ГЛАВА ВОСЬМАЯ

— Теперь вы все знаете, ведь так, Брианна?

Она взглянула на Питера Ландриса, встретившего ее в холле. Брианна только что вернулась от Гила Мэллори в дом Ландрисов и чувствовала себя разбитой после мучительного разговора с дедом. Он рассказал ей душераздирающую историю, и Брианна понимала, что, простив его, она принесет ему столь желанное облегчение. Но еще не была готова сделать это…

И еще — теперь она не была абсолютно уверена в отце Натана…

Брианна настороженно взглянула на него.

— Знаю что? — изобразила она полное непонимание.

Он слегка улыбнулся, открывая дверь в кабинет.

— Пожалуйста, зайдите на минутку ко мне, Брианна, — хриплым голосом пригласил он ее.

Она лишь на мгновение заколебалась, а затем прошла в комнату. Сейчас она знала намного больше, чем когда в последний раз говорила с ним, но в этом не было ничего хорошего!

— Натан сказал, что вы ходили к Гилу, — Питер Ландрис знаком предложил ей сесть в одно из удобных кресел, а затем сел сам. — Гил наверняка должен был рассказать вам о моих отношениях с Джоан, — откровенно сказал он.

Брианна вызывающе посмотрела на него.

— И вы хотите знать, расскажу ли я об этом Натану, — догадалась она. Он покачал головой.

— Не совсем. — Он грустно улыбнулся. — Это произошло сорок лет назад, Брианна, — объяснил он, заметив скептическое выражение ее лица. — Я тогда даже не был женат на матери Натана.

— Но…

— Мы были помолвлены, но еще не женаты, — объяснил он, увидев, что Брианна нахмурилась. — Я сорок лет прожил с Маргарет и ни разу не изменил ей. Мы с Джоан провели две безумные недели в Швейцарии, когда она приехала туда после окончания колледжа, а я путешествовал по делам. Я не собираюсь придумывать оправдания своему поведению, ведь я был помолвлен и не имел права вступать в отношения с другой женщиной, но Джоан… Не будем об этом, — решительно отрезал он. — После двух недель с Джоан я вернулся домой, чтобы жениться на Маргарет. А через два месяца ваша бабушка вышла замуж за Гила.

— Чтобы забыть вас, правда? — Брианна в душе все же осуждала Питера и не хотела, чтобы он так легко отделался. Хотя теперь была согласна с Гилом. — Джоан никогда не вышла бы замуж без любви.

— Нет, — Питер Ландрис покачал головой. — Сначала я думал, что причина в этом, пока Джоан не убедила меня в обратном. О да, Брианна, мы остались друзьями, — сказал он, заметив ее удивленный взгляд. — Она твердо заявила мне, что любит своего мужа и надеется, что со временем он сможет в это поверить. Джоан всегда оставалась верна Гилу. Пока Джоан была жива, мы с Гилом не говорили о том, что произошло тогда между нами, а потом уже было слишком поздно… — Он резко замолчал, когда в комнату неожиданно ворвался Натан. — Вообще-то принято стучаться, прежде чем входить, — язвительно заметил отец.

Но Натана нисколько не смутил выговор отца, он не сводил встревоженного взгляда с Брианны.

— У тебя все в порядке? — настойчиво потребовал он ответа.

Она взглянула на Питера Ландриса, сомневаясь, рассказывал ли он когда-нибудь своей жене о романе с Джоан. Но она была абсолютно уверена, что Натан ничего об этом не знал.

— Да, все в порядке. — Брианна обернулась к Натану, голос ее звучал очень убедительно. — Я только что сказала твоему отцу, что Гил не смог мне помочь узнать, кто был возлюбленным Ребекки.

Она встала, стараясь не встречаться взглядом с Питером Ландрисом.

— Я думаю, мне лучше сейчас пойти в свою комнату и принять душ. Как я понимаю, Натан, мы скоро уезжаем? — многозначительно добавила она, страстно желая поскорее уехать отсюда. Ей так много надо было обдумать, и она хотела побыть одна в своем уютном доме.

