ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Элен взглянула на часы. Было десять минут восьмого, а Дэмиен все еще не пришел.

Она сама накрыла на стол, заставила сестер принарядиться, сказав им, что у нее для них приготовлен сюрприз.

Элен снова бросила взгляд на часы и уставилась на резное стекло входной двери: может, Дэмиен уже идет по дороге?

— Обед так вкусно пахнет, — произнесла Элисса, — а я умираю с голода. Не пора ли начинать есть?

Элен резко обернулась.

— Давайте подождем еще минут пять, а?

На лице Элиссы отразилось удивление.

— У нас будут гости?

— Ну… — Элен почувствовала, как у нее вспыхнули щеки. — Я и в самом деле кое-кого пригласила…

Элисса встряхнула копной медно-рыжих волос.

— О, Элен, детка, это, наверное, твой очередной благотворительный прием? Помнишь, что было в прошлый раз? Приглашенный тобою парень украл серебряный прибор нашей мамы. Думаю, это он так тебя отблагодарил.

Элен чуть не задохнулась.

— Но я… э… не думаю…

— Боюсь, ты не думаешь. — Элисса обняла сестру за плечи. — Нельзя доверять всем и каждому и делать добро всем подряд. Поверь мне, я работала с настоящим отребьем. И не всегда получается, что за твою доброту тебе платят тем же…

От резкого лая Крэкера все вздрогнули. Сердце Элен подпрыгнуло: Дэмиен пришел!

— Это он! — закричала она, не в силах скрыть своего восторга. И бросилась во двор.

— Кто? — Элисса последовала за ней, и Элен испугалась, что сестра не впустит Дэмиена.

В вечерних сумерках в чернеющей за изгородью тьме она увидела его. Дэмиен стоял у кромки леса, высокий и безмолвный. Одной рукой он держался за ворота.

Элен улыбнулась, она была очень рада.

— О Боже… — напряженным шепотом произнесла у нее за спиной Элисса. — Он такой огромный! Ты уверена, что поступаешь правильно?

Элен сжала руку сестры.

— Подожди, сейчас ты сама все увидишь! — Она широко распахнула ворота навстречу гостю, приглашая его в дом. — Люси, Элисса, теперь мы можем обедать! — прокричала Элен.

Столовую, где все еще витал запах обойного клея, наполнили ароматы жареной говядины, молодой картошки и моркови. Элен посадила Дэмиена во главе стола, сама села по правую руку, а сестры — по левую. Обед протекал в напряженной тишине, ибо хозяйки не знали, как вести себя со столь странным гостем. Люси и Элисса сидели будто каменные изваяния и едва прикасались к еде. Они были шокированы появлением в их доме Лорда Дэмиена и его видом: он напоминал озлобленного раненого волка.

Элен не могла винить сестер в неразговорчивости. Это все равно, как если бы президент Соединенных Штатов зашел к нам на чай, оправдывала она их смятение. А может, даже хуже: президент все-таки знакомая личность, а Лорд Дэмиен для всех неожиданность и загадка.

— Не хотите ли еще картошки, мистер Лорд?

От радости, что он покорился ей, кровь у нее в жилах так и пела. И даже его убийственные взгляды не пугали ее.

У Дэмиена был такой вид, словно он не спал, не брился и держал свою одежду в узлах, вроде торговца тканью начала века. Но все равно Элен была счастлива, как школьница, получившая лучшие в классе отметки. Ей пришлось много потрудиться ради вкусного обеда, и прекрасный аппетит Дэмиена Лорда послужил ей наградой.

Услышав вопрос Элен, гость смущенно посмотрел на нее.

— Нет, — с трудом выдавил он.

Элисса и Люси обменялись взволнованными взглядами. Элен почувствовала, что Люси готова вступить в беседу с гостем. Сестра попытается уговорить Дэмиена вести себя свободно, раскованно, как дома. Только вряд ли ей это удастся…

Люси с улыбкой спросила Дэмиена:

— А вы из Нью-Йорка, мистер Лорд? — Она выждала, давая ему возможность ответить. Дэмиен молчал, и Люси продолжила: — Наша мама тоже была родом из Нью-Йорка. Она умерла от лейкемии, когда Элен было четыре года, но у моей сестры сохранился очаровательный нью-йоркский акцент, и он напоминает мне о маме.

— Но у мистера Лорда нет акцента, — возразила Элисса. — Тележурналистам не пристало говорить на каком бы то ни было диалекте. Разве это не так, мистер Лорд?

Она улыбнулась гостю, надеясь получить в ответ хоть несколько слов.

Однако и ее вопрос повис в воздухе. Дэмиен сидел мрачный, уставившись в тарелку.

