— Ты знал, что так случится? — упрекнул Зак. — Я чертовски испугался.
Бет моргнула — в спальне горел тусклый свет. За окном стемнело. Ее голова лежала на коленях Линдаля, а сама она была укрыта одеялом. Разозленный Зак в полуспущенных джинсах метался по комнате.
— Она человек. Была человеком. Она привыкнет к этому, — спокойно рассуждал эльф.
— Привет, — прохрипела девушка.
Зак присел на кровать и убрал челку с лица Бет. Его рука дрожала.
— Чертов эльф даже не подумал предупредить меня.
— Не его вина. Мы же в первый раз попробовали, — Бет улыбнулась вампиру. — Мы можем с Линдалем поесть? Я ужасно голодна.
Тот встал с кровати, пытаясь подавить свой гнев.
— Конечно, — согласился Зак. — Без проблем.
Бет привстала и уставилась ему в грудь.
— Что у тебя там? При таком свете тяжело рассмотреть.
Он посмотрел на отметку над сердцем и прикоснулся к ней. Затем развернулся и ушел в ванную. Спустя минуту девушка повернулась к Линдалю. Тот нахмурился.
— Это очень похоже на шрам, — задумчиво произнес эльф. — Но у вампиров шрамы не остаются.
Бет, накинув висящий на двери халатик, направилась в ванную. Эльф, сверкая своей безупречной наготой, последовал за ней.
Вампир стоял перед зеркалом и ощупывал то, что бесспорно было старым шрамом, в точности над его сердцем.
— Что это? — спросила Бет.
— Сюда в меня стрелял англичанин в 1775, - ответил Зак. — Изменения начались. — Задумчиво добавил он. — Неужели это значит, что я стал смертным?
Линдаль приподнял бровь.
— Единственный способ это проверить — умереть. Не хочу, чтобы ты умирал, Захария, поэтому давай оставим пока данное предположение неподтвержденным. Похоже, страсти накаляются, да?
От неожиданного звонка мобильного Бет подпрыгнула. Он прозвучал настолько нормально и по-человечески, что сбил девушку с толку. Она поспешила в гостиную, где пару дней назад бросила свою сумку. Звонила соседка по комнате — Ким.
— Бет? — отозвалась Ким, когда девушка подняла трубку. — Слава Богу, я часами строчу тебе смски. Ты где пропала? Хозяин тебя ищет. Срок оплаты аренды истек вчера, так что я выдумала какую-то хрень про работу, но не думаю, что он поверил. Пришлось показать свое декольте этому извращенцу, так что на день-другой он нас оставил в покое, но…эй, ты там? Бет?
— Да. Извини, Ким. Я совершенно забыла, какой день недели. — И месяц тоже. Бет провела рукой по волосам. Аренда. Счета. Деньги.
— Скажи, что придешь и занесешь деньги, — прошептал Зак.
— Я скоро заплачу, ок?
— Правда? Спасибо, Бет. Извини, что побеспокоила тебя, просто…
— Нет, ты извини, что я забыла. Закрутилась с делами.
— Все в порядке. Полагаю, что это важно. Ты никогда ни о чем не забываешь. Увидимся.
Зак посмотрел на Мазерати, натянул пальто, злобно сверкнув глазами.
— Мои животные инстинкты подсказывают, что авто небезопасно, — наконец-то произнес вампир.
Линдаль, закутавшись от дождя в черный тренч, даже не улыбнулся.
— Как думаешь, могут ли вампины разбираться в автомобилях достаточно хорошо, чтобы вывести один из них из строя?
— Возможно, нет, но им ничто не мешает прибегнуть к помощи человека, — прошептала Бет. — Давайте возьмем такси. Так у нас будет транспорт, который сможет вместить троих.
Зак быстро поймал такси, что по иронии судьбы не получилось у Бет в тот дождливый вечер. Такси помчало их на сервер. Все трое придерживались нейтрального разговора или заменяли слова другими.
— Тебе надо отказаться от своей квартиры, Бет, — заметил Зак.
— Возможно, но и твоя не достаточно безопасна. Они же добрались до Мазерати, — отпарировала девушка.
Зак молча откинулся назад на сидении.
Когда такси их высадило и развернулось, Линдаль провел взглядом задние фонари и осмотрелся по сторонам.
— Все-таки вы многое упускаете. Видимо, просто потому что давно здесь живете.
Бет посмотрела на эльфа, а Зак закатил глаза.
— Мы могли бы поговорить об этом внутри, не под дождем, — предложил он.
— Он любит дождь, — напомнила Заку Бет.
Линдаль развел руками.