Натан искоса посмотрел на нее, по-видимому, его нисколько не убедило ее небрежное замечание о встрече с Гилом.

— Как только ты будешь готова, — рассеянно ответил он.

— Я приму душ и соберу свои вещи, — с готовностью согласилась она.

— Вам необходимо прийти и обсудить вопрос о наследстве, — напомнил Питер Ландрис, когда Брианна подошла к двери.

И закончить их разговор, догадалась она… Брианна покачала головой.

— Чем больше я слышу о том, что сделали деньги моей матери и бабушке, тем меньше я хочу их иметь. — Она не сомневалась, что, не женись Гил на богатой женщине, он не был бы так беззащитен в своей любви, и тогда они, возможно, создали бы нормальную семью. Возможно… Она совершенно точно знала, что прекрасно жила без денег и была счастлива.

— Я отлично понимаю, что вы сейчас испытываете, — посочувствовал ей Питер Ландрис. — Но когда вы будете готовы, обязательно приходите.

Необходимость прийти в офис фирмы «Ландрис, Ландрис и Дэвис» была в данный момент еще одной причиной, по которой Брианна ничего не хотела делать с завещанием Ребекки.

— Я сообщу вам, — неопределенно ответила она. — И благодарю вас за гостеприимство. Я понимаю, что вам было нелегко, и ценю это. — Она честно посмотрела в глаза Ландрису-старшему, стараясь молча дать ему понять, что его роман с Джоан — всего лишь прошлое и нечего его ворошить.

В конце концов, подумала Брианна, она получила ответы на некоторые свои вопросы. Конечно, появились новые тайны, о существовании которых она не предполагала, но в основном это был удачный визит.

— Вы собираетесь снова навестить Гила? — спросил Питер Ландрис.

До приезда сюда Брианне очень не нравился этот человек, она считала его тираном. Но сейчас… Гил оказался одиноким стариком, у которого в жизни не осталось ничего, кроме воспоминаний о прошлом. И эти воспоминания о былом счастье причиняли ему сейчас невыносимую боль.

— Пока не знаю, — честно призналась Брианна.

Гил перед ее уходом задал тот же вопрос, и она тоже не знала, что ответить. Ей необходимо время, чтобы все обдумать.

— Ты вернешься? — Натан оторвался от дороги и взглянул на нее, когда они ехали обратно в город.

Брианна заколебалась.

— Не знаю.

Натан снова уставился на дорогу.

— Тебе нелегко далась эта встреча, — мрачно заметил он.

Это так, но еще труднее сознавать, что безумно влюблена в мужчину, сидящего рядом!

— Да, нелегко. — Она откинулась на спинку сиденья. — Но еще сложнее продолжать ненавидеть того, кто так сильно ненавидит сам себя.

А Гил действительно ненавидел себя за свое разрушительное отношение к жене и дочери. И Брианна понимала, что он не простил себе все это и потому не стал претендовать на внучку много лет назад, хотя и знал, где ее найти. А это значило, что не такой уж плохой он человек…

— Он в самом деле ненавидит себя, — спокойно признал Натан. — Я не понимал этого до сегодняшнего дня…

— Не надо жалеть его, Натан. Гил бы не сказал тебе за это спасибо!

— Да, ты права! — согласился он. Оставшуюся часть пути они проехали в полном молчании, и с каждой милей Брианна сознавала, что они скоро расстанутся. Возможно, навсегда. Им просто больше незачем встречаться.

Ее сердце упало, когда они наконец подъехали к ее дому, и ей пришлось сделать над собой огромное усилие, чтобы непринужденно улыбнуться ему на прощание.

— Спасибо, что помог мне, Натан…

— Даже не пытайся отвергнуть меня, как сегодня отвергла моего отца. — Он повернулся к ней, его глаза сверкали. — Сегодня утром, возможно, было не то время и не то место, но у нас еще будет следующий раз! — Натан изо всех сил сжал ее руки. — Через пару дней я позвоню тебе и приглашу на ужин.

