духовных песен.
Малые люди — так феодалы называли горожан.
Сервами феодалы называли крестьян, прикрепленных к землям сеньора.
Пасторелла — легкая лирическая песня, где главными героями выступали пастухи и пастушки.
Арль — город на юге Франции, у устья Роны.
Кларет — смесь вина, меда и душистых специй.
Менестрель — жонглер, постоянно служащий сеньору а живущий у него в замке.
Денье — мелкая золотая или серебряная монета.
То есть Иисусом Христом.
Фландрия — графство на севере Франции. В XII веке Фландрия славилась выработкой шерстяных тканей.
Дагобер I — король франков (631—638). Дагобер — один из популярнейших королей древней Франции. Песня о нем, сочиненная в VII веке, до настоящего времени бытует во французском народе.
Святой Элигий (588—659) — крупный мастер чеканки металлов, приближенный и советник короля Дагобера I.
Ваганты — от латинского слова «vagare»; скитаться, бродить.
Садок — отгороженное в воде у берега место для сохранения живой пойманной рыбы.
Аббатство — большой католический монастырь.
О, постыдная юность! (лат.)
Под розгой учителя (лат.).
Обол — мелкая серебряная монета. Были оболы парижские и турские (чеканились в Туре).
Прелат — Так называют лиц высшего духовного звания католической церкви: кардиналов, архиепископов и епископов.
Аббат — настоятель (глава) большого католического монастыря (аббатства).
Меняла — занимающийся разменом денег. Менял содержали меняльные лавки, в которых за известный процент можно было разменивать и обменивать деньги.
Курия — верховное управление римско–католической церкви.
Длань (древнеслав.) — рука, ладонь.
Сирвент — песня труверов о рыцарской войне, мщении или ненависти или же сатира, разоблачающая общественное явление или политический строй.
Тонзура — выбритое кружком место на макушке у католических духовных лиц.
Голос народа — голос бога (лат.).
Ритор — оратор и учитель красноречия в Древней Греции и Древнем Риме.
Диалектик — в средние века так называли умеющего спорить и доказать свою мысль.
Св. Женевьева, по преданию предсказала, что Париж при нашествии гуннов будет пощажен; ее предсказание исполнилось.
О Париж, как легко ты пленяешь и обманываешь души! (лат.)
Кордуан — дорогая кожа.
Асклепиад — знаменитый врач Древнего Рима, родом грек.
Галльское письмо — так называлось с IX века четкое круглое строчное письмо, окончательно вытеснившее в XI веке прежние беспорядочные, угловатые шрифты.
Храните молчание, внимайте! (лат.)
Стиль — заостренная железная палочка для письма.
Аристотель — древнегреческий философ.
Отцом королей — то есть богом.
Хорошо (лат.).
Бенедиктинцы — монахи самого многочисленного католического монашеского ордена, основанного Бенедиктом Нурсийским в 529 году.
Скрипторий (от латинского слова scriptor — писатель, писец, переписчик) — помещение при католических монастырях, где переписывали священные книги.
Легенда гласила, что осел, на котором Иисус Христос въехал в Иерусалим, после смерти Иисуса чудесным образом перешел море и очутился в Италии, в городе Вероне, где и умер. В Вероне ежегодно происходили церковные шествия, веронцы несли чучело, в котором якобы хранились чудотворные останки иерусалимского осла.
Приор — в католических монастырях старший поеле настоятеля монастыря.
Армарий — монах, ведающий хозяйством монастыря.
Аскет — человек, который придерживается строгого воздержания от жизненных удовольствий.
Власяница — одежда из грубой козьей шерсти. Некоторые монахи носили ее, не снимая и ночью, как особый знак своей благочестивой жизни.
Молитесь, читайте, пойте, пишите! (лат.)
«Верую» — первое слово молитвы, излагающей основы христианской веры (символа веры).
Пуатье — город на юго–западе Франции.
Компостелла — город в Испании. С IX века — место паломничества католиков к гробнице св. Иакова — покровителя Испании. Предание говорит, что св. Иаков в битве при Логроно появился на белом коне и разгромил войско арабского султана Абдерахмана.
Скверно! (лат.)
Превосходно! (лат.)
Великолепно! (лат.)
Первое (лат.)
Второе (лат.)
Не стыдишься ли ты самого себя? (лат.)
Молчание! (лат.)
Цицерон Марк Туллий — оратор, философ и государственный деятель Древнего Рима.
Третье (лат.)
Ужасное зрелище! (лат.)
Лан и Реймс — города в северной Франции, славившиеся В XI‑XII веках своими школами.
Ученик, достойный высшей похвалы! (лат.)
Алеф — первая буква древнееврейского алфавита.
Вино и музыка веселят сердце (лат).
Святым престолом — то есть папой римским.
Никея, Антиохия, Эдесса — города древней Турции.
Суд божий, или ордалии, — испытания водой, огнем и проч., применявшиеся в средневековых судебных процессах в европейских странах.
Брачная подать — подать, вносимая крестьянином своему сюзерену за разрешение вступить в брак.
Церковные соборы — собрания духовенства.
В отличие от суда сеньорального, закрытого, происходившего в еамке сеньора, суд божий происходил на площадях городов, в деревее вне стен замков.
«Божий мир». Так называлось установленное в X веке католической церковью запрещение междоусобных войн под страхом отлучения от церкви. Это было вызвано ущербом, наносимым торговле и земледелию монастырей и епископств.
Духовник — духовное лицо, принимающее исповедь одного и того же верующего.
Наперсный крест — золотой или серебряный крест, который носят на груди священнослужители.
Аметист — минерал фиолетового цвета. Перстень с аметистом носят епископы католической церкви на указательном пальце правой руки.
Нойон — город на севере Франции, где в 1108 году была осуществлена коммуна, то есть сообщество горожан, взявших в свои руки управление городом.
Здравствуй, мой лучший ученик! (лат.)
Превосходный писец (лат.).
Оксеррское — одно из бургундских вин.
Фаблио — сатирический рассказ в стихах.
Двести шпор — то есть сто всадников. Таков был счет конных отрядов рыцарей в средние века.
Польтрон (poltron) — по–французски «трусишка».
Друиды — древние галльские и британские жрецы, поклонявшиеся природе и совершавшие богослужения в лесах. Помимо религиозных обрядов, они выполняли и судебные функции.
Галлия — в древности часть северной Италии, Франции, Бельгии, Нидерландов и Швейцарии.
Да почиет в мире (лат.).