Элен бросила на сестер исполненный благодарности взгляд за их попытки вовлечь гостя в разговор. Вытерев губы салфеткой, она отложила ее в сторону.

— Ну, — встала Элен, — на десерт у меня только что испеченный яблочный пирог. Никто не возражает?

Сестры посмотрели на нее удивленными, широко раскрытыми глазами, но не произнесли ни слова. Дэмиен тоже промолчал, он по-прежнему не сводил сердитого взгляда со своей тарелки.

— Значит, все согласны, — улыбнулась Элен и повернулась, чтобы выйти из комнаты за пирогом.

— Мы тебе поможем! — воскликнули в один голос Элисса и Люси, вскакивая со своих стульев.

Однако Элен попросила их остаться на месте.

— Вы пока поболтайте с мистером Лордом, — весело сказала она.

Сестры повиновались, но вид их говорил: «Ну как мы можем болтать с ним? Он ведь даже не смотрит на нас!»

Десерт съели в абсолютной тишине. Лишь только Дэмиен покончил с пирогом, он искоса поглядел на Элен, потом резко встал со словами:

— Я сделал то, о чем вы просили. А теперь ухожу.

Элен кивнула.

— Ну конечно, мистер Лорд. Мы с радостью провели время в вашей компании. — Она повернулась к сестрам: — Правда?

У них обеих был измученный вид, но они кивнули.

— Конечно, — пробормотала Люси.

— Разумеется, да… — отозвалась Элисса. — Приходите к нам еще, — она протянула гостю руку.

Дэмиен бросил на сестер Элен испепеляющий взгляд и произнес:

— Никому не говорите, что я был здесь.

— Если вам так угод… — начала Элисса.

— До свидания, — оборвал он ее и, повернувшись к Элен, обратил на нее свой свирепый взгляд: — Ну а теперь ты оставишь меня в покое?

— О, мистер Лорд, — она умоляюще посмотрела на него, — неужели до вас никак не дойдет, что мы хотим всего лишь помочь вам?

На скулах у него заиграли желваки, ноздри затрепетали.

— А неужели вы не понимаете, что я не желаю от вас никакой помощи? — Он повернулся к ней спиной и затопал по столовой к двери черного хода.

Элен нагнала его и, собравшись с мужеством, отважилась предложить:

— Может, придете к нам в следующую пятницу? В это же время?

Он не повернулся и не ответил.

Элен стиснула зубы. Ей было неприятно угрожать ему, однако ничего другого не оставалось.

— Запомните: если вы не придете…

— Я знаю, ты расскажешь обо мне.

Она на миг на что-то понадеялась.

— Но тогда вы придете?

— А у меня есть другой выбор?

— Нет.

Он не видел ее довольного лица, поскольку в этот миг, хлопнув дверью, ушел.

Элен повернулась, и улыбка на ее лице угасла: ей предстояло объясниться с сестрами. Она прислонилась к двери, внезапно почувствовав усталость. Потом попыталась изобразить улыбку.

— Ну, как вы его нашли?

Люси вздохнула почти со стоном, а Элисса произнесла:

— Элен, детка, за эти годы ты не раз приводила в дом бедолаг разных мастей, но этот… этот… — Она взяла обе руки Элен и сжала их. — Девочка моя, никогда в жизни я не видела такого сумасшедшего. — Она в отчаянии покачала головой. — Я знаю, какое у тебя доброе сердце, детка, но ты только не позволяй, чтобы твое сострадание к Дэмиену Лорду смешалось с… — Она снова покачала головой. — Вот что я хочу сказать: не позволяй сердцу молоденькой девушки разбиться об этого мужчину. Лорд принадлежит другому миру, и в один прекрасный день он исцелится и вернется туда.

Элен была обескуражена. Она улыбнулась сестрам, чтобы подбодрить их, и сказала:

— Я не настолько наивна. И понимаю, что, когда ему станет лучше, он уедет. Но именно сейчас он нуждается в друге, и я хочу стать его другом.

Люси с сочувствием провела рукой по щеке Элен.

— Это прекрасно — то, что ты пытаешься сделать. Дэмиен Лорд нуждается в заботе. — Она снова погладила Элен по щеке. — Если кто-то и сумеет вызвать на его лице улыбку, то это ты и твоя кастрюлька-жаровня…

И сестры направились на кухню мыть посуду.

— Элисса, а кто это Лайнус Паулинг? — спросила вслед Элен.

Сестра на ходу обернулась:

— Кто?

— Лайнус Паулинг. Он открыл витамин С или что-то в этом роде?

Элисса поинтересовалась:

— А почему ты об этом спрашиваешь?