Брианна смотрела на него, изумленно хлопая глазами, ее мысли путались. Она сомневалась, что приглашение Натана имело смысл!

— А ты, — он слегка встряхнул ее, — примешь мое приглашение!

— Я? — переспросила Брианна.

— Да, ты. Я хочу узнать тебя получше, Брианна, но не в том смысле! — поспешил он уточнить. — Первый раз мы встретились при странных обстоятельствах, и, возможно, из-за этого наши чувства были немного напряжены. Все произошло слишком быстро.

— Ты говорил с Сэм, — понимающе сказала она.

— Она сама поговорила со мной, — поправил он ее. — Я не знаю, поняла ли ты это, но на самом деле Сэм редко прислушивается к тому, что говорят другие!

Впрочем, Сэм, видимо, прислушалась к тому, о чем говорила ей Брианна, и этот разговор запал ей в душу, коль скоро она решила обсудить его с Натаном, пока Брианна ходила в дом Гила Мэллори!

— У тебя нет причин приглашать меня на ужин, Натан…

— Есть причины, черт возьми! Разве я не объяснил, что хочу снова увидеть тебя?

Не совсем. Хотя, возможно, как-то по-своему он это сделал…

— Я думаю, Натан, это не слишком удачная идея, — медленно ответила Брианна. Особенно если задуматься над тем, какое отношение имела семья Натана к ее прошлому!

Он отпустил ее и откинулся на сиденье.

— В твоей жизни есть другой мужчина? — Его глаза сузились. — Может быть, тот врач, с которым ты недавно разговаривала около больницы?

Натан имел в виду Джима. И хотя какое-то время они действительно были не просто друзьями, их отношения уже давно закончились.

— Я сомневаюсь вовсе не потому, что в моей жизни кто-то есть. Я… мне необходимо время, чтобы все обдумать и принять какое-то решение. — Если она вообще когда-нибудь сумеет это сделать, ведь все происходящее казалось ей невероятным, нереальным!

— Поэтому я и предложил пару дней подождать, — осторожно сказал Натан. — Или, может быть, ты не хочешь меня больше видеть?

— Поскольку теперь, когда я добилась своей цели, ты мне больше не нужен? — повторила она его собственные слова.

На его лицо набежала тень.

— Я был зол, когда это говорил…

— Сейчас ты тоже злишься, — мягко заметила Брианна.

— Похоже, это ты заставляешь меня злиться! Ты самоуверенная, упрямая женщина и постоянно выводишь меня из себя… — Натан запнулся, когда она ласково рассмеялась. — Что здесь смешного?

Брианна тут же перестала смеяться, но продолжала улыбаться.

— Я действительно соответствую всем твоим описаниям, этого даже мало! — сказала она. — И все же ты хочешь снова встретиться со мной?

На этот раз он тоже не смог сдержать улыбку.

— Потому что ты открытая, забавная, честная и очень красивая, — сказал Натан.

Брианна внезапно стала серьезной и, протянув руку, ласково дотронулась до его гладко выбритой щеки.

— Я просто не уверена, что нам следует продолжать встречаться. Мы до сих пор не знаем, кто я. — Она поморщилась как от боли. До сих пор Брианна думала, что знает точно, кто она такая и чего хочет от жизни, но эта неделя превратила ее жизнь в полный хаос.

Где-то в глубине души она жалела, что получила письмо от Питера Ландриса. Брианна была счастлива, считая себя Брианной Гибсон, любимой дочерью Грэхэма и Джин Гибсон. Новость о том, что она внучка Джоан и Гила Мэллори, дочь Ребекки Мэллори и неизвестного мужчины, вызвала сумятицу в ее душе. Но, с другой стороны, она никогда бы не встретила Натана, если бы не узнала всей этой истории…

Натан взял ее за руку.

— А я вовсе и не ожидал, что у тебя великолепная родословная, скрепленная подписями и печатями!

