АНТИОХИЙСКИЙ ПОМЕСТНЫЙ СОБОР (341 г.). Σύνοδος Αντιοχείας.

Правила Святого Поместного Собора Антиохийского

Зонара. Вальсамон. В Антиохии сирской были два собора, первый при Аврелиане императоре римском, против Павла Самосатского, который был ересеначальником и называл Господа нашего и Бога Иисуса Христа простым человеком, а Сына Божия называл словом, которое произносится (προφορικόν). Были на этом соборе многие и другие епископы и святой Григорий Чудотворец. Они собирались в Антиохии, епископом которой был Павел Самосатский. Не убедив этого Павла увещаниями и доказательствами из писаний отказаться от его хульных против Господа мнений, общим голосом извергли его и предали анафеме. Но он не оставил кафедры церкви антиохийской. Почему отцы собора донесли об этом императору Аврелиану. И он повелел епископу римской церкви и находящимся под его властью архиереям рассмотреть донесенное на Павла, и если он извержен справедливо, изгнать его из церкви христианской. Так и сделано, как повествует Евсевий Памфилов. Другой собор был в Антиохии после, при Констанции, сыне Константина Великого, спустя пять лет после смерти отца его, и изложил правила, которые суть следующие:

Святой и премирный собор, Богом созванный в Антиохии из епархий Келе-Сирии, Финикии, Палестины, Аравии, Месопотамии, Киликии, Исаврии, единомысленным и святым сослужителям находящимся в сей области о Господе радоватися.

Благодать и истина Иисуса Христа, Господа и Спасителя нашего, призрев на святую церковь антиохийскую и во едино собирая с единодушием и согласием и духом мирным, многое и другое исправила, а между всем и это исправляет по внушению святого и миротворного Духа. Ибо что по многом рассмотрении и обсуждении всеми нами епископами вместе, для одного и того же собравшимся из разных областей в Антиохии, признано за благо, – о том мы довели до вашего сведения, уверовав благодати Христа и Святому Духу мира, что и сами вы согласились бы, как бы пребывая вместе с нами силою и содействуя нам молитвами, а особенно быв соединены с нами и соприсутствуя во Святом Духе, и одно и тоже с нами возгласив и определив и признанное правильным запечатлевая и утверждая согласием Святаго Духа. А церковные правила определенные здесь суть нижеследующие.

Славянская кормчая. Два собора быста во Антиохии сирстей. Первый убо при Аврелиане царе римстем на Павла Самосатского, иже бе ереси начальник. Глаголаше бо, Господа нашего и Бога Иисуса Христа, проста человека быти. Сына же Божия, слово произносно. Бяху же на соборе том и инии мнози святии отцы, и святый Григорий чудотворец. Собрашажеся во Антиохии сирстей, в ней же бе епископ Павел Самосатский. Его же наказанием еже от Божественных писаний указании, не возмогоша повинути, дабы отступил от хулы, иже на Господа нашего, общим судом извергоша и прокляша. Он же престола антиохийския церкве не хотяше отступити, тем же сего собора святии отцы возвестиша о сем Аврелиану царю. Он же римския церкве епископу, и иже с ним архиереом, повеле яже о Павле испытати. И аще будет по правде извержен, отгнати того от христианския церкве; еже и бысть, якоже Евсевий памфилийский пишет. Другий же потом снидеся собор во Антиохии, при Константине царе, сыне великого Константина, по пятих летех скончания отца его. Святый мирный собор Богом собранный во Антиохии, от области сирския юдоли, от Финикии же и Палестины, от Аравии и междоречия: от Киликии же и Исавии, сущим по всем областем единодушным святым сослужебником, о Господе радоватися.

Благодать и истина Иисуса Христа Господа и Спаса нашего, посетивши святую антиохийскую церковь, и в совокупление собирающи, со единением и согласием и духом мирным. Многа убо и ина исправи: во всех же и се исправляет научением святого и мирного Духа, яже бо добре мнятся быти, со множайшим смотрением и судом купно всех нас епископ, во едино собравшихся во Антиохии, от различных областей к вашему разуму послахом, веровавше Христове благодати, и мирному Святому Духу, яко и вы тожде единодушно смыслите, якоже силою с нами суще, и молитвами споспешствующе, паче же совокуплени с нами, и святым Духом зде бывше, и таковая с нами мудрствовавше и повелевше, и правоверная запечатлевающе и утверждающе святого Духа согласием. Суть же изложенная церковная правила сия.

Правило 1.

Греческий текст

Πάντας τοὺς τολμῶντας παραλύειν τὸν ὅρον τῆς ἁγίας καὶ μεγάλης συνόδου τῆς ἐν Νικαίᾳ συγκροτηθείσης, ἐπὶ παρουσίᾳ τῆς εὐσεβείας τοῦ θεοφιλεστάτου βασιλέως Κωνσταντίνου, περὶ τῆς ἁγίας ἑορτῆς τοῦ σωτηριώδους Πάσχα, ἀκοινωνήτους καὶ ἀποβλήτους εἶναι τῆς Ἐκκλησίας, εἰ ἐπιμένοιεν φιλονεικότερον ἐνιστάμενοι πρὸς τὰ καλῶς δεδογμένα, καὶ ταῦτα εἰρήσθω περὶ τῶν λαϊκῶν. Εἰ δέ τις τῶν προεστώτων τῆς Ἐκκλησίας, ἐπίσκοπος ἢ πρεσβύτερος ἢ διάκονος, μετὰ τὸν ὅρον τοῦτον τολμήσειεν ἐπὶ διαστροφῇ τῶν λαῶν καὶ ταραχῇ τῶν ἐκκλησιῶν ἰδιάζειν καὶ μετὰ τῶν Ἰουδαίων ἐπιτελεῖν τὸ Πάσχα· τοῦτον ἡ ἁγία σύνοδος ἐντεῦθεν ἤδη ἀλλότριον ἔκρινε τῆς Ἐκκλησίας, ὡς οὐ μόνον ἑαυτῷ ἁμαρτίας ἐπισωρεύοντα, ἀλλὰ πολλοῖς διαφθορᾶς καὶ διαστροφῆς γινόμενον αἴτιον· καὶ οὐ μόνον τοὺς τοιούτους καθαιρεῖ τῆς λειτουργίας, ἀλλὰ καὶ τοὺς τολμῶντας τούτοις κοινωνεῖν μετὰ τὴν καθαίρεσιν. Τοὺς δὲ καθαιρεθέντας ἀποστερεῖσθαι καὶ τῆς ἔξωθεν τιμῆς, ἧς ὁ ἅγιος κανὼν καὶ τό τοῦ Θεοῦ ἱερατεῖον μετείληφεν.

Перевод

Все, дерзающие нарушать определения святого и великого собора, в Никеи бывшего, в присутствии благочестивейшего и боголюбезнейшего царя Константина, о святом празднике спасительной Пасхи, да будут отлучены от общения и отвержены от церкви, аще продолжают любопрительно восставать противу доброго установления. И сие речено о мирянах. Аще же кто из предстоятелей церкви, епископ, или пресвитер, или диакон, после сего определения, дерзнет к развращению людей, и к возмущению церквей, осо́битися, и со иудеями совершать Пасху: такового святой собор отныне уже осуждает, быть чуждым церкви, яко соделавшегося не токмо виною греха для самого себя, но и виною расстройства и развращения многих. И не токмо таковых собор отрешает от священнослужения, но и всех дерзающих быть в общении с ними, по их извержении из священства. Изверженные же лишаются и внешние чести, каковые были они причастны по святому правилу и Божию священству.

Толкование

Зонара. Отцы сего собора говорят, что святые отцы первого собора изложили определение о празднике Пасхи, которого в правилах составленных ими не находится, и требуют, чтобы все сохраняли сие определение, или чтобы не соблюдающие этого определения миряне лишены были общения и извержены из церкви. А если бы противящиеся этому определению были из посвященных и учили бы совершать Пасху с иудеями, – таковых отцы повелевают извергать, а равно и дерзающих иметь общение с ними по извержении, и повелевают не иметь участия даже во внешней священнической чести; так что они запрещаются в священнослужении даже и тогда, когда еще удерживают кафедру или звание епископов, или священников. И седьмое правило святых Апостолов повелевает извергать празднующих Пасху с иудеями. Итак в правилах первого собора не находится никакого определения о Пасхе; а вне правил установлено ли что либо, не знаю; ибо не имею деяний сего собора.

Аристин. Покушающийся изменить узаконенное предание о Пасхе, если он мирянин, отлучен; а клирик – извержен из церкви.

И в 7-м апостольском правиле сказано, что пресвитер, совершающий Пасху с иудеями, извергается. Тоже подробно излагает и настоящее правило, именно, что если кто из мирян, преступая законное предание о Пасхе, совершает оную с иудеями, или и сам по себе особо в другое время, тот должен быть лишен общения и отвержен от церкви; а если делает это клирик, то должен быть извержен и лишен и чести по кафедре, а также и все те из клириков, которые будут иметь общение с ним после извержения.

Вальсамон. О празднике святой Пасхи, когда он должен быть, достаточно разъяснено в 7-м Апостольском правиле; его и прочти и написанное в нем. А святые отцы настоящего собора говорят о том, что было определено об этом празднике первым собором. Но в правилах Никейских отцов этого не находится, а находится это в деяниях первого собора. Итак, дерзающих нарушать это определение о Пасхе, и праздновать с иудеями, мирян, не с готовностью благопокорствующих церковному преданию, но противоборствующих отцы определяют повергать епитимии всеконечного лишения общения; а посвященных извергать; и не только сих, но и имеющих общение с ними после извержения. А их самих вместе с лишением священнослужения отцы лишают и той чести, какая, по правилам, принадлежит им, как посвященным вне алтаря. Они не должны быть удостаиваемы ни кафедры, ни звания, ни какого либо другого священнического преимущества. Итак, заметь из сего, что если преступление будет не такое великое, за которое должно подвергнуться извержению, но более легкое (например если кто вступил в брак после рукоположения); то таковой может совершать действия совершаемые вне алтаря, может удержать и внешнюю честь. Прочти и 9-е правило Неокесарийского собора, и шестого собора правила 21-е и 26-е.

Славянская кормчая. Иже узаконенное о Пасце предание преложити покусится: аще есть мирский человек, да изринется. Аще ли причетник, да извержется.

О сем речено есть и в седьмом правиле святых апостол: яко аще со иудеи сотворит Пасху пресвитер, да извержется. Тоже убо и се правило повелевает: яко аще кто мирский человек, преступает взаконеное Пасхи предание, и со иудеи или о себе един во ино время восхощет сотворити Пасху, да есть не причастен, и изриновен от церкве. Аще же есть причетник таковое творя, да извержется, и да будет лишен отнюдь святительския чести и имене. И причетницы елико же их приобщаются ему по извержении, и тии да извержени будут.

Правило 2.

Греческий текст

Πάντας τοὺς εἰσιόντας εἰς τὴν Ἐκκλησίαν καὶ τῶν ἱερῶν Γραφῶν ἀκούοντας, μὴ κοινωνοῦντας δὲ εὐχῆς ἅμα τῷ λαῷ ἢ ἀποστρεφομένους τὴν ἁγίαν μετάληψιν τῆς εὐχαριστίας κατά τινα ἀταξίαν, τούτους ἀποβλήτους γίνεσθαι τῆς Ἐκκλησίας, ἕως ἂν ἐξομολογησάμενοι καὶ δείξαντες καρποὺς μετανοίας καὶ παρακαλέσαντες τυχεῖν δυνηθῶσι συγγνώμης, μὴ ἐξεῖναι δὲ κοινωνεῖν τοῖς ἀκοινωνήτοις, μηδὲ κατ’ οἴκους συνελθόντας συνεύχεσθαι τοῖς μὴ τῇ ἐκκλησίᾳ συνευχομένοις, μηδὲ μὴ συναγομένοις. Εἰ δὲ φανείῃ τις τῶν ἐπισκόπων, ἢ πρεσβυτέρων, ἢ διακόνων, ἢ τις τοῦ κανόνος τοῖς ἀκοινωνήτοις κοινωνῶν, καὶ τοῦτον ἀκοινώνητον εἶναι, ὡς ἂν συγχέοντα τὸν κανόνα τῆς Ἐκκλησίας.

Перевод

Все, входящие в церковь и слушающие священные писания, но, по некоторому уклонению от порядка, не участвующие в молитве с народом, или отвращающиеся от причащения святыя евхаристии, да будут отлучены от церкви дотоле, как исповедаются, окажут плоды покаяния, и будут просить прощения, и таким образом возмогут получить оное. Да не будет же позволено иметь общение с отлученными от общения, ниже сходиться в дома и молиться с находящимися вне общения церковного; чуждающихся собраний одной церкви не принимать и в другой церкви. Аще же кто из епископов, или пресвитеров, или диаконов, или кто либо из клира, окажется сообщающимся с отлученным от общения: да будет и сам вне общения церковного, яко производящий замешательство в чине церковном.

Толкование

Зонара. Отцы собора сделали это постановление, следуя девятому Апостольскому правилу. Ибо оно говорит, что всех верных, входящих в церковь и слушающих писания, но не пребывающих на молитве и святом причащении до конца, яко бесчиние в церкви производящих, отлучать подобает от общения церковного. Итак, и сии отцы определили, что входящие в церковь, но не пребывающие на молитве и не причащающиеся по какому-нибудь бесчинию, то есть, не по благословной причине, но бесчинно и беспричинно, отвержены от церкви, то есть, отлучены и остаются вне собрания верных. А уклонением отцы назвали здесь не то, если кто ненавидит божественное причащение и по этому не преступает к приобщению, но то, если кто избегает его, может быть из благоговения и как бы по смиренномудрию. Ибо если бы по ненависти и по отвращению к святому причастию уклонялись от него; то были бы подвергнуты не отлучению, а конечному отсечению от церкви и анафеме. А когда упомянули отцы об отлучении; то присовокупили к сему и то, что никому непозволительно иметь общение с находящимися вне общения и с отлученными от церкви, ни молиться вместе в доме, ни принимать их в другой церкви. Молящиеся же с ними, или принимающие их в церковь, и сами должны быть вне общения, как нарушающие правило церкви. Тоже самое сказано в 10-м и 11-м правиле святых Апостолов, и в 33-м правиле Лаодикийского собора говорится, что не должно молиться вместе с еретиком или раскольником.

Аристин. Входящий в церковь и слушающий священное писание, потом пренебрегающий и выходящий и уклоняющийся от причастия, отвержен доколе не получит прощения, показав плод покаяния. И имеющий общение с находящимися вне общения должен быть лишен общения. И молящийся вместе с немолящимися в церкви, виновен. И принимающий ходящего в собрание не в церковь не без вины.

Отлучен от церкви и тот, кто не имеет общения в молитве с народом, но выходит прежде отпуста, как презирающий и отвращающийся божественного причастия, доколе, раскаявшись, не покажет плода покаяния; а когда принесет теплое покаяние, тогда может быть принят. А кто принимает не приходящего с верными в церковь, и молится вместе с ним в домах, или и в другой церкви, тот подлежит суду правил; равно как и имеющий общение с находящимися вне общения должен быть лишен общения.