— Нам троим необходимы биографии, которые можно было бы преподнести людям. Мы будем жить среди них, защищать их. Мы должны стать одними из них. Требуется тщательно продуманный план, особенно учитывая теперешний человеческий мир. Нельзя все пустить на самотек. Мы должны полностью слиться с ними и пройти тотальную проверку. Мы должны стать максимально похожими на людей и вести полноценную жизнь. Мы не можем существовать среди них и при этом игнорировать их мир и правила, пока ведем эту войну. Иначе долго мы не продержимся и выдадим себя. А мы не можем сражаться и с людьми, и с Гримором.
— Я человек, — напомнила Бет.
— Ты была человеком, — поправил ее Зак. — И я им был когда-то. Все это значит, что нам необходимо научиться жить среди них. Эльф прав…но сможем ли мы обсудить это позже? Это не просто кровавый дождь (прим. редкое природное явление) — мы безосновательно подвергаем себя риску, находясь здесь.
Линдаль кивнул.
— Хорошо, — согласился он и последовал за Заком и Бет в ее квартиру.
Ким распахнула дверь, как только поняла, кто пришел, затем ее карие глаза округлились от удивления.
— О, мой Бог! — У девушки отвисла челюсть, и она просто уставилась Бет. — Что с тобой произошло? — прошептала она Бет.
Бет смущенно дернула ее за пиджак:
— А что не так?
— Ты выглядишь…потрясающе. Ты вся…светишься! А твои волосы! Ты наконец-то их распустила! О, вау! — Ким было потянулась к волосам Бет, но смущенно одернула руку. — Ты восхитительна, — тихо проговорила она и отошла назад. — Входи.
Бет шагнула в маленькую квартирку, рассматривая то, что она называла домом последние пять лет. Все было родным и знакомым, но в то же время чужим и далеким. Квартира Зака казалась ей более уютной. Это же место стало для нее старым и тесным.
Ким вскрикнула, прикрывая рот ладонью. Глаза ее вновь расширились. Бет застыла.
— Что? — настороженно спросила она подругу.
Ким кивнула головой.
Следом за Бет вошли Линдаль и Зак. Небольшая комната казалась еще меньше, пока они осматривали ее в поисках угрозы. Линдаль держал пальто в руке за спиной, подчеркивая такой позой свои широкие плечи. Заку что-либо подчеркивать не требовалось. Его шныряющей повсюду темной угрожающей фигуры было достаточно.
Бет взяла Ким за руку.
— Ким, это Зак и Линдаль. Зак, Линдаль, моя соседка по комнате, Ким.
— Привет, — выдохнула Ким.
Линдаль улыбнулся ей.
— Привет.
Зак лишь кивнул, но, казалось, и этим вызвал ответную реакцию у Ким. Та зарделась и перестала дышать до тех пор, пока Бет не сняла с себя пальто.
— Боже, о Боже, Бет, ты прошвырнулась по магазинам, ты выглядишь, выглядишь… — И Ким замерла. Из ее глаз предупредительно покатилась слеза, и девушка заревела в три ручья, сжав маленькие кулачки на своей груди.
У Бет поняла, в чем дело. Она надела самый скромный наряд из шкафа Зака, но…пара черных леггинсов обтягивала ее ноги, еще больше удлиняя их; каблуки-шпильки — единственное, что к ним подошло; зеленый кашемировый свитер с круглым вырезом подчеркивал цвет глаз и каждый изгиб фигуры. Зак ранее ухмыльнулся, увидев вышедшую в таком наряде Бет.
— Погоди, — сказал он и исчез в спальне. Через секунду появился, держа в руках черную замшевую ленту с огромным темно-зеленым камнем, и одел ее на шею девушке. Камень лег в ложбинку ее грудей.
— Подчеркивает твои глаза, — пробормотал вампир, целую ее шею.
С начала изменений Бет заметила, что ее волосы стали более густыми, длинными, а их цвет ярче. Ее кожа приобрела легкое ельфийское свечение.
Ким, глядя на все эти изменения, поняла, что жизнь Бет круто изменилась с тех пор, как она ушла из дома три дня назад.
— Ты не вернешься, так ведь? — прошептала Ким.
Бет печально покачала головой.
Линдаль подошел к Бет.
— Они идут, — тихим голосом предупредил эльф. — Они чуют тебя по запаху. Я слышу их. Где-то на расстоянии квартала отсюда. Там, где мы вышли из такси.
— По запаху? — ошеломленно переспросила девушка.
Зак зарычал.
— Так было всегда, — произнес он. — Ну, конечно же! Они следовали за тобой до парка Монингсайд, затем до моей квартиры. Теперь и сюда добрались.
Бет сжала руку Ким.