— Ты ожидал, — оборвала его она. — И правда заключается в том, что я могу оказаться чьей угодно дочерью. Вообще чьей угодно…

Он нахмурился, заметив, как потемнели ее глаза.

— Мы снова вернулись к разговору о дяде Джеймсе?

— Вовсе нет. Хотя я по-прежнему думаю, что и этого нельзя исключить. Натан, будет ужасно, если мы… полюбим друг друга, а затем узнаем, что мы родственники! — простонала она. Это будет не просто ужасно, а станет катастрофой!

— Это не более чем твое предположение…

— В тебе говорит юрист, — поддразнила его Брианна.

— Я и есть юрист! — Он нахмурился. — И пока кто-нибудь не докажет мне обратное, я не поверю, что мы родственники.

— Но…

— Ты можешь доказать обратное? — резко потребовал ответа Натан. — Разве Гил рассказал тебе что-то, подтверждающее наше родство?

Нет, он этого не сделал, но он рассказал ей о романе отца Натана и Джоан…

Она отвернулась, не в силах выдержать его испытующий взгляд.

— Нет, — спокойно ответила она. — Я просто не хочу, чтобы мы стали… близки, а затем вдруг обнаружили, что наши отношения невозможны. — Ее голубые глаза потемнели.

Натан заключил ее в объятия.

— Мы уже близки, Брианна, — пробормотал он, и волосы на ее висках затрепетали от его теплого дыхания. — Разве ты не поняла этого сегодня?

Она вымученно улыбнулась, слезы застилали ей глаза.

— У тебя вечно находятся доказательства, правда? — попыталась она пошутить.

— Это косвенные улики, — сказал он серьезно. — И это все, что ты пока узнала, и все, что вообще можешь когда-либо узнать. И я вовсе не собираюсь отказываться от наших отношений из-за того, что столь поверхностно и необоснованно. Я позвоню тебе, Брианна, — повторил он, нежно целуя ее в губы. — И ты пойдешь со мной на ужин.

— Да, — хрипло ответила она, — не в силах отказать ему, когда он держал ее в объятиях.

— Она наконец согласилась! — Натан закатил глаза. — Только после десятиминутного спора! — Натан покачал головой. — Если мы будем спорить каждый раз, когда я захочу пригласить тебя куда-нибудь, то я очень скоро окончательно выбьюсь из сил.

— Тебе не придется это делать, — заверила его Брианна. Он был прав, пока что у нее есть только косвенные улики, и, кроме того, теперь она знала, что любит его! И это сейчас было гораздо важнее, чем все остальное!..

— Благодарю тебя, Господи! — Натан крепко поцеловал ее и отодвинулся. — Увидимся через несколько дней.

Брианна вышла из машины и, взяв сумку, поспешила по дорожке к парадной двери дома. Она не оглянулась на Натана, просто не осмелилась это сделать. Брианну раздирали противоречия. Ей так хотелось броситься обратно к Натану и найти защиту в его объятиях. Но этого нельзя было сделать. Ведь, хотя она и согласилась снова встретиться с ним, сомнения остались!..

Отец сидел в кресле, просматривая какие-то бумаги.

— Как прошел уикэнд? — спросил он, поднимаясь ей навстречу.

У отца было настороженное выражение лица, он будто готовился отразить удар. Он показался Брианне таким беззащитным, что она поняла: отец очень переживает всю эту историю.

— О, папа! — Брианна бросилась в объятия единственного мужчины, которого хотела считать своим отцом, и зарыдала, выплескивая грусть от встречи с Гилом и усталость от навалившихся на нее вопросов, на которые так никто и не смог ответить.

Единственное, о чем она не упомянула, так это о своих чувствах к Натану…

— Ты похудела, Брианна. — Сидя за столиком в ресторане, Натан внимательно разглядывал ее.

Натан сдержал свое обещание. Он позвонил утром в среду и пригласил ее на ужин.