Вальсамон. В 8-м и 9-м Апостольском правиле истолковано, кто суть не пребывающие на молитве и святом причащении и как они наказываются, а равно и в 10-м правиле истолковано о имеющих общение с находящимися вне общения. Итак, следуя сим правилам, и настоящее правило определяет отлучать входящих в церковь и не пребывающих в молитве, также и не обращающихся ко святому причащению по некоторому бесчинию и быть им отлученными доколе не покажут достойного раскаяния при исповеди. А поелику случалось, что некоторые имели общение с отлученными таким образом, то есть, вместе молились не в церкви, из которой они были извержены, но в молитвенном доме, или в другой церкви, и говорили, что это не возбранено потому, что отлученный изгнан именно из одной той церкви, которая находится под властью отлучившего; то правило говорит, что повсюду находящиеся молитвенные дома и храмы составляют одну церковь и никакие клирики не должны молиться вместе с отлученным, хотя бы они были из другой епархии; и поступающие вопреки сему подвергаются той же смой епитимии – лишению общения. В этом состоит сущность правила. Ты же прочти написанное в указанных апостольских правилах, и согласно с ними разумей и настоящее правило, и говори, что отвращающимся от святого причастия должны почитаться не отвергающие его, или, как некоторые говорили, избегающие по благоговению и смиренномудрию (ибо первые должны быть не только отлучены, но и изгнаны из церкви, как еретики; а вторые удостоены будут прощения ради благоговения и подобающего святыне страха); но те, которые из презрения и гордости бесчинно уходят из церкви прежде святого причащения и не ожидают, чтобы видеть божественное причащение святых Таин. А когда слышишь слова правила, что лишаются общения епископы и прочие посвященные, молящиеся вместе с находящимися вне общения, не скажи, заключая от противного, что миряне, поступающие вопреки сему правилу невиновны; ибо и они должны подлежать отлучению по 10-му апостольскому правилу, не различающему клириков и мирян. Ищи и 9-е правило Карфагенского собора. Как кажется, по причине угрозы 8-го и 9-го правила святых Апостолов и настоящего, было придумано раздаяние антидора, как кажется, для того, чтобы и те, которые не могут приобщаться святых и животворящих Таин, имели всю необходимость дожидаться конца божественного священнослужения и из руки священнической принимать оный во освящение.

Эти определения помянутых правил относи к одной только литургии, а не к другим церковным последованиям. А поелику некоторые говорят: почему же вселенский патриарх, во святой воскресный день, не ожидает отпуста литургии, но, встав с места своего, уходит после евангелия? То им мы отвечаем: потому что божественная литургия в собственном смысле бывает после чтения святого евангелия. поелику все, что во святых церквах поется во славу Божию, заимствуется или из ветхого завета, или из нового; ибо тотчас после начала до чтения апостола немедленно стихословятся псалмы, которые суть из ветхого завета, и после евангелия начинается совершение священнослужения пречистой бескровной жертвы; то посему патриарх хорошо поступает, когда удаляется прежде сего и после святого евангелия, и не преступает правил. Таким образом и никто не преступает, если после евангелия, или прежде евангелия уходит, конечно по необходимой и благочестивой причине, а не по укоризненной.

Славянская кормчая. Иже в церковь ходя, и послушая святых писаний, и потом небрегий, и исходя вон, и отвращаяся святого причащения, да будет отриновен, дондеже показав плоды покаяния, помилован будет: и с лишенными общения приобщаяся, сам да будет не приобщен: и моляся с немолящимися в церкви, повинен есть. И отлученного молитися в церковь приимаяй, несть без вины.

Отриновен таковый от церкве, иже не приобщается молитв с людьми, но исходит из церкве прежде скончания божественныя службы, яко не брегий и отвращаяся божественного причащения, дондеже покаявся добре, и плоды покаяния явит. Покаявбося тепле, паки прият будет. А иже от церкве изриновенного, ни молящегося с верными прием, и в дому с таковым помолився, или в друзей церкви, той правилом повинен есть. Якоже и с лишенными общения приобщается, и сам не приобщен есть. О сем же и еще ищи правила святых апостол, 10-го и 11-го. И собора иже в Лаодикии правила, 33-го.

Правило 3.

Греческий текст

Εἴ τις πρεσβύτερος, ἢ διάκονος, ἢ ὅλως τῶν τοῦ ἱερατείου τις, καταλιπὼν τὴν ἑαυτοῦ παροικίαν, εἰς ἑτέραν ἀπέλθοι, ἔπειτα παντελῶς μεταστάς, διατρίβειν ἐν ἄλλῃ παροικίᾳ πειρᾶται ἐπὶ πολλῷ χρόνω, μηκέτι λειτουργεῖν, εἰ μάλιστα, καλοῦντι τῷ ἐπισκόπῳ τῷ ἰδίῳ καὶ ἐπανελθεῖν εἰς τὴν παροικίαν τὴν ἑαυτοῦ παραινοῦντι, μὴ ὑπακούοι. Εἰ δὲ καὶ ἐπιμένει τῇ ἀταξίᾳ, παντελῶς αὐτὸν καθαιρεῖσθαι τῆς λειτουργίας, ὡς μηκέτι χώραν ἔχειν ἀποκαταστάσεως. Εἰ δὲ καθαιρεθέντα διὰ ταύτην τὴν αἰτίαν δέχοιτο ἔτερος ἐπίσκοπος, κἀκεῖνον ἐπιτιμίας τυγχάνειν ὑπὸ κοινῆς συνόδου, ὡς παραλύοντα τοὺς θεσμοὺς τοὺς ἐκκλησιαστικούς.

Перевод

Аще который пресвитер, или диакон, или вообще кто либо из священного чина, оставив свой предел, прейдет в другой, потом совершенно преселяся, покусится пребыть во ином пределе долгое время: таковому не священнодействовать, и наипаче, когда собственный его епископ призывает его, и убеждает возвратиться в свой приход, а он не повинуется. Аще же и упорствовать будет в бесчинии: то совершенно да будет извержен от священнослужительства, без возможности восстановления в прежний чин. Аще же изверженного по сей причине приимет иной епископ: то и сей подлежит епитимии от общего собора, яко нарушитель церковных постановлений.

Толкование

Зонара. Об этом предмете издано много правил; ибо тоже самое прежде определено в 15-м правиле святых Апостолов, и в 16-м правиле первого Никейского собора высказано подобное сему; а в 5-м правиле четвертого собора подтверждены уже положенные правила. Написанного в них достаточно для объяснения и настоящего правила.

Аристин. Если какой либо клирик, оставив свой предел, перейдет в другой, потом перешедши оттуда, долго пребудет в ином; то пусть более уже не служит, особенно, если, будучи призываем своим епископом, не возвратится. Если же будет упорствовать в бесчинии, да будет извержен, уже не имея надежды на восстановление в чине. И если какой епископ примет изверженного таким образом, – должен подвергнуться епитимии от общего собора, как нарушающий церковные постановления.

И это правило определяет тоже самое, что определено в пятнадцатом Апостольском правиле, именно, что никто из пресвитеров, или диаконов, или вообще из священного чина, оставивший свой предел, и перешедший в другой и долгое время пребывающий в нем, не должен служить, и особенно если был призываем своим епископом и не захотел возвратиться; упорствующий же в таком бесчинии подлежит и извержению даже и без надежды восстановления в чине. Равно и епископа, который таким образом изверженного примет как клирика, правило повелевает подвергать епитимии на общем соборе, когда бывает собрание всех епископов области по встречающимся церковным недоумениям и каноническим вопросам, как преступника постановлений церкви.

Вальсамон. Об оставляющих свои пределы и уходящих в другие ищи святых Апостолов 15-е правило, первого собора 16-е правило и четвертого правило 5-е, и из написанного в них узнаешь определенное и настоящим правилом.

Другое толкование. Когда некоторым пресвитерам, диаконам и иподиаконам, самопроизвольно, а не вследствие запрещения долгое время не священнодействовавшим, было воспрещаемо священнодействовать, когда они опять желали священнодействовать; то явился вопрос: сколь продолжительно время не совершения священнослужения лишающее не совершавшего священнослужения права совершать священнослужение? – Я отвечаю, что продолжительное время, по закону, три года. Итак, если какой священнослужитель, которому нет препятствия от болезни, и нет затруднения от другой благословной причины, например от пребывания в плену, не будет служить в продолжение целых трех лет; то такового уже не должно допускать до священнослужения. Ибо если, по настоящему правилу, извергается пребывающий в другом пределе долгое время, то есть три года, хотя может быть там и служит; то тем более не должен быть допускаем до священнодействия отвращавшийся от своего служения в продолжение трех лет или по собственному решению признававший за собою недостоинство. Это основываю я и на постановлении, состоявшемся в марте месяце 3-го индикта в патриаршество господина Николая о диаконах удаляющихся от служения седмиц, в котором между прочим буквально определяется следующее: вообще о всех служащих во все седмицы священниках и диаконах, состоящих в определенном числе (βαθμῷ) определено то, что и в древности было определено; а об излишних определено, чтобы имеющий отлучиться из великого города по какой-нибудь нужде представлял архидиакону и первенствующим в седмице письменное прошение об отлучке на шесть месяцев, не представляя и исправляющего должность вместо себя, а по истечении сего времени до скончания трех лет указывая для исправления службы другого вместо себя, дабы служебные обязанности его по церкви во время его отлучки, им не исполняемые, исполняемы были заменившим его. За сим, если не возвратится в течение целых трех лет, удалить его и вовсе лишить седмичного служения, никаким образом не допуская замещения и не подавая ему надежды на возвращение к должности. А если некоторые из находящихся в царствующем граде не хотят исполнять седмичных служений; таковым напоминать чрез предстоятелей седмицы, чтобы они никак не оставляли своего служения. И если они в продолжение целых шести месяцев не возвратятся к своему служению, лишать их оного; за что они никого другого не могут обвинять кроме самих себя, так как, находясь не в отсутствии, целые шесть месяцев спали и пребывали в нерадении, не имея попечения о церкви.

Славянская кормчая. Пресвитеру и диакону свое место и церковь оставльшему, и на ину страну отшедшу, отнюдь не достоит служити: правило сие повеле. Аще который пресвитер или диакон, и всяк священнического чина, оставив свое место и свою церковь, на иную страну отъидет, и от своея преселився, на иной стране долзе пребывает, к тому да не служит: паче же аще зовом от своего епископа, не возвратится, но пребывает в таковом бесчинии, да извержется отнюдь, и к тому да не имать внити в чин свой. Аще который епископ приимет такового, да приимет запрещение от общего собора, яко церковныя разрушая законы.

Подобно святых Апостол, пятому надесять правилу, и се правило повелевает: яко ни коемуже пресвитеру или диакону отнюдь священнического чина, оставльшу свое место и свою церковь, и на ину страну отшедшу, и тамо на долзе времени пребывающу, не достоит служити: паче же аще позывает его епископ его, и не послушает обратитися, но пребывает в таковем бесчинии, отнюдь да извержется, и да не имать надежи внити паки в той же чин. Но и епископ аще приимет тако изверженного, и яко причетника начнет имети, запрещение дати повелевает от общего собора, егда сходятся купно всея области епископи, стязании ради церковных правильных взыскании, тогда запрещение да приимет, яко преступник церковных законов.

Правило 4.

Греческий текст

Εἴ τις ἐπίσκοπος ὑπὸ συνόδου καθαιρεθείς, ἢ πρεσβύτερος ἢ διάκονος ὑπὸ τοῦ ἰδίου ἐπισκόπου, τολμήσειέ τι πρᾶξαι τῆς λειτουργίας, εἴτε ὁ ἐπίσκοπος κατὰ τὴν προάγουσαν συνήθειαν, εἴτε ὁ πρεσβύτερος, εἴτε ὁ διάκονος, μηκέτι ἐξὸν εἶναι αὐτῷ, μηδὲ ἐν ἑτέρᾳ συνόδῳ ἐλπίδα ἀποκαταστάσεως, μήτε ἀπολογίας χώραν ἔχειν, ἀλλὰ καὶ τοὺς κοινωνοῦντας αὐτῷ πάντας ἀποβάλλεσθαι τῆς Ἐκκλησίας, καὶ μάλιστα, εἰ μαθόντες τὴν ἀπόφασιν τὴν κατὰ τῶν προειρημένων ἐξενεχθεῖσαν τολμήσειαν αὐτοῖς κοινωνεῖν.

Перевод

Аще который епископ, изверженный от сана собором, или пресвитер, или диакон своим епископом, дерзнет совершать какую либо священную службу: епископ ли по прежнему своему обычаю, или пресвитер или диакон: таковому отнюдь не позволяется, на другом соборе, ни надежду восстановления в прежний чин иметь, ниже до принесения оправдания допущену быть. Но и все сообщающиеся с ним да будут отлучены от церкви, и наипаче, когда зная осуждение произнесенное противу вышереченных, дерзнут иметь общение с ними.

Толкование

Зонара. Для суда над епископами, подвергшимися обвинению в преступлениях требуется собор, который судит и решает; а пресвитеры и диаконы и прочие клирики судятся своим епископом и ему дана власть произносить суд. А если осужденные говорят, что потерпели несправедливость, в таком случае приговор рассматривается митрополитом и собором той области по шестому правилу сего собора и по третьему и пятому правилу собора Сардикийского. Об этом дается закон и в 3-й книге Василик, титул 1-й, глава 22-я, которой начало следующее: «Если бы некоторые преподобнейшие епископы того же собора имели какое-либо пререкание между собою». Итак поэтому то в настоящем правиле и сказано: аще который епископ, изверженный от сана собором, и так далее, дерзнет совершить какую либо священную службу (священною службою – λειτουργία – правило называет здесь не одно священнодействие и совершение бескровной жертвы, но всякое архиерейское право, если бы, например, и не совершал священнодействия литургии, а крестил, или совершал другое действие предоставленное архиерею, по предшествовавшему обыкновению, то есть, по утвердившемуся древнему обычаю), или пресвитер, или диакон, да не будет позволено ему, хотя говорил, что неправильно осужден, обратиться к другому собору и искать рассмотрения постановленного против него решения; не дозволяется даже допускать его до принесения оправдания, а имеющих с ними общение, если они знают о состоявшемся против них приговоре, отлучать и изгонять из церкви. И 29 (28) правило Карфагенского собора говорит, что таковой сам произносит против себя осуждение. Итак из этого правила и из вышеупомянутых видно, что осуждаемому епископу, который почитает себя несправедливо осужденным, дозволяется искать, чтобы произнесенный против него приговор был пересмотрен другими. Но 15-е правило этого собора по-видимому противоречит настоящему правилу, когда говорит: «аще который епископ, будучи обвиняем в некоторых проступках, судим будет от всех епископов тоя области, и все они согласно произнесут на него единый приговор: таковой другими епископами отнюдь да не судится, но согласное решение епископов области да пребывает твердым». Итак, хотя кажется, что эти правила противоречат одно другому, как сказано, а на самом деле не так: но четвертое правило говорит об осужденном от собора, то ест от некоторых епископов области собравшихся и произнесших приговор, почему и позволяет почитающему себя несправедливо осужденным искать и второго исследования; а пятнадцатое говорит о решении, произнесенном согласно всеми епископами областей. Таким образом, когда некоторые из областных епископов произнесут против кого осуждение, осужденный будет иметь возможность перенести этот суд и на вторичное исследование; а когда все епископы области единомысленно согласившись, постановят согласный приговор против кого, то осужденному уже не будет дано права противоборствовать такому решению. Таким образом заключая по противоположению, должно принять мысль, что, хотя бы и все собрались, но если не будут иметь единогласия между собою о решении; то и тогда осуждаемому будет дозволительно требовать, чтобы произнесенный против него приговор был пересмотрен. Об этом прочти еще 14-е правило этого собора.

Аристин. Если епископ, изверженный собором, по упорству будет совершать богослужение; то он не может иметь восстановления в чине.

Это правило, также как и двенадцатое правило показывает, что епископ, изверженный собором, может представить отзыв (апелляцию) и требовать чтобы постановленное против него решение, если оно было несправедливо, получило исправление от другого большего собора, если изверженный епископ, прежде исправления постановленного против него приговора, по собственному упорству не имел дерзновения совершать богослужение. Ибо тогда, хотя бы он и говорил, что несправедливо извержен, не будет иметь восстановления в чине, или места для вторичной защиты. А пятнадцатое правило этого же собора говорит, что изверженный всеми епископами области уже не может представлять отзыва (апелляции); но постановленный против него приговор остается твердым. А четвертое и пятое правила Сардикийского собора епископу изверженному всеми епископами области дают право представлять отзыв и прибегать к блаженнейшему епископу римской церкви и предписывают не избирать на его епископию другого, доколе римский епископ не исследует всего относящегося к сему приговору и не произведет окончательного дознания. И это мнение более справедливое и человеколюбивое и имеет силу и ныне.