Элен объяснила:

— Когда я пыталась заставить мистера Лорда выпить апельсиновый сок, он ответил, что брал интервью у Лайнуса Паулинга, поэтому все знает о витамине С.

Элисса засмеялась.

— О, понятно. Ну, если я правильно припоминаю, Лайнус Паулинг — дважды лауреат Нобелевской премии. Один раз в области химии. Не помню, за что он получил вторую премию. Но как бы то ни было, этот ученый советовал принимать большие дозы витамина С, чтобы укреплять здоровье.

Элен, почувствовав себя глупышкой, надула губы.

— О…

Элисса подозрительно посмотрела на нее.

— Я надеюсь, ты достаточно умна, чтобы устоять и не разбиться об этого парня?

Щеки Элен запылали. Она сорвалась с места и побежала к себе в комнату.

— Я только хочу быть другом мистера Лорда! — крикнула она на бегу.


Было уже семь тридцать, а Дэмиен так и не появился у черного хода. Значит, пренебрег приглашением!

Элен вся пылала. Приготовленное ею филе форели под маринадом превратилось в бесформенную массу, и есть его, наверно, теперь будет не так приятно.

Она вошла в столовую, где ее ждали Люси и Элисса.

— Нет, вы только подумайте, каков упрямец! — с досадой произнесла Элен. — Но нам надо любой ценой заполучить его.

— Не станем же мы тащить сюда мистера Лорда насильно? — возмутилась Элисса.

— Не говоря уже о том, что он довольно крупный мужчина, — рассеянно улыбнулась Люси.

Элен сжала кулаки.

— О чем вы говорите? Значит, надо просто забыть о нем? Пусть он остается один и умирает с голоду?

Элисса встала. Лицо у нее было строгое.

— Он не умирает с голоду. Джо из Хэнди-Март говорил, что ему дали указание каждые несколько дней присылать пакет с продуктами в усадьбу. Дэмиен Лорд в полном порядке. Просто он хочет, чтобы его оставили в покое.

Элен обидело, что ее сестры не были с нею заодно.

— Значит, вы не станете помогать мне? Вы не пойдете со мной?

— Ты что, собираешься пойти к нему? — встревоженно спросила Люси.

Элен утвердительно кивнула головой. Люси взволнованно посмотрела на Элиссу.

— А что мы можем сделать? — развела руками та.

Элен не собиралась больше тратить время на дебаты по этому вопросу. Она резко развернулась и умчалась из столовой. В вестибюле взяла ключи от машины.

— Я привезу его, чего бы это мне ни стоило!

— Мы едем с тобой! — в один голос крикнули сестры.


Крыльцо для слуг было не заперто, и сестры беспрепятственно вошли в дом, окликая Дэмиена. Он не отвечал, и Элен испугалась: не уехал ли он?

Элисса взбежала вверх по лестнице и тут же громко позвала Элен. Та бросилась на зов и, взлетев на площадку второго этажа, резко остановилась. Ее сестра склонилась над Дэмиеном. Он лежал на спине, и из глубокой раны у него на виске сочилась кровь. Рядом с ним валялся сломанный стул.

— Слава Богу, пульс прощупывается. — Элисса слегка прижала пальцы к сонной артерии. — Позови доктора Холли, — велела она Элен.

Та слетела вниз, едва не ударившись о Люси, чтобы как можно быстрее выполнить поручение сестры.

Прошла целая вечность, прежде чем приехал доктор. Он осмотрел Дэмиена и сказал, что тот не только будет жить, но и его можно поднять и перенести в постель.

Когда доктор Холли заканчивал перебинтовывать рану, Дэмиен полностью пришел в себя. Врач посмотрел на него и покачал головой.

— Вам повезло, молодой человек, что вы не погибли.

Дэмиен с гримасой презрения отвернулся.

Доктор знаком попросил Элен выйти вместе с ним из комнаты. Он хотел дать ей указания.

После ухода врача и сестер Элен, собрав все свое мужество, снова вошла в спальню, в которой лежал Дэмиен. Не зная, как начать разговор, она придала своему лицу самое безмятежное выражение и спросила:

— Вы голодны?

Дэмиен ничего не ответил, и Элен, выждав паузу, придвинула стул с высокой спинкой к его кровати и села.

— Как насчет вяленого филе форели?

Он покосился на нее.

— А куриного супчика нет?

Элен засмеялась.

— Я могу соорудить и супчик, если вы хотите.

Дэмиен вздрогнул, отвернулся и уставился в темное окно.

— Что это с тобой, девочка? Ради чего так хлопочешь?