Сначала Брианна хотела отказаться. Целых два дня она сгорала от желания его увидеть, но понимала, что это не приведет ни к чему хорошему. Но, когда утром Натан позвонил, Брианна не смогла сказать ему «нет»…

А он был прав, она действительно скинула пару фунтов. Сложно оказалось справиться со случившимся. После уикэнда она жила в постоянном нервном напряжении, не в силах на чем-то сосредоточиться, а мысли о еде вызывали у нее тошноту. Если это и есть любовь, она не переживет ее!

Брианна одарила его лучезарной улыбкой.

— Разве ты не слышал поговорку: «человек не может быть ни слишком худым, ни слишком богатым»? Хотя от второго я бы не отказалась!

Натан не ответил на ее улыбку и озабоченно разглядывал темные круги у нее под глазами и ввалившиеся щеки.

— Мы оба знаем, что это неправда, — сказал он. — Ты очень похудела, а деньги никогда никому не приносили счастья.

Натан не пожелал прийти ей на помощь. А ей так не хотелось сегодня быть серьезной, она стремилась снова стать той беззаботной Брианной, какой была еще десять дней тому назад, пока не узнала о своей настоящей семье.

— Какое чудесное местечко, Натан. — Она с восхищением оглядывалась, рассматривая роскошную обстановку ресторана. — Я никогда здесь раньше не была. — Неудивительно: в меню не были указаны цены, так что можно было только догадываться, насколько все здесь дорого! Натан, вероятно, заказал этот столик несколько дней назад, потому что здесь было полно народу.

— Брианна, я понимаю, что тебе неприятна эта тема, но мой отец хотел, чтобы я тебе сказал…

— Пусть он сам мне скажет, — прервала его Брианна. — Когда я буду готова выслушать его! Ты говоришь, что он знает о нашем сегодняшнем ужине? — Она сильно сомневалась, что Питер Ландрис одобрял ее встречи с Натаном.

— Он случайно услышал, как я заказывал на сегодняшний вечер столик в ресторане, и догадался, с кем я буду ужинать.

Брианна напряглась.

— И?

Натан поджал губы.

— И ничего. Брианна, я перестал во всем дожидаться одобрения своих родителей пятнадцать, лет назад!

— И друзей?

— Да, — резко подтвердил он. Брианна вздохнула.

— Натан…

— Брианна! — Натан решительно накрыл ладонью ее руку, нервно теребившую скатерть, и его взгляд впился в ее бледное лицо. — Давай уйдем отсюда. — Знаком подозвав официанта, он попросил его принести счет.

К чести официанта, он даже глазом не моргнул, узнав, что они уходят, не попробовав ужин, который заказали!

— Куда мы идем? — У Брианны захватило дух от того, с какой решимостью Натан оплатил счет и поспешил увести ее из ресторана. — Натан, что о нас подумают! — слабо протестовала Брианна, пока они шли к машине.

— Они подумают, что я даже не смог дождаться, пока ты поешь, так торопился заняться с тобой любовью, — пошутил Натан, садясь за руль. — И знаешь, они правы. — Он включил зажигание.

— Но… Я…

— Наконец-то ты лишилась дара речи, — объявил он и удовлетворенно улыбнулся, со своей обычной легкостью управляя машиной. — И, отвечая на твой первый вопрос, скажу, что мы едем ко мне домой.

Брианна пристально уставилась на него в полумраке.

— Я… Ты это имел в виду, говоря о желании лучше узнать меня? — выдохнула она. — Нужное место и время?

Он едва взглянул на нее.

— Мой дом как раз и есть то самое нужное место, и я не могу представить себе более подходящего времени, — ответил он.

Брианна вспомнила то немногое, что он рассказывал ей о своем доме в Лондоне — что он абсолютно не похож на музей, в котором живут его родители. Это заинтриговало Брианну, но она никак не предполагала, что посетит его дом при таких обстоятельствах.

— Натан, мне кажется, ты не подумал о…

— Я перестал думать с тех пор, как встретил тебя! — признался он. — Ты постоянно у меня на уме, Брианна. Я не могу сосредоточиться даже на своей работе.