Вальсамон. Двадцать восьмое Апостольское правило совсем отсекает от церкви изверженных справедливо и опять касающихся прежнего служения. А настоящее правило говорит, что они не имеют надежды на восстановление в чине чрез новое судебное рассмотрение их дела на другом соборе, и что заведомо сообщающиеся с ними извержены от церкви. Итак кажется, что сии правила не согласны между собою. А я думаю, что они согласны во всем. Ибо определяют, что совершающие какое-либо священническое служение после окончательного осуждения наказываются двояким образом. Апостольское правило говорит, что справедливо изверженные, то есть, не имеющие помощи от отзыва (апелляции) и совершающие какое-либо священническое служение совершенно отсекаются от церкви. А настоящее правило, подобно тому, прежде всего определяет, чтобы не были принимаемы другим собором изверженные на полном соборе, например константинопольском, против которого нет апелляции; – и дважды подавшие отзыв (апелляцию) и не имевшие успеха и совершившие какое-либо священническое служение после того, как им уже не принесла помощи апелляция; потом словами: «отлучаются от церкви и сообщающиеся с ними» – правило, кажется, говорит, что и таковые должны быть отсечены от церкви. Так истолкуй эти правила, и ты не скажешь, что изверженный собором и имеющий возможность обратиться к помощи апелляции, после извержения совершающий какое-либо священническое служение совсем отсекается от церкви и теряет помощь апелляции, как говорили некоторые. Ибо будешь противоречить правилам и различным законам, в которых определяется, что осужденный сохраняет свой чин неизменным, доколе не будет исследовано содержание его апелляции; в особенности будешь противоречить четвертому правилу Сардикийского собора, которое и прочти. Ищи 13-е и 15-е правило настоящего собора и 4-е правило Сардикийского собора, уничтожающее сии правила, и 3-й книги Василик титул первый, главу 45-ю, которой начало: «если же некоторые преподобнейшие епископы», и узнаешь, как и кем судятся епископы и клирики по делам о преступлениях, и когда и к кому осужденные обращаются с отзывами.

Славянская кормчая. Аще собором извержен епископ, или пресвитер, или диакон, и самъся мня и не покорся начнет служити, да не имать паки обращения в свой чин.

Се убо правило тако являет, якоже, и 12-е правило сего собора повелевает: яко аще епископ, или пресвитер, или диакон извержен быв от сана своего собором, и глаголет, яко зле на мя суд изнесоша и не по праву, может позвати оглаголющия нань, и от иного большего собора оправитися. Аще же и по извержении сам мня, и непокорься, прежде исправления сущего на нем суда дерзнет служити, оттоле убо аще и глаголет, зле мя осудиша, и не по праву извержен бых, не имать прияти своего сана, ни места ответу второго. Пятое же надесять правило сего собора глаголет: от всех сущих епископов во области, аще извержен будет епископ, к тому не может инде позвати на суд, ни оправдитися: но иже нань изнесоша суд, да пребывает тверд. Четвертое же и пятое правило собора иже в сердце, простыню вдавает. От всех сущих в области епископов, изверженному епископу, или пресвитеру, позвати оглаголющия нань, и к блаженному епископу римския церкве прибегати и оправдатися. Ни в епископии же его иного не поставляти, дондеже римския церкве епископ о суде испытает, и совершение сотворит рассуждению. И есть воля таковая и праведнейша и человеколюбезнейша, и держится и доныне.

Правило 5.

Греческий текст

Εἴ τις πρεσβυτέροις, ἢ διάκονος, καταφρονήσας τοῦ ἰδίου ἐπισκόπου, ἀφώρισεν ἑαυτὸν τῆς Ἐκκλησίας, καὶ ἰδίᾳ συνήγαγε καὶ θυσιαστήριον ἔστησε καί, τοῦ ἐπισκόπου προσκαλεσμένου, ἀπειθοίῃ καὶ μὴ βούλοιτο αὐτῷ πείθεσθαι, μηδὲ ὑπακούειν καὶ πρῶτον καὶ δεύτερον καλοῦντι, τοῦτον καθαιρεῖσθαι παντελῶς, καὶ μηκέτι θεραπείας τυγχάνειν, μηδὲ δύνασθαι λαμβάνειν τὴν ἑαυτοῦ τιμήν. Εἰ δὲ παραμένοι θορύβων καὶ ἀναστατῶν τὴν Ἐκκλησίαν, διὰ τῆς ἔξωθεν ἐξουσίας ὡς στασιώδη αὐτὸν ἐπιστρέφεσθαι.

Перевод

Аще который пресвитер, или диакон, презрев своего епископа, отлучит сам себя от церкви, и начнет творить особые собрания, и поставит жертвенник, а призываемый епископом не покорится, не восхочет ему повиноваться, и быв призываем единожды и дважды, не послушает: таковой да будет совершенно извержен из своего чина, и отнюдь не может до служения допущен быть, ниже паки восприять прежнюю свою честь. Аще же упорен будет возмущая церковь, и восставая противу нее: то яко мятежник, да будет укрощаем внешнею властью.

Толкование

Зонара. И это правило определяет тоже самое, что и 31-е правило святых Апостолов, и сказанного там достаточно будет и для этого правила. Но это правило говорит несколько более апостольского правила в следующих словах: «аще же упорен будет возмущая церковь, и восставая противу ее: то яко мятежник, да будет укрощаем внешнею властью». Изверженный, говорит, за устроение отдельных собраний, если не усмирится, но будет продолжать производить беспорядок и возмущать церковь, восставая против нее, то есть, возбуждая к смутам, как возмутитель должен быть приведен в повиновение внешнею, то есть, гражданскою властью, дабы обратился к раскаянию. И девятое правило константинопольского собора, бывшего во храме святых Апостолов о тех, которые не повинуются епископам и не вразумляются епитимиями, говорит, что они вразумляются местными начальниками. Таким образом из этого 5-го правила должно заключить, что епископам совершенно запрещено подвергать кого-либо телесному наказанию, а дозволено вразумлять одними епитимиями; а если не покорятся, предавать светской власти.

Аристин. Всякий пресвитер, или диакон, презирающий епископа, и отступающий от него, и созидающий другой жертвенник, если после троекратного приглашения от епископа не оставит своего безумия, да будет извержен и не будет ему восстановления.

Таковой не обличив судом епископа ни в чем противном благочестию и правде, как говорит тридцать первое правило святых Апостолов, но вознесшись надмением и гордостью, по 10-му правилу Карфагенского собора, если отделил сам себя от церкви, и водрузил другой жертвенник, и привлек к себе народ, составляя свои собрания, потом будучи трижды призываем своим епископом, не оказал повиновения и пребыл в сем бесчинии, достоин совершенного извержения, и уже не может надеяться получить уврачевание и снова принять свою честь.

Вальсамон. Настоящее правило определяет тоже самое, что и 31-е апостольское правило, и написанного там достаточно. Но оно присовокупляет, что производящих возмущение и не покоряющихся состоявшемуся против них приговору, конечно, окончательному должно вразумлять при содействии начальственной власти. Посему и из настоящего правила, как и из 9-го правила собора, бывшего в храме святых Апостолов заметь, что епископы допустивших падение должны подвергать епитимиям, но не истязаниям; а непокорных должны предавать светским начальникам. Ищи Карфагенского собора правило 10-е, шестого собора правило 31-е и двукратного собора правила 12, 13, 14, 15-е. Итак, посмотри, не подвергаются ли по настоящему правилу истязанию чрез гражданских начальников те, которые извергаются за подложные сочинения, или за оскорбление величества, или за святотатство, или за какое-нибудь догматическое дело, или за другую какую-либо такую же вину и не соглашаются сделать чистосердечное признание и открыть сообщников. Ибо мы видим, что это делается различно.

Славянская кормчая. Всяк пресвитер, или диакон, епископа своего преобидя, и отступая от него, и без воли его зиждя иную церковь: и позываем трижды от своего епископа, аще пребывает в таковем безумии, да будет извержен отнюдь.

Аще который пресвитер, или диакон, не познав ничтоже на своего епископа никоегоже прегрешения, ни преступления в благоверии и правде, якоже тридесять первое правило святых Апостолов глаголет: но гордостию и буестию вознесся, якоже десятое правило собора, иже в Карфагене глаголет, аще отлучится от церкве, и от своего епископа, и иную церковь поставит, и люди к себе привлечет, особно собиратися на пение сотворяя: и потом трижды от своего епископа позван, не послушает возвратитися, но пребывает в бесчинии, достоин есть отнюдь изврещися, и к тому да не имать надежу исцеления получити, ни своея чести прияти.

Правило 6.

Греческий текст

Εἴ τις ὑπὸ τοῦ ἰδίου ἐπισκόπου ἀκοινώνητος γέγονε, μὴ πρότερον αὐτὸν παρ’ ἑτέρων δεχθῆναι, εἰ μὴ ὑπ’ αὐτοῦ παραδεχθείη τοῦ ἰδίου ἐπισκόπου ἢ, συνόδου γενομένης, ἀπαντὴσας ἀπολογήσεται, πείσας τε τὴν σύνοδον, καταδέξοιτο ἑτέραν ἀπόφασιν. Ὁ αὐτὸς δὲ ὄρος ἐπὶ λαϊκῶν καὶ πρεσβυτέρων καὶ διακόνων καὶ πάντων τῶν ἐν τῷ κανόνι.

Перевод

Аще кто своим епископом отлучен от общения церковного: такового другим епископам не прежде принимать в общение, разве когда своим епископом принят будет, или когда составится собор, и он представ принесет оправдание, и убедив собор, получит от него иное о себе решение. То же определение да соблюдается для мирян, и для пресвитеров, и для диаконов, и для всех стоящих в клире.

Толкование

Зонара. И об этом предмете изложены постановления во многих правилах, и что сказано в них, того достаточно и для объяснения настоящего правила.

Аристин. Если больший собор оправдает, или осудит клирика отлученного епископом, он должен удовлетвориться этим приговором.

Связавший может и разрешить. Итак, поэтому клирика, которого епископ подверг епитимии и отлучил, не должно принимать другому епископу как не подвергнутого епитимии, если он не будет разрешен самим связавшим. А если собор исследует дело об отлученном, и найдет отлучение наложенным без основания, то может исправить худо сделанное и разрешить его, и этот приговор о нем остается твердым.

Вальсамон. О содержании сего правила мы довольно написали и в других различных правилах, и в 12-м и 13-м Апостольском правиле.

Славянская кормчая. Отлученного причетника от своего епископа, ин епископ не может разрешити. Аще же собор приимет такового, или осудит, да есть тверд суд.

Связавый разрешити может. Сего убо ради запрещение приимшего причетника, и отлученного от своего епископа, не подобает епископу иному прияти, яко не отлученного, аще не разрешен будет от связавшего и. Аще собор, егда собираются епископи всея области в реченное время, отлученного вину испытают. И аще убо обрящут без вины отлучение нанесенное нань от епископа его, может собор зле бывшее отлучение исправити и разрешити того. И бывшии от собора суд, да пребывает тверд и неразрушен.

Правило 7.

Греческий текст

Μηδένα ἄνευ εἰρηνικῶν δέχεσθαι τῶν ξένων.

Перевод

Никого из странных не принимать без мирных грамот.

Толкование

Зонара. В 11-м правиле четвертого собора сказано, какие мирные грамоты и какие представительные. Здесь правило говорит не о всех, какие бывают странные, странствующие например из одной области в другую, но о странствующих клириках, уходящих из одной церкви в другую, которых правило и повелевает предстоятелям церквей, в кои они приходят, не принимать, если они не приносят мирных грамот от предстоятелей церквей, из коих удалились. А 33-е апостольское правило яснее излагает сущность постановления о странных, когда говорит: не принимать никого из чужих пресвитеров, и диаконов, или и епископов без представительных грамот; оно хотя дозволяет, чтобы те, к кому они пришли, оказывали им гостеприимство и подавали им необходимое, но запрещает принимать их в общение.

Аристин. Странный, не представляющий мирных грамот, не может быть принят.

Во многих правилах сказано и о том, чтобы рукоположенных в чужих епархиях не принимать без мирных грамот, того епископа, от которого они приняли рукоположение.

Вальсамон. В 33-м апостольском правиле и в 16-м правиле Халкидонского собора рассуждаемо было о мирных и представительных посланиях и о том, что странные суть те, которые приходят из других пределов. Итак, прочти написанное в них.

Славянская кормчая. Странен не имый мирского послания, рекше, грамот, неприятен.

Во многих правилах се речено есть, еже от иного епископа поставленного не приимати, свене (кроме) ставильных грамот, яже аще имут от своего епископа, от него же поставление прияша.

Правило 8.

Греческий текст

Μηδὲ πρεσβυτέρους τοὺς ἐν ταῖς χώραις κανονικὰς ἐπιστολὰς διδόναι, ἢ πρὸς μόνους τοὺς γείτονας ἐπισκόπους ἐπιστολὰς ἐκπέμπειν· τοὺς δὲ ἀνεπιλήπτους χωρεπισκόπους διδόναι εἰρηνικάς.

Перевод

Сельские пресвитеры не посылают канонических посланий; разве токмо к соседним епископам послания посылают. А сущие без порока хорепископы дают мирные грамоты. [4]

Толкование

Зонара. Каноническими посланиями правило называет представительные и мирные послания. А какие послания мирные и какие представительные, об этом уже сказано. Таковые послания дают предстоятели церквей, а не пресвитеры, даже и в селах, где епископ не часто бывает. А хорепископы, если они беспорочны, то есть безвинны, когда нет никакого против них обвинения, которое могло бы класть пятно на доброе о них мнение, могут давать мирные послания; поелику хорепископам даны и другие преимущества. А сельским пресвитерам дано право посылать мирные послания к одним соседним епископам, а не к дальнейшим.

Аристин. Сельский пресвитер не должен давать канонических посланий, разве только к одному соседнему епископу.

Одним епископам и беспорочным хорепископам предоставлено право давать канонические послания клирикам, желающим отлучиться из своей епархии на дальнее расстояние; а пресвитерам даже и первенствующим в селах это преимущество не принадлежит. Но писать к соседнему епископу о таких клириках и свидетельствовать о рукоположении их, и о вере и о мнении касательно их дозволено и им.

Вальсамон. Ты знаешь, какие мирные, или отпустительные послания, и какие представительные, называемые и каноническими. А поелику некоторые усиливались доказать, что и сельские пресвитеры, именно протопопы (πρωτοπαπάδες) могут давать мирные послания, хотя к соседним епископам, не потому чтобы они имели на сие какое-нибудь право, но ради благочестия и христианского общения; то отцы определили, что и право посылать таковые послания подлежит одной епископской власти. Но хорепископам беспорочным, то есть таким, которые не подвергались обвинению, кладущему пятно на доброе о них мнение, дозволено давать мирные послания, потому что им предоставлены и другие преимущества.

Книга правил. Под именем канонических, то есть, церковными правилами определенных посланий, разумеются письма, или грамоты, даваемые от епископа клирикам, идущим в епархию другого епископа, по предосторожности, чтобы мирянин не был принят за клирика, или отлученный от служения церковного не был допущен до оного по неведению.

Славянская кормчая. Коеяждо страны пресвитер, да не вдаст ставильных грамот и правильных, причетнику негде далече отъити, но токмо близ его сущему соседу епископу.

Токмо единым епископом, и беспорока сущим сельским епископом, достойно есть ставильные даяти грамоты, далече отъити хотящим от своих мест причетником. Пресвитером же в коейждо стране старейшенствующим, таковое правление несть достойно: но ту к близ сущему епископу, рекше, к соседу писати о таковых причетницех, и уверити поставление и веру и житие их, прошено есть и тем.

Правило 9.