— Быстрее. Нет времени. Тебе надо сматываться. Куда-нибудь подальше и без оглядки. Куда-нибудь повыше. — Она задумалась на мгновение. — Крыша библиотеки Колумбии. Дождь смоет твой запах. Ты должна верить мне, Ким. Понимаю, что у тебя тысячи вопросов, но просто поверь мне, хорошо? Выходи через окно в спальне.
Глаза Ким расширились от ужаса.
— А как же ты? — спросила девушка, поглядывая на Зака и Линдаля. — С тобой все будет хорошо?
— Я позвоню потом и дам знать, договорились?
— Обещаешь?
— Обещаю.
Ким кивнула и исчезла в комнате.
Мужчины обернулись к Бет.
— Квартира слишком мала для драки, — оценил Линдаль, вытягивая нож.
— У меня нет оружия, — заметила девушка. — Нам даже мысль не приходила потренировать меня или просто дать оружие.
— Их всего пятеро, — добавил Линдаль.
— Тогда мы останемся здесь, — Зак оглянулся вокруг. — Окружим их.
— Зак, принеси с кухни нож, — сказала Бет.
— Для тебя?
— Для себя, — прошипела девушка.
— Мне достаточно рук, — надменно возразил вампир.
— Не достаточно, если ты смертный. Не спорь со мной, Зак.
Вампир молча направился в крохотную кухню. Послышался металлический скрежет, когда он вытащил нож из блока. Вернулся он с двумя стальными приборами.
— Око за око, — сказал он, протягивая один ей.
Довольно справедливо, — подумала Бет и выбрала нож подлиннее, не имея ни малейшего понятия, что с ним делать.
— После битвы, Линдаль, тебе придется обучить нас обоих.
— Договорись, — согласился эльф, поворачиваясь лицом к двери. — Они уже здесь.
Дверь под напором тел вампинов влетела внутрь. Они бесцеремонно вскарабкались на ее мебель, громя и круша все на своем пути. Чудовища тяжело задышали и пустили слюни при виде Бет, но Зак и Линдаль преградили им путь, беря первый удар на себя.
Нечеловеческие вопли заполнили квартиру, и Бет вздрогнула. Стены были почти картонные. В считанные минуты соседи могут вызвать 911. У них немного времени, чтобы разделаться с этими тварями до того, как здесь появятся полицейские с пистолетами, шокерами и готовностью уложить всех.
— Надо сделать все по-быстрому, — крикнула Бет.
Два вампина уже валялись на полу. Зак пользовался ножом, подчинившись ее приказу.
Внезапно один из вампинов подпрыгнул на стену, используя ее в качестве точки опоры, и кинулся на Бет слева от Зака. Увидев его прыжок, девушка вытянула вперед руку и сжала пальцы вокруг его шеи. Казалось, ей не составило особого труда прижать тварь к стене, наклонившись в сторону, чтобы избегать его клацающих зубов. Затем она провела по его горлу ножом так, как это сделал Линдаль в первую ночь встречи с вампинами. Бет, абсолютно не испытывая никаких эмоций, отбросила тварь до того, как кровь брызнула во все стороны.
Она резко обернулась, опасаясь за неприкрытый тыл, но увидела сзади Зак и Линдаля, атакующих последних двух вампинов. Линдаль сделал выпад, провел ножом по глотке, а затем вогнал острие в висок твари.
Зак крутнулся и полоснул ножом своего врага, практически полностью снеся тому голову.
В комнате повисла тишина, не считая их тяжелого дыхания.
Линдаль обернулся.
— Много! — выдохнул эльф. — Их намного больше. Десять…двенадцать…пятнадцать…я не могу сосчитать. Очень много. — Он закрыл глаза, тяжело дыша. — Мы не справимся со всеми. Они хотят Сивет. Они знают, что она уязвима.
— Копы будут тут через десять минут, — вмешалась Бет. — Мы не можем позволить им найти тела.
— Надо перебраться в парк, — предложил Зак. — По крайней мере, хотя бы увести их с улиц. — Он вытер нож о тело вампина, лежавшего у его ног.
— Нам нужна поддержка, — сказал Линдаль.
Зак вытащил мобильный.
— Посмотрим, кого я могу поднять.
— Сколько им надо времени, чтобы сюда добраться? — уточнил эльф. — Я пробыл на Земле лишь пару недель, но знаю, какие пробки могут в Манхеттене в шесть вечера.
Бет прикрыла глаза. Думай, — приказала она себе, пытаясь абстрагироваться от разговора Зака и Линдаля. Она должна была думать. Вампины приближались. Ей нужна помощь. Нужна своя армия. Нужны союзники. Вампиры и эльфы.
Амрод, Александр, Диего, вы нужны мне, — мысленно произнесла девушка. Она ощутила всю силу своего призыва — острую потребность, посланную сквозь пространство.