Для человека, чья работа стала смыслом его жизни в последние пять лет после неудачной помолвки, это было очень серьезным признанием.

В конце концов, ничего плохого не случится, если она ненадолго зайдет к нему домой…

Высокий дом викторианской эпохи, в котором жил Натан, располагался в предместье Лондона, по соседству стояли роскошные особняки, перед которыми были припаркованы дорогие машины. Судя по всему, здесь жили очень обеспеченные люди. Внутри дом оказался очень милым и уютным. Стены были выдержаны в неярких золотых и зеленых тонах, а подобранная со вкусом мебель оказалась практичной и очень удобной. Кроме того, в доме царил легкий беспорядок, словно контрастируя с аккуратностью и сдержанностью, окружавшими Натана в детстве.

— Ну как? — Натан внимательно наблюдал за выражением ее лица, пока Брианна разглядывала гостиную.

Казалось, он чувствовал себя очень неуверенно, что было ему так несвойственно. Казалось, мнение Брианны действительно очень много для него значило.

Она улыбнулась.

— Это чудесный дом, Натан, — искренне сказала она. — Тебе, должно быть, приятно возвращаться сюда по вечерам.

— Да. — Казалось, ему было приятно ее одобрение, и, подойдя к стойке бара, разделявшей гостиную, он достал бутылку охлажденного белого вина. — Может быть, приготовим что-нибудь поесть и выпьем? — Он показал ей еще не откупоренную бутылку. — Думаю, мы что-нибудь найдем в холодильнике. Я ведь лишил тебя ужина.

Если честно, Брианна тоже хотела уйти из ресторана. Им не удавалось по-настоящему поговорить там, держаться отчужденно и вести светскую беседу ни о чем было невыносимо!

В то же время Брианна сомневалась, что они поступают правильно, оставаясь наедине. Эта ситуация казалась ей слишком интимной. Впрочем, если они вместе приготовят еду, а потом поужинают, она подольше сможет остаться в обществе Натана…

— Ну так что? — настаивал он. — Я чувствую себя так, будто нахожусь в зале суда и ожидаю, когда огласят вердикт!

Господи, как она любит этого мужчину!

Брианна в ответ улыбнулась, ее глаза засияли.

— Мой вердикт — да! — со смехом ответила она.

Она последовала за ним на кухню, с удовольствием наблюдая за его движениями. Ей нравились его широкие, крепкие плечи, ей… ей нравилось в нем все. Последние три дня он не выходил у нее из головы!

Если она решит расстаться с ним, это будет самым тяжелым испытанием в ее жизни!

Но ведь это не выбор — это необходимость…

Они приготовили омлет и салат, поджарили хлеб, наслаждаясь великолепным белым вином, которое Натан открыл перед тем, как они занялись готовкой. К тому времени, как они сели за стол, Брианна была уже немного навеселе.

Она даже не могла вспомнить потом, о чем говорила с Натаном во время еды, но помнила, что они очень много смеялись.

— Мне понравилось, — пробормотал Натан, когда немного позже они встали из-за стола, чтобы прибраться на кухне.

— Все было вкусно, — согласилась Брианна. Интересно, ужинал ли вообще Натан в эти последние два дня. Сегодня он действительно казался сильно проголодавшимся.

— Я говорил не о еде. О да, ужин мне тоже понравился, — он показал на свою пустую тарелку, — но мне понравилось его готовить. Было так весело, когда мы вместе готовили.

Да, было весело. Но Брианна уже жалела, что согласилась прийти. Они же совсем одни здесь!

— Натан, я должна идти, — спокойно сказала она, когда все было убрано. — Мне понравилось у тебя дома. Ужин был просто великолепен…

— А общество? — хрипло спросил он, напряженно глядя на нее.

Брианна старалась избегать его взгляда.

— Мне понравилось быть в твоем обществе, — медленно сказала она.

— Но теперь ты должна идти?

— Да, — решительно ответила она, и ее синие глаза засверкали, когда она посмотрела на него. — Теперь я должна идти.