Греческий текст

Τοὺς καθ’ ἑκάστην ἐπαρχίαν ἐπισκόπους εἰδέναι χρὴ τὸν ἐν τῇ μητροπόλει προεστῶτα ἐπίσκοπον, καὶ τὴν φροντίδα ἀναδέχεσθαι πάσης τῆς ἐπαρχίας, διὰ τὸ ἐν τῇ μητροπόλει πανταχόθεν συντρέχειν πάντας τοὺς τὰ πράγματα ἔχοντας. Ὅθεν ἔδοξε καὶ τῇ τιμῇ προηγεῖσθαι αὐτόν, μηδέν τε πράττειν περιττὸν τοὺς λοιποὺς ἐπισκόπους ἄνευ αὐτοῦ, κατὰ τὸν ἀρχαῖον κρατήσαντα ἐκ τῶν Πατέρων ἡμῶν κανόνα· ἢ τοιαῦτα μόνα, ὅσα τῇ ἑκάστου ἐπιβάλλει παροικία καὶ ταῖς ὑπ’ αὐτὴν χώραις. Ἕκαστον γὰρ ἐπίσκοπον ἐξουσίαν ἔχειν τῆς ἑαυτοῦ παροικίας διοικεῖν τε κατὰ τὴν ἑκάστῳ ἐπιβάλλουσαν εὐλάβειαν, καὶ πρόνοιαν ποιεῖσθαι πάσης τῆς χώρας τῆς ὑπὸ τὴν ἑαυτοῦ πόλιν· ὡς καὶ χειροτονεῖν πρεσβυτέρους καὶ διακόνους, καὶ μετὰ κρίσεως ἕκαστα διαλαμβάνειν· περαιτέρω δὲ μηδὲν πράττειν ἐπιχειρεῖν, δίχα τοῦ τῆς μητροπόλεως ἐπισκόπου, μηδὲ αὐτὸν ἄνευ τῆς τῶν λοιπῶν γνώμης.

Перевод

В каждой области епископам должно ведать епископа, в митрополии начальствующего, и имеющего попечение о всей области, так как в митрополию отовсюду стекаются все, имеющие дела. Посему рассуждено, чтобы он и честью преимуществовал, и чтобы прочие епископы ничего особенно важного не делали без него, по древле принятому от отцов наших правилу, кроме того токмо, что относится до епархии, принадлежащие каждому из них, и до селений, состоящих в ее пределах. Ибо каждый епископ имеет власть в своей епархии, и да управляет ею, с приличествующею каждому осмотрительностью, и да имеет попечение о всей стране, состоящей в зависимости от его града, и да поставляет пресвитеров и диаконов, и да разбирает все дела с рассуждением. Далее же да не покушается что либо творить без епископа митрополии, а так же и без согласия прочих епископов.

Толкование

Зонара. Это правило в словах хотя и не вполне сходно с 34-м правилом святых Апостолов, но по мысли оно во всем согласно с ним. Таким образом сказанное в том желающему объясняет смысл и этого.

Аристин. Епископам быть совершенно подчиненными воле митрополита и без их распоряжения не устроять ничего, исключая того, что случится в их епархии, и совершения рукоположений беспорочных мужей.

И настоящее правило говорит о том же, о чем и 34-е правило святых Апостолов, именно чтобы епископы каждой области знали первого между ними и без его ведома не избирали епископов, и не делали ничего другого излишнего против того, что там нами сказано, исключая только случающегося в епархии каждого, – и хиротоний пресвитера и диакона и тому подобного.

Вальсамон. Содержание настоящего правила церковного в 34-м апостольском правиле; его и прочти.

Славянская кормчая. С митрополитовою волею подобает епископам творити все, и без того промышления ничтоже строити: но токмо в своем пределе бывающая творити, и поставляти непорочныя мужи в причет.

Тако, якоже 34-е, правило святых Апостол, и се правило учит почитати коеяждо области епископом своего старейшину, рекше митрополита. И без его воли, ни епископа избирати ни поставляти, ни иного что больша творити, яже онамо в апостольстем правиле речена быша от нас, но токмо прилучающаяся комуждо в своем пределе творити, и поставляти пресвитеры, и диаконы, и елико же сим подобно. Но ни митрополиту без совета епископ своих, ничтоже творити.

Правило 10.

Греческий текст

Τοὺς ἐν ταῖς κώμαις, ἢ ταῖς χώραις, ἢ τοὺς καλουμένους χωρεπισκόπους, εἰ καὶ χειροθεσίαν εἶεν ἐπισκόπου εἰληφότες, ἔδοξε τῇ ἁγίᾳ συνόδῳ εἰδέναι τὰ ἑαυτῶν μέτρα, καὶ διοικεῖν τάς ὑποκειμένας αὐτοῖς ἐκκλησίας καὶ τῇ τούτων ἀρκεῖσθαι φροντίδι καὶ κηδεμονίᾳ, καθιστᾶν δὲ ἀναγνώστας καὶ ὑποδιακόνους καὶ ἐφορκιστάς καὶ τῇ τούτων ἀρκεῖσθαι προαγωγῇ· μήτε δὲ πρεσβύτερον, μήτε διάκονον χειροτονεῖν τολμᾶν δίχα τοῦ ἐν τῇ πόλει ἐπισκόπου, ᾗ ὑπόκεινται αὐτός τε καὶ ἡ χώρα. Εἰ δὲ τολμήσειέ τις παραβῆναι τὰ ὁρισθέντα, καθαιρεῖσθαι αὐτὸν καὶ ἦς μετέχει τιμῆς. Χωρεπίσκοπον δὲ γίνεσθαι ὑπὸ τοῦ τῆς πόλεως, ᾗ ὑπόκειται, ἐπισκόπου.

Перевод

Святой собор за благо рассуждал, чтобы состоящие в малых градах или селах предстоятели, или так именуемые хорепископы, знали свою меру, хотя бы они и по чину епископства прияли рукоположение: чтобы они управляли токмо подчиненными им церквами, и ограничивали ими свое попечение и распоряжения: чтобы поставляли чтецов, иподиаконов и заклинателей, и довольствовались производством токмо в сии чины, а поставлять пресвитера или диакона не дерзали без воли сущего во граде епископа, которому подчинен хорепископ и его округ. Аще же кто дерзнет преступить сие определение: то да лишится и тоя чести, которую имеет. Хорепископ же да поставляется от епископа града, коему подчинен его округ.

Толкование

Зонара. По шестому правилу Сардикийского собора запрещено поставлять епископа в каком-нибудь селе, или в небольшом городе; поэтому поставляли в них пресвитеров, или хорепископов. От сих-то хорепископов правило требует, чтобы они не выходили из своего чина, но заведовали подчиненными им церквами и определяли чтецов и иподиаконов и заклинателей; но не рукополагали ни диакона, ни пресвитера без епископа города, хотя бы хорепископы получили и епископскую хиротонию. Преступающий это правило подвергнется извержению. А хорепископов поставляют епископы городов, которым они подчинены. О них 14-е правило Неокесарийского собора говорит, что они поставлены в образе 70-ти Апостолов.

Аристин. Хорепископ поставляет заклинателей, и чтецов, и иподиаконов, и певцов, но пресвитера и диакона, не поставляет без епископа города. Дерзающий преступить это, должен быть извержен. А хорепископа поставляет епископ города.

Каждый должен знать свою меру и пребывать в своих пределах. Посему и хорепископ если сверх лиц, рукоположение которых ему дозволено, то есть чтецов, певцов, заклинателей и иподиаконов, дерзнет рукоположить пресвитера, или диакона, должен подлежать извержению, хотя и об этих степенях иначе думает Василий Великий, как писано в 13-м правиле Анкирского собора.

Вальсамон. Запрещено правилами быть епископам в малых городах и селах, и поэтому рукополагали для них пресвитеров, то есть протопопов (πρωτοπαπάδες), и хорепископов. А поелику некоторые из хорепископов присвояли себе право рукополагать священников и совершать другие некоторые по праву епископам принадлежащие действия, и против обвинения в этом говорили, что они поступают в этом случае правильно, ибо приняли рукоположение по чину епископства; то отцы определили, что с того времени они не должны простирать своей власти далее преимуществ, дарованных им правилами и не должны рукополагать диакона, или пресвитера без епископа, но могут рукополагать одних чтецов, иподиаконов и заклинателей, или катихетов, и должны исполнять возложенные на них церковные обязанности; в противном случае за нарушение определенного они подлежат лишению и той чести, которую имели. А как некоторые из тщеславия, старались получить рукоположение в хорепископы от митрополита, или от патриарха, не обращаясь к местным епископам; то запрещено и это, и определено, чтобы хорепископ был поставляем от епископа города, дабы был в подчинении ему и не уничижал его, как не давшего ему рукоположения в сей сан. Хорошо отцы всю речь ведут об одних хорепископах, а не вместе и о пресвитерах; ибо о них не было никакого сомнения, как совершенно не получивших доступа к совершению какой бы ни было хиротонии. Но кто-нибудь спросит: почему к слову «извержение» присоединено и «лишение чести»? Решение. Некоторые настаивали ,что преступивший это правило хорепископ хотя и должен подпасть извержению, но при сем сохранить хорепископскую честь, то есть кафедру и прочее, по 9-му правилу Неокесарийского собора и по 21-му и 26-му Шестого собора. Поэтому-то правило и говорит, что такой теряет и то и другое, согласно с сказанным на конце 1-го правила настоящего собора. А слова: «без епископа града» не значат «без повеления», но значат «без совершения им священнодействия рукоположения», ибо хотя бы хорепископу и дано было повеление рукоположить пресвитера, и он совершил это, рукоположение будет не действительно, потому что ему правилами не дано власти рукополагать пресвитеров. Прочти и 14-е правило Неокесарийского собора, и заметь, что и совершаемые митрополитами посвящения игуменов, или каких других лиц принадлежащих к другим епархиям не действительны. Не действительны и те делаемые некоторыми в уставных монастырских грамотах постановления, чтобы игуменов их монастырей поставлять не патриарху, а другим епископам, или вовсе не совершать над ними поставления.

Славянская кормчая. Сельстии епископи поставляют чтецы и певцы и заклинатели. Заклинатели и чтецы и певцы и поддиаконы поставляют сельстии епископи, пресвитера же и диакона никакоже без градского епископа. Аще же се дерзнет преступити, да будет извержен. Градский же епископ поставляет сельского епископа.

Кождо должен есть свою меру ведети, и в своих пределех и в повеленных ему пребывати. Сего ради убо сельскому епископу еже есть повелено, то да творит, да поставляет заклинатели, чтецы и певцы и поддиаконы. Аще же дерзает пресвитера или диакона поставити, да извержется: аще и инако о сих степенех великому Василию мнится, якоже пишет в 13-м правиле, собора иже во Анкире, и тамо ищи.

Правило 11.

Греческий текст

Εἴ τις ἐπίσκοπος, ἢ πρεσβύτερος, ἢ ὅλως τοῦ κανόνος, ἄνευ γνώμης καὶ γραμμάτων τῶν ἐν τῇ ἐπαρχίᾳ ἐπισκόπων, καὶ μάλιστα τοῦ κατὰ τὴν μητρόπολιν, ὁρμήσειε πρὸς βασιλέα ἀπελθεῖν, τοῦτον ἀποκηρύττεσθαι καὶ ἀπόβλητον γίνεσθαι οὐ μόνον τῆς κοινωνίας, ἀλλὰ καὶ τῆς ἀξίας, ἧς μετέχων τυγχάνει, ὡς παρενοχλεῖν τολμῶντα τάς τοῦ θεοφιλεστάτου βασιλέως ἡμῶν ἀκοάς, παρὰ τὸν θεσμὸν τῆς Ἐκκλησίας. Εἰ δὲ ἀναγκαία καλοίη χρεία πρὸς βασιλέα ὁρμᾶν, τοῦτο πράττειν μετὰ σκέψεως καὶ γνώμης τοῦ κατὰ τὴν μητρόπολιν τῆς ἐπαρχίας ἐπισκόπου καὶ τῶν ἐν αὐτῇ, τοῖς τε τούτων γράμμασιν ἐφοδιάζεσθαι.

Перевод

Аще который епископ, или пресвитер, или вообще кто либо из клира без соизволения и грамот от епископов области, и наипаче от епископа митрополии, дерзнет отыти к царю: таковой да будет отрешен не токмо от общения, но и от достоинства, какое имел, яко дерзнувший, вопреки правилам церкви, стужати слуху Боголюбезнейшего царя нашего. Аще же необходимая нужда заставит кого идти к царю: таковой да творит сие с рассмотрением и соизволением епископа митрополии и прочих тоя области епископов, и да напутствуется грамотами от них.

Толкование

Зонара. Правила не хотят, чтобы епископы приходили к царю и беспокоили его своими просьбами без крайней необходимости. Но и тогда, когда кто имеет донести царю о чем-либо необходимом, правила хотят, чтобы они отходили не без соизволения епископов той области, из которой и сам имеющий намерение идти, а в особенности не без соизволения митрополита той области; а кто решится идти к царю без соизволения и грамот митрополита, тот подлежит извержению. А 7-е и 8-е правила Сардикийского собора, в случае если кто захочет явиться к царю с просьбою о помощи вдовам и сиротам, и бедным и мирянам ищущим в церкви убежища по причине несправедливости, или по причине привлечения в рабство, или по причине похищения их имущества, или по причине осуждения в ссылку за преступления, – дозволяют таковому отправляться, но лучшим признают посылать к царю своего диакона с грамотами для ограждения прибегающих к церкви.

Аристин. Епископ, или пресвитер, приходящий к царю самовольно, а не по повелению митрополита той страны, должен быть лишен и общения и сана.

Уничтожая непокорность во всем и сохраняя благочиние, отцы запрещают и епископам и пресвитерам и другим из священного чина приходить без грамот первого из них к царю, и утруждать слух его и о чем-нибудь доносить. И поэтому приходящего к царю без соизволения епископа, предстоятельствующего в митрополии той области повелевают извергать из сана и не допускать в общение.

Вальсамон. Настоящее правило определяет не только отлучать, но и извергать епископов, или клириков, отходящих к царю без грамот местного епископа и наипаче митрополита, как утруждающих царский слух вопреки церковным установлениям. А когда предстоит необходимая нужда, правило дозволяет идти к царю с письменным синодским отпуском. Прочти 7-е, 8-е, 9-е и 21-е правила Сардикийского собора и 106 (119) правило Карфагенского собора. А поелику некоторые, держась за слова настоящего правила (ибо от мысли правила они весьма далеки) хотят, чтобы архиереи, пребывающие в царствующем граде, на поклонение царю приходили с ведома и дозволения патриаршего, а не иначе; то мы говорим, что постановления настоящего правила и прочих здесь упомянутых имеют место, если архиерей сам по себе пойдет к царю из своей епархии; ибо когда он пребывает в царствующем граде или по повелению царскому, или с дозволения патриаршего, тогда невозбранно может явиться на поклонение царю и высказать что хочет. А о том, что архиереи по царскому повелению могут отлучаться туда, куда им повелено, и без синодского разрешения, показано в различных толкованиях правил и нет нам нужды говорить одно и тоже.

Славянская кормчая. Епископом и пресвитером бес повеления своего старейшины не приходить к царю. Епископ или пресвитер, или диакон, сам о себе к царю приходя, бес повеления сущего во области митрополита, с причащением и сана да отпадет.

Непокорство во всем святии отцы измещуще, и благочестие соблюдающе, возбраняют епископом и пресвитером, и инем всем священнического чина, бес повеления и бес писания митрополита своего к царю отходити, или слухома его стужати, и возвещати о неких вещех. И того ради без воли митрополита своего, отходящего епископа к царю, или пресвитера, и от сана изврещи повелевают, и от причащения упразднити.

Правило 12.

Греческий текст

Εἴ τις ὑπὸ τοῦ ἰδίου ἐπισκόπου καθαιρεθεὶς πρεσβύτερος, ἢ διάκονος, ἢ καὶ ἐπίσκοπος ὑπὸ συνόδου, ἐνοχλῆσαι τολμήσειε τάς βασιλέως ἀκοάς, δέον ἐπὶ μείζονα ἐπισκόπων σύνοδον τρέπεσθαι, καὶ ἃ νομίζει δίκαια ἔχειν, προσαναφέρειν πλείοσιν ἐπισκόποις καὶ τὴν παρ’ αὐτῶν ἐξέτασίν τε καὶ ἐπίκρισιν ἐκδέχεσθαι· ὁ δέ, τούτων ὀλιγωρήσας ἐνοχλήσειε τῷ βασιλεῖ, καὶ τοῦτον μηδεμιᾶς συγγνώμης ἀξιοῦσθαι, μηδὲ χώραν ἀπολογίας ἔχειν, μηδ’ ἐλπίδα μελλούσης ἀποκαταστάσεως προσδοκᾶν.