Внезапно посреди комнаты возник ошеломленный Амрод. Он был одет в шелковую, необычную для человека длинную рясу. Бросив взгляд на тела вампинов, он изогнул губы с отвращением и ненавистью и зашипел.
Линдаль и Зак уставились на него.
— Сер? — удивился эльф.
Амрод что-то быстро сказал на эльфийском, как догадалась Бет. Судя по тону, он был дико взбешен. Линдаль что-то возразил, затем ее мужчины расступились, а Амрод секунд тридцать не сводил с нее глаз. Потом поклонился.
— Моя госпожа. Мы вернемся с подкреплением через мгновенье. — И исчез.
Линдаль повернулся к Бет и впился в ее губы долгим поцелуем.
— Моя королева, — удовлетворенно произнес эльф.
Телефон Зака зазвонил, как только послышался вой приближающихся полицейских сирен. Он ответил, отведя телефон от уха, пока лился поток брани, а затем внимательно выслушал и спокойно сказал:
— Парк Монингсайд. Они идут за ней. Их много. Это не учебная тревога. — И нажал отбой. Посмотрев на Бет, вампир улыбнулся. — Диего собирался попить кофе со своей подружкой, когда твой призыв выдернул его из Старбакса (прим. переводчика — американская компания по продаже кофе и одноимённая сеть кофеен). Он прибудут так быстро, как только смогут, учитывая час пик.
— Это может быть не очень быстро, — сказала Бет. Сирены полиции были уже совсем близко.
— За столько лет они выучили пару трюков. Не переживай.
— Встань на диван, — резко приказал Линдаль, подняв Бет вверх. Он тоже запрыгнул на диван, Зак последовал за ним.
Внезапно комнату заполнили люди. Эльфы, как поняла Бет по их одежде, схожей с рясой Амрода. Амрод был с ними и что-то тихо говорил на своем языке. Пять эльфов наклонились, подняли вампинов и исчезли. Остальные обернулись к Бет и поклонились.
— Они полностью в твоем распоряжении, — обратился к ней Амрод.
Послышались какие-то движения у двери, и в комнату через толпу эльфов протиснулся рыжеволосый мужчина. Александр оказался быстрее, чем предполагала Бет. Инстинктивно эльфы окружили его, приставив к горлу ножи, но по команде Линдаля убрали их.
Александр выпрямился, расправил плечи и направился к девушке.
— Я услышал тебя, — тихо сказал он. — И вот я здесь. Что ты хочешь, чтобы я сделал?
— Александр, я благодарна тебе. Не представляю, как тебе удалось так быстро сюда добраться, но я весьма признательна. Надо, чтобы ты возглавил эльфов и повел их в парк Монингсайд к статуе медведя и фавна. Знаешь, где это?
Он нахмурился. Бет закрыла глаза и представила себе статую среди деревьев, одинокую тропинку возле нее, на которой ночью не хотелся бы оказаться ни один сознательный нью-йорковец. Затем мысленно Бет вывела себя к ближайшему входу в парк и передала эти образы Александру.
Глаза вампира расширились.
— Да, понял, — произнес он, слегка запыхавшись. — Прямо сейчас. — Он кивнул Амроду и вывел из комнаты эльфов, оставив Бет наедине с Заком и Линдалем.
— Ты отослала их назад? — спросил Линдаль.
— Лишь временно, — ответила девушка, вытирая нож о кухонное полотенце. — Мне нужно немного времени. Диего приведет с собой в парк вампиров, да?
— Да, — подтвердил Зак.
Она опустила нож.
— Ну вот. Это начало войны.
Оба мужчины кивнули, стоя плечо к плечу и держась за рукоятки ножей. Она любила их так сильно, что становилось страшно, поэтому и дала им троим еще пару минут.
— Я просто хочу поцеловать вас, пока я еще та же Бет, — прошептала девушка. — Просто вдруг…
— Нет, — прервал ее Линдаль громко.
Зак бросил свой нож и притянул девушку в свои объятия, страстно целуя ее, вторгаясь языком в ее рот, подавляя протест. Бет застонала от внезапной страсти.
Зак подтолкнул Бет в руки Линдаля. Эльф накрыл ее рот своими губами, едва губы Зака отпустили ее.
— Ты всегда будешь для нас Бет, помнишь? — произнес Зак жестким голосом, подчеркивая свое опасение по поводу того, что Бет говорит о таких вещах и, возможно, навлекает на кого-то из них смертельную опасность.
— Всегда? — Ей необходимо было подтверждение, прежде чем она выйдет из этой комнаты и столкнется с судьбой, которая следует за их связью.
— Всегда, — подтвердил Линдаль. — И при любых обстоятельствах.
_________________