Он сжал зубы, на его щеке забилась жилка.

— Я не хочу, чтобы ты уходила.

Она тоже не хотела уходить. Только не сейчас. Никогда. Но кто-то из них двоих не должен терять здравого смысла. Натан, похоже, на это неспособен!

— Возможно, когда все это закончится…

— Но все уже закончилось, Брианна. — Натан приблизился к ней и изо всех сил обнял, крепко прижимая ее к своему сильному телу. — Ты дошла до конца. Здесь больше не…

— Это тупик, Натан, — твердо сказала она. — Какой-то неизвестный человек знает гораздо больше, чем пока сумели выяснить мы.

— Тебе придется посмотреть правде в глаза, Брианна, ведь этот человек знает гораздо больше, чем мы когда-либо сумеем выяснить, — резко поправил он ее. — И наша жизнь не может зависеть от того, что в один прекрасный день выплывет на свет.

— Но мы не можем продолжать наши отношения, не думая об этом, — упрямо заявила она. — Я не могу, — добавила она.

Все и так уже осложнилось, ведь она не могла отрицать своих чувств к Натану, но еще больше все запутать просто недопустимо! Если они окажутся родственниками, этот удар она не перенесет!

— Но этого ты никак не можешь отрицать, — решительно заявил Натан и страстно поцеловал ее, требуя ее любви, полностью подчиняя своей воле.

Нет, этого она не могла отрицать, самой себе призналась Брианна и приоткрыла губы. Она обняла Натана, прижалась к нему. А она еще называла его Ледяным человеком! Он источал жар, пламя, бушующую страсть, и Брианна оказалась в самом эпицентре этого пожара!

Она запрокинула голову, чувствуя, как его теплые губы медленно целуют ее шею, постепенно опускаясь к вырезу платья, чтобы добраться до высоко вздымавшейся груди. Он лихорадочно гладил ее спину, изо всех сил прижимая ее к себе.

Его глаза потемнели, когда он взглянул в ее разгоряченное лицо.

— Я хочу тебя, Брианна. Хочу держать тебя обнаженную и теплую в своих объятиях, когда я…

— Мы не можем, Натан. — Брианна наконец сумела взять себя в руки и слабо запротестовала. — Я не могу пойти на это! — В ее глазах застыли слезы, когда она посмотрела на него.

Но Натан еще крепче обнял ее.

— Ты тоже хочешь меня. Я знаю! — простонал он.

Брианна проглотила комок в горле.

— Я никогда не отрицала этого…

— Тогда забудь обо всем и позволь мне любить тебя, — потребовал он.

Она так хотела, Господи, как она хотела этого!

— Я не могу! — Брианна, превозмогая боль, вырвалась из его объятий. — Я просто не могу, Натан. — По ее щекам покатились горячие слезы.

Казалось, Натан пришел в ярость, но сумел овладеть собой и неохотно выпустил Брианну из своих объятий.

— Я не собираюсь отпускать тебя, Брианна. Если для тебя так много значит, кто был твоим отцом…

— Ты знаешь, почему это имеет для меня значение, Натан! — упавшим голосом запротестовала она.

— Я обещаю, что докопаюсь до истины. Ее глаза округлились от удивления.

— И как же ты собираешься это сделать, если никому ничего не известно?

— Я не знаю! — От возбуждения он почти кричал. — Я только знаю, что должен это сделать!

Она покачала головой, вспомнив письмо Ребекки и то, что она сказала об отце своей дочери.

— Ты можешь причинить боль очень многим людям, предупредила она. — Ребекка не стала сама меня воспитывать, чтобы не доставлять страданий другим людям, а без меня ей незачем было жить.

— А разве мы сейчас не страдаем? Я собираюсь узнать, кто был твоим отцом, Брианна, и тогда ничто не будет мешать нам!

Брианна пристально посмотрела на него. По его решительному лицу она поняла, что он действительно собирался сделать это. А раз так, его уже никто не остановит!..

Загрузка...