Перевод

Аще который пресвитер, или диакон, изверженный от своего сана своим епископом, или даже епископ изверженный собором, дерзнет стужати слуху царскому: подобает ему обратиться к большему собору епископов, и то, в чем мнится быть прав, предложить множайшим епископам, и от них приять исследование и окончательный суд. Аще же, сих пренебрегши, царю стужати будет: таковой да не удостаивается никакого прощения, да не будет места его защищению, и да не имеет он надежды восстановления.

Толкование

Зонара. Выше сказано, как епископ, изверженный собором, или клирик, изверженный своим епископом, может искать пересмотра состоявшегося против него решения, если оно кажется ему несправедливым. Здесь правило запрещает изверженным приходить к царю и беспокоить его, и искать переисследования состоявшегося против них приговора, и повелевает поступающему так не давать ни места для защиты, ни надежды что будет восстановлен.

Аристин. Изверженный, если бы захотел беспокоить царя, пусть обращается с просьбою к большему собору и пусть довольствуется состоявшимся там мнением; если же и еще будет упорствовать, пусть не имеет надежды на восстановление.

Изверженному собором и почитающему сей приговор несправедливым это правило не запрещает обратиться с отзывом к большему собору и пред ним объяснить, что он почитает себя имеющим для своего оправдания в отмену состоявшегося против него решения, а скорее повелевает ему делать это. А не желающего обратиться к собору и предоставить ему свои оправдания, но усиливающегося подвигнуть слух царский на отмщение, правило не удостаивает никакого прощения, и не дает ему места для защиты, ни надежды ожидать восстановления в последствии.

Вальсамон. Всякому осуждаемому и почитающему себя несправедливо осужденным дана помощь отзыва (апелляции). Итак, это правило говорит, что хотя сие и дозволено епископам, равно как и клирикам, но не дозволено для этого утруждать слух царский. Итак, если кто, не захотев обратиться к большему собору и объяснить служащее к его оправданию по правилам, установленным для апелляции, будет утруждать о сем царя, то не только не получит от этого для себя пользы, но, как недостойный никакого прощения, закроет себе всякую дверь к оправданию и не будет иметь и надежды на восстановление. – А кто-нибудь захочет сказать: правило говорит, чтобы изверженный обращался не к царю, но к бо́льшему собору; посему изверженный например ефесским или фессалоникийским митрополитом справедливо должен быть побужден обратиться к вселенскому патриарху; а осужденный патриархом и не имеющий, куда обратиться, будет подвергнут наказанию, если обратится к царю, или нет? – Решение. Некоторые говорили, что и к приговорам патриархов, исключая вселенского, имеют приложение слова сего правила, так чтобы приговор иерусалимского был пересматриваем антиохийским, и приговор антиохийского александрийским, и так далее в восходящем порядке каждого из них. Но мне кажется, что это правило относится к приговорам других епископов и митрополитов, и не относится к приговорам патриархов; ибо решения последних не подлежат апелляции. Посему и обращающийся к царю с тем, чтобы приговор их был вновь пересмотрен, в апелляционном порядке, должен подлежать наказанию по настоящему правилу. Ибо 137-я Юстинианова новелла, помещенная в 3-й книге Василик и титуле 1-м, главе 45-й говорит буквально следующее: «Если некоторые преподобнейшие епископы того же самого собора будут иметь какое-либо прекословие между собою, или церковном праве, или о других каких-либо предметах, то прежде пусть судит это дело митрополит их вместе с двумя другими епископами того же собора; и если не обе стороны останутся довольны сим судом, тогда блаженнейший патриарх того округа пусть слушает их дело и определит, что согласно с церковными правилами и законами, и уже ни одна сторона не может противоречить сему решению». А поелику часто было рассуждаемо о том, должно ли подлежать апелляции решение константинопольского патриарха; то мне показалось необходимым сказать, что я думаю об этом и какие были представляемы некоторыми соображения. – Некоторые говорят: поелику законы ясно определяют, что приговор начальника войск и приговор дважды бывшего начальником города не подлежат апелляции, а патриаршему приговору в законах не усвоено ясно такого же преимущества, то и он должен подлежать обжалованию, как многие решения и обыкновенных судей. Для подкрепления своего рассуждения они пользуются третьею новеллою Юстиниана, помещенною в третьей книге Василик, титуле 2-м, в которой определяется, что патриарх подлежит ответственности пред царем, если рукоположит клириков сверх определенного числа. Другие, как бы в видах почтения к высоте патриаршего величия, говорят, что апелляции на патриарший приговор не должно ни совсем запрещать, ни вполне дозволять; но если судящиеся стороны принадлежат к сословию посвященных или монахов, то приговор, поставленный против кого-нибудь из них, не должен подлежать новому обсуждению; а если которая-нибудь из сторон, или и обе принадлежат к мирскому сословию; то приговор бесспорно может подлежать обжалованию. Иные говорят, что качество дела должна быть основанием апелляции; ибо церковное исследование не рождает, говорят, плода любящего апелляцию, а денежное дело порождает апелляцию, как змеиный выкидыш, терзающий утробу родившей. Другие, заграждая уста говорящим это, утверждают, что патриарший приговор только тогда подлежит обжалованию, когда судящий патриарх по царскому повелению председательствует с своими членами суда, или с своим синодом. – А мне кажется, что, поелику законы были написаны прежде учреждения церковного чина и весьма многие из них написаны еллинами; то естественно они не упомянули о патриархах. А если кто скажет, что и православные императоры издавали новеллы после того, как получили честь патриаршие престолы; то пусть он прежде выслушает, что православному императору и на мысль не приходило, чтобы кто когда-нибудь дерзнул на что либо таковое и сказал, что суд почтенного таким величием подлежит новому обсуждению, а потом, что и Юстинианова новелла помещенная в толковании настоящего правила, в которой определяется, чтобы никто не возражал против патриаршего решения, может окончательно заградить их уста. А что он должен давать отчет о совершаемых им сверх установленного числа рукоположениях, – это не ведет к тому, чтобы и судебные приговоры его подвергаемы были новому пересмотру; ибо то есть частное особенное дело, а это – преимущество престола. Итак, поелику законом постановлено, чтобы никто не терпел от другого обиды; то и сам патриарх может быть судим царем, как блюстителем (ἐπιστημονάρχης) церкви, если бы, например, был обвиняем в святотатстве, или неправославии, или в каком-нибудь другом преступлении; ибо мы видели это на практике в разные времена; но суд его не должен подлежать отчету ради величия его престола. А поелику некоторые и против этой новеллы вооружают лживый и непокорный язык и говорят, что сужденный патриархом тогда не может противоречить, когда патриарх, в апелляционном порядке слушает дело после архиерейского приговора (потому что новелла не хочет, чтобы дело, рассмотренное в двух судах, было переносимо еще и в третий), но не тогда, когда он судит в первый раз и особенно мирян; – то в виду сего я говорю, что много я имел бы на это сказать и доказать, что они не правильно говорят. Так четвертое правило Сардикийского собора определяет, что осужденный имеет право дважды подавать апелляционный отзыв и окончательный суд производится папою римским, и этим самым не дозволяет им делать такие предложения. Отпускаю прочее; но говорю, что, поелику грамота святого Константина, данная святому Сильвестру, помещенная нами в толковании 1-й главы 8-го титула настоящего собрания определяет, что папа имеет все императорские права, а Второй и Четвертый вселенские соборы дали патриарху Константинопольскому преимущества папы, и определили, чтобы он во всем был почтен подобно папе; то приговор его по необходимости не должен подлежать апелляции, как и императорский приговор не обсуждается вновь. Потому, как кажется, и синодские указы выпускаются с теми же преимуществами как и императорские указы. А если это так, то совершенно теряют силу и прочие доводы. Ибо из посвященных ли кого будет судить патриарх, или из мирян, или мирянина с посвященным, по императорскому ли повелению, или по собственному праву, с другим ли членом суда, или один, во всяком случае он будет выше всякого нового обсуждения; а дерзнувший подать отзыв императору о пересмотре патриаршего приговора, будет повинен настоящему правилу. Ибо если не дозволяется утруждать императора просьбою о пересмотре приговора какого-нибудь митрополита, тем более не должно быть дозволено, чтобы патриаршее судебное рассмотрение было переносимо к императору.

Славянская кормчая. Извержен быв от сана, аще присуждает цареви, возвещая о себе, да просит к большему собору приступити и судитися: и каков суд тии изнесут нань, в том да пребывает. Аще же и потом противу глаголет, да не имать оправдания.

Аще который епископ или пресвитер или диакон извержен быв от сана собором, и мнит яко без правды извержен бысть, се правило не возбраняет, но паче повелевает ему к большему собору приступити и судитися, и от того исправитися, в них же мнится прав быти, на превращение изнесенного нань суда от собора того. Аще же не хощет приступити к большему собору, ни пред ним исправити, в них же творится прав быти, но царскима слухома стужает, подвизая того на отмщение, се правило такового никоеяже милости сподобляет, ни места ответу не дает ему, ни надеждею же чаяти яко будет исправление.

Правило 13.

Греческий текст

Μηδένα ἐπίσκοπον τολμᾶν ἀφ’ ἑτέρας ἐπαρχίας εἰς ἑτέραν μεταβαίνειν καὶ χειροτονεῖν ἐν ἐκκλησίᾳ τινὰς εἰς προαγωγὴν λειτουργίας, μηδὲ εἰ συνεπάγοιτο ἑαυτῷ ἑτέρους, εἰ μὴ παρακληθεὶς ἀφίκοιτο διὰ γραμμάτων τοῦ τε μητροπολίτου καὶ τῶν σὺν αὐτῷ ἐπισκόπων, ὧν εἰς τὴν χώραν παρέρχοιτο. Εἰ δὲ μηδενὸς καλοῦντος ἀπέλθοι ἀτάκτως ἐπὶ χειροθεσίᾳ τινῶν καὶ καταστάσει τῶν ἐκκλησιαστικῶν πραγμάτων, μὴ προσηκόντων αὐτῷ, ἄκυρα μὲν τὰ ὑπ’ αὐτοῦ πραττόμενα τυγχάνειν, καὶ αὐτὸν δὲ ὑπέχειν τῆς ἀταξίας αὐτοῦ καὶ τῆς παραλόγου ἐπιχειρήσεως τὴν προσήκουσαν δίκην, καθῃρημένον ἐντεῦθεν ἤδη ὑπὸ τῆς ἁγίας συνόδου.

Перевод

Ни который епископ да не дерзает из единой епархии преходить в другую, ни поставлять кого либо в церкви ее для совершения священнослужения, ниже приводить с собою других, разве пребудет, быв призван грамотами митрополита и сущих с ним епископов, в область которых преходит. Аще же никем не быв призван, вне порядка пойдет для рукоположения некоторых, и для устроения церковных дел, до него не принадлежащих: то все содеянное им да будет недействительным; и он, за бесчиние свое и за безрассудное начинание, да понесет приличное наказание, чрез немедленное извержение из своего чина святым собором.

Толкование

Зонара. Удаление епископа в другую епархию и совершение им рукоположений без ведома епископа той епархии бывает причиною соблазнов и смятений. Почему правило и запрещает это, а сделавшего это осуждает на извержение. Тоже определено и святыми апостолами в 35-м правиле; тоже самое определяет и 22-е правило этого собора.

Аристин. Если епископ удалится в другую епархию, когда его никто не призывает, и станет рукополагать и распоряжаться делами, то все это да будет недействительно, а сам он да будет извержен.

Найдешь много правил, воспрещающих это, то есть, переходить епископу из своей епархии в чужую, и рукополагать в ней, или делать что либо другое, приличное епископу, разве только кто будет призван и уполномочен местным епископом совершить что либо такое. Приходящего из своей епархии в другую и совершающего рукоположения, или устрояющего церковные дела, ему не подведомые, правила повелевают извергать, а сделанное им – почитать недействительным.

Вальсамон. О содержащемся в настоящем правиле мы достаточно рассуждали в 35-м Апостольском правиле и в других. Прочти написанное в них. Ищи еще 22-е правило настоящего собора.

Славянская кормчая. Епископу во иную область не отходить. Аще никим же позван, ни умолен быв епископ, во иную область отшед, и поставит пресвитера или диакона, или правление некое церковное творит, таковая нетверда и разрушена да пребудут, а он да извержется.

Многа правила обрящеши о сем возбраняющя, еже не преходити епископу от своея области во иную, и поставляти в ней пресвитеры и диаконы, или иное что епископское творити: токмо аще где позван будет, умолен от страны тоя епископа, таковое что творити. Аще же от своего дому во иную область пришед, поставит пресвитера или диакона, или строению церковных вещей некое правление сотворит, нетвердым и разрушенным быти от него сотворенным, и самого изврещи правила повелевают.

Правило 14.

Греческий текст

Εἴ τις ἐπίσκοπος ἐπὶ τισιν ἐγκλήμασι κρίνοιτο, ἔπειτα συμβαίη περὶ αὐτοῦ διαφωνεῖν τοὺς ἐν τῇ ἐπαρχίᾳ ἐπισκόπους, τῶν μὲν ἀθῷον τὸν κρινόμενον ἀποφαινόντων, τῶν δὲ ἔνοχον, ὑπὲρ ἀπαλλαγῇς πάσης ἀμφισβητήσεως, ἔδοξε τῇ ἁγίᾳ συνόδῳ, τὸν τῆς μητροπόλεως ἐπίσκοπον ἀπὸ τῆς πλησιοχώρου ἐπαρχίας μετακαλεῖσθαι ἑτέρους τινὰς τοὺς ἐπικρινοῦντας καὶ τὴν ἀμφισβήτησιν διαλύσοντας, τοῦ βεβαιῶσαι σὺν τοῖς ἐπαρχίας τὸ παριστάμενον.

Перевод

Аще который епископ будет судим в каких либо винах, и случится, что епископы тоя области будут в разногласии о нем, одни признавая подсудимого невиновным, а другие виновным: то, ради прекращения всякого сомнения, угодно святому собору, чтобы епископ митрополии призвал из ближней области некоторых других епископов, которые вновь рассудили бы дело, и разрешили сомнение, дабы они купно с епископами тоя области утвердили то, что будет постановлено.

Толкование

Зонара. Когда подсудимый осужден согласно всеми епископами области, тогда не дозволяется ему приносить жалобу на это решение, по 4-му правилу настоящего собора. А когда епископы разногласят, и одни его осуждают, а другие противоречат сему, тогда митрополиту той области нужно призвать из ближайшей области других епископов для того, чтобы они разрешили разногласие епископов, присоединившись к одной стороне из противоречащих друг другу. Должно прочесть еще 3-е и 5-е правила Сардикийского собора.

Аристин. Если во время суда над епископом епископы той области имеют между собою разногласие, то должно призвать других из ближней области для несомнительного разрешения недоразумения.

Каждый из епископов, обвиняемый в преступлениях, должен бысть судим своим собором. Если же епископы той области разногласят, одни признавая подсудимого невинным, а другие виновным, в таком случае митрополит может призвать других епископов из сопредельной области, дабы они разрешили возникшее в среде епископов сомнение.