Элен сосчитала до десяти, чтобы усмирить прилив ярости, потом спокойно произнесла:

— Мистер Лорд, поймите, я пытаюсь вам помочь.

Скулы у него напряглись, и он надолго замолчал.

— Я сказал: спасибо.

Элен знала: любому человеку почти невозможно пережить такую немощность — тем более человеку, который всегда был полон жизненных сил и которого знал весь мир благодаря его международным репортажам. Впервые в жизни Дэмиен не мог контролировать свою жизнь и наверняка считал себя самым несчастным существом на земле. Чтобы не расплакаться у него на глазах, девушка выскользнула из спальни.

— Ты не слишком-то хорошо принимаешь выражение благодарности, да, детка? — крикнул Дэмиен вслед.

Но его слов она уже не слышала.


В субботу утром Элен подождала до девяти, а потом постучала в дверь Дэмиена. Он не ответил, и тогда она взяла поднос с завтраком со столика в холле и вошла в комнату. Однако ее веселое: «Доброе утро, соня» — застыло у нее на устах.

Дэмиен сидел, свесив ноги с кровати. У него был такой вид, будто он пытался подняться, но почувствовал сильное головокружение. Проведя рукой по волосам, он уставился на девушку. Заметив, что та не двигается с места, он скорее удивленно, нежели сердито, спросил:

— В чем дело?

Она сглотнула.

— Вы… не одеты.

Он раздраженно посмотрел на нее.

— Доктор вчера вечером помог мне снять джинсы, пока вас не было в комнате. — Он попытался встать, но это у него не получилось. — И кроме того, ты видела меня голым. Так что боксерские трусы не должны тебя смущать.

Руки-ноги Элен дрожали от волнения, и она с трудом опустила поднос на журнальный столик, стоявший возле двери.

— Ну, я просто не ожидала… Знаете, вам надо съесть завтрак в постели.

— Не обращайся со мной как с инвалидом. — Мускулы его напряглись. Он поднялся, сжав от усилий зубы. На сей раз ему удалось выпрямиться, но только потому, что он ухватился за спинку кровати. — Я хочу выйти отсюда.

Она недоверчиво уставилась на него.

— Нет, не надо, мистер Лорд. Эта усадьба — смертельная ловушка. И кроме того, доктор Холли сказал, что вам необходим постельный режим, по крайней мере на два дня. А также хорошее питание.

Он искоса поглядел на нее.

— Последнюю часть ты сама добавила, не так ли?

До чего же он огромен! — в который раз подумала она.

Элен перевела взгляд на окно: вид его мужественного тела заставлял ее сердце учащенно биться.

— Пожалуйста, — сдержанно прошептала она, — ложитесь в постель.

— Где моя палка?

— Не знаю.

— Черта с два не знаешь!

Несносное поведение Дэмиена сводило ее с ума!

— Я никогда не видела такого упрямого человека как вы! — Ей необходимо было что-либо сделать — что угодно. И она подошла к нему и толкнула его в грудь. — Ложитесь в кровать!

Оказавшись без опоры, Дэмиен повалился на матрас. Терпение у нее лопалось, она все продвигалась к нему, пока не оказалась над ним, а ноги ее — между его коленями.

— Больше не связывайтесь со мной, мистер Лорд. Я собираюсь помочь вам, а это уже серьезно.

Дэмиен посмотрел на нее, и вид у него был скорее озадаченный, чем злой. Прошло несколько безмолвных минут. И вот губы Дэмиена изогнула странная улыбка, он коленями сжал ее бедра.

— А о какой терапии мы с вами говорим?

Элен безошибочно поняла подтекст его вопроса.

Она широко раскрыла глаза и попыталась высвободиться.

— Это… достойно презрения! — гневно выпалила девушка.

Дэмиен рывком поднялся на локоть и зловеще улыбнулся.

— И то же самое можно сказать о том, что ты спрятала мою палку.

— Ну ладно, — сказала Элен, — может, я и солгала насчет того, что не знаю, где она. Но если я принесу ее вам, вы пообещаете мне, что не уйдете из этой комнаты?

Он засмеялся.

— Ну конечно, детка.

— Смотрите: если вы попытаетесь сбежать, я позову доктора Холли, и он отвезет вас в больницу.

— Ладно, — выдохнул Дэмиен. Он взялся за спинку кровати, подтянулся и сел. — А теперь можно мне взять мою палку? Я хочу умыться.

Элен принесла ему палку.

— Не забудьте съесть завтрак… — напомнила она.

— В кровати, я знаю, — оборвал ее он. — Ну а теперь я бы предпочел, чтобы ты ушла.

У Элен не осталось никаких шансов наладить с ним беседу, и она ушла.

Загрузка...