Вальсамон. Собор определил, чтобы епископ, когда судят его областные епископы – и одни признают невиновным, а другие осуждают, был осуждаем, или и оправдываем не иначе, как если митрополит собора призовет ближайших епископов, которые должны подтвердить своим судом исследуемое и постановить твердое решение. Не скажи, что этому правилу противоречит 12-е правило, в котором говорится, что сомнительное решение снова подвергается суду большего собора, а не поверяется судившим в первый раз собором с присоединением ближних епископов; ибо там уже состоялся приговор, а однажды объявивший свое мнение уже не может судить, и поэтому-то его решение если представляется сомнительным, подлежит апелляции. А здесь еще не было приговора и правило предлагает митрополиту призвать и ближних епископов для того, чтобы разрешить разногласие, и таким образом уничтожить всякое подозрение и отговорки со стороны осуждаемого. Впрочем, если и после этого осужденный будет считать себя несправедливо осужденным, – он по праву может представить апелляционную жалобу по смыслу 12-го правила и 4-го правила Сардикийского собора. Прочти еще 3-е и 5-е правила того же собора. А если был судим у патриарха, в таком случае будут иметь место определения настоящего правила и следующего.

Славянская кормчая. Аще епископу судиму сущу областию епископи начнут различно глаголати, да призовут от ближния страны другия епископы, на известное разрешение прекословия.

Аще который епископ оклеветаем о гресе своим собором должен есть судим быти. Аще же области тоя епископи начнут не равно судити, ови убо неповинна того глаголюще, друзии же повинна суща, может митрополит от ближния области другия епископы призвати, да сущия посреде епископы в пререкании разрешат.

Правило 15.

Греческий текст

Εἴ τις ἐπίσκοπος, ἐπὶ τίσιν ἐγκλήμασι κατηγορηθείς, κριθείη ὑπὸ πάντων τῶν ἐν τῇ ἐπαρχίᾳ ἐπισκόπων, πάντες τε σύμφωνοι μίαν κατ’ αὐτοῦ ἐξενέγκοιεν ψῆφον, τοῦτον μηκέτι παρ’ ἑτέροις δικάζεσθαι, ἀλλὰ μένειν βεβαίαν τὴν σύμφωνον τῶν ἐπὶ τῆς ἐπαρχίας ἐπισκόπων ἀπόφασιν.

Перевод

Аще который епископ, будучи обвиняем в некоторых проступках, судим будет от всех епископов тоя области, и все они согласно произнесут на него единый приговор: таковой другими епископами отнюдь да не судится, но согласное решение епископов области да пребывает твердым.

Толкование

Зонара. Сказанного в 4-м правиле достаточно и для изъяснения настоящего правила.

Аристин. Если во время суда над епископом все епископы области будут согласны, то нового суда не бывает.

Это правило не дозволяет изверженному всеми епископами области быть судиму другими по апелляции; но хочет, чтобы оставался твердым приговор, постановленный против него согласно всеми епископами области. Однако как мы сказали в 4-м правиле настоящего собора, более имеет силы мнение тех, которые определили, чтобы считающий себя несправедливо осужденным представлял апелляционную жалобу и получал помощь от апелляции, как мнение более справедливое и более человеколюбивое.

Вальсамон. Настоящее правило отменено 4-м правилом Сардикийского собора. А если не хочешь этого сказать, истолкуй это правило, как выше сказано; и скажи, что осуждение здесь последовало со стороны собора неподлежащего апелляции, каковы соборы папы, или константинопольского патриарха.

Славянская кормчая. Епископу судиму бывающу, аще всея области епископи согласно рекут нань, паки суд не бывает.

Аще который епископ, от своея области епископ, рекше от собора извержен будет от сана, се правило не оставляет от иного собора судитися ему, но пребывати твердо изнесенному нань суду, яко согласно от всея области епископи повелевают. Обаче якоже рекохом в четвертом правиле сего собора, яко паче воли держится повелевших се, мнящемуся, яко не праведно извержен бысть, позвати на суд, и от старейшего собора помощь получити, яко же праведнее есть и человеколюбезнее.

Правило 16.

Греческий текст

Εἴ τις ἐπίσκοπος σχολάζων, ἐπὶ σχολάζουσαν ἐκκλησίαν ἑαυτὸν ἐπιρρίψας, ὑφαρπάζοι τὸν θρόνον δίχα συνόχου τελείας, τοῦτον ἀπόβλητον εἶναι κἂν πᾶς ὁ λαός, ὃν ὑφήρπασεν, ἕλοιτο αὐτόν. Τελείαν δὲ ἐκείνην εἶναι σύνοδον, ᾗ συμπάρεστι καὶ ὁ τῆς μητροπόλεως.

Перевод

Аще который епископ, не имеющий епархии, вторгнется в церковь не имеющую епископа, и восхитит престол ее без соизволения совершенного собора: таковой да будет отвержен, хотя бы его избирал весь народ, который он себе восхитил. Совершенный же собор есть тот, на котором присутствует с прочими и митрополит.

Толкование

Зонара. Праздный (σχολάζων) епископ – тот, который не имеет церкви, или потому, что ею завладели язычники, или потому, что он не принят народом города, в который рукоположен, не по собственной вине, но по бесчинию народа; а праздная церковь – та, которая не имеет епископа. Итак, если праздный епископ, пришедши в праздную церковь, восхитит престол ее, хотя бы народ этого города и желал его, он должен быть отвержен, если совершенный собор не присудит ему праздной церкви. А совершенным собором считается тот, на котором присутствует митрополит области. Итак, когда совершенный собор согласно решит дать праздному епископу праздную церковь; в таком случае это возможно.

Аристин. Без совершенного собора и его митрополита захватывающий праздную церковь отвержен, хотя бы и сам был праздный.

Настоящее правило определяет, чтобы праздный епископ в праздную церковь был назначаем совершенным собором, когда присутствует на нем и епископ митрополии; но не сам по себе восхищал престол, хотя бы всем народом был принуждаем, если не хочет быть отверженным. А не праздному 21-е правило настоящего собора и другие различные, как писано об этом в 14-м Апостольском правиле, и совершенно не дозволяют переходить в другую церковь, но повелевают пребывать в той церкви, к которой поставлен Богом сначала.

Вальсамон. Один епископ праздный, то есть, не имеющий церкви, так как ею овладели язычники, самовольно занял церковь праздную, то есть не имеющую епископа, и восшел на престол ее и действовал архиерейскими правами. Итак будучи обвиняем в том, что поступил столь дерзновенно, он говорил в оправдание, что действование вне своей епархии запрещено не для чего либо другого, как для того, чтобы предстоятель той епархии не подвергся вследствие сего оскорблению, или презрению. А как нет архиерея в праздной церкви, и как и сам он не имеет своей церкви, ибо она находится во власти язычников; то и не имеет здесь места указанное оскорбление, и сам он не должен подлежать осуждению, как присвояющий чужое сверх того, что имеет. Итак, правило говорит, что так дерзновенно восхищающий престол, не данный ему благодатию Всесвятаго Духа, хотя бы сам он был праздный и церковь эта была также праздная, подлежит отвержению. А так как кто-то говорил, что это определение имеет место там, где праздный епископ хищнически присвоил себе праздную церковь, а не тогда когда народ этой церкви перевел в нее праздного епископа, даже без его воли; то в виду сего правило присовокупляет, что и этим не извиняется совершивший что либо архиерейское в праздной церкви без соборного распоряжения. А поелику, как кажется, иной праздный епископ был допускаем священнодействовать в праздной церкви по усмотрению епископов области, и когда это распоряжение подвергалось осуждению потому что не было на это и согласия митрополита; то некоторые говорили, что собор есть и именуется собрание областных епископов, и поэтому совершаемое ими имеет твердость и без митрополита, потому что решения епископов беспрекословно имеют силу, хотя бы они состоялись и без митрополита. Имея в виду подобное заявление отцы сказали, что тот собор совершенный, на котором присутствует и митрополит. Что касается решения, то это – дело частное, а частные дела не приводятся в доказательство. Итак заметь из настоящего правила, что представлять праздному епископу право священнодействовать в праздной церкви, и восседать ему и на самом престоле ее дозволяется по соборному усмотрению; ибо я многократно слыхал, что для этого нужно и императорское повеление. – А иной спросит: как должно разуметь выражение: «быть отверженным таким образом восхитившему церковь»? Некоторые говорили, что это должно понимать в смысле отлучения; а мне кажется, в смысле извержения, на основании правил, в которых говорится, что рукополагающие вне своей епархии подлежат извержению. Ибо если извергается совершивший что-либо архиерейское к оскорблению одного местного архиерея; то гораздо более должен быть наказан сделавший что-либо таковое к оскорблению совершенного собора.

Другое толкование. Многократно предлагаем был в синоде вопрос: кто праздный архиерей и какая праздная церковь; и о праздной церкви не было никакого сомнения; ибо все праздною церковью признавали церковь, лишившуюся архиерея. А о праздном архиерее было много недоумений, и всеми принято, что праздный архиерей есть тот, который не может идти в ту церковь, в которую назначен, потому что она занята безбожными язычниками или еретиками, а может быть и осквернена, и нет возможности архиерею утвердиться в ней, какова ныне церковь иерусалимская, антиохийская, Тарс и другие. Ибо Иерусалим осквернен безбожными агарянами, престолом антиохийским владеет патриарх латинский, Тарсом – армяне. А прочие церкви округов иерусалимского, антиохийского и некоторые восточные церкви константинопольского округа не считаются праздными, поелику султан и латиняне и прочие агаряне дозволяют архиереям управлять своими церквами по-архиерейски, и иметь попечение о живущих там христианах. Почему архиереи сих церквей, если их призывают, и должны отправляться в свои церкви. А что некоторым архиереям не праздным, но угнетаемым бедностью, даются вдовствующие церкви, – то это делается из снисхождения; а правило, в котором говорится: «праздному епископу давать праздную церковь» – не имеет здесь места. Посему и те в синоде, которые дозволяют сидеть на сопрестолии церкви, даваемой кому-либо по снисхождению, делают нечто не дозволенное правилами и непростительное; ибо престол должно давать праздным, а не тем, которые уже имеют архиерейский престол. Ибо поэтому и архиерей, получающий праздную церковь, называется уже не епископом церкви, в которую прежде определен, но епископом данной ему, как праздной. Так великий Григорий Богослов назывался не назианзским, а константинопольским; и недавно рукоположенный в Амасию и перемещенный в Керасунт по той причине, что восстановлен был подпавший прежде извержению епископ амасийский, назывался уже не амасийским, а керасунтским. А почему клавдиопольский, получивший свою епископию Ираклию Понтийскую, как праздную, и получивший разрешение восседать и на сопрестолии ее, называется клавдиопольским, я недоумеваю.

Славянская кормчая. Епископу самому о себе престола не восхищати, аще от собора поставлен не будет. Иже кроме совершенного собора, иже самого митрополита на праздный церкве престол наскочив, аще и сам есть празден, от епископии да будет извержен.

Праздного убо епископа, не имущего епископии, в праздную церковь, не имущую епископа поставляти, от совершенного собора, ту сущу и митрополиту тоя области, се правило повелевает, а не самому о себе престол восхищати, аще и от всех людей града того нудим есть, аще не хощет быти отвержен. Непраздному же епископу имущему свою церковь, 21-е правило сего собора, и другая различна, якоже, в 14-м апостольском правиле писано есть, в другую церковь прейти отнюдь не повелевает, но пребывати в церкви в ней же исперва от Бога поставлен бысть.

Правило 17.

Греческий текст

Εἴ τις ἐπίσκοπος, χειροθεσίαν ἐπισκόπου λαβὼν καὶ ὁρισθεὶς προεστᾶναι λαοῦ, μὴ καταδέξοιτο τὴν λειτουργίαν, μηδὲ πείθοιτο ἀπιέναι εἰς τὴν ἐγχειρισθείσαν αὐτῷ ἐκκλησίαν, τοῦτον εἶναι ἀκοινώνητον, ἕως ἂν ἀναγκασθεὶς καταδέξοιτο ἢ ὁρίσοι τι περὶ αὐτοῦ ἡ τελεία σύνοδος τῶν κατὰ τὴν ἐπαρχίαν ἐπισκόπων.

Перевод

Аще который епископ, прияв рукоположение во епископа, и быв определен начальствовать над людьми, не примет служения, и не согласится пойти во врученную ему церковь: таковой да будет отлучен от общения церковного, доколе быв понужден, не приимет служения, или доколе не постановит о нем какого либо определения совершенный собор епископов тоя области.

Толкование

Зонара. Призываемый к начальствованию над людьми и не соглашающийся принять общественного дела, то есть служения, должен быть вне общения, то есть отлучен доколе не примет. Если же решительно не покоряется, решительно должен быть вне общения, разве что определит о нем совершенный собор. Ибо может быть он скажет какие-нибудь благословные причины, по которым он отказывается от начальствования, – и тогда будет принят собором и разрешен от епитимии.

Аристин. Кто принял рукоположение и уклоняется от него; тот лишается общения, доколе не раскается и не примет.

Не соглашающийся идти во вверенную ему церковь и быть предстоятелем народа должен быть отлучен, доколе не раскается и не примет предстоятельство над вверенными ему душами.

Вальсамон. Прочти 36-е Апостольское правило, и узнаешь постановленное об архиереях не отправляющихся в те церкви, в которые они рукоположены. Следуя ему и настоящее правило определяет тоже самое, прибавляя, что подлежит отлучению тот, кто не отправляется в назначенную ему церковь, доколе не определит о нем чего избравший его собор; ибо собор, может быть, и примет его, если он представит основательную причину. А поелику там мы сказали, что рукоположение не должно понимать в смысле избрания, как говорят некоторые, потому что правило тут же упомянуло о принятии; то и настоящее правило ты должен понимать таким же образом.

Славянская кормчая. Непричастен иже поставлен быв епископ, и абие оставив, дондеже покаявся приимет.

Аще кто поставлен быв епископ, и оставив не послушает отъити в церковь в ню же поставлен быв, и порученных ему людей учити, да будет отлучен, дондеже покаявся попечение порученных ему душ приимет.

Правило 18.

Греческий текст

Εἴ τις ἐπίσκοπος, χειροτονηθεὶς εἰς παροικίαν, μὴ ἀπέλθῃ εἰς ἣν ἐχειροτονήθη, οὐ παρὰ τὴν ἑαυτοῦ αἰτίαν, ἀλλ’ ἤτοι διὰ τήν τοῦ λαοῦ παραίτησιν ἡ δι’ ἑτέραν αἰτίαν οὐκ ἐξ αὐτοῦ γενομένην, τοῦτον μετέχειν τῆς τιμῆς καὶ τῆς λειτουργίας, μόνον μηδὲν παρενοχλοῦντα τοῖς πράγμασι τῆς ἐκκλησίας, ἔνθα ἂν συνάγοιτο· ἐκδέχεσθαι δὲ τοῦτον, ὁ ἂν ἡ τῆς ἐπαρχίας τελεία σύνοδος κρίνασα τὸ παριστάμενον ὁρίσῃ.

Перевод

Аще кто поставленный во епископа, не пойдет в тот предел, в который он поставлен, не по своей вине, но или по неприятию его народом, или по другой причине, от него независящей: таковой да участвует и в чести и служении епископском, токмо нимало не вмешиваясь в дела церкви, где пребывает, и да ожидает, что определит о нем совершенный собор тоя области, по предъявлении в оный дела.

Толкование

Зонара. Рукоположенный в церковь какого-нибудь города и не имевший возможности отправиться в нее, например потому, что она находится во власти язычников, или потому, что страна, чрез которую ему необходимо путешествовать, занята варварами, или потому что народ этого города по собственному бесчинию не принимает его, должен иметь честь, подобающую епископу, и священнодействие, ибо он не виновен в том, что не отправился в назначенную ему церковь; но вмешиваться в дела церкви там, где он будет находиться, не дозволяется. Ибо может быть в каком-нибудь городе он будет иметь местожительство, и посещать церковные собрания этого города. Итак вмешиваться в дела этой церкви ему не должно быть дозволено; ибо он не может там ни учить, ни рукополагать, ни священнодействовать, если ему не будет дозволено, ни присвоять себе что-либо из доходов этой церкви; но все он должен представлять на суд и распоряжение совершенного собора, так чтобы от собора было распоряжение о нем.

Аристин. Епископ рукоположенный, но неприемлемый городом, должен пользоваться честью и только священнодействовать, ожидая, что́ определит о нем собор той области.

Не по собственной вине не принятый городом, в который был рукоположен, но по злобе города, сохраняет и честь, допускается и до священнодействия. Но он должен ждать и не обращаться к какой-нибудь воинской помощи, или к другому начальству, доколе совершенный собор той области не определит о нем, что ему угодно.

Вальсамон. В 17-м правиле отцы полагают наказание рукоположенному, но не согласившемуся отправиться в назначенную ему церковь; а в настоящем удостаивают снисхождения того, кто хочет отправиться в епархию, в которую рукоположен, но не допускается или по дерзости города к ней принадлежащего, или по причине нашествия язычников. Посему и повелевают в той епархии, в которой он будет находиться, удостаивать его чести, то есть кафедры, именования и архиерейского служения с ведома и дозволения местного епископа; но при этом повелевают ему совершенно не иметь участия в делах той церкви, где он имеет пребывание, то есть ни учить, ни рукополагать и не совершать никакого другого архиерейского действия без дозволения местного епископа, но пребывать в спокойствии, доколе не узнает того, что ему должно делать по распоряжению и суду совершенного собора.

Славянская кормчая. Аще поставлен быв епископ, и никакоже неприятен будет людьми града того, таковый убо честь епископскую да имать: и да служит токмо, ожидая, егда всея области епископи собором управят о сем.

Аще кто поставлен быв епископ, и не приятен будет града того людьми, воньже поставлен бысть, не своея ради вины, но людей тех злобою, таковый честь епископскую да имать, и да служит невозбранно. Имения же церковного, и инех вещей, да не правит. И никакоже воинскую помощь от властель да не ищет, но должен есть ожидати дондеже всея области епископ совершеный собор, егда в реченное время собираются, и тии рассмотривше, и по подобию о сем да исправят.

Правило 19.

Греческий текст

Ἐπίσκοπον μὴ χειροτονεῖσθαι δίχα συνόδου καὶ παρουσίας τοῦ ἐν τῇ μητροπόλει τῆς ἐπαρχίας· τούτου δὲ παρόντος ἐξάπαντος, βέλτιον μὲν συνεῖναι αὐτῷ πάντας τοὺς ἐν τῇ ἐπαρχίᾳ συλλειτουργούς, οὓς καὶ προσήκει δι’ ἐπιστολῆς τὸν ἐν τῇ μητροπόλει συγκαλεῖν. Καὶ εἰ μὲν ἀπαντοῖεν οἱ πάντες, βέλτιον· εἰ δὲ δυσχερὲς τοῦτο εἴη, τούς γε πλείους ἐξάπαντος παρεῖναι δεῖ ἢ διὰ γραμμάτων ὁμοψήφους γενέσθαι, καὶ οὕτω μετὰ τῆς τῶν πλειόντων ἤτοι παρουσίας ἢ ψήφου γίνεσθαι τὴν κατάστασιν· εἰ δὲ ἄλλως παρὰ τὰ ὡρισμένα γίγνοιτο, μηδὲν ἰσχύειν τὴν χειροτονίαν. Εἰ δὲ κατὰ τὸν ὡρισμένον κανόνα γίγνοιτο ἡ κατάστασις, ἀντιλέγοιεν δέ τινες δι’ οἰκείαν φιλονεικίαν, κρατεῖν τὴν τῶν πλειόνων ψῆφον.

Перевод

Епископ да не поставляется без собора и присутствия митрополита области. И когда сей присутствует: то лучше есть купно с ним и всем тоя области сослужителям; и прилично митрополиту созвать их чрез послание. И аще соберутся все: лучше есть. Аще же сие неудобно: то большая их часть неотменно да присутствуют, или грамотами да изъявят свое согласие, и тако, или в присутствии, или с согласием большего числа епископов, да совершится поставление. Аще же инако, вопреки сему определению, поступлено будет: да не имеет никакой силы поставление. Но аще поставление совершится по определенному правилу, а некоторые по своей любопрительности воспрекословят: да превозмогает решение множайших.

Толкование

Зонара. Прежде должно заметить, что поставлением (χειροτονὶα) правило называет здесь избрание, а не совершенное посвящение епископа и рукоположение; ибо первое правило святых Апостолов повелевает двум или трем епископам рукополагать епископа, и священника и диакона – одному; а это правило хочет, чтобы присутствовали все епископы области, или по крайней мере, большая часть, или выразили согласие посредством грамот; так что отсюда весьма ясно видно, что поставлением правило назвало избрание. А пространнее сказано об этом в объяснении 1-го Апостольского правила и 4-го правила Первого собора. Итак, когда имеет быть хиротония, то есть избрание епископа; то, по словам правила, непременно должен присутствовать митрополит области, потом и большая часть епископов, посланием митрополита созванных в митрополию, а не присутствующие по какой-нибудь необходимой причине должны изъявить согласие чрез грамоты, и таким образом должно совершаться назначение, то есть избрание, которым такой-то назначается епископом в такой-то город; если же не так будет произведено, то хиротония недействительна. Когда же избрание совершилось канонически с сею предосторожностью, то, если бы какие либо епископы по любопытности и стали противоречить, – это не препятствует избранию, но имеет силу мнение большинства. Об этом такое же постановление дает и 6-е правило Никейского собора.

Аристин. Если не было собора и митрополита, не может быть и епископа. А если по какой-нибудь трудности не могут собраться все, по крайней мере должна быть бо́льшая часть, или должны выразить согласие грамотами. Если же это дело так совершится, но некоторые будут спорить, должно иметь силу решение большинства.

Многократно было говорено, что ни митрополит, ни епископы, без согласия прочих, не избирают епископа. А если по причине какой-нибудь трудности не могут собраться для избрания все епископы области, должна собраться по крайней мере бо́льшая часть, или чрез грамоты выразить свое согласие с присутствующими. И когда таким образом совершено избрание; то, если бы некоторые, по склонности к спорам, стали противоречить, должно иметь силу избрание большинства.

Вальсамон. Как должно избирать архиереев, – это мы узнали из 4-го правила Первого собора. И настоящее правило повелевает тоже самое; но присовокупляет, что избрание, совершенное не так, как здесь определено, не имеет силы, и еще то, что при разделении избирающих на разные мнения, имеет верх решение большинства. – Когда слышишь слова правила, что не бывает избрания без присутствия митрополита, не скажи, что и он должен присутствовать при избрании; ибо это запрещено, как объяснено в других правилах; но присутствием назови здесь его дозволение (προτροπή), без которого невозможно быть избранию.

Славянская кормчая. Епископ на поставлении от неких неприемлемый, множайших суд держится. Аще не будет собор, ни сам митрополит, епископ не поставится. Аще же некия ради нужди не соберутся вси, обаче множайшая часть да приидет грамотами, да будут съсудни. Аще же тако делу совершаему, распрятся неции, множайших суд да имать крепость.

Речено есть множицею, еже ни митрополиту, ни епископу не избирати, ни поставляти епископа. Аще же вси сущии в области епископи на поставление снитися не могут, некия ради нужди, обаче множайшии да снидутся. Аще ли да грамоты написавше послют к собравшимся на поставление, глаголюще, единако глаголем с вами и мыслим. И его же изберете и поставите вы, и мы с вами единако тожде сотворим. И тако поставлению совершаему. Аще же неции яко завидливи суще начнут вопреки глаголати, множайших избрание и суд да держится.

Правило 20.

Греческий текст

Διὰ τάς ἐκκλησιαστικὰς χρείας καὶ τὰς τῶν ἀμφισβητουμένων διαλύσεις, καλῶς ἔχειν ἔδοξε συνόδους καθ’ ἑκάστην ἐπαρχίαν τῶν ἐπισκόπων γίνεσθαι δεύτερον τοῦ ἔτους· ἅπαξ μὲν μετὰ τὴν τρίτην ἑβδομάδα τῆς ἑορτῆς τοῦ Πάσχα, ὥστε τῇ τετάρτῃ ἑβδομάδι τῆς Πεντηκοστῆς ἐπιτελεῖσθαι τὴν σύνοδον, ὑπομιμνῄσκοντος τοὺς ἐπαρχιώτας τοῦ ἐν τῇ μητροπόλει, τὴν δὲ δευτέραν σύνοδον γίνεσθαι εἰδοῖς Ὀκτωβρίαις, ἥτις ἐστὶ δεκάτη Ὑπερβερεταίου· ὥστε ἐν αὐταῖς ταύταις ταῖς συνόδοις προσιέναι πρεσβυτέρους, καὶ διακόνους, καὶ πάντας τοὺς ἠδικεῖσθαι νομίζοντας, καὶ παρὰ τῆς συνόδου ἐπικρίσεως τυγχάνειν. Μὴ ἐξεῖναι δέ τινας καθ’ ἑαυτοὺς συνόδους ποιεῖσθαι, ἄνευ τῶν πεπιστευμένων τάς μητροπόλεις.

Перевод

Ради нужд церковных, и ради разрешения сомнительных случаев, за благо признано, быть в каждой области соборам епископов дважды в лето: в первый раз, по третьей седмице после праздника Пасхи, так чтобы в четвертую седмицу Пятидесятницы собор совершился, и о сем да напоминает епархиальным епископам митрополит; второму же собору быть от пятого надесять дня месяца октоврия, который есть десятый иперверетея. [5] К сим соборам да приступают пресвитеры и диаконы, и все почитающие себя обиженными, и от собора да приемлют суд. Но никому не да не будет позволено составлять соборы самим по себе, без тех епископов, коим вверены митрополии.

Толкование

Зонара. И святым Апостолам угодно было, чтобы дважды в год были соборы в каждой области, и первым Никейским собором в пятом правиле установлено тоже самое, и настоящим дано подобное же определение о соборах. А восьмым правилом Шестого собора повелено быть одному собору ежегодно. Настоящее правило говорит, что соборы должны быть ради церковных нужд, то есть для рассмотрения каких либо церковных установлений и для разрешения сомнений, то есть обвинений кем-нибудь может быть приносимых на епископов за несправедливое отлучение или извержение, и для некоторых других таковых же недоумений. Установлено и время для каждого собора, для первого – четвертая седмица Пятидесятницы, для второго – октябрьския иды. Ибо древние дни каждого месяца делили на три порядка, первые дни месяца называли камидами, следующим за ними название было – иды, а последние назывались нонами. Правило не дозволяет одним епископам составлять собор, без присутствия на нем митрополита области, ибо прежде сказано, что совершенный собор тот, на котором вместе с прочими присутствует и епископ митрополии.

Аристин. Ради церковных нужд два раза в год должен быть собор в каждой области, в четвертую седмицу Пятидесятницы, и в десятый день иперверетея. Писано было и в 37-м Апостольском правиле, что установлено быть собору дважды в году в каждой области, и восьмым правилом Шестого собора Трульского и шестым правилом Второго Никейского собора определено быть собранию епископов каждой области однажды в год между Пасхою и месяцем октябрем, и разрешать им канонические вопросы.

Вальсамон. О соборах, которые должны быть ежегодно, достаточно разъяснено в 37-м Апостольском правиле и в 8-м правиле Трульского собора; прочти написанное в них. Настоящее правило прибавляет, чтобы соборы были не без присутствия митрополита.

Славянская кормчая. Церковных ради потреб, дващи в лете да бывает собор, в коейждо области. Первое убо в четвертую неделю по Пасце. Второе же в десятый день перворетия.

О сем писано есть в тридесять седьмом апостольском правиле, яко оставлено есть еже дващи в лете в коейждо области собору быти. И осмое правило шестого вселенского собора, иже в Трулле полатнем: и шестое правило собора, иже в Никеи второе собрася, повелевает единою в лете епископом коеяждо области собиратися, между Пасхою и октябрем месяцем, и правильная распрения и вопрошания разрешати. На тех же соборах приходят пресвитери и диакони, и вси иже мнятся неправедно пообидени от своих епископ, и судом от всего собора управляеми бывают. Несть же достойно никим же о себе собора творити, свене сущего в митрополии епископа, рекше, митрополита.

Правило 21.

Греческий текст

Ἐπίσκοπον ἀπὸ παροικίας ἑτέρας εἰς ἑτέραν μὴ μεθίστασθαι, μήτε αὐθαιρέτως ἐπιῤῥίπτοντα ἑαυτόν, μήτε ὑπὸ λαῶν ἐκβιαζόμενον, μήτε ὑπὸ ἐπισκόπων ἀναγκαζόμενον, μένειν δὲ εἰς ἣν ἐκληρώθη ὑπὸ τοῦ Θεοῦ ἐξ ἀρχῆς ἐκκλησίαν καὶ μὴ μεθίστασθαι αὐτῆς, κατὰ τὸν πρότερον περὶ τούτου ἐξενεχθέντα ὅρον.

Перевод

Епископ от единаго предела да не преходит в другой, ни по самовольному вторжению, ни по насилию от народа, ни по принуждению от епископов: но да пребывает в церкви, которую приял от Бога в жребий себе вначале, и да не преходит из нее, по изреченному уже о сем определению.

Толкование

Зонара. И об этом предмете изданы различные правила; ибо об этом дается постановление в 14-м Апостольском правиле и в 15-м правиле первого Никейского собора. А это правило прибавляет нечто и бо́льшее, именно следующее: «хотя бы от народа этого города был насильно вынуждаем» (ἐκβιάζηται), то есть весьма принуждаем (ибо эти предлоги означают усиление), хотя бы от епископа был побуждаем, не должен соглашаться оставить город, который приял в жребий и отходить в другой.

Аристин. Епископ ни по принуждению от народа, ни по побуждению от епископа не должен перемещаться в другую епархию.

Совершенно запрещено перемещение епископов, хотя бы от народа, хотя бы от епископов принуждаемы были перейти в другую епархию.

Вальсамон. Ищи 14-е Апостольское правило и первого собора 15-е.

Славянская кормчая. Епископ ни от людей понуждаем, ни от епископ бедим, да не преступает инамо.

Отречено есть отнюдь епископом прехождение от церкве в церковь, рекше, от епископии во ину епископию, аще и от людей града того молим есть. Аще и от епископов понуждаем, не преити никакоже на ин престол.

Правило 22.

Греческий текст

Ἐπίσκοπον μὴ ἐπιβαίνειν ἀλλοτρίᾳ πόλει τῇ μὴ ὑποκειμένῃ αὐτῷ, μηδὲ χώρᾳ τῇ αὐτῷ μὴ διαφερούσῃ, ἐπὶ χειροτονίᾳ τινός, μηδὲ καθιστᾷν πρεσβυτέρους ἢ διακόνους εἰς τόπους ἑτέρῳ ἐπισκόπῳ ὑποκειμένους, εἰ μὴ ἄρα μετὰ γνώμης τοῦ οἰκείου τῆς χώρας ἐπισκόπου. Εἰ δὲ τολμήσειέ τις τοιοῦτον, ἄκυρον εἶναι τὴν χειροθεσίαν καὶ αὐτὸν ἐπιτιμίας ὑπὸ τῆς συνόδου τυγχάνειν.

Перевод

Епископ да не преходит во иной град, не подчиненный ему, ни в селение ему не принадлежащее, для рукоположения кого либо, и да не поставляет пресвитеров или диаконов в места, подчиненные другому епископу, разве токмо по соизволению епископа тоя страны. Аще же кто дерзнет на сие: то рукоположение да будет недействительно, и он да подлежит епитимии от собора.

Толкование

Зонара. Различными правилами запрещено и то, чтобы ни в город, ни в селение, подчиненное другому епископу, не приходил иной епископ и не рукополагал, если ему не будет дозволено епископом той страны. Иначе, если он пойдет и будет рукополагать, рукоположение не действительно, а рукоположивший подвергается епитимии. Должно прочесть и второе правило Второго вселенского собора.

Аристин. Для рукоположения кого-либо епископ не должен отходить из города в город, разве только по соглашению епископа города; в противном случае рукоположение не твердо, и сам он виновен.

И это правило говорит тоже самое, что и тринадцатое, именно, чтобы каждый из епископов управлял делами своей епархии, и в другую не отходил совершать рукоположения и делать другое что-либо принадлежащее епископам без согласия местного епископа, если не хочет сам подпасть извержению, и сделанное им лишить твердости.

Вальсамон. Прочти еще 14-е Апостольское правило и 15-е правило первого Никейского собора, – и узнаешь из них, и из настоящих двух правил, и из многих других как наказываются рукополагающие вне своей епархии и рукополагаемые без дозволения местного епископа. Прочти еще 35-е Апостольское правило и 2-е Второго собора.

Славянская кормчая. Такожде, якоже и третье надесять правило сего собора, и се правило глаголет, еже коемуждо епископу в своем пределе владати, и поставляти пресвитеры и диаконы, во ин же предел не ити ни поставити пресвитера, ни ино что епископское творити, свене воли епископа предела того. Аще же дерзнет и сотворит что таковое, да будет извержен и повинен, и поставленый от него пресвитер, или диакон.

Правило 23.

Греческий текст

Ἐπίσκοπον μὴ ἐξεῖναι ἀντ’ αὐτοῦ καθιστᾷν ἕτερον ἑαυτοῦ διάδοχον, κἂν πρὸς τῇ τελευτῇ τοῦ βίου τυγχάνῃ. Εἰ δέ τι τοιοῦτον γίγνοιτο, ἄκυρον εἶναι τὴν κατάστασιν. Φυλάττεσθαι δὲ τὸν θεσμὸν τὸν ἐκκλησιαστικὸν περιέχοντα, μὴ δεῖν ἄλλως γίγνεσθαι ἐπίσκοπον, ἢ μετὰ συνόδου καὶ ἐπικρίσεως ἐπισκόπων, τῶν μετὰ τὴν κοίμησιν τοῦ ἀναπαυσαμένου τὴν ἐξουσίαν ἐχόντων τοῦ προάγεσθαι τὸν ἄξιον.

Перевод

Епископу не позволяется, вместо себя, поставлять другого, в преемника себе, хотя бы он был и при конце жизни; аще же что таковое соделано будет: то поставление да будет недействительно. Но да соблюдается постановление церковное, определяющее, что епископа должно поставлять не инако, разве с собором и по суду епископов, имеющих власть произвести достойного, по кончине преставльшегося.

Толкование

Зонара. И 76-е правило святых Апостолов говорит, что епископу не дозволяется рукополагать кого он хочет, а если рукоположит, то рукоположение не действительно, и рукоположивший отлучается. Тоже постановляет и настоящее правило, и еще, что епископ должен быть не иначе, как если по смерти епископа областной собор изберет достойного и поставит.

Аристин. Епископ при исходе от сей жизни не должен поставлять другого епископа; но по смерти его собором имеющих власть должен быть произведен достойный.

Умирающему епископу не дозволяется при кончине поставлять другого епископа вместо себя; но после смерти его собор той области с ведома и митрополита области рукополагает достойного.

Вальсамон. Семьдесят шестое правило святых Апостолов говорит, что не дозволяется епископу рукополагать кого он хочет вместо себя. Тоже постановляет и настоящее правило, присовокупляя, что не иначе бывает епископ, как если по смерти епископа областной собор изберет достойного.

Славянская кормчая. Епископ хотя умрети, да не поставит иного епископа в себе место. Тому бо умершу, собор имеющих власть, достойного да поставят.

Несть достойно хотящу епископу скончатися, на скончании своем епископа иного в себе место поставити: но по смерти его, собор епископов всея области, по воле митрополитове достойного да поставят.

Правило 24.

Греческий текст

Τὰ τῆς ἐκκλησίας τῇ ἐκκλησίᾳ καλῶς ἔχειν φυλάττεσθαι δεῖ μετὰ πάσης ἐπιμελείας καὶ ἀγαθῆς συνειδήσεως καὶ πίστεως τῆς εἰς τὸν πάντων ἔφορον καὶ κριτὴν Θεόν. Ἃ καὶ διοικεῖσθαι προσήκει μετὰ κρίσεως καὶ ἐξουσίας τοῦ ἐπισκόπου, τοῦ πεπιστευμένου πάντα τὸν λαόν, καὶ τάς ψυχὰς τῶν συναγομένων. Φανερὰ δὲ εἶναι τὰ διαφέροντα τῇ ἐκκλησίᾳ, μετὰ γνώσεως τῶν περὶ αὐτὸν πρεσβυτέρων καὶ διακόνων, ὥστε τούτους εἰδέναι καὶ μὴ ἀγνοεῖν τίνα ποτὲ τὰ ἴδιά ἐστι τῆς ἐκκλησίας, ὥστε μηδὲν αὐτοὺς λανθάνειν, ἵν’ εἰ συμβαίη τὸν ἐπίσκοπον μεταλλάττειν τὸν βίον, φανερῶν ὄντων τῶν διαφερόντων τῇ ἐκκλησίᾳ πραγμάτων, μήτε αὐτὰ διαπίπτειν καὶ ἀπόλλυσθαι, μήτε τὰ ἴδια τοῦ ἐπισκόπου ἐνοχλεῖσθαι, προφάσει τῶν ἐκκλησιαστικῶν πραγμάτων. Δίκαιον γὰρ καὶ ἀρεστὸν παρά τε Θεῷ καὶ ἀνθρώποις τὰ ἴδια τοῦ ἐπισκόπου, οἷς ἂν αὐτὸς βούληται, καταλιμπάνεσθαι, τὰ μέντοι τῆς ἐκκλησίας αὐτῇ φυλάττεσθαι· καὶ μήτε τὴν ἐκκλησίαν ὑπομένειν τινὰ ζημίαν, μήτε τὸν ἐπίσκοπον προφάσει τῆς ἐκκλησίας δημεύεσθαι ἢ καὶ εἰς πράγματα ἐμπίπτειν τοὺς αὐτῷ διαφέροντας, μετὰ τοῦ καὶ αὐτὸν μετὰ θάνατον δυσφημίᾳ περιβάλλεσθαι.

Перевод

Доброе дело есть, да церковное стяжание сохраняется для церкви со всяким тщанием и благою совестью, и с верою во Всевидца и Судию Бога; и распоряжать оным с рассуждением и властью приличествует епископу, которому вверены все люди и души собирающихся в церковь. Да будет же явно принадлежащее церкви, и открыто окружающим его пресвитерам и диаконам, так чтобы они знали, и не оставались в неведении о том, что собственно принадлежит церкви, и ничто от них не было сокрыто. И тако, аще случится епископу преставиться от жития сего, при очевидности принадлежащего церкви, и оно не будет расточено и утрачено, и собственность епископа не будет потревожена под предлогом принадлежащих церкви вещей. Ибо праведно есть и угодно пред Богом и человеками, чтобы собственность епископа предоставляема была кому он восхощет, а достояние церкви ей сохраняемо было, и чтобы как церковь не терпела ущерба, так и епископ, под предлогом достояния церковного, не был лишаем своей собственности, или же, чтобы близкие к нему не вошли в тяжбы, а с тем вместе и он по смерти не подвергся бесславию.

Толкование

Зонара. Это правило согласно с 41-м правилом святых Апостолов; ибо и оно дает епископу власть над имуществом церкви и ему вверяет управление им. А 40-е правило апостольское хочет, чтобы известно было имущество епископа если он имеет собственное, и также известно имущество церкви. Итак, что оба сказанные правила определили, то отцы сего собора заключили в настоящем правиле. Итак сказанным в изъяснение обоих апостольских правил объясняется и это правило.

Аристин. Всему клиру справедливо знать принадлежащее церкви, дабы, по смерти епископа, сохранена была собственность церкви, и принадлежащее епископу было употреблено по его распоряжению.

Епископ должен сделать опись своего имущества и сделать его известным, а также имущества церковного, и сие должны знать пресвитеры и диаконы, дабы по кончине его собственное имущество было употреблено по его воле. Если же он не сделает так, то все поступает в церковь.

Вальсамон. См. толкование 25-е правило.

Славянская кормчая. Всем причетником соборныя церкве подобает ведати все церковное имение. Да егда умрет епископ, церковное особное да хранится. А еже есть епископле, по завету его да управится.

Подобает убо епископу написано имети свое имение, и являти, а не таити. Такоже и церковное имение особно написано имети, и да ведят вси пресвитери и диакони церковнии обое. Да егда хощет умрети, свое имение, якоже хощет, да управит. Аще же не сотворит тако, ни имать написана, ни особно своего и церковного, то аще и глаголет нечто свое имети, все церкви да имать.

Правило 25.

Греческий текст

Ἐπίσκοπον ἔχει τῶν τῆς ἐκκλησίας πραγμάτων ἐξουσίαν, ὥστε αὐτὰ διοικεῖν εἰς πάντας τοὺς δεομένους μετὰ πάσης εὐλαβείας καὶ φόβου Θεοῦ· μεταλαμβάνειν δὲ καὶ αὐτὸν τῶν δεόντων, εἴγε δέοιτο, εἰς τάς ἀναγκαίας αὐτοῦ χρείας καὶ τῶν παρ’ αὐτῷ ἐπιξενουμένων ἀδελφῶν, ὡς κατὰ μηδένα τρόπον αὐτοὺς στερεῖσθαι, κατὰ τὸν θεῖον ἀπόστολον λέγοντα· Ἔχοντες διατροφὰς καὶ σκεπάσματα, τούτοις ἀρκεσθησόμεθα. Εἰ δὲ μὴ τούτοις ἀρκοῖτο, μεταβάλλοι δὲ τὰ πράγματα εἰς οἰκείας αὐτοῦ χρείας καὶ τοὺς πόρους τῆς ἐκκλησίας ἢ τοὺς τῶν ἀγρῶν καρπούς, μὴ μετὰ γνώμης τῶν πρεσβυτέρων, ἢ τῶν διακόνων χειρίζοι, ἀλλ’ οἰκείοις αὐτοῦ καὶ συγγενέσιν, ἢ ἀδελφοῖς, ἢ υἱοῖς παράσχοιτο τὴν ἐξουσίαν, ὥστε διὰ τῶν τοιούτων λεληθότως βλάπτεσθαι τοὺς λόγους τῆς ἐκκλησίας, τοῦτον εὐθύνας παρέχειν τῇ συνόδῳ τῆς ἐπαρχίας. Εἰ δὲ καὶ ἄλλως διαβάλλοιτο ὁ ἐπίσκοπος, ἢ οἱ σύν αὐτῷ πρεσβύτεροι, ὡς τὰ τῇ ἐκκλησίᾳ διαφέροντα, ἤτοι ἐξ ἀγρῶν, ἢ καὶ ἐξ ἑτέρας προφάσεως ἐκκλησιαστικῆς εἰς ἑαυτοὺς ἀποφερόμενοι, ὡς θλίβεσθαι μὲν τοὺς πένητας, διαβολὴν δὲ καὶ δυσφημίαν προστρίβεσθαι τῷ τε λόγῳ καὶ τοῖς οὕτω διοικοῦσι, καὶ τούτους διορθώσεως τυγχάνειν, τὸ πρέπον δοκιμαζούσης τῆς ἁγίας συνόδου.

Перевод

Епископу иметь власть над церковным имуществом, да распоряжает оным со всякою осмотрительностью и страхом Божиим, на пользу всех нуждающихся; и сам да взимает из оного должную часть, на необходимые свои потребности, и на потребности странноприемлемых им братий, дабы они ни в чем не терпели лишения, по слову Божественного апостола: имеюще пищу и одеяние, сими довольни будем (1 Тим. 6, 8). Аще же сим не довольствуется, но обращает вещи на свои домашние потребности, и доходы церкви, или плоды принадлежащих ей полей, не по согласию пресвитеров или диаконов употребляет, а предоставляет над оными власть своим домашним и сродникам, или братьям или сынам, от чего приметно происходит замешательство в церковных штатах: таковой да представит отчет собору тоя области. И аще инако донос будет на епископа и на состоящих при нем пресвитеров, принадлежащее церкви или от полей, или от иныя собственности церковныя, обращают в свою пользу, с утеснением убогих, и с приченением нарекания и бесславия в домостроительству церковному, и правящим оное таким образом: то таковые да приимут приличное исправление, по рассуждению святого собора.

Толкование

Зонара. И то, что́ сказали в этом правиле отцы сего собора, они сказали, следуя упомянутым апостольским правилам. Ибо к апостольским установлениям принадлежит и то, чтобы епископ имел власть над церковным имуществом, но власть не с тем чтобы пользоваться им, как хочет, но для вспомоществования нуждающимся, и чтобы себе брал потребное, то есть необходимое, и потом, если будет иметь нужду, то есть если будет у него недостаток, ибо ничего излишнего правило не дозволяет ему тратить, но предписывает внимать апостольскому слову: имеюще пищу и одеяние, сими довольни будем (1 Тим. 6, 8). Если же он не захочет довольствоваться необходимым, а будет расточать церковное имущество на свои нужды, и не с ведома почтеннейших клириков ведет приход и расход церковных доходов, но поручает власть над ними своим родственникам, отчего при небрежном обращении их с сим делом происходят замешательства в церковных счетах (а счетами правило называет неверные отчеты, ибо если церковные люди не могут иметь сведений об истинных приходах и расходах, то как они будут требовать, чтобы распорядители составляли отчеты о них?); итак, когда епископ распоряжается имуществом церкви таким образом, то правило определяет, чтобы он подлежал ответственности пред областным собором. Если на епископа и на окружающих его будет донос, что они и другим каким либо образом присвояют и обращают в собственность церковное, будет ли то из полей, или что другое, с утеснением убогих, которым не подается потребное, с привлечением бесславия и худой молвы на распоряжающихся таким образом и на отчетность, то есть на представляемые ими отчеты, будто бы худо веденные; то и таковых исправлять собору, который в чем нужно производит поверки, исследует, или утверждает.

Аристин. Епископ должен быть господином церковного имущества. А если не захочет довольствоваться назначенным для его довольствования, а будет расходовать имущество и доходы церкви без согласия клира, то должен подлежать ответственности пред собором. Если же присвоит себе следующее бедным; то и в этом должен дать отчет собору.

Тот, кому вверены драгоценные человеческие души, гораздо более должен иметь власть над церковным имуществом и распределять оное чрез пресвитеров и диаконов нуждающимся, и сам, если нуждается, может брать себе должную часть на свои необходимые нужды и на потребности странноприемлемых им братий, дабы они не терпели лишения. Если же не захочет довольствоваться необходимым, но решится обращать в свою пользу церковные доходы и присвоять оные себе и для сего управление церковным имуществом предоставить своим домашним и родственникам, чтобы скрыть истощение доходов; то должен подлежать ответственности пред собором по его усмотрению.

Вальсамон. Два настоящие правила определяют тоже самое, что 40-е и 41-е Апостольские правила; ищи написанное в них. Заметь и из настоящего 25-го правила, что всем церковным имуществом должны распоряжаться церковные лица, и что поступающие вопреки этим правилам подвергаются наказанию по усмотрению собора.

Славянская кормчая. Епископ церковныя имения да раздавает в милостыню руками священник и диаконов, а не мирских людей. Епископ господин есть церковному имению. Аще же не довлеет ему, еже вземлет на свою потребу: но имение церковное, и селныя плоды, и богатство еже сходится в епископию, вземлет, и свое творит без ведения и без воли причетник своих, да воздаст ответ о вине пред всем собором. Аще же и яже суть подобна нищим раздавати, себе восхищает, и о том да воздаст ответ пред всем собором.

Ему же честныя души человеческия поручены суть, больми тогда имать власть над церковным имением, якоже да раздавает то требующим руками пресвитер и диакон церковных: взимати же и себе аще скуден есть подобная на нужную потребу, и на восприятие братии и гостей приходящих к нему, да не лишени будут пищи и странноприимства. Аще же не досыти ему в потребных, но сходящияся приходы церковныя, и селныя плоды хощет взяти, и своя сотворити, и того ради иконома церковного, своего сродника поставив, яко да утаится егда раздавает церковное имение, о сем от собора суд да приимет, якоже епископи испытают.


Скончашася о Христе антиохийского собора правила, и ко иже в Лаодикии собора правилом зрети очима и внимати потщимся.

Загрузка...